From ff59d7a51cccb7a76c8be0167636dc10b75e63a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ypoyarko Date: Mar 20 2010 22:12:03 +0000 Subject: l10n: Updates to Russian (ru) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- diff --git a/ru-RU/Devel-Tools.po b/ru-RU/Devel-Tools.po index 0234e5f..85ae3aa 100644 --- a/ru-RU/Devel-Tools.po +++ b/ru-RU/Devel-Tools.po @@ -1,6 +1,8 @@ # translation of ru.po to # translation of ru-RL.po to -# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# # Andrew Martynov , 2006, 2008. # Vasiliy Korchagin , 2008. # Gregory Sapunkov , 2008. @@ -14,27 +16,28 @@ # Sergey Nikolaevich Raspopov , 2009. # Anatoliy Guskov , 2009. # Misha Shnurapet , 2009.Misha Shnurapet , 2009. -# -# +# Yulia , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:10+0300\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-21 09:11\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" +msgstr "Средства разработки" #. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora &PRODVER; includes a rich set of development tools including all " "popular programming languages, the best and latest IDEs, and an extensive " @@ -43,73 +46,16 @@ msgid "" "components see the Fedora &PRODVER; Technical Notes at ." msgstr "" -"Fedora &PRODVER; содержит богатый набор средств разработки, включая все " +"Fedora &PRODVER; содержит богатый набор средств разработки, включая все " "популярные языки программирования, лучшие и новейшие интегрированные среды " "разработки, а также обширный набор библиотек. В этом разделе рассматриваются " -"основные изменения для Fedora 12. Полный список из сотен обновленных " -"компонентов для разработки смотрите в таблицах в конце этого документа." +"основные изменения в Fedora " +"&PRODVER;. Полный список из сотен обновленных " +"компонентов для разработки можно найти в Технических замечаниях Fedora &PRODVER; на сайте ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "TODO" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This beat is located here: https://fedoraproject.org/" -#~ "wiki/Docs/Beats/Devel/Tools" -#~ msgstr "" -#~ "Последняя версия этого документа находится здесь: https://" -#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools" - -#~ msgid "emacs" -#~ msgstr "Emacs" - -#~ msgid "" -#~ "emacs has been updated to version 23. Emacs 23 has a " -#~ "wide variety of new features, including:" -#~ msgstr "" -#~ "emacs обновлен до версии 23. Emacs 23 имеет широкий " -#~ "спектр новых возможностей, в том числе:" - -#~ msgid "Improved Unicode support." -#~ msgstr "Улучшенная поддержка Юникода." - -#~ msgid "Font rendering with Fontconfig and Xft." -#~ msgstr "Отрисовка шрифтов с использованием Fontconfig и Xft." - -#~ msgid "" -#~ "Support for using X displays and text terminals in one session, and for " -#~ "running as a daemon." -#~ msgstr "" -#~ "Поддержка для использования X дисплеев и текстовых терминалов в одной " -#~ "сессии, а также для работы в качестве демона." - -#~ msgid "" -#~ "Support for multi-file commits in distributed version-control systems (VC-" -#~ "dir)." -#~ msgstr "" -#~ "Поддержка многофайловых фиксаций изменений в распределенных системах " -#~ "управления версиями (VC-dir)." - -#~ msgid "" -#~ "New modes and packages for viewing PDF and postscript files (Doc-view " -#~ "mode), connecting to processes through D-Bus (dbus), connecting to the " -#~ "GNU Privacy Guard (EasyPG), editing XML documents (nXML mode), editing " -#~ "Ruby programs (Ruby mode), and more." -#~ msgstr "" -#~ "Новые режимы и пакеты для просмотра PDF и postscript-файлов (режим Doc-" -#~ "view), подключение к процессам через D-Bus (dbus), подключение к GNU " -#~ "Privacy Guard (EasyPG), редактирование XML-документов (режим nXML), " -#~ "редактирование программ на Ruby (режим Ruby) и многое другое." - -#~ msgid "mercurial" -#~ msgstr "mercurial" +msgstr "TODO" -#~ msgid "" -#~ "Version 1.3.1 of mercurial now includes experimental " -#~ "support for sub-repositories." -#~ msgstr "" -#~ "Версия 1.3.1 пакета mercurial теперь включает " -#~ "экспериментальную поддержку под-репозиториев."