From 345dc1fbdd9a6b09c566b2f8174eb26cd7a8d793 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jensm Date: Nov 15 2009 11:18:31 +0000 Subject: Sending translation for German --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b3b9b3a..4e933bc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: release-notes.master.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-12 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-15 03:18+0100\n" -"Last-Translator: Dirk Haar \n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:16+0100\n" +"Last-Translator: Jens Maucher \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgid "xlog" msgstr "xlog" #. Tag: para -#: AmateurRadio.xml:54, no-c-format -#, fuzzy +#: AmateurRadio.xml:54 +#, no-c-format msgid "" "In addition to a number of bug fixes, xlog now includes a " "feature to ease handling of unknown countries. When \"Tools -> Find " @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "AMD Geode GX" #. Tag: para #: ArchSpecific.xml:32 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "AMD Geode LX (as used in the OLPC XO laptop) and later Geode NX processors " "should still work. Those interested are, of course, welcome to set up a " @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: ArchSpecific.xml:45 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Realistically, we don't support i586 as a practical matter. Enforce that " "more logically." @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Dracut — neues Boot-System" #. Tag: para #: Boot.xml:20 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Up until Fedora 10, the boot system (initial ram disk or initrd) used to boot Fedora was " @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Boot.xml:32 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "As as result of this improvement, you will get a faster and smoother " "graphical boot on nearly all systems, via the plymouthgspiceui" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:40 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora’s gspiceui is now compiled under wxgtk 2.8 instead of the old wxgtk 2.6. This improves " @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "PPC64" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:48 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "GSpiceUI is not available on Fedora supported PPC64 architecture as a result " "of missing gwave for that architecture." @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "kicad" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:64 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora 12 includes the latest version of kicadpackage> " "which incorporates a huge number of minor bug fixes and usability " @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:90 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Integration of espice bugfixes and enhancements" msgstr "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Fehler in Druck und CLI Schnittstellen behoben." #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:100 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Rework of BSim models, integration of EPFL-EKV model V2.63, ADMS models " "mextram, hicum0, hicum2." @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:106 CircuitDesign.xml:208 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora’s ngspice has been patched to accept calls from Xcircuit TCL " "interface." @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "tclspice ist neu in Fedora &PRODVER;." #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:125 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Before ngspice-rework-19, Fedora has considered tclspice’s stability too fragile. Examples of tclspice " @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:131 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Tclspice provides Fedora users with extended capabilities for mixed-signal " "design via its TCL backend. Since Fedora is also providing tools for boolean " @@ -804,13 +804,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:152 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Supports multiple schematic layout windows." msgstr "" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:158 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "A complete overhaul of the key-function binding routines and the function " "dispatch mechanism was effected." @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:166 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Several additions and corrections need to be made to make the multiplewindow " "implementation work properly." @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:173 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The way libraries are handled by making the distinction between library " "pages and files using the concept of \"technology namespaces\" has improved. " @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:195 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The way info labels for PCB are handled was changed as from version 3.6.66." msgstr "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Desktop über mehrere Bildschirme" #. Tag: para #: Desktop.xml:11 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "In the latest version of '''Xorg''' included in this release, if you have a " "dual monitor setup, your desktop display will span across them instead of " @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Bessere Webcam-Unterstützung" #. Tag: para #: Desktop.xml:19 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The better webcam support feature for Fedora 10 did much to improve " "webcam support in Linux. We now have a library (libv4llibv4l where needed and merge them into the " @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Desktop.xml:35 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "qc-usb: stv0600 (and similar)-based cams, mainly Logitech QuickCam Express " "(done as of kernel 2.6.29)" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Desktop.xml:36 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "ov51x-jpeg: ov511(+) and ov518(+) driver (done as of kernel 2.6.31rc1, " "libv4l-0.6.0)" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Desktop.xml:37 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "qc-usb-messenger: st6422-based cams mainly Logitech QuickCam Messenger " "models (done as of kernel 2.6.31rc1)" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Desktop.xml:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "sn9c20x: sn9c20x-based cams, many newer cheap cams (done as of kernel " "2.6.31rc2)" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "ABRT" #. Tag: para #: Desktop.xml:47 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The ABRT automatic bug reporting tool replaces " "bug-buddy and kerneloopsGConf settings " "for the bug-buddy GTK+ module before, you may see " @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "GNOME" #. Tag: para #: Desktop.xml:67 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The GNOME 2.28.1 desktop is part of this release, " "and is the default environment used in the Fedora Desktop Live image. The " @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Icons in Menüs und Schaltflächen" #. Tag: para #: Desktop.xml:74 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Icons in menus and buttons are not shown by default in GNOME " "2.28. To get the old, icon-rich appearance back, select " @@ -1308,7 +1308,8 @@ msgid "Gnote" msgstr "Gnote" #. Tag: primary -#: Desktop.xml:119, no-c-format +#: Desktop.xml:119 +#, no-c-format msgid "gnote" msgstr "Gnote" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "tomboy" #. Tag: para #: Desktop.xml:122 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Gnote is installed by default in GNOME for this " "release replacing Tomboy. Gnotecp -r .tomboy .gnote" msgstr "cp -r .tomboy .gnote" #. Tag: para -#: Desktop.xml:141, no-c-format -#, fuzzy +#: Desktop.xml:141 +#, no-c-format msgid "" "The sticky notes applet is not provided anymore since Gnote provides a better note taking utility and is available by " @@ -1438,7 +1439,8 @@ msgid "Empathy" msgstr "Empathy" #. Tag: primary -#: Desktop.xml:155, no-c-format +#: Desktop.xml:155 +#, no-c-format msgid "empathy" msgstr "Empathy" @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgstr "Pidgin" #. Tag: para #: Desktop.xml:158 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Empathy replaces Pidgin as the default instant messenger in GNOME. " @@ -1493,7 +1495,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Desktop.xml:168 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Voice chat with GoogleTalk. Voice chat requires " "extra gstreamer codecs and manual firewall " @@ -1503,7 +1505,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Desktop.xml:169 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Account migration support from Pidgin has been " "added to Empathy." @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Desktop.xml:170 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Support for collaboration with Abiword and other " "programs" @@ -1607,9 +1609,9 @@ msgstr "GNOME Shell — Vorschau auf GNOME 3" #. Tag: primary #: Desktop.xml:205 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "GNOME shell" -msgstr "" +msgstr "GNOME-Shell" #. Tag: para #: Desktop.xml:205 @@ -1681,7 +1683,8 @@ msgid "KDE 4.3" msgstr "KDE 4.3" #. Tag: primary -#: Desktop.xml:228, no-c-format +#: Desktop.xml:228 +#, no-c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" @@ -1696,16 +1699,14 @@ msgid "" "flash drive." msgstr "" "KDE 4.3 ist Teil dieser Ausgabe und die " -"Standardumgebung" -"des Fedora KDE Desktop Live-Image. " -"Die KDE Desktop Live-Image kann zum Testen oder zur Installation des neuen " -"KDE-Desktop " +"Standardumgebungdes Fedora KDE Desktop Live-Image. Die KDE Desktop Live-" +"Image kann zum Testen oder zur Installation des neuen KDE-Desktop " "heruntergeladen und entweder auf CD gebrannt oder auf einen USB-Stick " "gespeichert werden." #. Tag: para #: Desktop.xml:232 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "KDE 4.3 is the latest release of KDE 4, with many " "enhancements and new features. Plasma has a new " @@ -1718,9 +1719,10 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: Desktop.xml:238, no-c-format +#: Desktop.xml:238 +#, no-c-format msgid "Moblin Desktop" -msgstr "Moblin Desktop" +msgstr "Moblin-Desktop" #. Tag: primary #: Desktop.xml:241 @@ -1737,9 +1739,8 @@ msgid "" "and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment systems." msgstr "" "Die Moblin Architektur wurde für die Unterstützung diverser Plattformen und " -"die " -"Verwendung auf Geräten von Netbooks bis Mobile Internet Devices (MID) sowie" -"diversen embedded-Geräten, wie etwa Auto-Infotainmentsysteme." +"die Verwendung auf Geräten von Netbooks bis Mobile Internet Devices (MID) " +"sowiediversen embedded-Geräten, wie etwa Auto-Infotainmentsysteme." #. Tag: para #: Desktop.xml:249 @@ -1748,8 +1749,8 @@ msgid "" "A preview of the Core Moblin 2 desktop environment for NetBook/NetTop/MID " "devices is available for testing in Fedora." msgstr "" -"Eine Vorschau auf die Core Moblin 2-Desktopumgebung für " -"NetBook/NetTop/MID-Geräte steht in Fedora zum Testen zur Verfügung." +"Eine Vorschau auf die Core Moblin 2-Desktopumgebung für NetBook/NetTop/MID-" +"Geräte steht in Fedora zum Testen zur Verfügung." #. Tag: para #: Desktop.xml:254 @@ -1792,16 +1793,14 @@ msgid "" "ulink> to see the release notes for this version." msgstr "" "Für Eclipse gab es ein großes Update auf Version " -"3.5 " -"(Galileo). Anwender sollten die Seite Eclipse New and Noteworthy mit den Releasehinweisen für diese Version unter aufrufen." +"3.5 (Galileo). Anwender sollten die Seite Eclipse New and " +"Noteworthy mit den Releasehinweisen für diese Version unter " +" aufrufen." #. Tag: para #: Devel-Eclipse.xml:13 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora now includes more Eclipse plug-ins than " "ever before with the new inclusion of Doxygen Integration (eclipse-" @@ -1811,7 +1810,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Devel-Eclipse.xml:19 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Other major changes in Eclipse plug-ins include " "the Data Tools Platform now contains the full database development IDE " @@ -1859,16 +1858,14 @@ msgid "" "Packages_For_Embedded_Development\"> ." msgstr "" "Fedora &PRODVER; beinhaltet eine Reihe Pakete, die die Entwicklung von " -"embedded-Anwendungen auf verschiedenen Zielsystemen unterstützen. " -"Es gibt sowohl eine breite Unterstützung für den AVR und zugehörige Teile" -"als auch für den PIC-Microchip. Zusätzliche gibt es Pakete für den Support " -"älterer, weniger gebräuchlicher Prozessoren wie den Z80, den 8051, und " -"andere. " -"Für eine genauere Beschreibung der " -"Pakete für die for embedded-Entwicklung in der Wiki " -"besuchen Sie die Seite ." +"embedded-Anwendungen auf verschiedenen Zielsystemen unterstützen. Es gibt " +"sowohl eine breite Unterstützung für den AVR und zugehörige Teileals auch " +"für den PIC-Microchip. Zusätzliche gibt es Pakete für den Support älterer, " +"weniger gebräuchlicher Prozessoren wie den Z80, den 8051, und andere. Für " +"eine genauere Beschreibung der Pakete für die for embedded-" +"Entwicklung in der Wiki besuchen Sie die Seite ." #. Tag: term #: Devel-Embedded.xml:25 @@ -1884,7 +1881,7 @@ msgstr "gnusim8085" #. Tag: para #: Devel-Embedded.xml:28 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "gnusim8085 is new to Fedora. GNUSim8085 is a graphical " "simulator for Intel 8085 microprocessor assembly language. It has some very " @@ -1907,7 +1904,7 @@ msgstr "gputils" #. Tag: para #: Devel-Embedded.xml:44 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "gputils has added support for a number of newer " "processors. gputils now supports all processors supported " @@ -1927,7 +1924,8 @@ msgid "gsim85" msgstr "gsim85" #. Tag: para -#: Devel-Embedded.xml:58, no-c-format +#: Devel-Embedded.xml:58 +#, no-c-format msgid "" "gsim85 is an 8085 microprocessor simulator. It is having " "very user friendly graphical user interface. It can be used to test 8085 " @@ -1935,12 +1933,10 @@ msgid "" "package> is new to Fedora &PRODVER;." msgstr "" "gsim85 ist ein 8085-Mikroprozessorsimulator. Er hat ein " -"sehr " -"nutzerfreundliches grafisches Bedienerinterface. Es kann für den Test von " -"8085-" -"Programmen verwendet werden, bevor sie tatsächlich auf die Zielplatine " -"eingesetzt werden. " -"gsim85 ist in Fedora &PRODVER; neu hinzugekommen." +"sehr nutzerfreundliches grafisches Bedienerinterface. Es kann für den Test " +"von 8085-Programmen verwendet werden, bevor sie tatsächlich auf die " +"Zielplatine eingesetzt werden. gsim85 ist in Fedora " +"&PRODVER; neu hinzugekommen." #. Tag: term #: Devel-Embedded.xml:68 @@ -1963,13 +1959,12 @@ msgid "" "on 8051. Supported programming languages are C and assembly." msgstr "" "Fedora &PRODVER; beinhaltet das neue Paket mcu8051ide. " -"MCU 8051 IDE ist eine integrierte Entwicklungsumgebung für " -"8051-Microcontroller. " -"Unterstützte Sprachen sind C und Assembler." +"MCU 8051 IDE ist eine integrierte Entwicklungsumgebung für 8051-" +"Microcontroller. Unterstützte Sprachen sind C und Assembler." #. Tag: para #: Devel-Embedded.xml:79 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "It has its own assembler and support for 2 external assemblers. For C " "language, it uses SDCC compiler." @@ -1989,7 +1984,7 @@ msgstr "openocd" #. Tag: para #: Devel-Embedded.xml:91 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "New for Fedora &PRODVER;, the Open On-Chip Debugger (OpenOCD) provides " "debugging, in-system programming and boundary-scan testing for embedded " @@ -2025,7 +2020,7 @@ msgstr "" #: Devel-Embedded.xml:112 #, no-c-format msgid "Code may be incompatible" -msgstr "Programmcode kann unkompatibel sein" +msgstr "Programmcode kann inkompatibel sein" #. Tag: para #: Devel-Embedded.xml:113 @@ -2121,7 +2116,7 @@ msgstr "Haskell" #. Tag: para #: Devel-Languages.xml:22 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora 12 includes the haskell-platform-2009.2.0.2. " "Haskell Platform is standard set of libraries and tools which provide a " @@ -2130,7 +2125,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Devel-Languages.xml:29 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "ghc has been updated to 6.10.4. The xmonad window manager " "and quite a few more libraries have also been added (cgi, editline, fgl, " @@ -2140,7 +2135,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Devel-Languages.xml:36 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "ghc-rpm-macros contains the rpm macros used in the " "Haskell Packaging Guidelines." @@ -2154,7 +2149,7 @@ msgstr "php" #. Tag: para #: Devel-Languages.xml:46 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora 12 includes version 5.3.0 of php. This includes a " "number of significant new features including support for namespaces, late " @@ -2306,8 +2301,8 @@ msgid "mercurial" msgstr "mercurial" #. Tag: para -#: Devel-Tools.xml:63, no-c-format -#, fuzzy +#: Devel-Tools.xml:63 +#, no-c-format msgid "" "Version 1.3.1 of mercurial now includes experimental " "support for sub-repositories." @@ -2372,8 +2367,8 @@ msgid "Collaborative Code Review" msgstr "Collaborative Code Review" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:23, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:23 +#, no-c-format msgid "" "One of the many faces of digital hardware design entails tracking many files " "to be fed to multiple EDA tools. The eventual reports or netlists are " @@ -2384,7 +2379,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:31 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "We have included an efficient and reliable code review solution into the " "Fedora collection. This trac-based peerreview solution will also help create " @@ -2643,7 +2638,7 @@ msgstr "eclipse-epic" #. Tag: entry #: ElectronicDesignAssistants.xml:158 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Perl scripts can be maintained along side with the HDL code." msgstr "" @@ -2692,8 +2687,8 @@ msgid "toped" msgstr "toped" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:197, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:197 +#, no-c-format msgid "" "Updated to the consolidation release 0.9.4. The Fedora Toped package sets " "the variable $TPD_GLOBAL to /usr/share/toped by default so that the user " @@ -2701,8 +2696,8 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:203, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:203 +#, no-c-format msgid "" "Graham Petley and Krustev Svilen provided 2 TELL files as a demonstration " "how toped can interact with Pharosc Standard Cells via toped’s GDSII and CIF " @@ -2716,8 +2711,8 @@ msgid "Highlights" msgstr "Highlights" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:213, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:213 +#, no-c-format msgid "" "New graphic renderer which speeds-up the drawing up-to 3.5 times. Requires " "openGL version 1.4 (F-11 uses 1.3, but this is not an issue) and Virtual " @@ -2725,8 +2720,8 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:222, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:222 +#, no-c-format msgid "" "The old renderer remains to cover graphic drivers implementing older openGL " "versions and particularly virtual desktops." @@ -2739,48 +2734,48 @@ msgid "The speed is also improved significantly." msgstr "Die Geschwindigkeit wurde ebenfalls signifikant verbessert." #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:234, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:234 +#, no-c-format msgid "Updates and fixes in the external interfaces. GDSII in particular." msgstr "" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:240, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:240 +#, no-c-format msgid "New utility for conversion of Virtuoso(C) technology files to TELL." msgstr "" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:246 ElectronicDesignAssistants.xml:252, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:246 ElectronicDesignAssistants.xml:252 +#, no-c-format msgid "TDT format updated with new records. Version updated to 0.7." msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:258 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Further updates on the user interface customization - toolbars." msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:264 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Updates in the internal handling of the cell references. In result layer 0 " "is handled as a normal layer now." msgstr "" #. Tag: title -#: ElectronicDesignAssistants.xml:273, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:273 +#, no-c-format msgid "" "Old Toped releases will not be able to read TDT files produced by this " "release." msgstr "" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:277, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:277 +#, no-c-format msgid "" "There is a certain amount of code which is not yet merged to the main " "development trunk, including the calibre error report parser. The suggestion " @@ -2813,8 +2808,8 @@ msgid "Fedora Magic has been updated to 8.0.54." msgstr "Fedora Magic wurde auf Version 8.0.54 aktualisiert." #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:301, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:301 +#, no-c-format msgid "" "Fedora Magic package has its documentation on a separate package called : " "magic-doc. The latter includes some examples of scmos and " @@ -2829,22 +2824,22 @@ msgid "Features:" msgstr "Eigenschaften:" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:312, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:312 +#, no-c-format msgid "" "outline vector fonts (courtesy of the freefont project), and aims to clean " "up a lot of problems associated with labels in Magic." msgstr "" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:319, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:319 +#, no-c-format msgid "All the display, manipulation, OpenGL are complete." msgstr "" #. Tag: para -#: ElectronicDesignAssistants.xml:324, no-c-format -#, fuzzy +#: ElectronicDesignAssistants.xml:324 +#, no-c-format msgid "" "Features some \"cifoutput\" operators for use with the new \"cif paint\" " "command, for manipulating layout using boolean operators." @@ -2852,7 +2847,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:336 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Two additional menus have been added for grid manipulation and text settings." msgstr "" @@ -2877,7 +2872,7 @@ msgstr "electric wurde auf Version 8.09 aktualisiert." #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:355 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Please note that because most of the electric userbase use third party " "plugins that due to the licensing incompatibilities wih Fedora, FEL can not " @@ -2907,7 +2902,7 @@ msgstr "dinotrace" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:382 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "New to Fedora &PRODVER;,Dinotrace is a waveform viewer which understands " "Verilog Value Change Dumps, ASCII, and other trace formats." @@ -2915,7 +2910,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:387 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "It allows placing cursors, highlighting signals, searching, printing, and " "other capabilities superior to many commercial waveform viewers." @@ -2923,7 +2918,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:392 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Dinotrace is optimized for rapid debugging. With VTRACE, a simulation " "failure will automatically place cursors where errors occur, add comments " @@ -2934,7 +2929,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:400 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora also ships dinotrace-mode for emacs as emacs-" "dinotrace-mode." @@ -2954,7 +2949,7 @@ msgstr "eqntott" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:414 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "eqntott converts Boolean logic expressions into a truth " "table that is useful for preparing input to espresso package for logic " @@ -2977,7 +2972,7 @@ msgstr "expresso-ab" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:433 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "New for Fedora &PRODVER;, espresso takes as input a two-" "level representation of a two-valued (or multiplevalued) Boolean function, " @@ -2999,7 +2994,7 @@ msgstr "verilator" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:450 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Verilator is the fastest free Verilog HDL simulator. It compiles " "synthesizable Verilog, plus some PSL, SystemVerilog and Synthesis assertions " @@ -3022,7 +3017,7 @@ msgstr "vrq" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:469 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "VRQ is modular verilog parser that supports plugin tools to process verilog. " "Multiple tools may be invoked in a pipeline fashion within a single " @@ -3044,7 +3039,7 @@ msgstr "Alliance" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:486 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora Alliance CVS devel repository got its 100th patch in August 2009, " "with respect to stability on 64 architecture and we are happy that upstream " @@ -3056,7 +3051,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:496 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "We will not replace Alliance VLSI by herb (which was supported to be a fork " "of alliance) on Fedora. Before F-11’s release, herb development was active " @@ -3091,7 +3086,7 @@ msgstr "Dies ist ein neues Paket für Fedora &PRODVER;." #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:519 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "SystemPerl is a version of the SystemC language. It is designed to expand " "text so that needless repetition in the language is minimized. By using " @@ -3135,19 +3130,19 @@ msgstr "u" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:547 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fixed Perl 5.8.8 compile error, rt48226." msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:552 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fixed Perl 5.8.0 compile error with callbackgen." msgstr "" #. Tag: para #: ElectronicDesignAssistants.xml:558 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "perl-Verilog-Perl obsoletes perl-Verilog. Fedora users are advised to tune " "their home-made Perl scripts accordingly." @@ -3226,7 +3221,7 @@ msgstr "Andere Möglichkeiten Rückmeldungen zu hinterlassen" #. Tag: para #: Feedback.xml:15 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "You can learn more about the Bugzilla process at . " @@ -3304,7 +3299,8 @@ msgid "fusecompress" msgstr "fusecompress" #. Tag: para -#: FileSystems.xml:15, no-c-format +#: FileSystems.xml:15 +#, no-c-format msgid "" "Fusecompress is a compressing filesystem mountable by " "unprivileged users. Fedora-11 had fusecompress-1.99.19. Fedora-12 updates to " @@ -3326,13 +3322,13 @@ msgstr "" #. Tag: title #: FileSystems.xml:26 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "You must convert your filesystem" msgstr "" #. Tag: para #: FileSystems.xml:27 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "If a user doesn't read these release notes and realize they need to upgrade " "the format, the first indication they'll have that something is wrong will " @@ -3351,7 +3347,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: FileSystems.xml:35 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The basic method of updating their system is documented in a /usr/" "share/doc/fusecompress_offline1-%{version}/README.fedora file in " @@ -3449,13 +3445,13 @@ msgstr "" #. Tag: title #: HardwareOverview.xml:9 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Minimums may not always be sufficient" msgstr "" #. Tag: para #: HardwareOverview.xml:10 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The minimum memory listed below may not be sufficient for all situations. In " "particular, installation in a virtual machine may require memory closer to " @@ -3674,19 +3670,21 @@ msgstr "Internationale Sprachunterstützung" #. Tag: para #: I18n.xml:8 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "This section includes information on language support in Fedora." msgstr "" #. Tag: primary -#: I18n.xml:12, no-c-format +#: I18n.xml:12 +#, no-c-format msgid "iBus" msgstr "iBus" #. Tag: primary -#: I18n.xml:15, no-c-format +#: I18n.xml:15 +#, no-c-format msgid "Qt4" -msgstr "QT4" +msgstr "Qt4" #. Tag: primary #: I18n.xml:18 @@ -3762,7 +3760,7 @@ msgstr "iBus" #. Tag: para #: I18n.xml:53 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "iBus has undergone further development and improvements, " "such as:" @@ -3770,13 +3768,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: I18n.xml:58 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Native input method module for Qt4 (ibus-qt)." msgstr "" #. Tag: para #: I18n.xml:64 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Key layout support for input method developers. It also enables non-US-" "QWERTY users to use input methods that were designed only for US-QWERTY." @@ -3803,7 +3801,7 @@ msgstr "Indisch" #. Tag: para #: I18n.xml:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Lohit fonts have been split to subpackages for every supported script. Lohit " "fonts are now Unicode 5.1 compatible." @@ -3817,7 +3815,7 @@ msgstr "Japanisch" #. Tag: para #: I18n.xml:92 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "IPA fonts have been added to provide good quality fonts with cover of " "JIS2004. Installation of ipa-gothic-fonts, ipa-" @@ -3844,7 +3842,8 @@ msgstr "" "wiki/Docs/Beats/Installer" #. Tag: para -#: Installer.xml:10, no-c-format +#: Installer.xml:10 +#, no-c-format msgid "" "To learn how to install Fedora, refer to either the Fedora " "Installation Quick Start Guide available from http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common." msgstr "" "Wenn Sie wissen möchten, wie man Fedora installiert, schauen Sie entweder in " -"den" -"Fedora Installation Quick Start Guide unter " -"oder in den " -"Fedora Installation Guide unter ." -"Wenn Sie während der Installation auf ein Problem stossen oder eine Frage " -"haben, die in diesen Versionshinweisen nicht beantwortet wird, sehen Sie " -"bitte unter und " +"denFedora Installation Quick Start Guide unter oder in den Fedora Installation Guide unter " +".Wenn Sie während der Installation auf ein Problem stossen oder eine " +"Frage haben, die in diesen Versionshinweisen nicht beantwortet wird, sehen " +"Sie bitte unter und " " nach." #. Tag: para @@ -3977,7 +3973,7 @@ msgstr "Lizenz" #. Tag: para #: Legal.xml:12 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference " "version is available on the Fedora Project website: Games Spin provides a Live DVD with a sampling of the best games " @@ -4116,8 +4112,8 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: Live.xml:11, no-c-format -#, fuzzy +#: Live.xml:11 +#, no-c-format msgid "" "For electronic designers, the Fedora Electronic Lab spin provides a " @@ -4126,7 +4122,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Live.xml:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The Fedora Spins SIG (http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins) is " @@ -4189,7 +4185,7 @@ msgstr "Thusnelda" #. Tag: para #: Multimedia.xml:22 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "In support of free culture, the open web, and to reduce the hold of " "proprietary and patent-encumbered codecs, Red Hat has been sponsoring " @@ -4217,8 +4213,8 @@ msgid "pulseaudio" msgstr "pulseaudio" #. Tag: para -#: Multimedia.xml:46, no-c-format -#, fuzzy +#: Multimedia.xml:46 +#, no-c-format msgid "" "Fedora developers have been made several improvements to the " "PulseAudio system. More details are available " @@ -4228,13 +4224,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Multimedia.xml:51 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "new mixer logic" msgstr "" #. Tag: para #: Multimedia.xml:52 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "UPnP MediaServer support" msgstr "" @@ -4245,8 +4241,8 @@ msgid "hotplug support improved" msgstr "Hotplug-Unterstützung verbessert" #. Tag: para -#: Multimedia.xml:54, no-c-format -#, fuzzy +#: Multimedia.xml:54 +#, no-c-format msgid "surround sound support for event sounds" msgstr "" @@ -4263,8 +4259,8 @@ msgid "Fedora Studio" msgstr "Fedora Studio" #. Tag: para -#: Multimedia.xml:67, no-c-format -#, fuzzy +#: Multimedia.xml:67 +#, no-c-format msgid "" "Fedora Studio is an optional multimedia menus " "package that allows users to have their audio and video applications " @@ -4302,13 +4298,14 @@ msgstr "" "und erweiterter Unterstützung für mobiles Breitband" #. Tag: primary -#: Networking.xml:14, no-c-format +#: Networking.xml:14 +#, no-c-format msgid "NetworkManager" msgstr "Netzwerkmanager" #. Tag: para #: Networking.xml:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "NetworkManager can now create and edit system-" "wide network connections in /etc/sysconfig. " @@ -4324,19 +4321,20 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: primary -#: Networking.xml:21, no-c-format +#: Networking.xml:21 +#, no-c-format msgid "GSM" msgstr "GSM" #. Tag: primary #: Networking.xml:24 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "mobile-broadband-provider-info" msgstr "" #. Tag: para #: Networking.xml:24 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "By providing a database of preconfigured mobile broadband providers, " "supporting more hardware, and permitting scanning of GSM networks, " @@ -4367,7 +4365,7 @@ msgstr "ifcfg" #. Tag: para #: Networking.xml:39 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "For non-GUI users, and those that use ifcfg files " "directly, NetworkManager should bring up the " @@ -4377,7 +4375,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Networking.xml:44 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "For GUI users, a new IPv6 tab will appear in the connection editor which " "will allow for control if the IPv6 settings similar to control of IPv4 " @@ -4390,12 +4388,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: Networking.xml:50, no-c-format +#: Networking.xml:50 +#, no-c-format msgid "Network Interface Management" msgstr "Netzwerkverbindungen" #. Tag: primary -#: Networking.xml:54, no-c-format +#: Networking.xml:54 +#, no-c-format msgid "Network Interface Management" msgstr "Netzwerkverbindungen" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "libvirt" #. Tag: para #: Networking.xml:60 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Configuring the network interfaces on a machine for moderately complicated " "yet common scenarios is generally only accessible to advanced users, and " @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Networking.xml:65 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Complicated bridge setups are commonly needed on virtualized hosts, and " "often have to be performed remotely by higher-level management tools, rather " @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Networking.xml:69 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "This feature addresses these needs by providing a general-purpose network " "configuration library (netcf) and additions to " @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Networking.xml:73 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "With netcf, a logical network interface (for " "example, a bridge and its slaves) is described as a unit, and " @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Networking.xml:77 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "It is planned to switch NetworkManager to " "netcf as the backend for system-wide network " @@ -4496,12 +4496,11 @@ msgid "" "30 seconds after last device use instead. This reduces initial startup time " "and resources." msgstr "" -"Um Bluthooth-Geräte zu unterstützen wurden in früheren Fedora-Versionen " -"der Bluetooth-Hintergrunddienst standardmäßig gestartet. " -"Mit Fedora &PRODVER; wird Bluetooth stattdessen jeweils bei Bedarf " -"gestartet " -"und automatisch 30 Sekunden nach der letzten Gerätebenutzung gestoppt. " -"Dies reduziert die Startzeit und den Resourcenverbrauch." +"Um Bluthooth-Geräte zu unterstützen wurden in früheren Fedora-Versionen der " +"Bluetooth-Hintergrunddienst standardmäßig gestartet. Mit Fedora " +"&PRODVER; wird Bluetooth stattdessen jeweils bei Bedarf gestartet und " +"automatisch 30 Sekunden nach der letzten Gerätebenutzung gestoppt. Dies " +"reduziert die Startzeit und den Resourcenverbrauch." #. Tag: title #: OverView.xml:6 @@ -4636,7 +4635,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: OverView.xml:77 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "A discussion putting these features in context may be found at:" msgstr "" @@ -4704,31 +4703,31 @@ msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:18 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Rework revision history so that it works properly in help" msgstr "" #. Tag: member -#: Revision_History.xml:21, no-c-format -#, fuzzy +#: Revision_History.xml:21 +#, no-c-format msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)" msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:24 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)" msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:27 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)" msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:30 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)" msgstr "" @@ -4740,7 +4739,7 @@ msgstr "Hinweis, wie man Moblin Desktop ausprobiert (bug #533577)" #. Tag: member #: Revision_History.xml:36 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Update AllChanges to latest rawhide" msgstr "" @@ -4766,7 +4765,7 @@ msgstr "Fehler 530199, 529401, 525287, 529401, 524505" #. Tag: member #: Revision_History.xml:51 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Update table to current rawhide" msgstr "" @@ -4780,25 +4779,25 @@ msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:62 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Wiki updates to Desktop" msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:63 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Wiki updates to I18n" msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:64 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Wiki updates to Virtualization" msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:65 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Wiki updates to Web Servers" msgstr "" @@ -4818,7 +4817,7 @@ msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:78 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Add section for all changes" msgstr "" @@ -4832,14 +4831,14 @@ msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:89 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Test adding index entries to help users find specific packages among beats" msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:91 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Change editor to the team" msgstr "" @@ -4853,7 +4852,7 @@ msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:102 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Clean sheet" msgstr "" @@ -4911,7 +4910,7 @@ msgstr "Clustered Samba" #. Tag: para #: Samba.xml:24 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "With the availability of a clustered database (CTDB) for Samba, multiple instances of smbd across " @@ -4964,7 +4963,7 @@ msgstr "R" #. Tag: para #: ScientificTechnical.xml:20 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "R and many of its subpackages have been updated to the " "latest versions. There are a large number of new features which are " @@ -4986,7 +4985,7 @@ msgstr "fet" #. Tag: para #: ScientificTechnical.xml:36 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "fet is a scheduling program for schools and universities. " "In addition to a large number of bug fixes and performance improvements, fet " @@ -5005,8 +5004,7 @@ msgid "" "Refer to the tables at the end of this document for details." msgstr "" "Eine große Zahl anderer Pakete haben kleine Updates oder Fehlerbehebungen " -"erfahren. " -"Mehr darüber finden Sie in den Tabellen am Ende dieses Dokuments." +"erfahren. Mehr darüber finden Sie in den Tabellen am Ende dieses Dokuments." #. Tag: title #: Security.xml:6 @@ -5034,13 +5032,13 @@ msgstr "Dieses Kapitel behandelt verschiedene Sicherheitsaspekte von Fedora." #. Tag: title #: Security.xml:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lower process capabilities" msgstr "" #. Tag: para #: Security.xml:15 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower " "process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons " @@ -5053,7 +5051,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Security.xml:19 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can " "escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that " @@ -5107,7 +5105,7 @@ msgstr "SELinux Sandbox" #. Tag: para #: Security.xml:34 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained " "fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is " @@ -5117,7 +5115,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Security.xml:40 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "A new sandbox -X command allows many GUI applications to " "be tightly constrained. By applying this within some web applications, a " @@ -5127,7 +5125,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Security.xml:48 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a " "limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to " @@ -5921,7 +5919,7 @@ msgstr "Sugar-Activities" #. Tag: title #: table-sugar-activities.xml:10 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "All Sugar-Activities changes" msgstr "" @@ -6004,32 +6002,33 @@ msgid "Systems Management-Base" msgstr "Systemverwaltung-Grundlagen" #. Tag: title -#: table-systems_management-base.xml:10, no-c-format -#, fuzzy +#: table-systems_management-base.xml:10 +#, no-c-format msgid "All Systems_Management-Base changes" msgstr "" #. Tag: title #: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:7 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Text Editors-Integrated Development Environments (IDE)" msgstr "" #. Tag: title -#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:127, no-c-format +#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:127 +#, no-c-format msgid "All Text Editors-Integrated Development Environments_(IDE) changes" msgstr "" "Alle Änderungen an Texteditoren-Integrierte Entwicklungsumgebungen (IDE)" #. Tag: title #: table-text_processing-markup-xml.xml:7 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Text Processing-Markup-XML" msgstr "" #. Tag: title #: table-text_processing-markup-xml.xml:13 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "All Text_Processing-Markup-XML changes" msgstr "" @@ -6059,13 +6058,13 @@ msgstr "Alle Änderungen in Benutzerschnittstelle-Desktops" #. Tag: title #: table-user_interface-x_hardware_support.xml:7 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "User Interface-X Hardware Support" msgstr "" #. Tag: title #: table-user_interface-x_hardware_support.xml:10 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "All User_Interface-X_Hardware_Support changes" msgstr "" @@ -6155,7 +6154,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:23 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest " "memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge " @@ -6166,7 +6165,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:31 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network " "interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged." @@ -6174,7 +6173,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:36 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "A new library (libguestfs) and an interactive " "tool (guestfish) is now available for accessing " @@ -6183,7 +6182,7 @@ msgstr "" #. Tag: title #: Virtualization.xml:43 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage" msgstr "" @@ -6201,7 +6200,7 @@ msgstr "Kernel" #. Tag: para #: Virtualization.xml:47 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Kernel SamePage Merging (KSM) allows identical memory " "pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or " @@ -6224,19 +6223,19 @@ msgstr "" #. Tag: title #: Virtualization.xml:63 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "KVM Huge Page Backed Memory" msgstr "" #. Tag: secondary #: Virtualization.xml:66 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Huge Page Backed memory" msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:67 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory " "consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of " @@ -6271,7 +6270,7 @@ msgstr "NIC Hotplug" #. Tag: para #: Virtualization.xml:87 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using " "libvirt/virt-manager without the need " @@ -6302,7 +6301,7 @@ msgstr "qcow2 Leistung" #. Tag: para #: Virtualization.xml:102 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The native disk image file format of qemu is " "qcow2. Qcow2 provides enhanced features over raw images, " @@ -6311,7 +6310,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:108 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly " "disable write caching on the host. Previously, this led to very poor " @@ -6320,7 +6319,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:113 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users " "who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch " @@ -6344,7 +6343,7 @@ msgstr "" #. Tag: title #: Virtualization.xml:125 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "KVM Stable Guest ABI" msgstr "" @@ -6356,7 +6355,7 @@ msgstr "Stabile Gast-ABI" #. Tag: para #: Virtualization.xml:129 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application " "binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, " @@ -6368,7 +6367,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:138 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU " "upgrades." @@ -6390,7 +6389,7 @@ msgstr "" #. Tag: title #: Virtualization.xml:149 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines" msgstr "" @@ -6439,13 +6438,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:169 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages." msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:174 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "guestfish - Provides an interactive shell for editing " "virtual machine filesystems and executing commands in the context of the " @@ -6454,7 +6453,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:181 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "virt-df - Displays free space on virtual machine " "filesystems" @@ -6468,12 +6467,11 @@ msgid "" "mount points, applications, etc. in a virtual machine." msgstr "" "virt-inspector - Zeigt Betriebssystemversion, Kernel, " -"Treiber," -"Mountpunkte, Anwendungenusw. in einer virtuellen Maschine an." +"Treiber,Mountpunkte, Anwendungenusw. in einer virtuellen Maschine an." #. Tag: para #: Virtualization.xml:194 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "virt-cat - \"Cat\" out any file from inside a virtual " "machine." @@ -6501,7 +6499,7 @@ msgstr "Netzwerk Schnittstellen Verwaltung " #. Tag: para #: Virtualization.xml:227 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and " "sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose " @@ -6524,7 +6522,7 @@ msgstr "Einzelne Root I/O Virtualisierung" #. Tag: para #: Virtualization.xml:263 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual " "functions (VF) to be created that share the resources of a physical function " @@ -6536,13 +6534,13 @@ msgstr "" #. Tag: title #: Virtualization.xml:299 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "gPXE now Default for Guests" msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:302 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained " "gpxe rather than the deprecated etherboot tool for PXE " @@ -6550,13 +6548,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: Virtualization.xml:326, no-c-format +#: Virtualization.xml:326 +#, no-c-format msgid "Virt Privileges" msgstr "Virt-Zugriffsrechte" #. Tag: para #: Virtualization.xml:327 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host " "security in the event of a flaw in the QEMU binary." @@ -6564,7 +6563,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:332 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to " "utilize KVM hardware acceleration." @@ -6592,7 +6591,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:350 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at " "startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks." @@ -6600,7 +6599,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:357 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as " "'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It " @@ -6615,7 +6614,7 @@ msgstr "Virtualisierungs-Speicherungsverwaltung" #. Tag: para #: Virtualization.xml:378 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of " "multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt " @@ -6625,7 +6624,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Virtualization.xml:384 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended " "to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may " @@ -6641,7 +6640,7 @@ msgstr "Andere Verbesserungen" #. Tag: title #: Virtualization.xml:411 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit" msgstr "" @@ -6774,7 +6773,7 @@ msgstr "fixconf.sed" #. Tag: para #: WebServers.xml:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "This release includes mod_fcgid 2.3.4, the first non-beta " "release from its new home as part of the Apache httpd project. There should " @@ -6939,12 +6938,14 @@ msgstr "" "Systems X.Org, das mit Fedora bereitgestellt wird." #. Tag: title -#: Xorg.xml:14, no-c-format +#: Xorg.xml:14 +#, no-c-format msgid "DisplayPort" msgstr "DisplayPort" #. Tag: primary -#: Xorg.xml:17, no-c-format +#: Xorg.xml:17 +#, no-c-format msgid "DisplayPort" msgstr "DisplayPort" @@ -6971,13 +6972,12 @@ msgid "" msgstr "" "DisplayPort ist ein neuer digitaler digitaler Displayanschluß. DisplayPort " "gestattet eine Displayschnittstelle mit höherer Bandbreite, die es " -"Displayherstellern" -"erlaubt, höhere Auflösungen, höhere Farbtiefen und schnellere Refresh-Raten " -"anzubieten." +"Displayherstellernerlaubt, höhere Auflösungen, höhere Farbtiefen und " +"schnellere Refresh-Raten anzubieten." #. Tag: para #: Xorg.xml:28 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel " "adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort "