From 16339f99ce2de2d27b0cc948aae19a560e27c9eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel P. Berrangé Date: Mar 12 2019 11:49:44 +0000 Subject: po: minimize fr gl gu he hi hr hu ia Signed-off-by: Daniel P. Berrangé --- diff --git a/po/fr.mini.po b/po/fr.mini.po new file mode 100644 index 0000000..5be4499 --- /dev/null +++ b/po/fr.mini.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# Libvirt package strings. +# Copyright (C) 2019 The virt viewer authors +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Boris BARNIER , 2010 +# Christophe Fergeau , 2013 +# Gé Baylard , 2014 +# Jérôme Fenal , 2012-2013 +# Sam Friedmann , 2010,2012 +# Jean-Baptiste Holcroft , 2016. #zanata +# Sam Friedmann , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-viewer 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 05:00-0400\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/" +"language/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" + +msgid "" +"\n" +"Error: can't handle multiple URIs\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Erreur : impossible de gérer plusieurs URI\n" + +msgid " " +msgstr " " + +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "%s\n" + +#, c-format +msgid "%s version %s" +msgstr "%s version %s" + +#, c-format +msgid "%s%s%s - %s" +msgstr "%s%s%s - %s" + +#, c-format +msgid "(Press %s to release pointer)" +msgstr "(Appuyer sur %s pour libérer la souris)" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" +msgstr "Le client bureau distant créé avec GTK-VNC, SPICE-GTK et libvirt" + +msgid "About Virt-Viewer" +msgstr "À propos de Virt-Viewer" + +msgid "Access remote desktops" +msgstr "Accéder à des bureaux distants" + +#, c-format +msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" +msgstr "La configuration de cette connexion requiert au minimum %s version %s" + +#, c-format +msgid "" +"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " +"details" +msgstr "" +"La configuration de cette connexion requiert au minimum %s version %s, " +"veuillez consulter %s pour plus de détails" + +msgid "Attach to the local display using libvirt" +msgstr "S'attacher à l'affichage local à l'aide de libvirt" + +msgid "Authentication failed." +msgstr "Échec de l'authentification." + +#, c-format +msgid "" +"Authentication is required for the %s connection to:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"L'authentification est requise pour la connexion %s à :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" +msgstr "" +"L'authentification est requise pour la connexion %s :\n" +"\n" + +msgid "Authentication required" +msgstr "Authentification requise" + +msgid "Authentication was cancelled" +msgstr "L'authentification a été annulée" + +msgid "Available virtual machines" +msgstr "Machines virtuelles disponibles" + +msgid "C_onnect" +msgstr "C_onnecter" + +msgid "Cannot determine the connection type from URI" +msgstr "Impossible de déterminer le type de la connexion à partir de l'URI" + +#, c-format +msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" +msgstr "Impossible de déterminer le type d'affichage de l'invité %s" + +#, c-format +msgid "Cannot determine the host for the guest %s" +msgstr "Impossible de déterminer l'hôte de l'invité %s" + +msgid "Cannot get guest state" +msgstr "Impossible d'obtenir l'état de l'invité" + +msgid "Checking guest domain status" +msgstr "Vérification du statut du domaine invité" + +msgid "Choose a virtual machine" +msgstr "Choisissez une machine virtuelle" + +msgid "Connect to channel unsupported." +msgstr "La connexion au canal n'est pas prise en charge." + +msgid "Connect to hypervisor" +msgstr "Se connecter à l'hyperviseur" + +msgid "Connect to ssh failed." +msgstr "Échec de la connexion ssh." + +msgid "Connected to graphic server" +msgstr "Connecté au serveur d'affichage" + +msgid "Connecting to graphic server" +msgstr "Connexion au serveur d'affichage" + +msgid "Connection _Address" +msgstr "_Adresse de la connexion" + +msgid "Connection details" +msgstr "Détails de la connexion" + +msgid "" +"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." +msgstr "" +"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." + +msgid "Couldn't open oVirt session: " +msgstr "Impossible d'ouvrir une session oVirt : " + +msgid "Ctrl+Alt" +msgstr "Ctrl+Alt" + +msgid "Ctrl+Alt+F11" +msgstr "Ctrl+Alt+F11" + +msgid "Ctrl+Alt+F12" +msgstr "Ctrl+Alt+F12" + +msgid "Ctrl+Alt+F1_0" +msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" + +msgid "Ctrl+Alt+F_1" +msgstr "Ctrl+Alt+F_1" + +msgid "Ctrl+Alt+F_2" +msgstr "Ctrl+Alt+F_2" + +msgid "Ctrl+Alt+F_3" +msgstr "Ctrl+Alt+F_3" + +msgid "Ctrl+Alt+F_4" +msgstr "Ctrl+Alt+F_4" + +msgid "Ctrl+Alt+F_5" +msgstr "Ctrl+Alt+F_5" + +msgid "Ctrl+Alt+F_6" +msgstr "Ctrl+Alt+F_6" + +msgid "Ctrl+Alt+F_7" +msgstr "Ctrl+Alt+F_7" + +msgid "Ctrl+Alt+F_8" +msgstr "Ctrl+Alt+F_8" + +msgid "Ctrl+Alt+F_9" +msgstr "Ctrl+Alt+F_9" + +msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" +msgstr "Ctrl+Alt+_Effacer" + +msgid "Ctrl+Alt+_Del" +msgstr "Ctrl+Alt+_Suppr" + +msgid "Customise hotkeys" +msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier" + +msgid "Direct connection with no automatic tunnels" +msgstr "Connexion directe sans tunnels automatiques" + +msgid "Disconnect" +msgstr "Déconnexion" + +#, c-format +msgid "Display _%d" +msgstr "Afficher _%d" + +msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" +msgstr "" +"L'affichage peut uniquement être attaché à travers libvirt avec --attach" + +msgid "Display debugging information" +msgstr "Afficher les informations de débogage" + +msgid "Display verbose information" +msgstr "Afficher les informations détaillées" + +msgid "Display version information" +msgstr "Afficher les informations de version" + +msgid "Do not ask me again" +msgstr "Ne plus demander" + +msgid "Do you want to close the session?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre fin à la session?" + +msgid "Enable kiosk mode" +msgstr "Activer le mode kiosque" + +msgid "Failed to connect: " +msgstr "Échec de connexion :" + +msgid "Failed to initiate connection" +msgstr "Impossible d'initier la connexion" + +msgid "File Transfers" +msgstr "Transferts de fichier" + +msgid "Finding guest domain" +msgstr "Recherche du domaine invité" + +msgid "Folder sharing" +msgstr "Partage de dossier" + +msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" +msgstr "Par exemple, spice://foo.example.org:5900" + +msgid "GUID:" +msgstr "GUID :" + +#, c-format +msgid "Guest '%s' is not reachable" +msgstr "L'invité « %s » n'est pas joignable" + +msgid "Guest Details" +msgstr "Détails de l'invité" + +msgid "Guest domain has shutdown" +msgstr "Le domaine invité est fermé" + +#, c-format +msgid "Invalid file %s: " +msgstr "Fichier invalide %s  :" + +#, c-format +msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" +msgstr "Argument kiosk-quit invalide : %s" + +msgid "Invalid password" +msgstr "Mot de passe invalide" + +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "Quitter le plein écran" + +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +msgid "No connection was chosen" +msgstr "Aucune connexion choisie" + +msgid "No virtual machine was chosen" +msgstr "Aucune machine virtuelle choisie" + +msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" +msgstr "" +"Ouvre en mode plein écran (ajuste la résolution de l'invité à celle du " +"client)" + +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +msgid "Quit on given condition in kiosk mode" +msgstr "Quitter sur une condition définie dans le mode kiosque" + +msgid "Read-only" +msgstr "Lecture seule" + +msgid "Recent connections" +msgstr "Connexions récentes" + +msgid "Reconnect to domain upon restart" +msgstr "Se reconnecter au domaine lors des redémarrages" + +msgid "Release cursor" +msgstr "Libérer le curseur" + +msgid "Remote Viewer" +msgstr "Afficheur distant" + +msgid "Remote viewer client" +msgstr "Client Remote viewer" + +msgid "Remotely access virtual machines" +msgstr "Accéder à distance aux machines virtuelles" + +#, c-format +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n" +msgstr "" +"Lancer '%s --help' pour voir la liste complète des options de ligne de " +"commande disponibles.\n" + +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger" + +msgid "Send key combination" +msgstr "Envoyer la combinaison de touches" + +msgid "Set window title" +msgstr "Définir le titre de la fenêtre" + +msgid "Share folder" +msgstr "Partager le dossier" + +msgid "Show password" +msgstr "Afficher le mot de passe" + +msgid "Smartcard insertion" +msgstr "Insertion d'une Smartcard" + +msgid "Smartcard removal" +msgstr "Suppression d'une Smartcard" + +msgid "Spice" +msgstr "Spice" + +msgid "The Fedora Translation Team" +msgstr "L'équipe de traduction de Fedora" + +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" + +msgid "USB device selection" +msgstr "Sélection du périphérique USB" + +#, c-format +msgid "USB redirection error: %s" +msgstr "Erreur de redirection USB : %s" + +#, c-format +msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" +msgstr "" +"Impossible d'authentifier la connexion avec le serveur de bureau distantsur " +"%s : %s\n" + +#, c-format +msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" +msgstr "" +"Impossible d'authentifier la connexion avec le serveur de bureau distant : %s" + +#, c-format +msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." +msgstr "Impossible d'établir la connexion à libvirt avec l'URI : %s" + +#, c-format +msgid "Unable to connect to the graphic server %s" +msgstr "Impossible d'établir la connexion au serveur d'affichage %s" + +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#, c-format +msgid "Unsupported graphic type '%s'" +msgstr "Type d'affichage « %s » non pris en charge" + +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +msgid "VNC does not provide GUID" +msgstr "VNC ne fournit pas de GUID" + +msgid "Virt Viewer" +msgstr "Virt Viewer" + +#, c-format +msgid "Virtual machine %s is not running" +msgstr "La machine virtuelle %s n'est pas en cours d'exécution" + +msgid "Virtual machine graphical console" +msgstr "Console graphique de la machine virtuelle" + +msgid "Wait for domain to start" +msgstr "En attente de démarrage du domaine" + +#, c-format +msgid "Waiting for display %d..." +msgstr "En attente de l'affichage %d..." + +msgid "Waiting for guest domain to be created" +msgstr "En attente de la création du domaine invité" + +msgid "Waiting for guest domain to re-start" +msgstr "En attente du redémarrage du domaine invité" + +msgid "Waiting for guest domain to start" +msgstr "En attente du démarrage du domaine invité" + +msgid "Waiting for libvirt to start" +msgstr "En attente du démarrage de libvirt" + +msgid "Zoom _In" +msgstr "Agrand_ir" + +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Rétréci_r" + +#, c-format +msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" +msgstr "Le niveau de zoom doit être dans la plage %d-%d\n" + +msgid "Zoom level of window, in percentage" +msgstr "Niveau de zoom de la fenêtre, en pourcentage" + +msgid "[none]" +msgstr "[aucun]" + +msgid "_About" +msgstr "_À propos" + +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnuler" + +msgid "_Change CD" +msgstr "_Changer le CD" + +msgid "_Close" +msgstr "_Fermer" + +msgid "_Displays" +msgstr "Affichages" + +msgid "_File" +msgstr "_Fichier" + +msgid "_Full screen" +msgstr "_Plein écran" + +msgid "_Guest Details" +msgstr "_Détails de l'invité" + +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +msgid "_Normal Size" +msgstr "Taille _normale" + +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +msgid "_Preferences" +msgstr "_Préférences" + +msgid "_Quit" +msgstr "_Quitter" + +msgid "_Save" +msgstr "Enregi_strer" + +msgid "_Screenshot" +msgstr "_Capture d'écran" + +msgid "_Send key" +msgstr "_Envoi de touches" + +msgid "_USB device selection" +msgstr "Sélection du périphérique _USB" + +msgid "_View" +msgstr "_Affichage" + +msgid "_Zoom" +msgstr "_Zoom" + +msgid "failed to parse ovirt uri" +msgstr "impossible d'analyser l'uri ovirt" + +msgid "label" +msgstr "étiquette" + +#, c-format +msgid "oVirt VM %s has no display" +msgstr "oVirt VM %s ne possède pas d'affichage" + +#, c-format +msgid "oVirt VM %s has no host information" +msgstr "oVirt VM %s ne possède pas d'informations sur l'hôte" + +#, c-format +msgid "oVirt VM %s is not running" +msgstr "oVirt VM %s n'est pas en cours d'exécution" + +msgid "virt-manager.org" +msgstr "virt-manager.org" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index 4994506..0000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,904 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Boris BARNIER , 2010 -# Christophe Fergeau , 2013 -# Gé Baylard , 2014 -# Jérôme Fenal , 2012-2013 -# Sam Friedmann , 2010,2012 -# Jean-Baptiste Holcroft , 2016. #zanata -# Sam Friedmann , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-04 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-15 05:00-0400\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:39 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "Afficheur distant" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:2 -msgid "Remotely access virtual machines" -msgstr "Accéder à distance aux machines virtuelles" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this " -"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further " -"protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer " -"can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally " -"using SSL/TLS encryption." -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "Accéder à des bureaux distants" - -#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1 -msgid "Virt-Viewer connection file" -msgstr "Fichier de connexion Virt-Viewer" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:160 -msgid "Failed to fetch CD names" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:212 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:285 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:286 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:306 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:328 -msgid "Failed to change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:380 -msgid "Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:118 -msgid "Set window title" -msgstr "Définir le titre de la fenêtre" - -#: ../src/remote-viewer.c:125 -msgid "Remote viewer client" -msgstr "Client Remote viewer" - -#: ../src/remote-viewer.c:150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: can't handle multiple URIs\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Erreur : impossible de gérer plusieurs URI\n" - -#: ../src/remote-viewer.c:164 ../src/virt-viewer.c:202 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n" -msgstr "" -"Lancer '%s --help' pour voir la liste complète des options de ligne de " -"commande disponibles.\n" - -#: ../src/remote-viewer.c:435 -msgid "failed to parse ovirt uri" -msgstr "impossible d'analyser l'uri ovirt" - -#: ../src/remote-viewer.c:455 ../src/virt-viewer.c:1101 -msgid "Authentication was cancelled" -msgstr "L'authentification a été annulée" - -#: ../src/remote-viewer.c:480 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s is not running" -msgstr "oVirt VM %s n'est pas en cours d'exécution" - -#: ../src/remote-viewer.c:494 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no display" -msgstr "oVirt VM %s ne possède pas d'affichage" - -#: ../src/remote-viewer.c:520 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no host information" -msgstr "oVirt VM %s ne possède pas d'informations sur l'hôte" - -#: ../src/remote-viewer.c:531 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" -msgstr "Le type d'affichage d'oVirt VM %s est inconnu : %d" - -#: ../src/remote-viewer.c:713 -msgid "Failed to initiate connection" -msgstr "Impossible d'initier la connexion" - -#: ../src/remote-viewer.c:742 -msgid "No connection was chosen" -msgstr "Aucune connexion choisie" - -#: ../src/remote-viewer.c:759 -msgid "Failed to read stdin: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid file %s: " -msgstr "Fichier invalide %s  :" - -#: ../src/remote-viewer.c:786 -msgid "Cannot determine the connection type from URI" -msgstr "Impossible de déterminer le type de la connexion à partir de l'URI" - -#: ../src/remote-viewer.c:792 -msgid "Couldn't open oVirt session: " -msgstr "Impossible d'ouvrir une session oVirt : " - -#: ../src/remote-viewer.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:1 -msgid "Connection details" -msgstr "Détails de la connexion" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:2 -msgid "Connection _Address" -msgstr "_Adresse de la connexion" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:3 -msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" -msgstr "Par exemple, spice://foo.example.org:5900" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:4 -msgid "Recent connections" -msgstr "Connexions récentes" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:2 ../src/virt-viewer-window.c:979 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:2 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:1 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnuler" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:6 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "C_onnecter" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:1 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:2 -msgid "Select ISO" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:3 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:4 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:1 -msgid "About Virt-Viewer" -msgstr "À propos de Virt-Viewer" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:2 -msgid "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." -msgstr "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:4 -msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" -msgstr "Le client bureau distant créé avec GTK-VNC, SPICE-GTK et libvirt" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:5 -msgid "virt-manager.org" -msgstr "virt-manager.org" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:6 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:20 -msgid "The Fedora Translation Team" -msgstr "L'équipe de traduction de Fedora" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:459 -msgid "Do you want to close the session?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre fin à la session?" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:461 -msgid "Do not ask me again" -msgstr "Ne plus demander" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:655 -#, c-format -msgid "Address is too long for unix socket_path: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:665 -#, c-format -msgid "Creating unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:671 -#, c-format -msgid "Connecting to unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:955 -#, c-format -msgid "Waiting for display %d..." -msgstr "En attente de l'affichage %d..." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1062 -#, c-format -msgid "Unsupported graphic type '%s'" -msgstr "Type d'affichage « %s » non pris en charge" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1146 -msgid "Connect to ssh failed." -msgstr "Échec de la connexion ssh." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1161 -#, c-format -msgid "Can't connect to channel: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1163 -msgid "only SSH or unix socket connection supported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1176 -msgid "Connect to channel unsupported." -msgstr "La connexion au canal n'est pas prise en charge." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1238 -msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" -msgstr "" -"L'affichage peut uniquement être attaché à travers libvirt avec --attach" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1263 -msgid "Connecting to graphic server" -msgstr "Connexion au serveur d'affichage" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1362 -msgid "Guest domain has shutdown" -msgstr "Le domaine invité est fermé" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1423 -msgid "Connected to graphic server" -msgstr "Connecté au serveur d'affichage" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1452 -#, c-format -msgid "Unable to connect to the graphic server %s" -msgstr "Impossible d'établir la connexion au serveur d'affichage %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1478 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" -msgstr "" -"Impossible d'authentifier la connexion avec le serveur de bureau distantsur " -"%s : %s\n" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1492 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" -msgstr "" -"Impossible d'authentifier la connexion avec le serveur de bureau distant : %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1500 -#, c-format -msgid "USB redirection error: %s" -msgstr "Erreur de redirection USB : %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1834 -#, c-format -msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" -msgstr "Le niveau de zoom doit être dans la plage %d-%d\n" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1887 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1897 -#, c-format -msgid "%s version %s" -msgstr "%s version %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2321 -#, c-format -msgid "Display _%d" -msgstr "Afficher _%d" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2577 -#, c-format -msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" -msgstr "Argument kiosk-quit invalide : %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2588 -msgid "Display version information" -msgstr "Afficher les informations de version" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2590 -msgid "Zoom level of window, in percentage" -msgstr "Niveau de zoom de la fenêtre, en pourcentage" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2592 -msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" -msgstr "" -"Ouvre en mode plein écran (ajuste la résolution de l'invité à celle du " -"client)" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2594 -msgid "Customise hotkeys" -msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2596 -msgid "Enable kiosk mode" -msgstr "Activer le mode kiosque" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "Quit on given condition in kiosk mode" -msgstr "Quitter sur une condition définie dans le mode kiosque" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2600 -msgid "Display verbose information" -msgstr "Afficher les informations détaillées" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2602 -msgid "Display debugging information" -msgstr "Afficher les informations de débogage" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Authentication is required for the %s connection to:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"L'authentification est requise pour la connexion %s à :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:93 -#, c-format -msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" -msgstr "" -"L'authentification est requise pour la connexion %s :\n" -"\n" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:1 -msgid "Authentication required" -msgstr "Authentification requise" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:3 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:2 -msgid "label" -msgstr "étiquette" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:5 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:6 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:7 -msgid "Show password" -msgstr "Afficher le mot de passe" - -#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:134 -msgid "VNC does not provide GUID" -msgstr "VNC ne fournit pas de GUID" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:128 -msgid "File Transfers" -msgstr "Transferts de fichier" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:154 -msgid "Transferring 1 file..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "Transferring %d file of %d..." -msgid_plural "Transferring %d files of %d..." -msgstr[0] "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:228 -#, c-format -msgid "An error caused the following file transfers to fail:%s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-main.c:38 -msgid "Virt Viewer" -msgstr "Virt Viewer" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:704 -msgid "Invalid password" -msgstr "Mot de passe invalide" - -#. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:802 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:804 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:2 -msgid "_Close" -msgstr "_Fermer" - -#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:162 -#, c-format -msgid "Unsupported authentication type %d" -msgstr "Le type d'authentification %d n'est pas pris en charge" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64 -msgid "No running virtual machine found" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93 -msgid "No virtual machine was chosen" -msgstr "Aucune machine virtuelle choisie" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:544 -msgid "Ctrl+Alt+_Del" -msgstr "Ctrl+Alt+_Suppr" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:545 -msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" -msgstr "Ctrl+Alt+_Effacer" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:547 -msgid "Ctrl+Alt+F_1" -msgstr "Ctrl+Alt+F_1" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:548 -msgid "Ctrl+Alt+F_2" -msgstr "Ctrl+Alt+F_2" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:549 -msgid "Ctrl+Alt+F_3" -msgstr "Ctrl+Alt+F_3" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:550 -msgid "Ctrl+Alt+F_4" -msgstr "Ctrl+Alt+F_4" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:551 -msgid "Ctrl+Alt+F_5" -msgstr "Ctrl+Alt+F_5" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:552 -msgid "Ctrl+Alt+F_6" -msgstr "Ctrl+Alt+F_6" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:553 -msgid "Ctrl+Alt+F_7" -msgstr "Ctrl+Alt+F_7" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:554 -msgid "Ctrl+Alt+F_8" -msgstr "Ctrl+Alt+F_8" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:555 -msgid "Ctrl+Alt+F_9" -msgstr "Ctrl+Alt+F_9" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:556 -msgid "Ctrl+Alt+F1_0" -msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:557 -msgid "Ctrl+Alt+F11" -msgstr "Ctrl+Alt+F11" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:558 -msgid "Ctrl+Alt+F12" -msgstr "Ctrl+Alt+F12" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:953 -#, c-format -msgid "Unable to determine image format for file '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:980 -msgid "_Save" -msgstr "Enregi_strer" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:988 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1062 ../src/virt-viewer-window.c:1064 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1152 -msgid "Unable to connnect to oVirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1175 -msgid "Disconnect" -msgstr "Déconnexion" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1183 ../src/virt-viewer-window.c:1184 -msgid "USB device selection" -msgstr "Sélection du périphérique USB" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1193 -msgid "Send key combination" -msgstr "Envoyer la combinaison de touches" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1203 ../src/virt-viewer-window.c:1204 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "Quitter le plein écran" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1279 -msgid "Ctrl+Alt" -msgstr "Ctrl+Alt" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1282 -#, c-format -msgid "(Press %s to release pointer)" -msgstr "(Appuyer sur %s pour libérer la souris)" - -#. translators: -#. * This is " - " -#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer" -#. -#: ../src/virt-viewer-window.c:1293 -#, c-format -msgid "%s%s%s - %s" -msgstr "%s%s%s - %s" - -#. translators: -#: ../src/virt-viewer-window.c:1297 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/virt-viewer-file.c:862 -#, c-format -msgid "" -"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " -"details" -msgstr "" -"La configuration de cette connexion requiert au minimum %s version %s, " -"veuillez consulter %s pour plus de détails" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:870 -#, c-format -msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" -msgstr "La configuration de cette connexion requiert au minimum %s version %s" - -#: ../src/virt-viewer.c:133 -msgid "Direct connection with no automatic tunnels" -msgstr "Connexion directe sans tunnels automatiques" - -#: ../src/virt-viewer.c:135 -msgid "Attach to the local display using libvirt" -msgstr "S'attacher à l'affichage local à l'aide de libvirt" - -#: ../src/virt-viewer.c:137 -msgid "Connect to hypervisor" -msgstr "Se connecter à l'hyperviseur" - -#: ../src/virt-viewer.c:139 -msgid "Wait for domain to start" -msgstr "En attente de démarrage du domaine" - -#: ../src/virt-viewer.c:141 -msgid "Reconnect to domain upon restart" -msgstr "Se reconnecter au domaine lors des redémarrages" - -#: ../src/virt-viewer.c:143 -msgid "Select the virtual machine only by its name" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:145 -msgid "Select the virtual machine only by its id" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:147 -msgid "Select the virtual machine only by its uuid" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:154 -msgid "Virtual machine graphical console" -msgstr "Console graphique de la machine virtuelle" - -#: ../src/virt-viewer.c:173 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [OPTIONS] [ID|UUID|DOMAIN-NAME]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No ID|UUID|DOMAIN-NAME was specified for '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:300 -msgid "Waiting for guest domain to re-start" -msgstr "En attente du redémarrage du domaine invité" - -#: ../src/virt-viewer.c:554 -#, c-format -msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" -msgstr "Impossible de déterminer le type d'affichage de l'invité %s" - -#: ../src/virt-viewer.c:603 -#, c-format -msgid "Cannot determine the host for the guest %s" -msgstr "Impossible de déterminer l'hôte de l'invité %s" - -#: ../src/virt-viewer.c:631 -#, c-format -msgid "Guest '%s' is not reachable" -msgstr "L'invité « %s » n'est pas joignable" - -#: ../src/virt-viewer.c:860 -#, c-format -msgid "Virtual machine %s is not running" -msgstr "La machine virtuelle %s n'est pas en cours d'exécution" - -#: ../src/virt-viewer.c:884 -msgid "Waiting for libvirt to start" -msgstr "En attente du démarrage de libvirt" - -#: ../src/virt-viewer.c:888 -msgid "Finding guest domain" -msgstr "Recherche du domaine invité" - -#: ../src/virt-viewer.c:892 -msgid "Waiting for guest domain to be created" -msgstr "En attente de la création du domaine invité" - -#: ../src/virt-viewer.c:918 -msgid "Checking guest domain status" -msgstr "Vérification du statut du domaine invité" - -#: ../src/virt-viewer.c:921 -msgid "Cannot get guest state" -msgstr "Impossible d'obtenir l'état de l'invité" - -#: ../src/virt-viewer.c:927 -msgid "Waiting for guest domain to start" -msgstr "En attente du démarrage du domaine invité" - -#: ../src/virt-viewer.c:1040 -#, c-format -msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." -msgstr "Impossible d'établir la connexion à libvirt avec l'URI : %s" - -#: ../src/virt-viewer.c:1041 -msgid "[none]" -msgstr "[aucun]" - -#: ../src/virt-viewer.c:1048 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Échec de l'authentification." - -#: ../src/virt-viewer.c:1108 -msgid "Failed to connect: " -msgstr "Échec de connexion :" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:1 -msgid "_File" -msgstr "_Fichier" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:2 -msgid "_Screenshot" -msgstr "_Capture d'écran" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:3 -msgid "_USB device selection" -msgstr "Sélection du périphérique _USB" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:4 -msgid "Smartcard insertion" -msgstr "Insertion d'une Smartcard" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:5 -msgid "Smartcard removal" -msgstr "Suppression d'une Smartcard" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:6 -msgid "_Change CD" -msgstr "_Changer le CD" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:7 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Préférences" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:8 -msgid "_Quit" -msgstr "_Quitter" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:9 -msgid "_View" -msgstr "_Affichage" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:10 -msgid "_Full screen" -msgstr "_Plein écran" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:11 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Zoom" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:12 -msgid "Zoom _In" -msgstr "Agrand_ir" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:13 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Rétréci_r" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:14 -msgid "_Normal Size" -msgstr "Taille _normale" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:15 -msgid "_Displays" -msgstr "Affichages" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:16 -msgid "Release cursor" -msgstr "Libérer le curseur" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:17 -msgid "_Send key" -msgstr "_Envoi de touches" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "_Aide" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:19 -msgid "_Guest Details" -msgstr "_Détails de l'invité" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:20 -msgid "_About" -msgstr "_À propos" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:1 -msgid "Guest Details" -msgstr "Détails de l'invité" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:3 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:4 -msgid "GUID:" -msgstr "GUID :" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:1 -msgid "Choose a virtual machine" -msgstr "Choisissez une machine virtuelle" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:5 -msgid "Available virtual machines" -msgstr "Machines virtuelles disponibles" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:2 -msgid "Folder sharing" -msgstr "Partage de dossier" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:3 -msgid "Share folder" -msgstr "Partager le dossier" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:4 -msgid "Read-only" -msgstr "Lecture seule" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:5 -msgid "Spice" -msgstr "Spice" diff --git a/po/gl.mini.po b/po/gl.mini.po new file mode 100644 index 0000000..7bc07c6 --- /dev/null +++ b/po/gl.mini.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Libvirt package strings. +# Copyright (C) 2019 The virt viewer authors +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-viewer 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Galician\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po deleted file mode 100644 index e91dd78..0000000 --- a/po/gl.po +++ /dev/null @@ -1,864 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-04 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Galician\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:39 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:2 -msgid "Remotely access virtual machines" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this " -"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further " -"protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer " -"can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally " -"using SSL/TLS encryption." -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "" - -#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1 -msgid "Virt-Viewer connection file" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:160 -msgid "Failed to fetch CD names" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:212 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:285 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:286 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:306 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:328 -msgid "Failed to change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:380 -msgid "Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:118 -msgid "Set window title" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:125 -msgid "Remote viewer client" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: can't handle multiple URIs\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:164 ../src/virt-viewer.c:202 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:435 -msgid "failed to parse ovirt uri" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:455 ../src/virt-viewer.c:1101 -msgid "Authentication was cancelled" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:480 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:494 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no display" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:520 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no host information" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:531 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:713 -msgid "Failed to initiate connection" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:742 -msgid "No connection was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:759 -msgid "Failed to read stdin: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid file %s: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:786 -msgid "Cannot determine the connection type from URI" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:792 -msgid "Couldn't open oVirt session: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:1 -msgid "Connection details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:2 -msgid "Connection _Address" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:3 -msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:4 -msgid "Recent connections" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:2 ../src/virt-viewer-window.c:979 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:2 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:1 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:6 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:1 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:2 -msgid "Select ISO" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:3 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:4 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:1 -msgid "About Virt-Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:2 -msgid "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:4 -msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:5 -msgid "virt-manager.org" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:6 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:20 -msgid "The Fedora Translation Team" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:459 -msgid "Do you want to close the session?" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:461 -msgid "Do not ask me again" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:655 -#, c-format -msgid "Address is too long for unix socket_path: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:665 -#, c-format -msgid "Creating unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:671 -#, c-format -msgid "Connecting to unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:955 -#, c-format -msgid "Waiting for display %d..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1062 -#, c-format -msgid "Unsupported graphic type '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1146 -msgid "Connect to ssh failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1161 -#, c-format -msgid "Can't connect to channel: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1163 -msgid "only SSH or unix socket connection supported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1176 -msgid "Connect to channel unsupported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1238 -msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1263 -msgid "Connecting to graphic server" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1362 -msgid "Guest domain has shutdown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1423 -msgid "Connected to graphic server" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1452 -#, c-format -msgid "Unable to connect to the graphic server %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1478 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1492 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1500 -#, c-format -msgid "USB redirection error: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1834 -#, c-format -msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1887 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1897 -#, c-format -msgid "%s version %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2321 -#, c-format -msgid "Display _%d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2577 -#, c-format -msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2588 -msgid "Display version information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2590 -msgid "Zoom level of window, in percentage" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2592 -msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2594 -msgid "Customise hotkeys" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2596 -msgid "Enable kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "Quit on given condition in kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2600 -msgid "Display verbose information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2602 -msgid "Display debugging information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Authentication is required for the %s connection to:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:93 -#, c-format -msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:1 -msgid "Authentication required" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:3 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:2 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:5 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:6 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:7 -msgid "Show password" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:134 -msgid "VNC does not provide GUID" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:128 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:154 -msgid "Transferring 1 file..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "Transferring %d file of %d..." -msgid_plural "Transferring %d files of %d..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:228 -#, c-format -msgid "An error caused the following file transfers to fail:%s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-main.c:38 -msgid "Virt Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:704 -msgid "Invalid password" -msgstr "" - -#. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:802 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:804 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:2 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:162 -#, c-format -msgid "Unsupported authentication type %d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64 -msgid "No running virtual machine found" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93 -msgid "No virtual machine was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:544 -msgid "Ctrl+Alt+_Del" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:545 -msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:547 -msgid "Ctrl+Alt+F_1" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:548 -msgid "Ctrl+Alt+F_2" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:549 -msgid "Ctrl+Alt+F_3" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:550 -msgid "Ctrl+Alt+F_4" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:551 -msgid "Ctrl+Alt+F_5" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:552 -msgid "Ctrl+Alt+F_6" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:553 -msgid "Ctrl+Alt+F_7" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:554 -msgid "Ctrl+Alt+F_8" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:555 -msgid "Ctrl+Alt+F_9" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:556 -msgid "Ctrl+Alt+F1_0" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:557 -msgid "Ctrl+Alt+F11" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:558 -msgid "Ctrl+Alt+F12" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:953 -#, c-format -msgid "Unable to determine image format for file '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:980 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:988 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1062 ../src/virt-viewer-window.c:1064 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1152 -msgid "Unable to connnect to oVirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1175 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1183 ../src/virt-viewer-window.c:1184 -msgid "USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1193 -msgid "Send key combination" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1203 ../src/virt-viewer-window.c:1204 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1279 -msgid "Ctrl+Alt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1282 -#, c-format -msgid "(Press %s to release pointer)" -msgstr "" - -#. translators: -#. * This is " - " -#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer" -#. -#: ../src/virt-viewer-window.c:1293 -#, c-format -msgid "%s%s%s - %s" -msgstr "" - -#. translators: -#: ../src/virt-viewer-window.c:1297 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:862 -#, c-format -msgid "" -"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " -"details" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:870 -#, c-format -msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:133 -msgid "Direct connection with no automatic tunnels" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:135 -msgid "Attach to the local display using libvirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:137 -msgid "Connect to hypervisor" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:139 -msgid "Wait for domain to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:141 -msgid "Reconnect to domain upon restart" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:143 -msgid "Select the virtual machine only by its name" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:145 -msgid "Select the virtual machine only by its id" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:147 -msgid "Select the virtual machine only by its uuid" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:154 -msgid "Virtual machine graphical console" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:173 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [OPTIONS] [ID|UUID|DOMAIN-NAME]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No ID|UUID|DOMAIN-NAME was specified for '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:300 -msgid "Waiting for guest domain to re-start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:554 -#, c-format -msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:603 -#, c-format -msgid "Cannot determine the host for the guest %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:631 -#, c-format -msgid "Guest '%s' is not reachable" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:860 -#, c-format -msgid "Virtual machine %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:884 -msgid "Waiting for libvirt to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:888 -msgid "Finding guest domain" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:892 -msgid "Waiting for guest domain to be created" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:918 -msgid "Checking guest domain status" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:921 -msgid "Cannot get guest state" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:927 -msgid "Waiting for guest domain to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1040 -#, c-format -msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1041 -msgid "[none]" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1048 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1108 -msgid "Failed to connect: " -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:1 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:2 -msgid "_Screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:3 -msgid "_USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:4 -msgid "Smartcard insertion" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:5 -msgid "Smartcard removal" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:6 -msgid "_Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:7 -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:8 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:9 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:10 -msgid "_Full screen" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:11 -msgid "_Zoom" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:12 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:13 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:14 -msgid "_Normal Size" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:15 -msgid "_Displays" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:16 -msgid "Release cursor" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:17 -msgid "_Send key" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:19 -msgid "_Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:20 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:1 -msgid "Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:3 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:4 -msgid "GUID:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:1 -msgid "Choose a virtual machine" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:5 -msgid "Available virtual machines" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:2 -msgid "Folder sharing" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:3 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:4 -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:5 -msgid "Spice" -msgstr "" diff --git a/po/gu.mini.po b/po/gu.mini.po new file mode 100644 index 0000000..19ca05e --- /dev/null +++ b/po/gu.mini.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# Libvirt package strings. +# Copyright (C) 2019 The virt viewer authors +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ankit Patel , 2014 +# sweta , 2010,2012-2013 +# sweta , 2013-2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-viewer 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:09-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/" +"language/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" + +msgid " " +msgstr " " + +#, c-format +msgid "%s%s%s - %s" +msgstr "%s%s%s - %s" + +#, c-format +msgid "(Press %s to release pointer)" +msgstr "(પોઇંટરને પ્રકાશિત કરવા માટે %s ને દબાવો)" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" +msgstr "GTK-VNC, SPICE-GTK અને libvirt સાથે દૂરસ્થ ડેસ્કટોપ ક્લાયન્ટને બનાવેલ છે" + +msgid "Access remote desktops" +msgstr "દૂરસ્થ ડેસ્કટોપો માં પ્રવેશો" + +#, c-format +msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" +msgstr "ઓછામાં ઓછી %s આવૃત્તિ %s ને આ જોડાણને સુયોજિત કરવાની જરૂરિયાત છે" + +msgid "Attach to the local display using libvirt" +msgstr "libvirt ની મદદથી સ્થાનિક દર્શાવ સાથે જોડાવો" + +msgid "Authentication required" +msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" + +msgid "Cannot determine the connection type from URI" +msgstr "URI માંથી જોડાણ પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી" + +#, c-format +msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" +msgstr "મહેમાન %s માટે ગ્રાફિક પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી" + +#, c-format +msgid "Cannot determine the host for the guest %s" +msgstr "મહેમાન %s માટે યજમાનને નક્કી કરી શકાતુ નથી" + +msgid "Checking guest domain status" +msgstr "મહેમાન ડોમેઇન પરિસ્થિતિને ચકાસી રહ્યા છે" + +msgid "Connect to channel unsupported." +msgstr "ચેનલમાં જોડાવાનુ બિનઆધારભૂત છે." + +msgid "Connect to hypervisor" +msgstr "હાઇપરવિઝરમાં જોડાવો" + +msgid "Connect to ssh failed." +msgstr "ssh સાથે જોડાવાનું નિષ્ફળ." + +msgid "Connected to graphic server" +msgstr "ગ્રાફિક સર્વરમાં જોડાયેલ છે" + +msgid "Connecting to graphic server" +msgstr "ગ્રાફિક સર્વરમાં જોડાઇ રહ્યા છે" + +msgid "Connection details" +msgstr "જોડાણ વિગતો" + +msgid "" +"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." +msgstr "" +"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." + +msgid "Ctrl+Alt" +msgstr "Ctrl+Alt" + +msgid "Ctrl+Alt+F11" +msgstr "Ctrl+Alt+F11" + +msgid "Ctrl+Alt+F12" +msgstr "Ctrl+Alt+F12" + +msgid "Ctrl+Alt+F1_0" +msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" + +msgid "Ctrl+Alt+F_1" +msgstr "Ctrl+Alt+F_1" + +msgid "Ctrl+Alt+F_2" +msgstr "Ctrl+Alt+F_2" + +msgid "Ctrl+Alt+F_3" +msgstr "Ctrl+Alt+F_3" + +msgid "Ctrl+Alt+F_4" +msgstr "Ctrl+Alt+F_4" + +msgid "Ctrl+Alt+F_5" +msgstr "Ctrl+Alt+F_5" + +msgid "Ctrl+Alt+F_6" +msgstr "Ctrl+Alt+F_6" + +msgid "Ctrl+Alt+F_7" +msgstr "Ctrl+Alt+F_7" + +msgid "Ctrl+Alt+F_8" +msgstr "Ctrl+Alt+F_8" + +msgid "Ctrl+Alt+F_9" +msgstr "Ctrl+Alt+F_9" + +msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" +msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" + +msgid "Ctrl+Alt+_Del" +msgstr "Ctrl+Alt+_Del" + +msgid "Customise hotkeys" +msgstr "ટૂંકીકીઓ કસ્ટમાઇઝ કરો" + +msgid "Direct connection with no automatic tunnels" +msgstr "સ્વયંસંચાલિત ટનલ સાથે સીધુ જોડાણ નથી" + +msgid "Disconnect" +msgstr "જોડાણ તોડી નાંખો" + +msgid "Display debugging information" +msgstr "ડિબગીંગ જાણકારીને બતાવો" + +msgid "Display verbose information" +msgstr "વર્બોસ જાણકારીને બતાવો" + +msgid "Display version information" +msgstr "આવૃત્તિ જાણકારીને બતાવો" + +msgid "Do not ask me again" +msgstr "મને ફરી વાર પૂછશો નહિં" + +msgid "Do you want to close the session?" +msgstr "શું તમે આ સત્રને બંધ કરવા માંગો છો?" + +msgid "Enable kiosk mode" +msgstr "kiosk સ્થિતિને સક્રિય કરો" + +msgid "Failed to initiate connection" +msgstr "જોડાણને પ્રારંભ કરવાનુ નિષ્ફળ" + +msgid "Finding guest domain" +msgstr "મહેમાન ડોમેઇનને શોધી રહ્યા છે" + +msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" +msgstr "ઉદાહરણ તરીકે, spice://foo.example.org:5900" + +msgid "Guest domain has shutdown" +msgstr "મહેમાન ડોમેઇન બંધ થઇ ગયો" + +#, c-format +msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" +msgstr "અયોગ્ય kiosk-quit દલીલ: %s" + +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન છોડો" + +msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" +msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન સ્થિતિમાં ખોલો (ક્લાયન્ટને બંધબેસાડવા માટે મહેમાન રિઝોલ્યુશનને ગોઠવે છે)" + +msgid "Password:" +msgstr "પાસવર્ડ:" + +msgid "Quit on given condition in kiosk mode" +msgstr "kiosk સ્થિતિમાં આપેલ શરત પર બહાર નીકળો" + +msgid "Reconnect to domain upon restart" +msgstr "પુનઃશરૂ કરવા પર ડોમેઇન પુનઃજોડાણ" + +msgid "Release cursor" +msgstr "પ્રકાશન કર્સર" + +msgid "Remote Viewer" +msgstr "દૂરસ્થ દર્શક" + +msgid "Remote viewer client" +msgstr "- દૂરસ્થ દર્શક ક્લાયન્ટ" + +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "પુનર્નિર્દેશન માટે USB ઉપકરણોને પસંદ કરો" + +msgid "Send key combination" +msgstr "કી સંયોજન મોકલો" + +msgid "Set window title" +msgstr "વિન્ડો શીર્ષક સુયોજિત કરો" + +msgid "Smartcard insertion" +msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ નિવેશ" + +msgid "Smartcard removal" +msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ નિરાકરણ" + +msgid "The Fedora Translation Team" +msgstr "Fedora અનુવાદ ટીમ" + +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" + +msgid "USB device selection" +msgstr "USB ઉપકરણ પસંદગી" + +#, c-format +msgid "USB redirection error: %s" +msgstr "USB પુનર્નિર્દેશન ભૂલ: %s" + +#, c-format +msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" +msgstr "દૂરસ્થ ડેસ્કટોપ સર્વર સાથે સત્તાધિકરણ કરવાનું અસમર્થ: %s" + +#, c-format +msgid "Unable to connect to the graphic server %s" +msgstr "ગ્રાફિક સર્વર %s માં જોડાવામાં અસમર્થ" + +msgid "Username:" +msgstr "વપરાશકર્તાનામ:" + +msgid "Virt Viewer" +msgstr "Virt Viewer" + +msgid "Virtual machine graphical console" +msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન ગ્રાફિકલ કન્સોલ" + +msgid "Wait for domain to start" +msgstr "શરૂ કરવા ડોમેઇન માટે રાહ જુઓ" + +#, c-format +msgid "Waiting for display %d..." +msgstr "%d ને દર્શાવવા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે..." + +msgid "Waiting for guest domain to be created" +msgstr "બનાવવા માટે મહેમાન ડોમેઇન માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" + +msgid "Waiting for guest domain to re-start" +msgstr "પુન:શરૂ કરવા માટે મહેમાન ડોમેઇન માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" + +msgid "Waiting for guest domain to start" +msgstr "શરૂ કરવા માટે મહેમાન ડોમેઇન માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" + +msgid "Waiting for libvirt to start" +msgstr "શરૂ થવા libvirt માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" + +#, c-format +msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" +msgstr "નાનું મોટુ કરવાનું લેવલ એ %d-%d માં હોવુ જ જોઇએ\n" + +msgid "Zoom level of window, in percentage" +msgstr "નાનામોટાપણાનું સ્તર, ટકામાં" + +msgid "[none]" +msgstr "[કંઇ નહિં]" + +msgid "_File" +msgstr "ફાઇલ (_F)" + +msgid "_Help" +msgstr "મદદ (_H)" + +msgid "_Send key" +msgstr "કી મોકલો (_S)" + +msgid "_View" +msgstr "દૃશ્ય (_V)" + +msgid "_Zoom" +msgstr "નાનુંમોટુ કરો (_Z)" + +msgid "label" +msgstr "લેબલ" + +msgid "virt-manager.org" +msgstr "virt-manager.org" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po deleted file mode 100644 index 9b110a5..0000000 --- a/po/gu.po +++ /dev/null @@ -1,882 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Ankit Patel , 2014 -# sweta , 2010,2012-2013 -# sweta , 2013-2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-04 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:09-0500\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/" -"language/gu/)\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:39 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "દૂરસ્થ દર્શક" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:2 -msgid "Remotely access virtual machines" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this " -"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further " -"protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer " -"can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally " -"using SSL/TLS encryption." -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "દૂરસ્થ ડેસ્કટોપો માં પ્રવેશો" - -#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1 -msgid "Virt-Viewer connection file" -msgstr "Virt-Viewer જોડાણ ફાઇલ" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:160 -msgid "Failed to fetch CD names" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:212 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:285 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:286 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:306 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:328 -msgid "Failed to change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:380 -msgid "Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:118 -msgid "Set window title" -msgstr "વિન્ડો શીર્ષક સુયોજિત કરો" - -#: ../src/remote-viewer.c:125 -msgid "Remote viewer client" -msgstr "- દૂરસ્થ દર્શક ક્લાયન્ટ" - -#: ../src/remote-viewer.c:150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: can't handle multiple URIs\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:164 ../src/virt-viewer.c:202 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:435 -msgid "failed to parse ovirt uri" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:455 ../src/virt-viewer.c:1101 -msgid "Authentication was cancelled" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:480 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:494 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no display" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:520 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no host information" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:531 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:713 -msgid "Failed to initiate connection" -msgstr "જોડાણને પ્રારંભ કરવાનુ નિષ્ફળ" - -#: ../src/remote-viewer.c:742 -msgid "No connection was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:759 -msgid "Failed to read stdin: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid file %s: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:786 -msgid "Cannot determine the connection type from URI" -msgstr "URI માંથી જોડાણ પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી" - -#: ../src/remote-viewer.c:792 -msgid "Couldn't open oVirt session: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:1 -msgid "Connection details" -msgstr "જોડાણ વિગતો" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:2 -msgid "Connection _Address" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:3 -msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" -msgstr "ઉદાહરણ તરીકે, spice://foo.example.org:5900" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:4 -msgid "Recent connections" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:2 ../src/virt-viewer-window.c:979 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:2 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:1 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:6 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:1 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:2 -msgid "Select ISO" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:3 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:4 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:1 -msgid "About Virt-Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:2 -msgid "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." -msgstr "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:4 -msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" -msgstr "GTK-VNC, SPICE-GTK અને libvirt સાથે દૂરસ્થ ડેસ્કટોપ ક્લાયન્ટને બનાવેલ છે" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:5 -msgid "virt-manager.org" -msgstr "virt-manager.org" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:6 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:20 -msgid "The Fedora Translation Team" -msgstr "Fedora અનુવાદ ટીમ" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:459 -msgid "Do you want to close the session?" -msgstr "શું તમે આ સત્રને બંધ કરવા માંગો છો?" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:461 -msgid "Do not ask me again" -msgstr "મને ફરી વાર પૂછશો નહિં" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:655 -#, c-format -msgid "Address is too long for unix socket_path: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:665 -#, c-format -msgid "Creating unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:671 -#, c-format -msgid "Connecting to unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:955 -#, c-format -msgid "Waiting for display %d..." -msgstr "%d ને દર્શાવવા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે..." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1062 -#, c-format -msgid "Unsupported graphic type '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1146 -msgid "Connect to ssh failed." -msgstr "ssh સાથે જોડાવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1161 -#, c-format -msgid "Can't connect to channel: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1163 -msgid "only SSH or unix socket connection supported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1176 -msgid "Connect to channel unsupported." -msgstr "ચેનલમાં જોડાવાનુ બિનઆધારભૂત છે." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1238 -msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1263 -msgid "Connecting to graphic server" -msgstr "ગ્રાફિક સર્વરમાં જોડાઇ રહ્યા છે" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1362 -msgid "Guest domain has shutdown" -msgstr "મહેમાન ડોમેઇન બંધ થઇ ગયો" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1423 -msgid "Connected to graphic server" -msgstr "ગ્રાફિક સર્વરમાં જોડાયેલ છે" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1452 -#, c-format -msgid "Unable to connect to the graphic server %s" -msgstr "ગ્રાફિક સર્વર %s માં જોડાવામાં અસમર્થ" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1478 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1492 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" -msgstr "દૂરસ્થ ડેસ્કટોપ સર્વર સાથે સત્તાધિકરણ કરવાનું અસમર્થ: %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1500 -#, c-format -msgid "USB redirection error: %s" -msgstr "USB પુનર્નિર્દેશન ભૂલ: %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1834 -#, c-format -msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" -msgstr "નાનું મોટુ કરવાનું લેવલ એ %d-%d માં હોવુ જ જોઇએ\n" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1887 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1897 -#, c-format -msgid "%s version %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2321 -#, c-format -msgid "Display _%d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2577 -#, c-format -msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" -msgstr "અયોગ્ય kiosk-quit દલીલ: %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2588 -msgid "Display version information" -msgstr "આવૃત્તિ જાણકારીને બતાવો" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2590 -msgid "Zoom level of window, in percentage" -msgstr "નાનામોટાપણાનું સ્તર, ટકામાં" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2592 -msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" -msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન સ્થિતિમાં ખોલો (ક્લાયન્ટને બંધબેસાડવા માટે મહેમાન રિઝોલ્યુશનને ગોઠવે છે)" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2594 -msgid "Customise hotkeys" -msgstr "ટૂંકીકીઓ કસ્ટમાઇઝ કરો" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2596 -msgid "Enable kiosk mode" -msgstr "kiosk સ્થિતિને સક્રિય કરો" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "Quit on given condition in kiosk mode" -msgstr "kiosk સ્થિતિમાં આપેલ શરત પર બહાર નીકળો" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2600 -msgid "Display verbose information" -msgstr "વર્બોસ જાણકારીને બતાવો" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2602 -msgid "Display debugging information" -msgstr "ડિબગીંગ જાણકારીને બતાવો" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Authentication is required for the %s connection to:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:93 -#, c-format -msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:1 -msgid "Authentication required" -msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:3 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:2 -msgid "label" -msgstr "લેબલ" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:5 -msgid "Password:" -msgstr "પાસવર્ડ:" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:6 -msgid "Username:" -msgstr "વપરાશકર્તાનામ:" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:7 -msgid "Show password" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:134 -msgid "VNC does not provide GUID" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:128 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:154 -msgid "Transferring 1 file..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "Transferring %d file of %d..." -msgid_plural "Transferring %d files of %d..." -msgstr[0] "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:228 -#, c-format -msgid "An error caused the following file transfers to fail:%s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-main.c:38 -msgid "Virt Viewer" -msgstr "Virt Viewer" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:704 -msgid "Invalid password" -msgstr "" - -#. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:802 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "પુનર્નિર્દેશન માટે USB ઉપકરણોને પસંદ કરો" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:804 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:2 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:162 -#, c-format -msgid "Unsupported authentication type %d" -msgstr "બિનઆધારભૂત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64 -msgid "No running virtual machine found" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93 -msgid "No virtual machine was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:544 -msgid "Ctrl+Alt+_Del" -msgstr "Ctrl+Alt+_Del" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:545 -msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" -msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:547 -msgid "Ctrl+Alt+F_1" -msgstr "Ctrl+Alt+F_1" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:548 -msgid "Ctrl+Alt+F_2" -msgstr "Ctrl+Alt+F_2" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:549 -msgid "Ctrl+Alt+F_3" -msgstr "Ctrl+Alt+F_3" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:550 -msgid "Ctrl+Alt+F_4" -msgstr "Ctrl+Alt+F_4" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:551 -msgid "Ctrl+Alt+F_5" -msgstr "Ctrl+Alt+F_5" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:552 -msgid "Ctrl+Alt+F_6" -msgstr "Ctrl+Alt+F_6" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:553 -msgid "Ctrl+Alt+F_7" -msgstr "Ctrl+Alt+F_7" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:554 -msgid "Ctrl+Alt+F_8" -msgstr "Ctrl+Alt+F_8" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:555 -msgid "Ctrl+Alt+F_9" -msgstr "Ctrl+Alt+F_9" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:556 -msgid "Ctrl+Alt+F1_0" -msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:557 -msgid "Ctrl+Alt+F11" -msgstr "Ctrl+Alt+F11" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:558 -msgid "Ctrl+Alt+F12" -msgstr "Ctrl+Alt+F12" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:953 -#, c-format -msgid "Unable to determine image format for file '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:980 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:988 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1062 ../src/virt-viewer-window.c:1064 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1152 -msgid "Unable to connnect to oVirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1175 -msgid "Disconnect" -msgstr "જોડાણ તોડી નાંખો" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1183 ../src/virt-viewer-window.c:1184 -msgid "USB device selection" -msgstr "USB ઉપકરણ પસંદગી" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1193 -msgid "Send key combination" -msgstr "કી સંયોજન મોકલો" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1203 ../src/virt-viewer-window.c:1204 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન છોડો" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1279 -msgid "Ctrl+Alt" -msgstr "Ctrl+Alt" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1282 -#, c-format -msgid "(Press %s to release pointer)" -msgstr "(પોઇંટરને પ્રકાશિત કરવા માટે %s ને દબાવો)" - -#. translators: -#. * This is " - " -#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer" -#. -#: ../src/virt-viewer-window.c:1293 -#, c-format -msgid "%s%s%s - %s" -msgstr "%s%s%s - %s" - -#. translators: -#: ../src/virt-viewer-window.c:1297 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/virt-viewer-file.c:862 -#, c-format -msgid "" -"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " -"details" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:870 -#, c-format -msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" -msgstr "ઓછામાં ઓછી %s આવૃત્તિ %s ને આ જોડાણને સુયોજિત કરવાની જરૂરિયાત છે" - -#: ../src/virt-viewer.c:133 -msgid "Direct connection with no automatic tunnels" -msgstr "સ્વયંસંચાલિત ટનલ સાથે સીધુ જોડાણ નથી" - -#: ../src/virt-viewer.c:135 -msgid "Attach to the local display using libvirt" -msgstr "libvirt ની મદદથી સ્થાનિક દર્શાવ સાથે જોડાવો" - -#: ../src/virt-viewer.c:137 -msgid "Connect to hypervisor" -msgstr "હાઇપરવિઝરમાં જોડાવો" - -#: ../src/virt-viewer.c:139 -msgid "Wait for domain to start" -msgstr "શરૂ કરવા ડોમેઇન માટે રાહ જુઓ" - -#: ../src/virt-viewer.c:141 -msgid "Reconnect to domain upon restart" -msgstr "પુનઃશરૂ કરવા પર ડોમેઇન પુનઃજોડાણ" - -#: ../src/virt-viewer.c:143 -msgid "Select the virtual machine only by its name" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:145 -msgid "Select the virtual machine only by its id" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:147 -msgid "Select the virtual machine only by its uuid" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:154 -msgid "Virtual machine graphical console" -msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન ગ્રાફિકલ કન્સોલ" - -#: ../src/virt-viewer.c:173 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [OPTIONS] [ID|UUID|DOMAIN-NAME]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No ID|UUID|DOMAIN-NAME was specified for '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:300 -msgid "Waiting for guest domain to re-start" -msgstr "પુન:શરૂ કરવા માટે મહેમાન ડોમેઇન માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" - -#: ../src/virt-viewer.c:554 -#, c-format -msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" -msgstr "મહેમાન %s માટે ગ્રાફિક પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી" - -#: ../src/virt-viewer.c:603 -#, c-format -msgid "Cannot determine the host for the guest %s" -msgstr "મહેમાન %s માટે યજમાનને નક્કી કરી શકાતુ નથી" - -#: ../src/virt-viewer.c:631 -#, c-format -msgid "Guest '%s' is not reachable" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:860 -#, c-format -msgid "Virtual machine %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:884 -msgid "Waiting for libvirt to start" -msgstr "શરૂ થવા libvirt માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" - -#: ../src/virt-viewer.c:888 -msgid "Finding guest domain" -msgstr "મહેમાન ડોમેઇનને શોધી રહ્યા છે" - -#: ../src/virt-viewer.c:892 -msgid "Waiting for guest domain to be created" -msgstr "બનાવવા માટે મહેમાન ડોમેઇન માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" - -#: ../src/virt-viewer.c:918 -msgid "Checking guest domain status" -msgstr "મહેમાન ડોમેઇન પરિસ્થિતિને ચકાસી રહ્યા છે" - -#: ../src/virt-viewer.c:921 -msgid "Cannot get guest state" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:927 -msgid "Waiting for guest domain to start" -msgstr "શરૂ કરવા માટે મહેમાન ડોમેઇન માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" - -#: ../src/virt-viewer.c:1040 -#, c-format -msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1041 -msgid "[none]" -msgstr "[કંઇ નહિં]" - -#: ../src/virt-viewer.c:1048 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1108 -msgid "Failed to connect: " -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:1 -msgid "_File" -msgstr "ફાઇલ (_F)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:2 -msgid "_Screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:3 -msgid "_USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:4 -msgid "Smartcard insertion" -msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ નિવેશ" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:5 -msgid "Smartcard removal" -msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ નિરાકરણ" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:6 -msgid "_Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:7 -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:8 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:9 -msgid "_View" -msgstr "દૃશ્ય (_V)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:10 -msgid "_Full screen" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:11 -msgid "_Zoom" -msgstr "નાનુંમોટુ કરો (_Z)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:12 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:13 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:14 -msgid "_Normal Size" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:15 -msgid "_Displays" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:16 -msgid "Release cursor" -msgstr "પ્રકાશન કર્સર" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:17 -msgid "_Send key" -msgstr "કી મોકલો (_S)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "મદદ (_H)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:19 -msgid "_Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:20 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:1 -msgid "Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:3 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:4 -msgid "GUID:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:1 -msgid "Choose a virtual machine" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:5 -msgid "Available virtual machines" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:2 -msgid "Folder sharing" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:3 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:4 -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:5 -msgid "Spice" -msgstr "" diff --git a/po/he.mini.po b/po/he.mini.po new file mode 100644 index 0000000..2472588 --- /dev/null +++ b/po/he.mini.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Libvirt package strings. +# Copyright (C) 2019 The virt viewer authors +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-viewer 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po deleted file mode 100644 index 9faf920..0000000 --- a/po/he.po +++ /dev/null @@ -1,864 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-04 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Hebrew\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:39 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:2 -msgid "Remotely access virtual machines" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this " -"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further " -"protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer " -"can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally " -"using SSL/TLS encryption." -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "" - -#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1 -msgid "Virt-Viewer connection file" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:160 -msgid "Failed to fetch CD names" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:212 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:285 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:286 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:306 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:328 -msgid "Failed to change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:380 -msgid "Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:118 -msgid "Set window title" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:125 -msgid "Remote viewer client" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: can't handle multiple URIs\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:164 ../src/virt-viewer.c:202 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:435 -msgid "failed to parse ovirt uri" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:455 ../src/virt-viewer.c:1101 -msgid "Authentication was cancelled" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:480 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:494 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no display" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:520 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no host information" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:531 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:713 -msgid "Failed to initiate connection" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:742 -msgid "No connection was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:759 -msgid "Failed to read stdin: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid file %s: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:786 -msgid "Cannot determine the connection type from URI" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:792 -msgid "Couldn't open oVirt session: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:1 -msgid "Connection details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:2 -msgid "Connection _Address" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:3 -msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:4 -msgid "Recent connections" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:2 ../src/virt-viewer-window.c:979 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:2 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:1 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:6 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:1 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:2 -msgid "Select ISO" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:3 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:4 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:1 -msgid "About Virt-Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:2 -msgid "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:4 -msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:5 -msgid "virt-manager.org" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:6 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:20 -msgid "The Fedora Translation Team" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:459 -msgid "Do you want to close the session?" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:461 -msgid "Do not ask me again" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:655 -#, c-format -msgid "Address is too long for unix socket_path: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:665 -#, c-format -msgid "Creating unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:671 -#, c-format -msgid "Connecting to unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:955 -#, c-format -msgid "Waiting for display %d..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1062 -#, c-format -msgid "Unsupported graphic type '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1146 -msgid "Connect to ssh failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1161 -#, c-format -msgid "Can't connect to channel: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1163 -msgid "only SSH or unix socket connection supported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1176 -msgid "Connect to channel unsupported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1238 -msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1263 -msgid "Connecting to graphic server" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1362 -msgid "Guest domain has shutdown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1423 -msgid "Connected to graphic server" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1452 -#, c-format -msgid "Unable to connect to the graphic server %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1478 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1492 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1500 -#, c-format -msgid "USB redirection error: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1834 -#, c-format -msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1887 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1897 -#, c-format -msgid "%s version %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2321 -#, c-format -msgid "Display _%d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2577 -#, c-format -msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2588 -msgid "Display version information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2590 -msgid "Zoom level of window, in percentage" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2592 -msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2594 -msgid "Customise hotkeys" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2596 -msgid "Enable kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "Quit on given condition in kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2600 -msgid "Display verbose information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2602 -msgid "Display debugging information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Authentication is required for the %s connection to:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:93 -#, c-format -msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:1 -msgid "Authentication required" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:3 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:2 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:5 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:6 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:7 -msgid "Show password" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:134 -msgid "VNC does not provide GUID" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:128 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:154 -msgid "Transferring 1 file..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "Transferring %d file of %d..." -msgid_plural "Transferring %d files of %d..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:228 -#, c-format -msgid "An error caused the following file transfers to fail:%s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-main.c:38 -msgid "Virt Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:704 -msgid "Invalid password" -msgstr "" - -#. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:802 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:804 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:2 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:162 -#, c-format -msgid "Unsupported authentication type %d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64 -msgid "No running virtual machine found" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93 -msgid "No virtual machine was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:544 -msgid "Ctrl+Alt+_Del" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:545 -msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:547 -msgid "Ctrl+Alt+F_1" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:548 -msgid "Ctrl+Alt+F_2" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:549 -msgid "Ctrl+Alt+F_3" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:550 -msgid "Ctrl+Alt+F_4" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:551 -msgid "Ctrl+Alt+F_5" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:552 -msgid "Ctrl+Alt+F_6" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:553 -msgid "Ctrl+Alt+F_7" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:554 -msgid "Ctrl+Alt+F_8" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:555 -msgid "Ctrl+Alt+F_9" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:556 -msgid "Ctrl+Alt+F1_0" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:557 -msgid "Ctrl+Alt+F11" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:558 -msgid "Ctrl+Alt+F12" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:953 -#, c-format -msgid "Unable to determine image format for file '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:980 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:988 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1062 ../src/virt-viewer-window.c:1064 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1152 -msgid "Unable to connnect to oVirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1175 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1183 ../src/virt-viewer-window.c:1184 -msgid "USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1193 -msgid "Send key combination" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1203 ../src/virt-viewer-window.c:1204 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1279 -msgid "Ctrl+Alt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1282 -#, c-format -msgid "(Press %s to release pointer)" -msgstr "" - -#. translators: -#. * This is " - " -#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer" -#. -#: ../src/virt-viewer-window.c:1293 -#, c-format -msgid "%s%s%s - %s" -msgstr "" - -#. translators: -#: ../src/virt-viewer-window.c:1297 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:862 -#, c-format -msgid "" -"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " -"details" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:870 -#, c-format -msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:133 -msgid "Direct connection with no automatic tunnels" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:135 -msgid "Attach to the local display using libvirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:137 -msgid "Connect to hypervisor" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:139 -msgid "Wait for domain to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:141 -msgid "Reconnect to domain upon restart" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:143 -msgid "Select the virtual machine only by its name" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:145 -msgid "Select the virtual machine only by its id" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:147 -msgid "Select the virtual machine only by its uuid" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:154 -msgid "Virtual machine graphical console" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:173 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [OPTIONS] [ID|UUID|DOMAIN-NAME]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No ID|UUID|DOMAIN-NAME was specified for '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:300 -msgid "Waiting for guest domain to re-start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:554 -#, c-format -msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:603 -#, c-format -msgid "Cannot determine the host for the guest %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:631 -#, c-format -msgid "Guest '%s' is not reachable" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:860 -#, c-format -msgid "Virtual machine %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:884 -msgid "Waiting for libvirt to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:888 -msgid "Finding guest domain" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:892 -msgid "Waiting for guest domain to be created" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:918 -msgid "Checking guest domain status" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:921 -msgid "Cannot get guest state" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:927 -msgid "Waiting for guest domain to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1040 -#, c-format -msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1041 -msgid "[none]" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1048 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1108 -msgid "Failed to connect: " -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:1 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:2 -msgid "_Screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:3 -msgid "_USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:4 -msgid "Smartcard insertion" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:5 -msgid "Smartcard removal" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:6 -msgid "_Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:7 -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:8 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:9 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:10 -msgid "_Full screen" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:11 -msgid "_Zoom" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:12 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:13 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:14 -msgid "_Normal Size" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:15 -msgid "_Displays" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:16 -msgid "Release cursor" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:17 -msgid "_Send key" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:19 -msgid "_Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:20 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:1 -msgid "Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:3 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:4 -msgid "GUID:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:1 -msgid "Choose a virtual machine" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:5 -msgid "Available virtual machines" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:2 -msgid "Folder sharing" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:3 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:4 -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:5 -msgid "Spice" -msgstr "" diff --git a/po/hi.mini.po b/po/hi.mini.po new file mode 100644 index 0000000..3c02f6e --- /dev/null +++ b/po/hi.mini.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Libvirt package strings. +# Copyright (C) 2019 The virt viewer authors +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Chandan kumar , 2012 +# rajesh , 2012 +# Rajesh Ranjan , 2010 +# Rajesh Ranjan , 2012-2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-viewer 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:09-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/" +"language/hi/)\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" + +msgid " " +msgstr " " + +#, c-format +msgid "%s%s%s - %s" +msgstr "%s%s%s - %s" + +#, c-format +msgid "(Press %s to release pointer)" +msgstr "(सूचक जारी करने के लिए %s दबाएँ)" + +msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" +msgstr "एक दूरस्थ डेस्कटॉप ग्राहक जीतीके-वीएनसी, स्पाइस-जीटीके और लिब्विर्ट के साथ निर्मित" + +msgid "Access remote desktops" +msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप की पहुँच लें" + +#, c-format +msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" +msgstr "कम से कम %s संस्करण %s इस कनेक्शन के सेटअप के लिए जरूरी है" + +msgid "Attach to the local display using libvirt" +msgstr "लिब्विर्ट का उपयोग करके स्थानीय डिस्प्ले का संलग्न करें" + +msgid "Authentication required" +msgstr "सत्यापन की आवश्यकता" + +msgid "Cannot determine the connection type from URI" +msgstr "यूआरआइ से कनेक्शन के प्रकार को तय नहीं कर सकता है" + +#, c-format +msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" +msgstr "%s अतिथि के लिए ग्राफ़िक प्रकार निर्धारित नहीं कर सकते है " + +#, c-format +msgid "Cannot determine the host for the guest %s" +msgstr "%s अतिथि के लिए होस्ट का निर्धारण नहीं कर सकते है " + +msgid "Checking guest domain status" +msgstr "अतिथि डोमेन की स्थिति की जाँच हो रही है" + +msgid "Connect to channel unsupported." +msgstr " चैनल से कनेक्ट करना असहायक" + +msgid "Connect to hypervisor" +msgstr "हाइपरविजर से कनेक्ट करें" + +msgid "Connect to ssh failed." +msgstr "सश से कनेक्ट करने में विफल." + +msgid "Connected to graphic server" +msgstr "ग्राफ़िक सर्वर से जुड़ा" + +msgid "Connecting to graphic server" +msgstr "ग्राफ़िक सर्वर से कनेक्ट हो रहा है." + +msgid "Connection details" +msgstr "संबंध विवरण" + +msgid "Ctrl+Alt" +msgstr "Ctrl+Alt" + +msgid "Ctrl+Alt+F11" +msgstr "Ctrl+Alt+F11" + +msgid "Ctrl+Alt+F12" +msgstr "Ctrl+Alt+F12" + +msgid "Ctrl+Alt+F1_0" +msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" + +msgid "Ctrl+Alt+F_1" +msgstr "Ctrl+Alt+F_1" + +msgid "Ctrl+Alt+F_2" +msgstr "Ctrl+Alt+F_2" + +msgid "Ctrl+Alt+F_3" +msgstr "Ctrl+Alt+F_3" + +msgid "Ctrl+Alt+F_4" +msgstr "Ctrl+Alt+F_4" + +msgid "Ctrl+Alt+F_5" +msgstr "Ctrl+Alt+F_5" + +msgid "Ctrl+Alt+F_6" +msgstr "Ctrl+Alt+F_6" + +msgid "Ctrl+Alt+F_7" +msgstr "Ctrl+Alt+F_7" + +msgid "Ctrl+Alt+F_8" +msgstr "Ctrl+Alt+F_8" + +msgid "Ctrl+Alt+F_9" +msgstr "Ctrl+Alt+F_9" + +msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" +msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" + +msgid "Ctrl+Alt+_Del" +msgstr "Ctrl+Alt+_Del" + +msgid "Customise hotkeys" +msgstr "हॉटकी मनपसंद बनाएँ" + +msgid "Direct connection with no automatic tunnels" +msgstr " स्वचालित सुरंगों के साथ कोई भी प्रत्यक्ष कनेक्शन नहीं " + +msgid "Disconnect" +msgstr "डिस्कनेक्ट करें" + +msgid "Display debugging information" +msgstr "डिबगिंग सूचना दिखाता है" + +msgid "Display verbose information" +msgstr " वर्बोज की जानकारी दिखाता है" + +msgid "Display version information" +msgstr "संस्करण की जानकारी दिखाता है" + +msgid "Do not ask me again" +msgstr "मुझे फिर मत पूछें" + +msgid "Do you want to close the session?" +msgstr "क्या आप इस सत्र को आयात बंद करना चाहते हैं?" + +msgid "Failed to initiate connection" +msgstr "कनेक्शन आरंभ करने में विफल" + +msgid "Finding guest domain" +msgstr "अतिथि डोमेन को खोज रहा है " + +msgid "Guest domain has shutdown" +msgstr "अतिथि के डोमेन को शटडाउन किया है" + +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "फुल स्क्रीन छोड़ दें" + +msgid "Password:" +msgstr "कूटशब्द:" + +msgid "Reconnect to domain upon restart" +msgstr "पुनः आरंभ होने पर डोमेन को फिर से जुड़ें" + +msgid "Release cursor" +msgstr "रिलीज कर्सर" + +msgid "Remote Viewer" +msgstr "दूरस्थ दर्शक" + +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "पुनर्निर्देशन के लिए यूएसबी उपकरणों का चयन करें" + +msgid "Send key combination" +msgstr "कुंजी संयोजन भेजें" + +msgid "Set window title" +msgstr "विंडो शीर्षक सेट करें" + +msgid "Smartcard insertion" +msgstr "स्मार्टकार्ड प्रवेश" + +msgid "Smartcard removal" +msgstr "स्मार्टकार्ड हटाना" + +msgid "The Fedora Translation Team" +msgstr "फेडोरा अनुवाद टीम" + +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +msgstr "" +"यह प्रोग्राम मुफ्त सॉफ्टवेयर का है: आप इसे फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन के द्वारा प्रकाशित जीएनयू " +"जनरल पब्लिक लाइसेंस; या तो लाइसेंस का संस्करण 2, या (आपके विकल्प के अनुसार) बाद के किसी " +"संस्करण की शर्तों के तहत पुनर्वितरित और / संशोधित कर सकते हैं .\n" +"\n" +"इस कार्यक्रम को इस उम्मीद से वितरित किया गया है कि यह बिना किसी वारंटी;व्यापारिकता " +"की अप्रत्यक्ष वारंटी या किसी खास उद्देश्य के लिए उपयुक्तता के बिना उपयोगी होगा. अधिक " +"जानकारी के लिए जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस देखें.\n" +"\n" +"आप इस प्रोग्राम के साथ जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस की एक प्रतिलिपि प्राप्त करेगे; अगर " +"नहीं, फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन को लिखे, Inc. 59 मंदिर प्लेस, 330 सूट, बोस्टन, एमए " +"02111-1307, संयुक्त राज्य अमेरिका\n" + +msgid "USB device selection" +msgstr "यूएसबी उपकरण चयन" + +#, c-format +msgid "USB redirection error: %s" +msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन त्रुटि : %s" + +#, c-format +msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" +msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप सर्वर के साथ सत्यापन करने में असमर्थ : %s" + +#, c-format +msgid "Unable to connect to the graphic server %s" +msgstr "%s ग्राफ़िक सर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ" + +msgid "Username:" +msgstr "उपयोगकर्ता नाम:" + +msgid "Virt Viewer" +msgstr "वर्चुअल व्यूअर" + +msgid "Wait for domain to start" +msgstr "डोमेन को प्रारंभ करने के लिए प्रतीक्षा करें" + +#, c-format +msgid "Waiting for display %d..." +msgstr " %d प्रदर्शन के लिए प्रतीक्षा कर रहा है ..." + +msgid "Waiting for guest domain to be created" +msgstr "अतिथि डोमेन बनाई जाने प्रतीक्षा के लिए की जा रही है" + +msgid "Waiting for guest domain to re-start" +msgstr "अतिथि डोमेन को फिर से प्रारंभ करने के लिए प्रतीक्षा करे " + +msgid "Waiting for guest domain to start" +msgstr " अतिथि डोमेन शुरू करने के लिए प्रतीक्षा की जा रही है " + +msgid "Waiting for libvirt to start" +msgstr "libvirt शुरू करने के लिए प्रतीक्षा की जा रही है" + +msgid "Zoom level of window, in percentage" +msgstr "विंडो का जूम स्तर, प्रतिशत में" + +msgid "[none]" +msgstr "कुछ नहीं" + +msgid "_File" +msgstr "फाइल (_F)" + +msgid "_Help" +msgstr "सहायता (_H)" + +msgid "_Send key" +msgstr "कुंजी भेजें (_S)" + +msgid "_View" +msgstr "दृश्य (_V)" + +msgid "_Zoom" +msgstr "ज़ूम (_Z)" + +msgid "label" +msgstr "लेबल" + +msgid "virt-manager.org" +msgstr "virt-manager.org" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po deleted file mode 100644 index ae8c55e..0000000 --- a/po/hi.po +++ /dev/null @@ -1,879 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Chandan kumar , 2012 -# rajesh , 2012 -# Rajesh Ranjan , 2010 -# Rajesh Ranjan , 2012-2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-04 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:09-0500\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/" -"language/hi/)\n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:39 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "दूरस्थ दर्शक" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:2 -msgid "Remotely access virtual machines" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this " -"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further " -"protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer " -"can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally " -"using SSL/TLS encryption." -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप की पहुँच लें" - -#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1 -msgid "Virt-Viewer connection file" -msgstr "Virt-Viewer कनेक्शन फ़ाइल" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:160 -msgid "Failed to fetch CD names" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:212 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:285 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:286 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:306 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:328 -msgid "Failed to change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:380 -msgid "Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:118 -msgid "Set window title" -msgstr "विंडो शीर्षक सेट करें" - -#: ../src/remote-viewer.c:125 -msgid "Remote viewer client" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: can't handle multiple URIs\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:164 ../src/virt-viewer.c:202 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:435 -msgid "failed to parse ovirt uri" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:455 ../src/virt-viewer.c:1101 -msgid "Authentication was cancelled" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:480 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:494 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no display" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:520 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no host information" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:531 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:713 -msgid "Failed to initiate connection" -msgstr "कनेक्शन आरंभ करने में विफल" - -#: ../src/remote-viewer.c:742 -msgid "No connection was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:759 -msgid "Failed to read stdin: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid file %s: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:786 -msgid "Cannot determine the connection type from URI" -msgstr "यूआरआइ से कनेक्शन के प्रकार को तय नहीं कर सकता है" - -#: ../src/remote-viewer.c:792 -msgid "Couldn't open oVirt session: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:1 -msgid "Connection details" -msgstr "संबंध विवरण" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:2 -msgid "Connection _Address" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:3 -msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:4 -msgid "Recent connections" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:2 ../src/virt-viewer-window.c:979 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:2 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:1 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:6 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:1 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:2 -msgid "Select ISO" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:3 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:4 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:1 -msgid "About Virt-Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:2 -msgid "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:4 -msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" -msgstr "एक दूरस्थ डेस्कटॉप ग्राहक जीतीके-वीएनसी, स्पाइस-जीटीके और लिब्विर्ट के साथ निर्मित" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:5 -msgid "virt-manager.org" -msgstr "virt-manager.org" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:6 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -msgstr "" -"यह प्रोग्राम मुफ्त सॉफ्टवेयर का है: आप इसे फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन के द्वारा प्रकाशित जीएनयू " -"जनरल पब्लिक लाइसेंस; या तो लाइसेंस का संस्करण 2, या (आपके विकल्प के अनुसार) बाद के किसी " -"संस्करण की शर्तों के तहत पुनर्वितरित और / संशोधित कर सकते हैं .\n" -"\n" -"इस कार्यक्रम को इस उम्मीद से वितरित किया गया है कि यह बिना किसी वारंटी;व्यापारिकता " -"की अप्रत्यक्ष वारंटी या किसी खास उद्देश्य के लिए उपयुक्तता के बिना उपयोगी होगा. अधिक " -"जानकारी के लिए जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस देखें.\n" -"\n" -"आप इस प्रोग्राम के साथ जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस की एक प्रतिलिपि प्राप्त करेगे; अगर " -"नहीं, फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन को लिखे, Inc. 59 मंदिर प्लेस, 330 सूट, बोस्टन, एमए " -"02111-1307, संयुक्त राज्य अमेरिका\n" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:20 -msgid "The Fedora Translation Team" -msgstr "फेडोरा अनुवाद टीम" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:459 -msgid "Do you want to close the session?" -msgstr "क्या आप इस सत्र को आयात बंद करना चाहते हैं?" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:461 -msgid "Do not ask me again" -msgstr "मुझे फिर मत पूछें" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:655 -#, c-format -msgid "Address is too long for unix socket_path: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:665 -#, c-format -msgid "Creating unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:671 -#, c-format -msgid "Connecting to unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:955 -#, c-format -msgid "Waiting for display %d..." -msgstr " %d प्रदर्शन के लिए प्रतीक्षा कर रहा है ..." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1062 -#, c-format -msgid "Unsupported graphic type '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1146 -msgid "Connect to ssh failed." -msgstr "सश से कनेक्ट करने में विफल." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1161 -#, c-format -msgid "Can't connect to channel: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1163 -msgid "only SSH or unix socket connection supported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1176 -msgid "Connect to channel unsupported." -msgstr " चैनल से कनेक्ट करना असहायक" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1238 -msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1263 -msgid "Connecting to graphic server" -msgstr "ग्राफ़िक सर्वर से कनेक्ट हो रहा है." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1362 -msgid "Guest domain has shutdown" -msgstr "अतिथि के डोमेन को शटडाउन किया है" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1423 -msgid "Connected to graphic server" -msgstr "ग्राफ़िक सर्वर से जुड़ा" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1452 -#, c-format -msgid "Unable to connect to the graphic server %s" -msgstr "%s ग्राफ़िक सर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1478 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1492 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" -msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप सर्वर के साथ सत्यापन करने में असमर्थ : %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1500 -#, c-format -msgid "USB redirection error: %s" -msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन त्रुटि : %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1834 -#, c-format -msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1887 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1897 -#, c-format -msgid "%s version %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2321 -#, c-format -msgid "Display _%d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2577 -#, c-format -msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2588 -msgid "Display version information" -msgstr "संस्करण की जानकारी दिखाता है" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2590 -msgid "Zoom level of window, in percentage" -msgstr "विंडो का जूम स्तर, प्रतिशत में" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2592 -msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2594 -msgid "Customise hotkeys" -msgstr "हॉटकी मनपसंद बनाएँ" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2596 -msgid "Enable kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "Quit on given condition in kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2600 -msgid "Display verbose information" -msgstr " वर्बोज की जानकारी दिखाता है" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2602 -msgid "Display debugging information" -msgstr "डिबगिंग सूचना दिखाता है" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Authentication is required for the %s connection to:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:93 -#, c-format -msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:1 -msgid "Authentication required" -msgstr "सत्यापन की आवश्यकता" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:3 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:2 -msgid "label" -msgstr "लेबल" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:5 -msgid "Password:" -msgstr "कूटशब्द:" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:6 -msgid "Username:" -msgstr "उपयोगकर्ता नाम:" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:7 -msgid "Show password" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:134 -msgid "VNC does not provide GUID" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:128 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:154 -msgid "Transferring 1 file..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "Transferring %d file of %d..." -msgid_plural "Transferring %d files of %d..." -msgstr[0] "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:228 -#, c-format -msgid "An error caused the following file transfers to fail:%s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-main.c:38 -msgid "Virt Viewer" -msgstr "वर्चुअल व्यूअर" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:704 -msgid "Invalid password" -msgstr "" - -#. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:802 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "पुनर्निर्देशन के लिए यूएसबी उपकरणों का चयन करें" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:804 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:2 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:162 -#, c-format -msgid "Unsupported authentication type %d" -msgstr "असहायक सत्यापन के प्रकार %d" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64 -msgid "No running virtual machine found" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93 -msgid "No virtual machine was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:544 -msgid "Ctrl+Alt+_Del" -msgstr "Ctrl+Alt+_Del" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:545 -msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" -msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:547 -msgid "Ctrl+Alt+F_1" -msgstr "Ctrl+Alt+F_1" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:548 -msgid "Ctrl+Alt+F_2" -msgstr "Ctrl+Alt+F_2" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:549 -msgid "Ctrl+Alt+F_3" -msgstr "Ctrl+Alt+F_3" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:550 -msgid "Ctrl+Alt+F_4" -msgstr "Ctrl+Alt+F_4" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:551 -msgid "Ctrl+Alt+F_5" -msgstr "Ctrl+Alt+F_5" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:552 -msgid "Ctrl+Alt+F_6" -msgstr "Ctrl+Alt+F_6" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:553 -msgid "Ctrl+Alt+F_7" -msgstr "Ctrl+Alt+F_7" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:554 -msgid "Ctrl+Alt+F_8" -msgstr "Ctrl+Alt+F_8" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:555 -msgid "Ctrl+Alt+F_9" -msgstr "Ctrl+Alt+F_9" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:556 -msgid "Ctrl+Alt+F1_0" -msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:557 -msgid "Ctrl+Alt+F11" -msgstr "Ctrl+Alt+F11" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:558 -msgid "Ctrl+Alt+F12" -msgstr "Ctrl+Alt+F12" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:953 -#, c-format -msgid "Unable to determine image format for file '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:980 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:988 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1062 ../src/virt-viewer-window.c:1064 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1152 -msgid "Unable to connnect to oVirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1175 -msgid "Disconnect" -msgstr "डिस्कनेक्ट करें" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1183 ../src/virt-viewer-window.c:1184 -msgid "USB device selection" -msgstr "यूएसबी उपकरण चयन" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1193 -msgid "Send key combination" -msgstr "कुंजी संयोजन भेजें" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1203 ../src/virt-viewer-window.c:1204 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "फुल स्क्रीन छोड़ दें" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1279 -msgid "Ctrl+Alt" -msgstr "Ctrl+Alt" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1282 -#, c-format -msgid "(Press %s to release pointer)" -msgstr "(सूचक जारी करने के लिए %s दबाएँ)" - -#. translators: -#. * This is " - " -#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer" -#. -#: ../src/virt-viewer-window.c:1293 -#, c-format -msgid "%s%s%s - %s" -msgstr "%s%s%s - %s" - -#. translators: -#: ../src/virt-viewer-window.c:1297 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/virt-viewer-file.c:862 -#, c-format -msgid "" -"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " -"details" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:870 -#, c-format -msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" -msgstr "कम से कम %s संस्करण %s इस कनेक्शन के सेटअप के लिए जरूरी है" - -#: ../src/virt-viewer.c:133 -msgid "Direct connection with no automatic tunnels" -msgstr " स्वचालित सुरंगों के साथ कोई भी प्रत्यक्ष कनेक्शन नहीं " - -#: ../src/virt-viewer.c:135 -msgid "Attach to the local display using libvirt" -msgstr "लिब्विर्ट का उपयोग करके स्थानीय डिस्प्ले का संलग्न करें" - -#: ../src/virt-viewer.c:137 -msgid "Connect to hypervisor" -msgstr "हाइपरविजर से कनेक्ट करें" - -#: ../src/virt-viewer.c:139 -msgid "Wait for domain to start" -msgstr "डोमेन को प्रारंभ करने के लिए प्रतीक्षा करें" - -#: ../src/virt-viewer.c:141 -msgid "Reconnect to domain upon restart" -msgstr "पुनः आरंभ होने पर डोमेन को फिर से जुड़ें" - -#: ../src/virt-viewer.c:143 -msgid "Select the virtual machine only by its name" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:145 -msgid "Select the virtual machine only by its id" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:147 -msgid "Select the virtual machine only by its uuid" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:154 -msgid "Virtual machine graphical console" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:173 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [OPTIONS] [ID|UUID|DOMAIN-NAME]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No ID|UUID|DOMAIN-NAME was specified for '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:300 -msgid "Waiting for guest domain to re-start" -msgstr "अतिथि डोमेन को फिर से प्रारंभ करने के लिए प्रतीक्षा करे " - -#: ../src/virt-viewer.c:554 -#, c-format -msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" -msgstr "%s अतिथि के लिए ग्राफ़िक प्रकार निर्धारित नहीं कर सकते है " - -#: ../src/virt-viewer.c:603 -#, c-format -msgid "Cannot determine the host for the guest %s" -msgstr "%s अतिथि के लिए होस्ट का निर्धारण नहीं कर सकते है " - -#: ../src/virt-viewer.c:631 -#, c-format -msgid "Guest '%s' is not reachable" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:860 -#, c-format -msgid "Virtual machine %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:884 -msgid "Waiting for libvirt to start" -msgstr "libvirt शुरू करने के लिए प्रतीक्षा की जा रही है" - -#: ../src/virt-viewer.c:888 -msgid "Finding guest domain" -msgstr "अतिथि डोमेन को खोज रहा है " - -#: ../src/virt-viewer.c:892 -msgid "Waiting for guest domain to be created" -msgstr "अतिथि डोमेन बनाई जाने प्रतीक्षा के लिए की जा रही है" - -#: ../src/virt-viewer.c:918 -msgid "Checking guest domain status" -msgstr "अतिथि डोमेन की स्थिति की जाँच हो रही है" - -#: ../src/virt-viewer.c:921 -msgid "Cannot get guest state" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:927 -msgid "Waiting for guest domain to start" -msgstr " अतिथि डोमेन शुरू करने के लिए प्रतीक्षा की जा रही है " - -#: ../src/virt-viewer.c:1040 -#, c-format -msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1041 -msgid "[none]" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: ../src/virt-viewer.c:1048 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1108 -msgid "Failed to connect: " -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:1 -msgid "_File" -msgstr "फाइल (_F)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:2 -msgid "_Screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:3 -msgid "_USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:4 -msgid "Smartcard insertion" -msgstr "स्मार्टकार्ड प्रवेश" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:5 -msgid "Smartcard removal" -msgstr "स्मार्टकार्ड हटाना" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:6 -msgid "_Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:7 -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:8 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:9 -msgid "_View" -msgstr "दृश्य (_V)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:10 -msgid "_Full screen" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:11 -msgid "_Zoom" -msgstr "ज़ूम (_Z)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:12 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:13 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:14 -msgid "_Normal Size" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:15 -msgid "_Displays" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:16 -msgid "Release cursor" -msgstr "रिलीज कर्सर" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:17 -msgid "_Send key" -msgstr "कुंजी भेजें (_S)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "सहायता (_H)" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:19 -msgid "_Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:20 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:1 -msgid "Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:3 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:4 -msgid "GUID:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:1 -msgid "Choose a virtual machine" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:5 -msgid "Available virtual machines" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:2 -msgid "Folder sharing" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:3 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:4 -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:5 -msgid "Spice" -msgstr "" diff --git a/po/hr.mini.po b/po/hr.mini.po new file mode 100644 index 0000000..0d9bc3a --- /dev/null +++ b/po/hr.mini.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Libvirt package strings. +# Copyright (C) 2019 The virt viewer authors +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-viewer 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Croatian\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po deleted file mode 100644 index 58299f7..0000000 --- a/po/hr.po +++ /dev/null @@ -1,866 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-04 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Croatian\n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:39 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:2 -msgid "Remotely access virtual machines" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this " -"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further " -"protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer " -"can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally " -"using SSL/TLS encryption." -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "" - -#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1 -msgid "Virt-Viewer connection file" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:160 -msgid "Failed to fetch CD names" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:212 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:285 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:286 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:306 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:328 -msgid "Failed to change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:380 -msgid "Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:118 -msgid "Set window title" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:125 -msgid "Remote viewer client" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: can't handle multiple URIs\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:164 ../src/virt-viewer.c:202 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:435 -msgid "failed to parse ovirt uri" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:455 ../src/virt-viewer.c:1101 -msgid "Authentication was cancelled" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:480 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:494 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no display" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:520 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no host information" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:531 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:713 -msgid "Failed to initiate connection" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:742 -msgid "No connection was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:759 -msgid "Failed to read stdin: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid file %s: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:786 -msgid "Cannot determine the connection type from URI" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:792 -msgid "Couldn't open oVirt session: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:1 -msgid "Connection details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:2 -msgid "Connection _Address" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:3 -msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:4 -msgid "Recent connections" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:2 ../src/virt-viewer-window.c:979 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:2 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:1 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:6 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:1 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:2 -msgid "Select ISO" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:3 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:4 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:1 -msgid "About Virt-Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:2 -msgid "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:4 -msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:5 -msgid "virt-manager.org" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:6 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:20 -msgid "The Fedora Translation Team" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:459 -msgid "Do you want to close the session?" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:461 -msgid "Do not ask me again" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:655 -#, c-format -msgid "Address is too long for unix socket_path: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:665 -#, c-format -msgid "Creating unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:671 -#, c-format -msgid "Connecting to unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:955 -#, c-format -msgid "Waiting for display %d..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1062 -#, c-format -msgid "Unsupported graphic type '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1146 -msgid "Connect to ssh failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1161 -#, c-format -msgid "Can't connect to channel: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1163 -msgid "only SSH or unix socket connection supported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1176 -msgid "Connect to channel unsupported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1238 -msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1263 -msgid "Connecting to graphic server" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1362 -msgid "Guest domain has shutdown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1423 -msgid "Connected to graphic server" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1452 -#, c-format -msgid "Unable to connect to the graphic server %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1478 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1492 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1500 -#, c-format -msgid "USB redirection error: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1834 -#, c-format -msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1887 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1897 -#, c-format -msgid "%s version %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2321 -#, c-format -msgid "Display _%d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2577 -#, c-format -msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2588 -msgid "Display version information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2590 -msgid "Zoom level of window, in percentage" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2592 -msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2594 -msgid "Customise hotkeys" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2596 -msgid "Enable kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "Quit on given condition in kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2600 -msgid "Display verbose information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2602 -msgid "Display debugging information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Authentication is required for the %s connection to:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:93 -#, c-format -msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:1 -msgid "Authentication required" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:3 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:2 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:5 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:6 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:7 -msgid "Show password" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:134 -msgid "VNC does not provide GUID" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:128 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:154 -msgid "Transferring 1 file..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "Transferring %d file of %d..." -msgid_plural "Transferring %d files of %d..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:228 -#, c-format -msgid "An error caused the following file transfers to fail:%s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-main.c:38 -msgid "Virt Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:704 -msgid "Invalid password" -msgstr "" - -#. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:802 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:804 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:2 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:162 -#, c-format -msgid "Unsupported authentication type %d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64 -msgid "No running virtual machine found" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93 -msgid "No virtual machine was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:544 -msgid "Ctrl+Alt+_Del" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:545 -msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:547 -msgid "Ctrl+Alt+F_1" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:548 -msgid "Ctrl+Alt+F_2" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:549 -msgid "Ctrl+Alt+F_3" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:550 -msgid "Ctrl+Alt+F_4" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:551 -msgid "Ctrl+Alt+F_5" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:552 -msgid "Ctrl+Alt+F_6" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:553 -msgid "Ctrl+Alt+F_7" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:554 -msgid "Ctrl+Alt+F_8" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:555 -msgid "Ctrl+Alt+F_9" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:556 -msgid "Ctrl+Alt+F1_0" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:557 -msgid "Ctrl+Alt+F11" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:558 -msgid "Ctrl+Alt+F12" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:953 -#, c-format -msgid "Unable to determine image format for file '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:980 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:988 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1062 ../src/virt-viewer-window.c:1064 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1152 -msgid "Unable to connnect to oVirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1175 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1183 ../src/virt-viewer-window.c:1184 -msgid "USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1193 -msgid "Send key combination" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1203 ../src/virt-viewer-window.c:1204 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1279 -msgid "Ctrl+Alt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1282 -#, c-format -msgid "(Press %s to release pointer)" -msgstr "" - -#. translators: -#. * This is " - " -#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer" -#. -#: ../src/virt-viewer-window.c:1293 -#, c-format -msgid "%s%s%s - %s" -msgstr "" - -#. translators: -#: ../src/virt-viewer-window.c:1297 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:862 -#, c-format -msgid "" -"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " -"details" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:870 -#, c-format -msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:133 -msgid "Direct connection with no automatic tunnels" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:135 -msgid "Attach to the local display using libvirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:137 -msgid "Connect to hypervisor" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:139 -msgid "Wait for domain to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:141 -msgid "Reconnect to domain upon restart" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:143 -msgid "Select the virtual machine only by its name" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:145 -msgid "Select the virtual machine only by its id" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:147 -msgid "Select the virtual machine only by its uuid" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:154 -msgid "Virtual machine graphical console" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:173 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [OPTIONS] [ID|UUID|DOMAIN-NAME]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No ID|UUID|DOMAIN-NAME was specified for '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:300 -msgid "Waiting for guest domain to re-start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:554 -#, c-format -msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:603 -#, c-format -msgid "Cannot determine the host for the guest %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:631 -#, c-format -msgid "Guest '%s' is not reachable" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:860 -#, c-format -msgid "Virtual machine %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:884 -msgid "Waiting for libvirt to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:888 -msgid "Finding guest domain" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:892 -msgid "Waiting for guest domain to be created" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:918 -msgid "Checking guest domain status" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:921 -msgid "Cannot get guest state" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:927 -msgid "Waiting for guest domain to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1040 -#, c-format -msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1041 -msgid "[none]" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1048 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1108 -msgid "Failed to connect: " -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:1 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:2 -msgid "_Screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:3 -msgid "_USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:4 -msgid "Smartcard insertion" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:5 -msgid "Smartcard removal" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:6 -msgid "_Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:7 -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:8 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:9 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:10 -msgid "_Full screen" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:11 -msgid "_Zoom" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:12 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:13 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:14 -msgid "_Normal Size" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:15 -msgid "_Displays" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:16 -msgid "Release cursor" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:17 -msgid "_Send key" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:19 -msgid "_Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:20 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:1 -msgid "Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:3 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:4 -msgid "GUID:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:1 -msgid "Choose a virtual machine" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:5 -msgid "Available virtual machines" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:2 -msgid "Folder sharing" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:3 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:4 -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:5 -msgid "Spice" -msgstr "" diff --git a/po/hu.mini.po b/po/hu.mini.po new file mode 100644 index 0000000..5defd38 --- /dev/null +++ b/po/hu.mini.po @@ -0,0 +1,470 @@ +# Libvirt package strings. +# Copyright (C) 2019 The virt viewer authors +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Nikolas Slivka , 2010 +# Szabo Attila , 2013 +# Zoltan Hoppár , 2012-2013 +# Meskó Balázs , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-viewer 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:13-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" + +msgid " " +msgstr " " + +#, c-format +msgid "%s%s%s - %s" +msgstr "%s%s%s - %s" + +#, c-format +msgid "(Press %s to release pointer)" +msgstr "(Nyomja meg a(z) %s billentyűt a mutató eleresztéséhez)" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" +msgstr "" +"Egy távoli asztal kliens beépített GTK-VNC, SPICE-GTK és libvirt támogatással" + +msgid "Access remote desktops" +msgstr "Távoli számítógépek elérése" + +#, c-format +msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" +msgstr "Legalább a(z) %s %s verziója szükséges a kapcsolat beállításához" + +#, c-format +msgid "" +"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " +"details" +msgstr "" +"Legalább a(z) %s %s. verziója szükséges a kapcsolat beállításához, " +"részletekért lásd: %s" + +msgid "Attach to the local display using libvirt" +msgstr "Csatlakoztatás a helyi kijelzőhöz a libvirt segítségével" + +msgid "Authentication failed." +msgstr "Hitelesítés sikertelen." + +#, c-format +msgid "" +"Authentication is required for the %s connection to:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a(z) %s kapcsolatnál ehhez:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) %s kapcsolathoz:\n" + +msgid "Authentication required" +msgstr "Hitelesítés szükséges" + +msgid "Authentication was cancelled" +msgstr "A hitelesítés meg lett szakítva" + +msgid "Available virtual machines" +msgstr "Elérhető virtuális gépek" + +msgid "Cannot determine the connection type from URI" +msgstr "A kapcsolattípus nem határozható meg az URI-ból" + +#, c-format +msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" +msgstr "A(z) %s vendég grafikus mód típusa nem meghatározható" + +#, c-format +msgid "Cannot determine the host for the guest %s" +msgstr "A(z) %s vendég gazdagépe nem határozható meg" + +msgid "Cannot get guest state" +msgstr "A vendég állapota nem kérdezhető le" + +msgid "Checking guest domain status" +msgstr "Vendég tartomány állapotellenőrzése" + +msgid "Choose a virtual machine" +msgstr "Válasszon egy virtuális gépet" + +msgid "Connect to channel unsupported." +msgstr "A csatornához kapcsolódás nem támogatott." + +msgid "Connect to hypervisor" +msgstr "Csatlakozás a hypervisorhoz" + +msgid "Connect to ssh failed." +msgstr "SSH kapcsolat sikertelen." + +msgid "Connected to graphic server" +msgstr "Csatlakozva a grafikus kiszolgálóhoz" + +msgid "Connecting to graphic server" +msgstr "Csatlakozás a grafikus kiszolgálóhoz" + +msgid "Connection details" +msgstr "Kapcsolat részletei" + +msgid "" +"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." +msgstr "" +"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." + +msgid "Couldn't open oVirt session: " +msgstr "Az oVirt munkamenet nem nyitható meg: " + +msgid "Ctrl+Alt" +msgstr "Ctrl+Alt" + +msgid "Ctrl+Alt+F11" +msgstr "Ctrl+Alt+F11" + +msgid "Ctrl+Alt+F12" +msgstr "Ctrl+Alt+F12" + +msgid "Ctrl+Alt+F1_0" +msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" + +msgid "Ctrl+Alt+F_1" +msgstr "Ctrl+Alt+F_1" + +msgid "Ctrl+Alt+F_2" +msgstr "Ctrl+Alt+F_2" + +msgid "Ctrl+Alt+F_3" +msgstr "Ctrl+Alt+F_3" + +msgid "Ctrl+Alt+F_4" +msgstr "Ctrl+Alt+F_4" + +msgid "Ctrl+Alt+F_5" +msgstr "Ctrl+Alt+F_5" + +msgid "Ctrl+Alt+F_6" +msgstr "Ctrl+Alt+F_6" + +msgid "Ctrl+Alt+F_7" +msgstr "Ctrl+Alt+F_7" + +msgid "Ctrl+Alt+F_8" +msgstr "Ctrl+Alt+F_8" + +msgid "Ctrl+Alt+F_9" +msgstr "Ctrl+Alt+F_9" + +msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" +msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" + +msgid "Ctrl+Alt+_Del" +msgstr "Ctrl+Alt+_Del" + +msgid "Customise hotkeys" +msgstr "Gyorsbillentyűk testreszabása" + +msgid "Direct connection with no automatic tunnels" +msgstr "Közvetlen kapcsolat automatikus átjárók nélkül" + +msgid "Disconnect" +msgstr "Leválasztás" + +msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" +msgstr "" +"A kijelző a libvirt-en keresztül csak az --attach-csal kapcsolható össze" + +msgid "Display debugging information" +msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése" + +msgid "Display verbose information" +msgstr "Részletes információk megjelenítése" + +msgid "Display version information" +msgstr "Verzió információk megjelenítése" + +msgid "Do not ask me again" +msgstr "Ne kérdezze meg többet" + +msgid "Do you want to close the session?" +msgstr "Biztosan le akarja zárni ezt a munkamenetet?" + +msgid "Enable kiosk mode" +msgstr "Kioszk mód engedélyezése" + +msgid "Failed to connect: " +msgstr "Kapcsolódás sikertelen:" + +msgid "Failed to initiate connection" +msgstr "Sikertelen kapcsolatindítás" + +msgid "Finding guest domain" +msgstr "Vendég tartomány keresése" + +msgid "Folder sharing" +msgstr "Mappamegosztás" + +msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" +msgstr "Például spice://valami.pelda.hu:5900" + +msgid "GUID:" +msgstr "GUID:" + +#, c-format +msgid "Guest '%s' is not reachable" +msgstr "A(z) '%s' vendég nem elérhető" + +msgid "Guest Details" +msgstr "Vendég részletei" + +msgid "Guest domain has shutdown" +msgstr "A vendég tartomány leállt" + +#, c-format +msgid "Invalid file %s: " +msgstr "Érvénytelen fájl %s:" + +#, c-format +msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" +msgstr "Érvénytelen kioszk-kilépési argumentum: %s" + +msgid "Invalid password" +msgstr "Érvénytelen jelszó" + +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő elhagyása" + +msgid "Name" +msgstr "Név" + +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +msgid "No connection was chosen" +msgstr "Nem került kiválasztásra kapcsolat" + +msgid "No virtual machine was chosen" +msgstr "Nincs virtuális gép kiválasztva" + +msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" +msgstr "" +"Megnyitás teljes képernyős módban (vendég felbontásának igazítása a " +"klienshez)" + +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" + +msgid "Quit on given condition in kiosk mode" +msgstr "A megadott feltétel esetén kilépés kioszk módból" + +msgid "Read-only" +msgstr "Csak olvasható" + +msgid "Recent connections" +msgstr "Előző kapcsolatok" + +msgid "Reconnect to domain upon restart" +msgstr "Újracsatlakozás a tartományhoz újraindításkor" + +msgid "Release cursor" +msgstr "Kurzor eleresztése" + +msgid "Remote Viewer" +msgstr "Távoli megjelenítő" + +msgid "Remote viewer client" +msgstr "Távoli megjelenítő kliens" + +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "Válasszon USB eszközöket az átirányításhoz" + +msgid "Send key combination" +msgstr "Billentyűkombináció küldése" + +msgid "Set window title" +msgstr "Ablak címének megadása" + +msgid "Share folder" +msgstr "Mappa megosztása" + +msgid "Show password" +msgstr "Jelszó megjelenítése" + +msgid "Smartcard insertion" +msgstr "Smartcard behelyezése" + +msgid "Smartcard removal" +msgstr "Smartcard eltávolítása" + +msgid "Spice" +msgstr "Spice" + +msgid "The Fedora Translation Team" +msgstr "A Fedora fordítói csapata" + +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +msgstr "" +"Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software " +"Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely " +"későbbi) változatában foglaltak alapján.\n" +"\n" +"Ezt a programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem " +"vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program " +"alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További " +"részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\n" +"\n" +"A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta " +"meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 59 Temple Place, " +"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" + +msgid "USB device selection" +msgstr "USB eszköz kiválasztása" + +#, c-format +msgid "USB redirection error: %s" +msgstr "USB átirányítási hiba: %s" + +#, c-format +msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" +msgstr "Nem lehetséges a hitelesítés a(z) %s távoli asztal kiszolgálóhoz: %s\n" + +#, c-format +msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" +msgstr "Hitelesítés sikertelen a távoli asztal kiszolgálóhoz: %s" + +#, c-format +msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." +msgstr "Nem lehet kapcsolódni a libvirthez az URI-val: %s." + +#, c-format +msgid "Unable to connect to the graphic server %s" +msgstr "A(z) %s grafikus kiszolgálóhoz kapcsolódás nem lehetséges" + +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#, c-format +msgid "Unsupported graphic type '%s'" +msgstr "Nem támogatott '%s' grafikus mód típus" + +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +msgid "VNC does not provide GUID" +msgstr "A VNC nem szolgáltat GUID-ot" + +msgid "Virt Viewer" +msgstr "Virt Viewer" + +#, c-format +msgid "Virtual machine %s is not running" +msgstr "A(z) %s virtuális gép nem fut" + +msgid "Virtual machine graphical console" +msgstr "Virtuális gép grafikus konzol" + +msgid "Wait for domain to start" +msgstr "Várakozás a tartomány elindulásáig" + +#, c-format +msgid "Waiting for display %d..." +msgstr "Várakozás a(z) %d. kijelzőre…" + +msgid "Waiting for guest domain to be created" +msgstr "Várakozás a vendég tartomány létrehozására" + +msgid "Waiting for guest domain to re-start" +msgstr "Várakozás a vendégtartomány újraindulására" + +msgid "Waiting for guest domain to start" +msgstr "Várakozás a vendég tartomány indítására" + +msgid "Waiting for libvirt to start" +msgstr "Várakozás a libvirt elindulásáig" + +#, c-format +msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" +msgstr "A nagyítási szint %d-%d között kell legyen\n" + +msgid "Zoom level of window, in percentage" +msgstr "Ablak nagyítási szintje, százalékban" + +msgid "[none]" +msgstr "[nincs]" + +msgid "_Change CD" +msgstr "_CD váltás" + +msgid "_File" +msgstr "_Fájl" + +msgid "_Guest Details" +msgstr "_Vendég részletei" + +msgid "_Help" +msgstr "_Súgó" + +msgid "_Send key" +msgstr "_Billentyű leütése" + +msgid "_View" +msgstr "_Nézet" + +msgid "_Zoom" +msgstr "Nagyí_tás" + +msgid "failed to parse ovirt uri" +msgstr "nem sikerült feldolgozni az ovirt URI-t" + +msgid "label" +msgstr "címke" + +#, c-format +msgid "oVirt VM %s has no display" +msgstr "A(z) %s oVirt VM-nek nincs kijelzője" + +#, c-format +msgid "oVirt VM %s has no host information" +msgstr "A(z) %s oVirt VM-nek nincsenek gazda információi" + +#, c-format +msgid "oVirt VM %s is not running" +msgstr "A(z) %s oVirt VM nem fut" + +msgid "virt-manager.org" +msgstr "virt-manager.org" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index 0fe687e..0000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,892 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Nikolas Slivka , 2010 -# Szabo Attila , 2013 -# Zoltan Hoppár , 2012-2013 -# Meskó Balázs , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-04 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:13-0500\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:39 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "Távoli megjelenítő" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:2 -msgid "Remotely access virtual machines" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this " -"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further " -"protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer " -"can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally " -"using SSL/TLS encryption." -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "Távoli számítógépek elérése" - -#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1 -msgid "Virt-Viewer connection file" -msgstr "Virt-Viewer kapcsolódási fájl" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:160 -msgid "Failed to fetch CD names" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:212 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:285 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:286 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:306 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:328 -msgid "Failed to change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:380 -msgid "Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:118 -msgid "Set window title" -msgstr "Ablak címének megadása" - -#: ../src/remote-viewer.c:125 -msgid "Remote viewer client" -msgstr "Távoli megjelenítő kliens" - -#: ../src/remote-viewer.c:150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: can't handle multiple URIs\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:164 ../src/virt-viewer.c:202 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:435 -msgid "failed to parse ovirt uri" -msgstr "nem sikerült feldolgozni az ovirt URI-t" - -#: ../src/remote-viewer.c:455 ../src/virt-viewer.c:1101 -msgid "Authentication was cancelled" -msgstr "A hitelesítés meg lett szakítva" - -#: ../src/remote-viewer.c:480 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s is not running" -msgstr "A(z) %s oVirt VM nem fut" - -#: ../src/remote-viewer.c:494 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no display" -msgstr "A(z) %s oVirt VM-nek nincs kijelzője" - -#: ../src/remote-viewer.c:520 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no host information" -msgstr "A(z) %s oVirt VM-nek nincsenek gazda információi" - -#: ../src/remote-viewer.c:531 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" -msgstr "A(z) %s oVirt VM-nek ismeretlen a megjelenítő típusa: %d" - -#: ../src/remote-viewer.c:713 -msgid "Failed to initiate connection" -msgstr "Sikertelen kapcsolatindítás" - -#: ../src/remote-viewer.c:742 -msgid "No connection was chosen" -msgstr "Nem került kiválasztásra kapcsolat" - -#: ../src/remote-viewer.c:759 -msgid "Failed to read stdin: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid file %s: " -msgstr "Érvénytelen fájl %s:" - -#: ../src/remote-viewer.c:786 -msgid "Cannot determine the connection type from URI" -msgstr "A kapcsolattípus nem határozható meg az URI-ból" - -#: ../src/remote-viewer.c:792 -msgid "Couldn't open oVirt session: " -msgstr "Az oVirt munkamenet nem nyitható meg: " - -#: ../src/remote-viewer.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:1 -msgid "Connection details" -msgstr "Kapcsolat részletei" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:2 -msgid "Connection _Address" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:3 -msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" -msgstr "Például spice://valami.pelda.hu:5900" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:4 -msgid "Recent connections" -msgstr "Előző kapcsolatok" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:2 ../src/virt-viewer-window.c:979 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:2 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:1 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:6 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:1 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:2 -msgid "Select ISO" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:3 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:4 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:1 -msgid "About Virt-Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:2 -msgid "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." -msgstr "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:4 -msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" -msgstr "" -"Egy távoli asztal kliens beépített GTK-VNC, SPICE-GTK és libvirt támogatással" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:5 -msgid "virt-manager.org" -msgstr "virt-manager.org" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:6 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -msgstr "" -"Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software " -"Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely " -"későbbi) változatában foglaltak alapján.\n" -"\n" -"Ezt a programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem " -"vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program " -"alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További " -"részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\n" -"\n" -"A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta " -"meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 59 Temple Place, " -"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:20 -msgid "The Fedora Translation Team" -msgstr "A Fedora fordítói csapata" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:459 -msgid "Do you want to close the session?" -msgstr "Biztosan le akarja zárni ezt a munkamenetet?" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:461 -msgid "Do not ask me again" -msgstr "Ne kérdezze meg többet" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:655 -#, c-format -msgid "Address is too long for unix socket_path: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:665 -#, c-format -msgid "Creating unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:671 -#, c-format -msgid "Connecting to unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:955 -#, c-format -msgid "Waiting for display %d..." -msgstr "Várakozás a(z) %d. kijelzőre…" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1062 -#, c-format -msgid "Unsupported graphic type '%s'" -msgstr "Nem támogatott '%s' grafikus mód típus" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1146 -msgid "Connect to ssh failed." -msgstr "SSH kapcsolat sikertelen." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1161 -#, c-format -msgid "Can't connect to channel: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1163 -msgid "only SSH or unix socket connection supported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1176 -msgid "Connect to channel unsupported." -msgstr "A csatornához kapcsolódás nem támogatott." - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1238 -msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" -msgstr "" -"A kijelző a libvirt-en keresztül csak az --attach-csal kapcsolható össze" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1263 -msgid "Connecting to graphic server" -msgstr "Csatlakozás a grafikus kiszolgálóhoz" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1362 -msgid "Guest domain has shutdown" -msgstr "A vendég tartomány leállt" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1423 -msgid "Connected to graphic server" -msgstr "Csatlakozva a grafikus kiszolgálóhoz" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1452 -#, c-format -msgid "Unable to connect to the graphic server %s" -msgstr "A(z) %s grafikus kiszolgálóhoz kapcsolódás nem lehetséges" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1478 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" -msgstr "Nem lehetséges a hitelesítés a(z) %s távoli asztal kiszolgálóhoz: %s\n" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1492 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" -msgstr "Hitelesítés sikertelen a távoli asztal kiszolgálóhoz: %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1500 -#, c-format -msgid "USB redirection error: %s" -msgstr "USB átirányítási hiba: %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1834 -#, c-format -msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" -msgstr "A nagyítási szint %d-%d között kell legyen\n" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1887 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1897 -#, c-format -msgid "%s version %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2321 -#, c-format -msgid "Display _%d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2577 -#, c-format -msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" -msgstr "Érvénytelen kioszk-kilépési argumentum: %s" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2588 -msgid "Display version information" -msgstr "Verzió információk megjelenítése" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2590 -msgid "Zoom level of window, in percentage" -msgstr "Ablak nagyítási szintje, százalékban" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2592 -msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" -msgstr "" -"Megnyitás teljes képernyős módban (vendég felbontásának igazítása a " -"klienshez)" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2594 -msgid "Customise hotkeys" -msgstr "Gyorsbillentyűk testreszabása" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2596 -msgid "Enable kiosk mode" -msgstr "Kioszk mód engedélyezése" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "Quit on given condition in kiosk mode" -msgstr "A megadott feltétel esetén kilépés kioszk módból" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2600 -msgid "Display verbose information" -msgstr "Részletes információk megjelenítése" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2602 -msgid "Display debugging information" -msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Authentication is required for the %s connection to:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a(z) %s kapcsolatnál ehhez:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:93 -#, c-format -msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) %s kapcsolathoz:\n" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:1 -msgid "Authentication required" -msgstr "Hitelesítés szükséges" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:3 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:2 -msgid "label" -msgstr "címke" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:5 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:6 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:7 -msgid "Show password" -msgstr "Jelszó megjelenítése" - -#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:134 -msgid "VNC does not provide GUID" -msgstr "A VNC nem szolgáltat GUID-ot" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:128 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:154 -msgid "Transferring 1 file..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "Transferring %d file of %d..." -msgid_plural "Transferring %d files of %d..." -msgstr[0] "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:228 -#, c-format -msgid "An error caused the following file transfers to fail:%s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-main.c:38 -msgid "Virt Viewer" -msgstr "Virt Viewer" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:704 -msgid "Invalid password" -msgstr "Érvénytelen jelszó" - -#. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:802 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "Válasszon USB eszközöket az átirányításhoz" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:804 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:2 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:162 -#, c-format -msgid "Unsupported authentication type %d" -msgstr "Nem támogatott azonosítási mód: %d" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64 -msgid "No running virtual machine found" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93 -msgid "No virtual machine was chosen" -msgstr "Nincs virtuális gép kiválasztva" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:544 -msgid "Ctrl+Alt+_Del" -msgstr "Ctrl+Alt+_Del" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:545 -msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" -msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:547 -msgid "Ctrl+Alt+F_1" -msgstr "Ctrl+Alt+F_1" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:548 -msgid "Ctrl+Alt+F_2" -msgstr "Ctrl+Alt+F_2" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:549 -msgid "Ctrl+Alt+F_3" -msgstr "Ctrl+Alt+F_3" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:550 -msgid "Ctrl+Alt+F_4" -msgstr "Ctrl+Alt+F_4" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:551 -msgid "Ctrl+Alt+F_5" -msgstr "Ctrl+Alt+F_5" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:552 -msgid "Ctrl+Alt+F_6" -msgstr "Ctrl+Alt+F_6" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:553 -msgid "Ctrl+Alt+F_7" -msgstr "Ctrl+Alt+F_7" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:554 -msgid "Ctrl+Alt+F_8" -msgstr "Ctrl+Alt+F_8" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:555 -msgid "Ctrl+Alt+F_9" -msgstr "Ctrl+Alt+F_9" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:556 -msgid "Ctrl+Alt+F1_0" -msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:557 -msgid "Ctrl+Alt+F11" -msgstr "Ctrl+Alt+F11" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:558 -msgid "Ctrl+Alt+F12" -msgstr "Ctrl+Alt+F12" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:953 -#, c-format -msgid "Unable to determine image format for file '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:980 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:988 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1062 ../src/virt-viewer-window.c:1064 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1152 -msgid "Unable to connnect to oVirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1175 -msgid "Disconnect" -msgstr "Leválasztás" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1183 ../src/virt-viewer-window.c:1184 -msgid "USB device selection" -msgstr "USB eszköz kiválasztása" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1193 -msgid "Send key combination" -msgstr "Billentyűkombináció küldése" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1203 ../src/virt-viewer-window.c:1204 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő elhagyása" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1279 -msgid "Ctrl+Alt" -msgstr "Ctrl+Alt" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1282 -#, c-format -msgid "(Press %s to release pointer)" -msgstr "(Nyomja meg a(z) %s billentyűt a mutató eleresztéséhez)" - -#. translators: -#. * This is " - " -#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer" -#. -#: ../src/virt-viewer-window.c:1293 -#, c-format -msgid "%s%s%s - %s" -msgstr "%s%s%s - %s" - -#. translators: -#: ../src/virt-viewer-window.c:1297 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/virt-viewer-file.c:862 -#, c-format -msgid "" -"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " -"details" -msgstr "" -"Legalább a(z) %s %s. verziója szükséges a kapcsolat beállításához, " -"részletekért lásd: %s" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:870 -#, c-format -msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" -msgstr "Legalább a(z) %s %s verziója szükséges a kapcsolat beállításához" - -#: ../src/virt-viewer.c:133 -msgid "Direct connection with no automatic tunnels" -msgstr "Közvetlen kapcsolat automatikus átjárók nélkül" - -#: ../src/virt-viewer.c:135 -msgid "Attach to the local display using libvirt" -msgstr "Csatlakoztatás a helyi kijelzőhöz a libvirt segítségével" - -#: ../src/virt-viewer.c:137 -msgid "Connect to hypervisor" -msgstr "Csatlakozás a hypervisorhoz" - -#: ../src/virt-viewer.c:139 -msgid "Wait for domain to start" -msgstr "Várakozás a tartomány elindulásáig" - -#: ../src/virt-viewer.c:141 -msgid "Reconnect to domain upon restart" -msgstr "Újracsatlakozás a tartományhoz újraindításkor" - -#: ../src/virt-viewer.c:143 -msgid "Select the virtual machine only by its name" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:145 -msgid "Select the virtual machine only by its id" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:147 -msgid "Select the virtual machine only by its uuid" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:154 -msgid "Virtual machine graphical console" -msgstr "Virtuális gép grafikus konzol" - -#: ../src/virt-viewer.c:173 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [OPTIONS] [ID|UUID|DOMAIN-NAME]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No ID|UUID|DOMAIN-NAME was specified for '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:300 -msgid "Waiting for guest domain to re-start" -msgstr "Várakozás a vendégtartomány újraindulására" - -#: ../src/virt-viewer.c:554 -#, c-format -msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" -msgstr "A(z) %s vendég grafikus mód típusa nem meghatározható" - -#: ../src/virt-viewer.c:603 -#, c-format -msgid "Cannot determine the host for the guest %s" -msgstr "A(z) %s vendég gazdagépe nem határozható meg" - -#: ../src/virt-viewer.c:631 -#, c-format -msgid "Guest '%s' is not reachable" -msgstr "A(z) '%s' vendég nem elérhető" - -#: ../src/virt-viewer.c:860 -#, c-format -msgid "Virtual machine %s is not running" -msgstr "A(z) %s virtuális gép nem fut" - -#: ../src/virt-viewer.c:884 -msgid "Waiting for libvirt to start" -msgstr "Várakozás a libvirt elindulásáig" - -#: ../src/virt-viewer.c:888 -msgid "Finding guest domain" -msgstr "Vendég tartomány keresése" - -#: ../src/virt-viewer.c:892 -msgid "Waiting for guest domain to be created" -msgstr "Várakozás a vendég tartomány létrehozására" - -#: ../src/virt-viewer.c:918 -msgid "Checking guest domain status" -msgstr "Vendég tartomány állapotellenőrzése" - -#: ../src/virt-viewer.c:921 -msgid "Cannot get guest state" -msgstr "A vendég állapota nem kérdezhető le" - -#: ../src/virt-viewer.c:927 -msgid "Waiting for guest domain to start" -msgstr "Várakozás a vendég tartomány indítására" - -#: ../src/virt-viewer.c:1040 -#, c-format -msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." -msgstr "Nem lehet kapcsolódni a libvirthez az URI-val: %s." - -#: ../src/virt-viewer.c:1041 -msgid "[none]" -msgstr "[nincs]" - -#: ../src/virt-viewer.c:1048 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Hitelesítés sikertelen." - -#: ../src/virt-viewer.c:1108 -msgid "Failed to connect: " -msgstr "Kapcsolódás sikertelen:" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:1 -msgid "_File" -msgstr "_Fájl" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:2 -msgid "_Screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:3 -msgid "_USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:4 -msgid "Smartcard insertion" -msgstr "Smartcard behelyezése" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:5 -msgid "Smartcard removal" -msgstr "Smartcard eltávolítása" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:6 -msgid "_Change CD" -msgstr "_CD váltás" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:7 -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:8 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:9 -msgid "_View" -msgstr "_Nézet" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:10 -msgid "_Full screen" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:11 -msgid "_Zoom" -msgstr "Nagyí_tás" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:12 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:13 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:14 -msgid "_Normal Size" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:15 -msgid "_Displays" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:16 -msgid "Release cursor" -msgstr "Kurzor eleresztése" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:17 -msgid "_Send key" -msgstr "_Billentyű leütése" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "_Súgó" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:19 -msgid "_Guest Details" -msgstr "_Vendég részletei" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:20 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:1 -msgid "Guest Details" -msgstr "Vendég részletei" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:3 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:4 -msgid "GUID:" -msgstr "GUID:" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:1 -msgid "Choose a virtual machine" -msgstr "Válasszon egy virtuális gépet" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:5 -msgid "Available virtual machines" -msgstr "Elérhető virtuális gépek" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:2 -msgid "Folder sharing" -msgstr "Mappamegosztás" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:3 -msgid "Share folder" -msgstr "Mappa megosztása" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:4 -msgid "Read-only" -msgstr "Csak olvasható" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:5 -msgid "Spice" -msgstr "Spice" diff --git a/po/ia.mini.po b/po/ia.mini.po new file mode 100644 index 0000000..16c2f95 --- /dev/null +++ b/po/ia.mini.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Libvirt package strings. +# Copyright (C) 2019 The virt viewer authors +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-viewer 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Interlingua\n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po deleted file mode 100644 index 9f4c8f7..0000000 --- a/po/ia.po +++ /dev/null @@ -1,864 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-04 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Interlingua\n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:39 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:2 -msgid "Remotely access virtual machines" -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this " -"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further " -"protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer " -"can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally " -"using SSL/TLS encryption." -msgstr "" - -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "" - -#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1 -msgid "Virt-Viewer connection file" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:160 -msgid "Failed to fetch CD names" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:212 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:285 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:286 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:306 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:328 -msgid "Failed to change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:380 -msgid "Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:118 -msgid "Set window title" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:125 -msgid "Remote viewer client" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:150 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: can't handle multiple URIs\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:164 ../src/virt-viewer.c:202 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:435 -msgid "failed to parse ovirt uri" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:455 ../src/virt-viewer.c:1101 -msgid "Authentication was cancelled" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:480 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:494 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no display" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:520 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has no host information" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:531 -#, c-format -msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:713 -msgid "Failed to initiate connection" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:742 -msgid "No connection was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:759 -msgid "Failed to read stdin: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:776 -#, c-format -msgid "Invalid file %s: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:786 -msgid "Cannot determine the connection type from URI" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:792 -msgid "Couldn't open oVirt session: " -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:1 -msgid "Connection details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:2 -msgid "Connection _Address" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:3 -msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:4 -msgid "Recent connections" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:2 ../src/virt-viewer-window.c:979 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:2 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:1 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:6 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:1 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:2 -msgid "Select ISO" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:3 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:4 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:1 -msgid "About Virt-Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:2 -msgid "" -"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" -"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc." -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:4 -msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:5 -msgid "virt-manager.org" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:6 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:20 -msgid "The Fedora Translation Team" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:459 -msgid "Do you want to close the session?" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:461 -msgid "Do not ask me again" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:655 -#, c-format -msgid "Address is too long for unix socket_path: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:665 -#, c-format -msgid "Creating unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:671 -#, c-format -msgid "Connecting to unix socket failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:955 -#, c-format -msgid "Waiting for display %d..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1062 -#, c-format -msgid "Unsupported graphic type '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1146 -msgid "Connect to ssh failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1161 -#, c-format -msgid "Can't connect to channel: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1163 -msgid "only SSH or unix socket connection supported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1176 -msgid "Connect to channel unsupported." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1238 -msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1263 -msgid "Connecting to graphic server" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1362 -msgid "Guest domain has shutdown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1423 -msgid "Connected to graphic server" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1452 -#, c-format -msgid "Unable to connect to the graphic server %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1478 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1492 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1500 -#, c-format -msgid "USB redirection error: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1834 -#, c-format -msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1887 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:1897 -#, c-format -msgid "%s version %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2321 -#, c-format -msgid "Display _%d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2577 -#, c-format -msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2588 -msgid "Display version information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2590 -msgid "Zoom level of window, in percentage" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2592 -msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2594 -msgid "Customise hotkeys" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2596 -msgid "Enable kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "Quit on given condition in kiosk mode" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2598 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2600 -msgid "Display verbose information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-app.c:2602 -msgid "Display debugging information" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Authentication is required for the %s connection to:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-auth.c:93 -#, c-format -msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:1 -msgid "Authentication required" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:3 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:4 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:5 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui.h:2 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:5 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:6 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:7 -msgid "Show password" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:134 -msgid "VNC does not provide GUID" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:128 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:154 -msgid "Transferring 1 file..." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "Transferring %d file of %d..." -msgid_plural "Transferring %d files of %d..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:228 -#, c-format -msgid "An error caused the following file transfers to fail:%s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-main.c:38 -msgid "Virt Viewer" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:704 -msgid "Invalid password" -msgstr "" - -#. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:802 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:804 -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:2 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:162 -#, c-format -msgid "Unsupported authentication type %d" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64 -msgid "No running virtual machine found" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93 -msgid "No virtual machine was chosen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:544 -msgid "Ctrl+Alt+_Del" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:545 -msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:547 -msgid "Ctrl+Alt+F_1" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:548 -msgid "Ctrl+Alt+F_2" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:549 -msgid "Ctrl+Alt+F_3" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:550 -msgid "Ctrl+Alt+F_4" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:551 -msgid "Ctrl+Alt+F_5" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:552 -msgid "Ctrl+Alt+F_6" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:553 -msgid "Ctrl+Alt+F_7" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:554 -msgid "Ctrl+Alt+F_8" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:555 -msgid "Ctrl+Alt+F_9" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:556 -msgid "Ctrl+Alt+F1_0" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:557 -msgid "Ctrl+Alt+F11" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:558 -msgid "Ctrl+Alt+F12" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:953 -#, c-format -msgid "Unable to determine image format for file '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:980 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:988 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1062 ../src/virt-viewer-window.c:1064 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1152 -msgid "Unable to connnect to oVirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1175 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1183 ../src/virt-viewer-window.c:1184 -msgid "USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1193 -msgid "Send key combination" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1203 ../src/virt-viewer-window.c:1204 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1279 -msgid "Ctrl+Alt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-window.c:1282 -#, c-format -msgid "(Press %s to release pointer)" -msgstr "" - -#. translators: -#. * This is " - " -#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer" -#. -#: ../src/virt-viewer-window.c:1293 -#, c-format -msgid "%s%s%s - %s" -msgstr "" - -#. translators: -#: ../src/virt-viewer-window.c:1297 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:862 -#, c-format -msgid "" -"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " -"details" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer-file.c:870 -#, c-format -msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:133 -msgid "Direct connection with no automatic tunnels" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:135 -msgid "Attach to the local display using libvirt" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:137 -msgid "Connect to hypervisor" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:139 -msgid "Wait for domain to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:141 -msgid "Reconnect to domain upon restart" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:143 -msgid "Select the virtual machine only by its name" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:145 -msgid "Select the virtual machine only by its id" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:147 -msgid "Select the virtual machine only by its uuid" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:154 -msgid "Virtual machine graphical console" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:173 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [OPTIONS] [ID|UUID|DOMAIN-NAME]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No ID|UUID|DOMAIN-NAME was specified for '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:300 -msgid "Waiting for guest domain to re-start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:554 -#, c-format -msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:603 -#, c-format -msgid "Cannot determine the host for the guest %s" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:631 -#, c-format -msgid "Guest '%s' is not reachable" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:860 -#, c-format -msgid "Virtual machine %s is not running" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:884 -msgid "Waiting for libvirt to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:888 -msgid "Finding guest domain" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:892 -msgid "Waiting for guest domain to be created" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:918 -msgid "Checking guest domain status" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:921 -msgid "Cannot get guest state" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:927 -msgid "Waiting for guest domain to start" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1040 -#, c-format -msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1041 -msgid "[none]" -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1048 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#: ../src/virt-viewer.c:1108 -msgid "Failed to connect: " -msgstr "" - -#. -#. * Local variables: -#. * c-indent-level: 4 -#. * c-basic-offset: 4 -#. * indent-tabs-mode: nil -#. * End: -#. -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:1 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:2 -msgid "_Screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:3 -msgid "_USB device selection" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:4 -msgid "Smartcard insertion" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:5 -msgid "Smartcard removal" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:6 -msgid "_Change CD" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:7 -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:8 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:9 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:10 -msgid "_Full screen" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:11 -msgid "_Zoom" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:12 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:13 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:14 -msgid "_Normal Size" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:15 -msgid "_Displays" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:16 -msgid "Release cursor" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:17 -msgid "_Send key" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:19 -msgid "_Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:20 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:1 -msgid "Guest Details" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:3 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:4 -msgid "GUID:" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:1 -msgid "Choose a virtual machine" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:5 -msgid "Available virtual machines" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:2 -msgid "Folder sharing" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:3 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:4 -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:5 -msgid "Spice" -msgstr ""