#348 LangPacks Naming Guidelines draft
Closed: Fixed None Opened 10 years ago by pnemade.

I would like to propose naming guidelines for adding language translation packages for any package. I see few packages are not following package naming of using language code only. The reason behind proposing this guideline is to have consistency in the naming of translation packages. Another reason is for yum-langpacks which uses these package names to determine which languages are available in the current repository. The yum-langpacks langavailable command reads ending -<langcode> in rpm name and uses that to indicate that language support is available. So if some packages virtually provides <pkgname>-<langcode> that language will not be considered in langavailable command.

Package maintainers can virtually provide package names as <pkgname>-<fulllanguagename> but real package name should be <pkgname>-<langcode>

Please have a look at LangPack draft at https://fedoraproject.org/wiki/PackagingDrafts/LangPack and provide your feedback.

For what it's worth, packages with appropriate Provides: also reportedly work with yum-langpacks. iirc, I offered to rename the kde-l10n-* stuff awhile back when yum-langpacks landed, but turns out adding Provides: was enough (and less hassle at the time).

I currently develop yum-langpacks package and added "yum langavailable" command. To show available language support in the current repo, I just picks langpack rpm names and parse them. Provides does not help in this case as I need real rpm names.

e.g. kde-l10n-* uses language names like British, Brazil, Farsi, LowSaxon which are not real language names which can not be easily mapped to any langcode.

yum-langpacks now can read full language name in rpm names where its easily possible to map language name to langcode and vice-versa using langtable python module. Thanks to langtable because of which yum-langpacks can install kde-l10n-* packages.

Note: the core of yum-langpacks is to gather langcodes not language names. See /var/lib/yum/plugins/langpacks/installed_langpacks file which stores langcodes.

Announcement text:

A section on the proper naming of language packs (langpacks) was added to the Naming and Versioning Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Packaging:NamingGuidelines#Addon_Packages_.28langpacks.29

Thank you all FPC members for your time and adding this to naming guidelines.

But now as we know dnf is in Fedora and I have developed dnf-langpacks plugin, can we also mention dnf-langpacks along with yum-langpacks in the guidelines?


I've made an edit; does that look OK to you?

Yes. Thanks you tibbs for this quick update.

Login to comment on this ticket.