From e9cd4888cca2d60e8f22ce9b7cf4c0c96bb5c9d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raven Date: Jan 13 2010 18:17:31 +0000 Subject: Sending translation for Polish --- diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e344305..65b0f19 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,53 +5,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 20:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 19:15+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/main.c:33 +#: ../src/main.c:34 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s wersja %s\n" -#: ../src/main.c:50 +#: ../src/main.c:52 msgid "Run '" msgstr "Należy wykonać \"" -#: ../src/main.c:53 +#: ../src/main.c:55 msgid "display version information" msgstr "wyświetla informację o wersji" -#: ../src/main.c:55 +#: ../src/main.c:57 msgid "display verbose information" msgstr "wyświetla więcej informacji" -#: ../src/main.c:57 +#: ../src/main.c:59 msgid "direct connection with no automatic tunnels" msgstr "bezpośrednie połączenie bez automatycznych tuneli" -#: ../src/main.c:59 +#: ../src/main.c:61 msgid "connect to hypervisor" msgstr "łączy z nadzorcą" -#: ../src/main.c:61 +#: ../src/main.c:63 msgid "wait for domain to start" msgstr "oczekuje na uruchomienie domeny" -#: ../src/main.c:63 +#: ../src/main.c:65 msgid "reconnect to domain upon restart" msgstr "ponownie łączy z domeną po ponownym uruchomieniu" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "display debugging information" msgstr "wyświetla informacje o debugowaniu" #. Setup command line options -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:79 msgid "- Virtual machine graphical console" msgstr "- graficzna konsola maszyny wirtualnej" @@ -70,6 +70,53 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" +#: ../src/viewer.c:878 +#, c-format +msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s" +msgstr "Nie można określić portu VNC dla gościa %s" + +#: ../src/viewer.c:884 +#, c-format +msgid "Cannot determine the VNC host for the guest %s" +msgstr "Nie można określić gospodarza VNC dla gościa %s" + +#: ../src/viewer.c:984 +#, c-format +msgid "Unable to connect to the VNC server %s" +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem VNC %s" + +#: ../src/viewer.c:1001 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n" +"Retry connection again?" +msgstr "" +"Nie można uwierzytelnić z serwerem VNC na %s: %s\n" +"Ponownie ponowić połączenie?" + +#: ../src/viewer.c:1019 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate with VNC server at %s\n" +"Unsupported authentication type %d" +msgstr "" +"Nie można uwierzytelnić z serwerem VNC na %s\n" +"Nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d" + +#: ../src/viewer.c:1111 +#, c-format +msgid "Cannot find guest domain %s" +msgstr "Nie można odnaleźć domeny gościa %s" + +#: ../src/viewer.c:1213 +#, c-format +msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s" +msgstr "Nie można połączyć się z biblioteką libvirt za pomocą adresu URL %s" + +#: ../src/viewer.c:1214 +msgid "[none]" +msgstr "[brak]" + #. #. * Local variables: #. * c-indent-level: 8