| |
@@ -31,10 +31,10 @@
|
| |
"alternative formats such network installer format or formatted for "
|
| |
"bittorrent download."
|
| |
msgstr ""
|
| |
- "Die folgenden Fedora Downloads sind entweder für spezielle Bedürfnisse - "
|
| |
+ "Die folgenden Fedora Downloads sind entweder für spezielle Bedürfnisse - "
|
| |
"zum Testen, für besondere Architekturen - bestimmt, oder es handelt sich um "
|
| |
"minimal angepasste Standard-Versionen von Fedora in alternativen Formaten, "
|
| |
- "wie beispielsweise zur Netzwek-Installation oder im Bittorrent-Format."
|
| |
+ "wie beispielsweise zur Netzwerk-Installation oder im Bittorrent-Format."
|
| |
|
| |
#: data/content/index.html:21
|
| |
msgid ""
|
| |
@@ -71,7 +71,7 @@
|
| |
"These are very small images you can use to install Fedora over the network."
|
| |
msgstr ""
|
| |
"Dies sind sehr kleine Abbilder, die du zur Installation von Fedora über das "
|
| |
- "Nezwerk nutzen kannst."
|
| |
+ "Netzwerk nutzen kannst."
|
| |
|
| |
#: data/content/alt/index.html:40 data/content/alt/index.html:54
|
| |
#: data/content/alt/index.html:185 data/content/alt/index.html:194
|
| |
@@ -384,7 +384,7 @@
|
| |
"These are additional architectures supported by Fedora beyond the standard "
|
| |
"set."
|
| |
msgstr ""
|
| |
- "Dies sind die zusätlichen Architekturen, die von Fedora außer den Standard-"
|
| |
+ "Dies sind die zusätzlichen Architekturen, die von Fedora außer den Standard-"
|
| |
"Architekturen unterstützt werden."
|
| |
|
| |
#: data/content/cloud/index.html:17 data/content/index.html:264
|
| |
@@ -417,7 +417,7 @@
|
| |
#: data/content/index.html:286 data/content/index.html:335
|
| |
#: data/content/index.html:374
|
| |
msgid "Experts only!"
|
| |
- msgstr ""
|
| |
+ msgstr "Nur für Experten!"
|
| |
|
| |
#: data/content/index.html:291 data/content/index.html:340
|
| |
#: data/content/index.html:379 data/content/prerelease/index.html:1176
|
| |
@@ -426,7 +426,8 @@
|
| |
msgid ""
|
| |
"Choose from thousands of packages to customize your installation; requires a"
|
| |
" fast network connection."
|
| |
- msgstr ""
|
| |
+ msgstr "Stelle aus tausenden Paketen deine Installation zusammen; benötigt eine "
|
| |
+ "schnelle Netzwerk-Anbindung."
|
| |
|
| |
#: data/content/index.html:414 data/content/index.html:454
|
| |
#: data/content/index.html:490
|
| |
@@ -558,7 +559,7 @@
|
| |
|
| |
#: data/content/verify-prereleases.html:94 data/content/verify.html:80
|
| |
msgid "For ppc64 images"
|
| |
- msgstr "Fü ppc64 Abbilder"
|
| |
+ msgstr "Für ppc64 Abbilder"
|
| |
|
| |
#: data/content/verify-prereleases.html:100 data/content/verify.html:86
|
| |
msgid "For ppc64le images"
|
| |
@@ -566,7 +567,7 @@
|
| |
|
| |
#: data/content/verify-prereleases.html:106
|
| |
msgid "For s390x images"
|
| |
- msgstr ""
|
| |
+ msgstr "Für s390x Abbilder"
|
| |
|
| |
#: data/content/verify-prereleases.html:109 data/content/verify.html:89
|
| |
msgid "For Cloud Base images"
|
| |
@@ -675,7 +676,7 @@
|
| |
|
| |
#: data/content/alt/index.html:17
|
| |
msgid "Additional architectures supported by Fedora"
|
| |
- msgstr "Zusätzliche Architekturen, die von Fedora unterstüzt werden."
|
| |
+ msgstr "Zusätzliche Architekturen, die von Fedora unterstützt werden."
|
| |
|
| |
#: data/content/alt/index.html:27 data/content/alt/index.html:171
|
| |
#: data/content/alt/index.html:270 data/content/prerelease/index.html:229
|
| |
@@ -775,8 +776,8 @@
|
| |
"href=\"%s\">Fedora Documentation Site</a>."
|
| |
msgstr ""
|
| |
"Eine Anleitung für Fedora auf der AArch64 Architektur, die eine Liste der "
|
| |
- "unterstützen Hardware-Plattfomen und Installationshinweise enthällt, finden "
|
| |
- "sie in der <a href=\"%s\">Fedora DoDokumentation</a>."
|
| |
+ "unterstützten Hardware-Plattformen und Installationshinweise enthält, finden "
|
| |
+ "Sie in der <a href=\"%s\">Fedora Dokumentation</a>."
|
| |
|
| |
#: data/content/alt/index.html:399 data/content/alt/index.html:987
|
| |
#: data/content/alt/index.html:1143 data/content/cloud/index.html:487
|
| |
@@ -834,7 +835,7 @@
|
| |
"These images are for installation on IBM Power systems or OpenPOWER systems."
|
| |
msgstr ""
|
| |
"Diese Abbilder sind für die Installation auf IBM Power Systemen oder "
|
| |
- "OpenPOWER systemen bestimmt."
|
| |
+ "OpenPOWER Systemen bestimmt."
|
| |
|
| |
#: data/content/alt/index.html:982 data/content/alt/index.html:1138
|
| |
#, python-format
|
| |
@@ -842,7 +843,7 @@
|
| |
"A wiki page with information about Power Architecture on Fedora is available"
|
| |
" on the <a href=\"%s\">Fedora Project Wiki</a>."
|
| |
msgstr ""
|
| |
- "Eine Wiki-Seite mit mehr Information zur Power Architektur und Fedura findet"
|
| |
+ "Eine Wiki-Seite mit mehr Informationen zur Power Architektur und Fedora findet"
|
| |
" sich im <a href=\"%s\">Fedora Project Wiki</a>."
|
| |
|
| |
#: data/content/alt/index.html:988
|
| |
@@ -963,7 +964,7 @@
|
| |
msgstr ""
|
| |
"Diese Abbilder sind Vagrant Boxes Abbilder für die Bereitstellung mit "
|
| |
"Vagrant. Wenn Sie Vagrant auf Mac OS X oder Windows verwenden, dann sollen "
|
| |
- "Sie es zunächst mit den VirualBox Abbildern versuchen. Verwenden Sie Vagrant"
|
| |
+ "Sie es zunächst mit den VirtualBox Abbildern versuchen. Verwenden Sie Vagrant"
|
| |
" auf Fedora, dann nutzen Sie das libvirt/KVM-Abbild. "
|
| |
|
| |
#: data/content/cloud/index.html:164 data/content/cloud/index.html:210
|
| |
@@ -990,7 +991,7 @@
|
| |
#: data/content/cloud/index.html:276 data/content/cloud/index.html:369
|
| |
#, python-format
|
| |
msgid "Fedora %(rel)s Cloud Base Images for Amazon Public Cloud"
|
| |
- msgstr "Fedora %(rel)s Cloud Base Abbilder für Amazon Public Cloud"
|
| |
+ msgstr "Fedora %(rel)s Cloud Base Abbilder für die Amazon Public Cloud"
|
| |
|
| |
#: data/content/cloud/index.html:281 data/content/cloud/index.html:374
|
| |
msgid ""
|
| |
typos