From 2d8de763ac5eb1e419e69c99d8a2f4380f320a13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex System User Date: Jul 13 2010 11:31:43 +0000 Subject: l10n: Updates to Italian (it) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- diff --git a/it-IT/Revision_History.po b/it-IT/Revision_History.po index 83354dc..6d7a6e7 100644 --- a/it-IT/Revision_History.po +++ b/it-IT/Revision_History.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Italian translation of docs.security-guide. # Pierro Silvio , 2009. -# -# +# luigi votta , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docs-security.guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-07T23:36:21\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-24 11:37+0200\n" -"Last-Translator: Pierro Silvio \n" -"Language-Team: Italian\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-13 13:11+0200\n" +"Last-Translator: luigi votta \n" +"Language-Team: italiana >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,169 +22,188 @@ msgstr "Cronologia revisioni" #. Tag: firstname #, no-c-format msgid "Eric" -msgstr "" +msgstr "Eric" #. Tag: surname #, no-c-format msgid "Christensen" -msgstr "" +msgstr "Christensen" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Removed "bug" text from 7-Zip chapter per bug 591980." -msgstr "" +msgstr "Rimosso "bug"di testo dal capitolo 7-Zip (bug 591980)." #. Tag: member #, no-c-format msgid "Completed the encryption standards appendix." -msgstr "" +msgstr "Completata l'appendice sugli standard di cifratura" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Added "Using GPG with Alpine"." -msgstr "" +msgstr "Aggiunto "Usare GPG in Alpine"." #. Tag: member #, no-c-format msgid "Added "Using GPG with Evolution"." -msgstr "" +msgstr "Aggiunto "Usare GPG in Evolution"." #. Tag: member #, no-c-format msgid "Repaired issues regarding untranslatable text in para." -msgstr "" +msgstr "Corretti alcuni problemi riguardanti alcuni paragrafi non traducibili" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Removed the PackageKit vulnerability text seen in Fedora 12." -msgstr "" +msgstr "Rimosso il riferimento alla vulnerabilità a PackagKit In Fedora 12" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Added the Revision History to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "Aggiunta la cronologia revisioni alla fine del documento" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Added the Encryption Standards appendix." -msgstr "" +msgstr "Aggiunta l'appendice sugli standard di cifratura" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Fedora 13 branch." -msgstr "" +msgstr "Fedora 13 branch" #. Tag: member #, no-c-format -msgid "Updated the section "Local users may install trusted packages" to the latest fix, again." +msgid "" +"Updated the section "Local users may install trusted packages" to " +"the latest fix, again." msgstr "" +"Aggiornata la sezione "Local users may install trusted packages"." #. Tag: member #, no-c-format -msgid "Updated the section "Local users may install trusted packages" to the latest fix." +msgid "" +"Updated the section "Local users may install trusted packages" to " +"the latest fix." msgstr "" +"Aggiornata la sezione "Local users may install trusted packages"." #. Tag: member #, no-c-format msgid "Added section "Local users may install trusted packages"." msgstr "" +"Aggiunta la sezione "Local users may install trusted packages"." #. Tag: member #, no-c-format msgid "Added information from Wikipedia to the Encryption Standards appendix." msgstr "" +"Aggiunte informazioni, prese da Wikipedia, all'appendice Standard di " +"cifratura." #. Tag: member #, no-c-format -msgid "Added Adam Ligas to the author page for his role in developing the 7-Zip portions." +msgid "" +"Added Adam Ligas to the author page for his role in developing the 7-Zip " +"portions." msgstr "" +"Aggiunto Adam Ligas alla pagina degli autori, per il suo contributo allo " +"sviluppo della sezione 7-Zip." #. Tag: member #, no-c-format msgid "Updated license to CC-BY-SA." -msgstr "" +msgstr "Aggiornata la licenza a CC-BY-SA." #. Tag: surname #, no-c-format msgid "Chrisetnsen" -msgstr "" +msgstr "Chrisetnsen" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Fixed issues related to Bug 515043." -msgstr "" +msgstr "Risolto il problema relativo al Bug 515043." #. Tag: member #, no-c-format msgid "Repaired vendor information in SPEC." -msgstr "" +msgstr "Corrette le informazioni su rivenditori in SPEC." #. Tag: firstname #, no-c-format msgid "Fedora" -msgstr "" +msgstr "Fedora" #. Tag: surname #, no-c-format msgid "Release Engineering" -msgstr "" +msgstr "Release Engineering" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_12_Mass_Rebuild" msgstr "" +"Ricompilato per for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_12_Mass_Rebuild" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Added "desktop-file-utils" to BUILDREQUIRES on the spec" -msgstr "" +msgstr "Aggiunto "desktop-file-utils" a BUILDREQUIRES in spec" #. Tag: firstname #, no-c-format msgid "Scott" -msgstr "" +msgstr "Scott" #. Tag: surname #, no-c-format msgid "Radvan" -msgstr "" +msgstr "Radvan" #. Tag: member #, no-c-format -msgid "Remove more rhel specifics, major review and remove draft, ready for push" -msgstr "" +msgid "" +"Remove more rhel specifics, major review and remove draft, ready for push" +msgstr "Rimosso porzioni di testo più specifiche a rhel e revisioni maggiori." #. Tag: member #, no-c-format msgid "Lots of minor fixes" -msgstr "" +msgstr "Risolto diversi problemi minori." #. Tag: member #, no-c-format msgid "new screenshots from F11 replacing existing/older ones" -msgstr "" +msgstr "nuovi screenshots per F11" #. Tag: member #, no-c-format msgid "LUKS specifics to Fedora 9 modified to include later releases as well." -msgstr "" +msgstr "Specifiche LUKS per Fedora9" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Fix 404s in reference section, mainly bad NSA links." -msgstr "" +msgstr "Risolti alcuni collegamenti a siti web, in particolare i link alla NSA" #. Tag: member #, no-c-format msgid "minor formatting changes." -msgstr "" +msgstr "Modifiche minori di formattazione" #. Tag: member #, no-c-format msgid "Fixed missing firewall setup screenshot." -msgstr "" +msgstr "Inserito lo screenshot sulla configurazione di un firewall" #. Tag: member #, no-c-format -msgid "Repaired items found to be incorrect during validation. Many Red Hat references have been changed to Fedora references." +msgid "" +"Repaired items found to be incorrect during validation. Many Red Hat " +"references have been changed to Fedora references." msgstr "" +"Corretti alcuni termini non esatti in fase di validazione. Convertiti " +"precedenti riferimenti a Red Hat verso Fedora."