From c40a11bd0e000451f54dc2fd980138729cc7945c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jack Reed Date: May 04 2012 02:19:05 +0000 Subject: Branch for F17 --- diff --git a/as-IN/Account_Configuration-common.po b/as-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..38612bd --- /dev/null +++ b/as-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "ৰূটৰ হিচাপ আৰু গুপ্তশব্দ প্ৰতিষ্ঠা কৰাটো সংস্থাপনৰ সময়ত বহু গুৰুত্বপূৰ্ণ পদক্ষেপৰ এটা । আপোনাৰ ৰূটৰ হিচাপ Microsoft Windows যন্ত্ৰৰ প্ৰশাসকৰ হিচাপৰ সৈতে একেই । ৰূটৰ হিচাপ সৰঞ্জামৰ সংস্থাপন, RPM সমূহৰ উন্নহয়ন, আৰু সৰহভাগে ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ ৰক্ষণাবেক্ষণৰ বাবে ব্যৱহৃত হয় । ৰূট হিচাপে প্ৰৱেশ কৰিলে ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সম্পূৰ্ণ নিয়ন্ত্ৰণ পোৱা হয় ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "ৰূটৰ গুপ্তশব্দ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "ৰূটৰ গুপ্তশব্দ নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে ।" diff --git a/as-IN/Account_Configuration-x86.po b/as-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/as-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/as-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/as-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/as-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/as-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/as-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/as-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/as-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/as-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/as-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/as-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..ebb0479 --- /dev/null +++ b/as-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "root গুপ্তশব্দক ৰূট গুপ্তশব্দৰ ক্ষেত্ত দিয়ক । সুৰক্ষাৰ কাৰণে Fedora ই আখৰক এস্টৰিস্ক হিচাপে দেখুৱাই । তাক শুদ্ধকৈ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ দৃঢ় কৰক ক্ষেত্ৰত একেই গুপ্তশব্দক আকৌ লিখক । ৰূট গুপ্তশব্দ নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ পিছত, আগবাঢ়িবলৈ পিছলৈNext বাচি লওক ।" diff --git a/as-IN/Account_Configuration_common-title.po b/as-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f6bfcd0 --- /dev/null +++ b/as-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "ৰূটৰ গুপ্তশব্দ নিৰ্ধাৰিত কৰক" diff --git a/as-IN/Article_Info.po b/as-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..3afc3c7 --- /dev/null +++ b/as-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "খৰকৈ আৰম্ভ কৰিব পৰা সংস্থাপনৰ নিৰ্দেশক" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Fedora &PRODVER; ক সৰ্বাধিক ডেষ্কট'প আৰু লেপ্ট'প কম্পিউটাৰত ডাউন্‌লোড আৰু সংস্থাপন কৰা" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "এই আলেখ্যনে আপোনাক Fedora কেনেদৰে ডাউন্‌লোড আৰু সংস্থান কৰিব লাগে সেইটো দেখুৱাই । ই সকলো সম্ভৱপৰ দৃষ্টিৰে সম্পূৰ্ণ ন'হ'বও পাৰে, কিন্তু সাধাৰণতে সৰ্বাধিক যান্ত্ৰিক সামগ্ৰীত সৰ্বাধিক পৰিস্থিতিত কাম কৰা পদক্ষেপৰ বিৱৰণ দিয়ে ।" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "ল'গ'" diff --git a/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..81ef88e --- /dev/null +++ b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..83726ad --- /dev/null +++ b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..45202fa --- /dev/null +++ b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..478e92c --- /dev/null +++ b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..84aec18 --- /dev/null +++ b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..050055e --- /dev/null +++ b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2cfca39 --- /dev/null +++ b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9d474d1 --- /dev/null +++ b/as-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/as-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/as-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..65f6590 --- /dev/null +++ b/as-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Author_Group.po b/as-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..68813a2 --- /dev/null +++ b/as-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora আলেখ্যনৰ প্ৰকল্প" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..6a286ac --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "অবিকল্পিত পৰিকল্পনা সৃষ্টি কৰক" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "স্বয়ংচলিতভাবে বিভাজন কৰা হৈছে ।" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..8f19fb8 --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"সম্পূৰ্ণ ড্ৰাইভ ব্যৱহাৰ কৰক— এই বিকল্প নিৰ্ব্বাচন কৰক " +"আপোনাৰ হাৰ্ড ড্ৰাইভ(সমূহ)ত সকলো বিভাজন আঁতৰাব'লৈ (আৰু ইয়াৰ লগতে আছে অন্য " +"কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীয়ে যেনে সৃষ্টি কৰা বিভাজন যেনে Windows VFAT বা NTFS)" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"যদি এই বিকল্প আপুনি নিৰ্ব্বাচন কৰি, সংস্থাপকৰ দ্বাৰা নিৰ্ব্বাচিত ড্ৰাইভ(সমূহ)ৰ সকলো " +"তথ্য আঁতৰুৱা হ'ব । যদি Fedora সংস্থাপন কৰিব লোৱা হাৰ্ড ড্ৰাইভ(সমূহ)ত তথ্য ৰাখিব খোজে " +"তেন্তে এই বিকল্প নিৰ্ব্বাচন নকৰিব ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"বৰ্ত্তমানৰ লিনাক্স প্ৰণালী প্ৰতিস্থাপন কৰক — অকল লিনাক্স " +"বিভাজন আঁতৰাব'লৈ এই বিকল্প নিৰ্ব্বাচন কৰক (পূৰ্বৰ লিনাক্স সংস্থাপনৰ পৰা সৃষ্টি হোৱা " +"বিভাজন) । আপোনাৰ হাৰ্ড ড্ৰাইভ(সমূহ)ৰ অন্য বিভাজনসমূহ (যেনে VFAT বা FAT32) আঁতৰাই " +"নিদিয়ে ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"বৰ্ত্তমানৰ প্ৰণালী সৰু কৰক — আপোনাৰ বৰ্ত্তমানৰ তথ্য আৰু " +"বিভাজনক নিজেই পুনঃ আকাৰ দি আৰু মুক্ত হোৱা স্থানত এটা অবিকল্পিত Fedora পৰিকল্পনা " +"সংস্থাপন কৰিবলৈ এই বিকল্প নিৰ্ব্বাচন কৰক ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"আপুনি অন্য কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালী সংস্থাপিত হোৱা বিভাজন সৰু কৰিলে, আপুনি সেই কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালী " +"ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিবও পাৰে । যদিও বিভাজনৰ এই প্ৰক্ৰিয়াই তথ্য নষ্ট নকৰি, " +"কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীক সাধাৰণতে নিজৰ বিভাজনত কিছুমান মুক ।ত স্থান ৰাখিব বিচাৰে । আপুনি " +"পুনঃ ব্যৱহাৰ কৰিব বিচৰা কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালী থকা বিভাজন আপুনি পুনঃ আকাৰ দিয়াৰ আগতে, " +"কিমান স্থান মুক্ত ৰাখিব লাগে সেইটো জানি লওক ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"মুক্ত স্থান ব্যৱহাৰ কৰক — আপোনাৰ হাৰ্ড ড্ৰাইভ(সমূহ)ত " +"পৰ্য্যাপ্ত মুক্ত আছে বুলি ধৰি লৈ, তথ্য আৰু বিভাজন নিহিত ৰাখিব'লৈ এই বিকল্প নিৰ্ব্বাচন " +"কৰক ।" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..63d0e7a --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of install-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 15:43+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "কোনবোৰ তথ্য আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পৰা আঁতৰুৱা হ'ব (যদি কৰা হয়) অবিকল্পিত পৰিকল্পনাৰ সৃষ্টিয়ে তাৰ নিয়ন্ত্ৰণৰ বাবে আপেনাক অনুমতি দিয়ে । আপোনাৰ বিকল্পসমূহ হ'ল:" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..379f416 --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of install-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 12:21+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Red Hat Enterprise Linux to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "আপোনাৰ মাউছ ব্যৱহাৰ কৰি, ভঁৰালৰ ড্ৰাইভ(সমূহ) নিৰ্ব্বাচন কৰক য'ত আপুনি Red Hat Enterprise Linux সংস্থাপন কৰিব বিচাৰে । যদি আপোনাৰ দুটা বা অধিক ড্ৰাইভ আছে, আপুনি কোনবোৰ ড্ৰাইভ(সমূহ)ত সংস্থাপন থাকিব লাগে, নিৰ্ব্বাচন কৰিব পাৰে । নিৰ্ব্বাচন নকৰা কোনো ড্ৰাইভ, তাত থকা কোনো তথ্য, স্পৰ্শ কৰা নহয় ।" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..1948fdc --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"স্বয়ংক্ৰিয় বিভাজনে সৃষ্টি কৰা বিভাজন পুনৰীক্ষণ আৰু প্ৰয়োজনীয় সাল সলনি কৰিবলৈ, " +"পুনৰীক্ষণ বিকল্প নিৰ্ব্বাচন কৰক । পুনৰীক্ষণ নিৰ্ব্বাচন কৰাৰ পিছত আৰু আগবাঢ়িব'লৈ আগলৈ টিপাৰ " +"পিছত, anaconda ত আপোনাৰ বাবে সৃষ্টি কৰা বিভাজন দেখা " +"দিয়ে । আপোনাৰ প্ৰয়োজনৰ মতে এই বিভাজনসমূহত সাল সলনি কৰিব পাৰে ।" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..7429b5c --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "এবাৰ নিৰ্ব্বাচনসমূহ কৰাৰ পিছত আগলৈ টিপক ।" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..ebebf0d --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..e4bf7bf --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:09\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..fbff911 --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:09\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/as-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..65f5ed6 --- /dev/null +++ b/as-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:09\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/as-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..e73c5f1 --- /dev/null +++ b/as-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "CD ৰ পৰা আপোনাৰ কম্পিউটাৰ বুট কৰক" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "আপোনাৰ কম্পিউটাৰ আৰম্ভ কৰক, Fedora &PRODVER; লাইভ CD ক CD বা DVD ড্ৰাইভত তুলি লওক, আৰু ড্ৰাইভত ডিষ্ক থৈ কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক । সাধাৰণতে, আপুনি Fedora বুট পৰ্দ্দা আৰু এটা দহ-ছেকেণ্ডৰ কাউন্টডাউন দেখিব লাগে:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora লাইভ CD বুট পৰ্দ্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "বুট পৰ্দ্দাই এটা কাউন্টডাউন সময়াৰ দেখুৱাই ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "এই পৰ্দ্দা নেদেখিলে, আপুনি কম্পিউটাৰক CD ৰ পৰা বুট কৰিবলৈ নিজেই এটা বিকল্প বাচি ল'ব লাগিব । আপোনাৰ কম্পিউটাৰ আৰম্ভ কৰক, আৰু আৰম্ভৰ BIOS পৰ্দ্দা চাওক য'ত প্ৰম্পট কৰা হয় কিহৰ কাৰণে কি চাবি ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "এটা বুট তালিকা, বা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS প্ৰতিষ্ঠাৰ সৰঞ্জাম" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "বুট তালিকা মনঃপূত । সেই ধৰণৰ প্ৰম্পট নেদেখিলে, আপোনাৰ কম্পিউটাৰ, মাদাৰ্ব'ৰ্ড, বা মেইনব'ৰ্ডৰ শুদ্ধ চাবিৰ কাৰণে প্ৰণালীৰ নিৰ্মাতাৰ নথি চাওক । বহুতো প্ৰণালীড, প্ৰয়োজনীয় চাবি F12, F2, F1, Esc, বা Delete হয় ।" diff --git a/as-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/as-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..9c0e496 --- /dev/null +++ b/as-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "CD লৈ ইমেজ নথিপত্ৰ বাৰ্ণ কৰক" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "এটা ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা এখন CD নিৰ্মাণ কৰাৰ পদক্ষেপৰ শাৰী, কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি আৰু ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰা সংস্থাপিত চালনাজ্ঞানৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি এটা কম্পিউটাৰত অন্যতকৈ বেলেগ । এই প্ৰণালীক এটা সাধাৰণ নিৰ্দেশক হিচাপে ভাবক । আপুনি নিজৰ কম্পিউটাৰত কিছুমান পদক্ষেপ আঁতৰাবও পাৰে, বা ইয়াত বিৱৰণ দিয়াতকৈ আপুনি অন্য এটা ক্ৰমতো এই পদক্ষেপ সমূহ মানি আগবাঢ়িব পাৰে ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰা চালনাজ্ঞান সক্ষম হোৱা নিশ্চিত কৰক । যদিও সাধাৰণতে সকলো ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰা চালনাজ্ঞানৰ কাৰণে ই সঁচা, কেতিয়াবা ব্যতিক্ৰম ঘতে ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "উল্লেখ্য, CD বাৰ্ন কৰাৰ উদ্দেশ্যে Windows XP আৰু Windows Vista ত উপস্থিত বৈশিষ্ট্য দ্বাৰা ইমেজৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰা সম্ভৱ নহয় । সেইকাৰণে, Windows ৰ পূৰ্ববৰ্তী সংস্কৰণসমূহত CD বাৰ্ন কৰাৰ কোনো ক্ষমতা অবিকল্পিতৰূপে সংস্থাপন কৰা ন'হ'ব । ইয়াৰ ফলত, আপোনাৰ কম্পিউটাৰত Windows কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী সংস্থাপন কৰা থাকিলে, ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰাৰ বাবে এটা পৃথক চালনাজ্ঞান উপস্থিত থকা প্ৰয়োজন । Windows ৰ সৈতে ব্যৱহাৰযোগ্য জনপ্ৰিয় CD বাৰ্নিং চালনাজ্ঞানৰ তালিকাত আছে Nero Burning ROM আৰু Roxio Creator আৰু আপোনাৰ কম্পিউটাৰত এইসমূহ উপস্থিত থাকিব পাৰে । Windows কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী চালনাকাৰী কোনো কম্পিউটাৰত ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ চালনাজ্ঞান উপস্থিত নাথাকিলে (বা ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ বৈশিষ্ট্যৰ উপস্থিতি সম্পূৰ্কে নিশ্চিত ন'হ'লে) InfraRecorder ব্যৱহাৰ কৰা যাব পাৰে । এইটো এটা নোহোৱামূলীয়া আৰু মুক্ত উৎস চালনাজ্ঞান আৰু 
লিংকৰ পৰা প্ৰাপ্ত কৰা যাব ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Apple কম্পিউটাৰ ব্যৱহৃত Mac OS X ত অবিকল্পিতৰূপে সংস্থাপন কৰা Disk Utility নামক চালনাজ্ঞান দ্বাৰা ইমেজৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰা সম্ভৱ হ'ব । CD বাৰ্ন কৰাৰ বাবে Linux ত ব্যৱহৃত Brasero বা K3b তো এই বৈশিষ্ট্য উপস্থিত 
আছে ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "কম্পিউটাৰৰ CD বা DVD বাৰ্নাৰত এটা ৰিক্ত, লিখনযোগ্য CD ভৰাওক । কিছু ক্ষেত্ৰত, ডিষ্ক ভৰোৱাৰ পিছত এটা সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হয় আৰু বিভিন্ন বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰা হয় । এই ধৰনৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হ'লে, ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ চালনাজ্ঞান আৰম্ভৰ বিকল্প অনুসন্ধান কৰক । সংশ্লিষ্ট বিকল্প উপস্থিত নাথাকিলে, সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক আৰু প্ৰোগ্ৰাম স্বয়ং আৰম্ভ কৰক ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক । কিছু ক্ষেত্ৰত, ইমেজ নথিপত্ৰৰ ওপৰত মাউছৰ সোঁ ফালৰ বুটাম (বা control ৰ সহায়ত) ক্লিক কৰি Copy image to CD, বা Copy CD or DVD image প্ৰভৃতিৰ অনুৰূপ লেবেল 
নিৰ্বাচন কৰা হ'লে এই প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰা যাব । অন্যান্য কিছু কম্পিউটাৰে, পোনেপোনে বা Open With ৰ অনুৰূপ কোনো বিকল্পৰ দ্বাৰা ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ প্ৰয়োজনীয় প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰাৰ বাবে আপোনাক এটা তালিকাৰ বিকল্প দিব পাৰে । আপোনাৰ কম্পিউটাৰত উপৰোক্ত কোনো বিকল্প 
উপস্থিত নাথাকিলে, ডেষ্কট'পত উপস্থিত আইকন, বা অনুপ্ৰয়োগৰ তালিকাৰ পৰা সংশ্লিষ্ট প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক । Windows কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালীৰ ক্ষেত্ৰত Start তালিকা আৰু Mac ৰ ক্ষেত্ৰত Applications ফোল্ডাৰৰ অধীন এই তালিকা উপস্থিত থাকে ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "ডিষ্ক বাৰ্ন কৰিবলৈ ব্যৱহৃত প্ৰোগ্ৰামত, ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰাৰ বিকল্প নিৰ্বাচন কৰক । উল্লেখ্য, Nero Burning ROM ৰ ক্ষেত্ৰত File তালিকাত উপস্থিত Burn Image বিকল্প প্ৰযোজ্য ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "কিছুমান বিশেষ CD বাৰ্নিং চালনাজ্ঞান ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময় এই পদক্ষেপ উপেক্ষা কৰা যাব । যেনে, Mac OS X ত ব্যৱহাৰযোগ্য Disk Utility ৰ ক্ষেত্ৰত এইটো আৱশ্যক নহয় ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "কিছুমান বিশেষ CD বাৰ্নিং চালনাজ্ঞান ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময় এই পদক্ষেপ উপেক্ষা কৰা যাব । 
যেনে, Mac OS X ত ব্যৱহাৰযোগ্য Disk Utility ৰ 
ক্ষেত্ৰত এইটো আৱশ্যক নহয় ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "বাৰ্ন আৰম্ভৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় বুটাম ক্লিক কৰক ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CD পৰীক্ষা কৰক" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "CD বাৰ্ন কৰা হ'লে, তাত উপস্থিত সামগ্ৰী পৰীক্ষা কৰক । সঠিকভাবে ডিষ্ক বাৰ্ন কৰা হ'লে, ইয়াত একাধিক নথিপত্ৰ আৰু ফোল্ডাৰ অন্তৰ্ভুক্ত থাকিব য'ত GPL, README, LiveOS, EFI, আৰু isolinux ৰ উপস্থিতি আৱশ্যক । ভুলতে, ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰাৰ পৰিবৰ্তে ইমেজ নথিপত্ৰ বাৰ্ন কৰা হ'লে Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso নামক এটা নথিপত্ৰ CD ত অন্তৰ্ভুক্ত থাকিব । এই ক্ষেত্ৰত CD ব্যৱহাৰ কৰা নাযাব আৰু পুনৰায় CD বাৰ্ন কৰিব লগা হ'ব ।" diff --git a/as-IN/Disk_Partitioning.po b/as-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/as-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/as-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..15489ff --- /dev/null +++ b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of install-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 15:43+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ডিষ্ক বিভাজন প্ৰক্ৰীয়াৰ প্ৰতিষ্ঠা " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "স্বয়ংচলিত বিভাজন বা নিজে কৰা বিভাজন নিৰ্ব্বাচন কৰক ।" diff --git a/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..77fb2fa --- /dev/null +++ b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of install-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 15:43+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "এই পৰ্দ্দাত আপুনি অবিকল্পিত পৰিকল্পনা সৃষ্টি কৰিব'লৈ বা নিজেই বিভাজন কৰিব'লৈ নিৰ্ব্বাচন কৰক Disk Druidৰ 'নিজৰ পৰিকল্পনা সৃষ্টি কৰক' বিকল্প নিৰ্ব্বাচন কৰি ।" diff --git a/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a6377c9 --- /dev/null +++ b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of install-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 15:43+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "প্ৰথম তিনিতা বিকল্পই আপোনাক স্বয়ংচালিত সংস্থাপন কৰিব'লৈ অনুমতি দিয়ে আপুনি নিজে হাৰ্ড ড্ৰাইভ(সমূহ)ক বিভাজিত নকৰাকৈ । যদি আপুনি ব্যৱস্থাপ্ৰণালীক নিজে বিভাজন কৰা সুবিধাজনক পোৱা নাই, আপোনাক উপদেশ দিয়া হ'ল আপুনি নিজৰ পৰিকল্পনা সৃষ্টি কৰা নিৰ্ব্বাচন নকৰিব আৰু সংস্থাপন কাৰ্য্যক্ৰমক বিভাজন কৰিব দিব ।" diff --git a/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..2e35e05 --- /dev/null +++ b/as-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ডিষ্কত বিন্যাস নিৰ্মাণ প্ৰক্ৰিয়া" diff --git a/as-IN/Download_Fedora.po b/as-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..5c40cc9 --- /dev/null +++ b/as-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Fedora লাইভ CD ইমেজ নথিপত্ৰ ডাউন্‌লোড কৰক" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Fedora &PRODVER; লাইভ CD ৰ ইমেজ নথিপত্ৰ ত উপলব্ধ । এই নথিপত্ৰ ডাউন্‌লোড কৰি আপোনাৰ স্থানীয় কম্পিউটাৰত সংৰক্ষণ কৰক ।" diff --git a/as-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/as-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/as-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/as-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a6aa496 --- /dev/null +++ b/as-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "সতৰ্কতামূলক পৰ্দা – হাৰ্ড-ড্ৰাইভ প্ৰাৰম্ভৰ প্ৰণালী" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "সতৰ্কতামূলক পৰ্দা – হাৰ্ড-ড্ৰাইভ প্ৰাৰম্ভৰ প্ৰণালী" diff --git a/as-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/as-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..27bacc0 --- /dev/null +++ b/as-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "উপস্থিত হাৰ্ড-ড্ৰাইভত কোনো পাঠযোগ্য বিন্যাস টেবুল উপস্থিত নাথাকিলে, সংস্থাপন প্ৰোগ্ৰাম দ্বাৰা হাৰ্ড-ডিষ্ক পুনৰাৰম্ভ কৰাৰ অনুৰোধ জনোৱা হ'ব । ইয়াৰ ফলত, হাৰ্ড-ডিষ্কত উপস্থিত অন্যান্য তথ্য পঢ়া সম্ভৱ ন'হ'ব । কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী নোহোৱা নতুন হাৰ্ড-ডিষ্ক উপস্থিত থাকিলে বা হাৰ্ড-ডিষ্কৰ পৰা সকলো বিন্যাস আঁতৰুৱা হ'লে ড্ৰাইভ পুনৰাৰম্ভ কৰক ক্লিক কৰক ।" diff --git a/as-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/as-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..57d1936 --- /dev/null +++ b/as-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:12\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/as-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..bf6e40e --- /dev/null +++ b/as-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "হাৰ্ড-ডিষ্ক আৰম্ভৰ প্ৰণালী" diff --git a/as-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/as-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/as-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/as-IN/Installing_Packages-x86.po b/as-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/as-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/as-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/as-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6fad901 --- /dev/null +++ b/as-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "এই মূহুৰ্ত্তত আপোনাৰ কৰিব লগা আৰু একো নাই সকলো সৰঞ্জাম সংস্থাপিত নোহোৱা লৈকে । কিমান শীঘ্ৰে এইটো হয় সৰঞ্জামৰ সংখ্যা আৰু আপোনাৰ কম্পিউটাৰৰ গতিত নিৰ্ভৰ কৰি ।" diff --git a/as-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/as-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..5aeb73f --- /dev/null +++ b/as-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "সংস্থাপন সমাপ্ত হ'লে, কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰাৰ বাবে পুনৰাৰম্ভ শীৰ্ষক বুটাম ক্লিক কৰক । পুনৰাৰম্ভ কৰাৰ পূৰ্বে কম্পিউটাৰত উপস্থিত কোনো ডিষ্ক Fedora দ্বাৰা বাহিৰলৈ ওলিয়াই নিয়া হয় ।" diff --git a/as-IN/Installing_Packages_common-title.po b/as-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..243caaa --- /dev/null +++ b/as-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে" diff --git a/as-IN/Introduction.po b/as-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..cd96635 --- /dev/null +++ b/as-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "ভূমিকা" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "ডেষ্কট'প বা ন'টবুক কম্পিউটাৰত Fedora &PRODVER; সংস্থাপন কৰাৰ উদ্দেশ্যে Fedora &PRODVER; লাইভ CD ইমেজ ডাউন্‌লোড কৰি, তাক ডিষ্কলৈ বাৰ্ন কৰি আৰু ডিষ্ক সংস্থাপনৰ বাবে ব্যৱহাৰৰ প্ৰণালী সম্পৰ্কে এই সহায়িকাত আলোচনকৰা হৈছে । সংস্থাপনৰ সম্পূৰ্ণ প্ৰণালী আৰু উপলব্ধ সকলো বিকল্পৰ তথ্য এই সহায়িকাত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহয় — অধিক বিৱৰণৰ বাবে Fedora &PRODVER; সংস্থাপন সহায়িকা পঢ়ক । এইটো লিংকৰ পৰা প্ৰাপ্ত কৰা যাব ।" diff --git a/as-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/as-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..09ae270 --- /dev/null +++ b/as-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "মাউছ ব্যৱহাৰ কৰি, শুদ্ধ পৰিকল্পনা নিৰ্ব্বাচন কৰক (যেনে, U.S. English) চাবি ফলকৰ বাবে যিটো আপুনি সংস্থাপনৰ বাবে ব্যৱহাৰ আৰু ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ অবিকল্পিত কৰিব বিচাৰে (তলৰ ছবি চাওক) ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "চাবি ফলকৰ বিন্যাসৰ পৰ্দ্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "চাবি ফলকৰ বিন্যাসৰ পৰ্দ্দা" diff --git a/as-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/as-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ec6bff4 --- /dev/null +++ b/as-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "এবাৰ নিজৰ পছন্দ কৰা হ'লৈ, আগবাঢ়িব'লৈ আগলৈ টিপক ।" diff --git a/as-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/as-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..a2cfc36 --- /dev/null +++ b/as-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of install-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 15:43+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "চাবি ফলকৰ বিন্যাস" diff --git a/as-IN/Language_Selection-x86.po b/as-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..21e259a --- /dev/null +++ b/as-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "মাউছ ব্যৱহাৰ কৰি, এটা ভাষা নিৰ্ব্বাচন কৰক সংস্থাপনত ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ ( চাওক) ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ভাষাৰ নিৰ্ব্বাচনৰ পৰ্দ্দা ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "ভাষাৰ নিৰ্ব্বাচনৰ পৰ্দ্দা ।" diff --git a/as-IN/Language_Selection.po b/as-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/as-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/as-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..0f94906 --- /dev/null +++ b/as-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "ইয়াত বাচি লোৱা ভাষা এবাৰ সংস্থাপন হোৱাৰ পিছত কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ অবিকল্পিত ভাষা হ'ব । উপযুক্ত ভাষা নিৰ্ব্বাচন কৰিলে আপোনাৰ সমকাল মণ্ডল লক্ষ্য কৰিব'লৈকো সহায় কৰি পিছত সংস্থাপনত । সংস্থাপন কাৰ্য্যক্ৰমে উপযুক্ত সমকাল মণ্ডলৰ মান দিব চেষ্টা কৰি এই পৰ্দ্দাত আপুনি কি নিৰ্ধাৰণ কৰি তেওঁলোকৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি ।" diff --git a/as-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/as-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..7117293 --- /dev/null +++ b/as-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "এবাৰ উপযুক্ত ভাষা নিৰ্ব্বাচন কৰিলে, আগবাঢ়িব'লৈ আগলৈ টিপক ।" diff --git a/as-IN/Language_Selection_common-title.po b/as-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..06f247f --- /dev/null +++ b/as-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of install-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 15:43+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ভাষাৰ নিৰ্ব্বাচন" diff --git a/as-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/as-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..678cb5b --- /dev/null +++ b/as-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Fedora লাইভ প্ৰণালী প্ৰৱেশ কৰক" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "১০ ছেকেণ্ডৰ ওলোটা গণনাৰ পিছত আপোনাৰ কম্পিউটাৰ দ্বাৰা Fedora লাইভ প্ৰণালী লোড কৰা হ'ব আৰু প্ৰৱেশ পৰ্দা প্ৰস্তুত কৰা হ'ব:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora লাইভ প্ৰণালীৰ প্ৰৱেশ পৰ্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora লাইভ প্ৰণালীৰ প্ৰৱেশ পৰ্দা । ভাষা আৰু চাবিৰ ফলক বিন্যাসৰ বাবে ড্ৰপ-ডাউন তালিকা সহ এটা তালিকা-বাৰ তলত প্ৰদৰ্শন কৰা হয় । প্ৰৱেশ বুটাম সহ এটা সম্বাদ, পৰ্দাৰ মাজত অৱস্থিত থাকে ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "ভাষা আৰু চাবিৰ ফলক বিন্যাস নিৰ্বাচনৰ বাবে, পৰ্দাৰ তলৰ অংশত উপস্থিত ধোৱাঁ বৰণীয়া বাৰত প্ৰদৰ্শিত তালিকাসমূহ প্ৰয়োগ কৰক ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "প্ৰৱেশ শীৰ্ষক বুটামত ক্লিক কৰক । Fedora লাইভ প্ৰণালী ডেষ্কট'প লোড কৰা হ'ব ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora লাইভ প্ৰণালীৰ ডেষ্কট'পত পৰ্দাৰ ওপৰত আৰু তলৰ অংশত তালিকা বাৰ উপস্থিত আছে । সেইকাৰণে, ডেষ্কট'পত চাৰিটা আইকন স্থাপিত আছে । Install to Hard Drive নামক আইকনৰ ওপৰত দুইবাৰ ক্লিক কৰি সংস্থাপন প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora লাইভ প্ৰণালীৰ ডেষ্কট'প" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora লাইভ প্ৰণালীৰ ডেষ্কট'প । পৰ্দাৰ ওপৰত আৰু তলৰ অংশত তালিকা বাৰ উপস্থিত আছে আৰু Computer, liveuser's Home, Trash, আৰু Install to Hard Drive শীৰ্ষক আইকনসমূহ ডেষ্কট'পতৰ ওপৰত স্থাপিত আছে ।" diff --git a/as-IN/Package_Selection-Live.po b/as-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Package_Selection-dvd.po b/as-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..0c36565 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD বা ছ'-টা CD ৰ সংকলন" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "লাইভ CDৰ পৰা Fedora সংস্থাপন কৰা হ'লে এই পৰ্দা প্ৰদৰ্শন কৰা ন'হ'ব ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "সৰঞ্জাম সমষ্টিৰ বিৱৰণ" diff --git a/as-IN/Package_Selection-x86.po b/as-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..36c3353 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Fedora Live ইমেজৰ পৰা সংস্থাপন কৰা হ'লে সৰঞ্জাম নিৰ্বাচন কৰা সম্ভৱ নহয় । সংস্থাপন প্ৰণালী দ্বাৰা লাইভ ইমেজৰ এটা প্ৰতিলিপি স্থাপন কৰা হয় আৰু কোনো সৰঞ্জাম সংস্থাপনৰ বাবে কোনো সংগ্ৰহস্থল ব্যৱহাৰ কৰা নহয় । নিৰ্বাচিত সৰঞ্জামৰ তালিকা পৰিবৰ্তন কৰাৰ বাবে প্ৰথমে সংস্থাপন সমাপ্ত কৰা আৱশ্যক আৰু ইযাৰ পিছত প্ৰয়োজনীয় পৰিবৰ্তনৰ বাবে চালনাজ্ঞান যোগ/অপসাৰণ কৰক অনুপ্ৰয়োগ ব্যৱহাৰ কৰক ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "DVD বা ছ'টা CD ৰ সংকলনৰ পৰা Fedora সংস্থাপন কৰাৰ সময়, সৰঞ্জাম নিৰ্বাচনৰ বিৱৰণ সম্পৰ্কে জনাৰ বাবে বিভাগ পঢ়ক ।" diff --git a/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/as-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..236be45 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "নিৰ্বাচিত চালনাজ্ঞানৰ তালিকা স্বনিৰ্ধাৰণ" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "সৰঞ্জাম সমষ্টিৰ বিৱৰণ" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora দ্বাৰা সকলো অন্তৰ্ভুক্ত চালনাজ্ঞানসমূহক সৰঞ্জাম সংকলন সৰঞ্জাম সংকলন অনুযায়ী শ্ৰেণীবদ্ধ কৰা হয় । সহজে ব্যৱহাৰৰ বাবে, সৰঞ্জাম নিৰ্বাচনৰ পৰ্দাত নিম্নলিখিত সংকলনৰ শ্ৰেণী প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "প্ৰয়োজনীয় সৰঞ্জামসমূহ নিৰ্বাচনৰ পিছত, এৰি চলাৰ বাবে Next ক্লিক কৰক । নিৰ্বাচিত সৰঞ্জামৰ তালিকা Fedora দ্বাৰা পৰীক্ষা কৰা হয় আৰু সেইসমূহৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় কোনো অতিৰিক্ত সৰঞ্জাম এই তালিকাত স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে সংযোজন কৰা হয় । সৰঞ্জাম নিৰ্বাচন সমাপ্ত হ'লে Close টিপি, নিৰ্বাচিত ঐচ্ছিক সৰঞ্জামৰ 
তালিকা সংৰক্ষণ কৰক আৰু সৰঞ্জাম নিৰ্বাচনৰ প্ৰধান পৰ্দাত প্ৰত্যাবৰ্তন কৰক ।" diff --git a/as-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/as-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..a27ea89 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "সংসথাপন কৰিব বিচৰা সৰঞ্জামৰ গোট নিৰ্ব্বাচন কৰক ।" diff --git a/as-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/as-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..91b385a --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "এই সৰঞ্জামৰ গোটৰ পৰা বৈকল্পিক সৰঞ্জাম যোগ কৰিব'লে বা আঁতৰাব'লৈ নিৰ্ব্বাচন কৰক ।" diff --git a/as-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/as-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..31e31ea --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "এই বিকল্প দ্বাৰা OpenOffice.org প্ৰডাক্টিভিটি চুইট, প্ৰকল্প পৰিচালনাৰ বাবে ব্যৱহৃত Planner, GIMP নাম চিত্ৰাঙ্কিত সম্পাদক আৰু অন্যান্য মাল্টিমিডিয়া অনুপ্ৰয়োগ উপলব্ধ কৰা হয় ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "চালনাজ্ঞানৰ বিকাশ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Fedora প্ৰণালীত চালনাজ্ঞান সঙ্কলন কৰাৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় সকলো সামগ্ৰী এই বিকল্প দ্বাৰা উপলব্ধ কৰা হয় ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "ৱেব সেৱক" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "এই বিকল্প দ্বাৰা Apache ৱেব সেৱক উপলব্ধ কৰা হয় ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "কাৰ্য্যালন আৰু উৎপাদন ক্ষমতা" diff --git a/as-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/as-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/as-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..106e9f0 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "প্ৰদৰ্শিত Package Installation Defaultsপৰ্দাত Fedora সংস্থাপনৰ বাবে অবিকল্পিত সৰঞ্জাম সংকলনৰ বিৱৰণ উপস্থিত কৰা হয় ।" diff --git a/as-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/as-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..5b68939 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "আপোনাৰ সৰঞ্জামৰ গোট বিন্যাস কৰিব'লৈ, পৰ্দ্দাত এতিয়া পছন্দ কৰক বিকল্প নিৰ্ব্বাচন কৰক । আগলৈ টিপিলে সৰঞ্জাম গোট নিৰ্ব্বাচন পৰ্দ্দালৈ লৈ যায় ।" diff --git a/as-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/as-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..8e1cb52 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "আপুনি সৰঞ্জামৰ গোট নিৰ্ব্বাচন কৰিব পাৰে, যি কাৰ্য্যক্ষমতাৰ মতে অংশ গোট কৰি (যেনে, X সংযোগ প্ৰণালী আৰু সংম্পাদক-সমূহ), অসংলগ্ন সৰঞ্জাম, বা দুটাৰে সংযোগ ।" diff --git a/as-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/as-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..4ec806c --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "অবিকল্পিতৰূপে, Fedora সংস্থাপন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা ডেষ্কট'প প্ৰণালীৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় চালনাজ্ঞানৰ এটা সংকলন প্ৰস্তুত কৰা হয় । সাধাৰণ কামৰ বাবে বিভিন্ন চালনাজ্ঞান যোগ বা অপসাৰণৰ উদ্দেশ্যে সেইসমূহ তালিকাৰ পৰা নিৰ্বাচন কৰক:" diff --git a/as-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/as-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..dd5ab16 --- /dev/null +++ b/as-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of install-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 15:43+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "সৰঞ্জাম সমষ্টিৰ নিৰ্ব্বাচন" diff --git a/as-IN/Requirements.po b/as-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..734e494 --- /dev/null +++ b/as-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "আৱশ্যক বৈশিষ্ট্য" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Fedora লাইভ CD নিৰ্মাণৰ বাবে প্ৰয়োজন:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "ইন্টাৰনে'টৰ সৈতে যোগাযোগৰ বাবে এটা ব্ৰড-বেণ্ড সংযোগ ব্যৱস্থা ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "CD বা DVD বাৰ্নাৰ সহ কম্পিউটাৰ ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা CD নিৰ্মাণৰ বাবে ব্যৱহাৰযোগ্য চালনাজ্ঞান ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "লিখনযোগ্য এটা ৰিক্ত CD ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "দ্ৰুত গতিৰ ইন্টাৰনে'ট সংযোগ বা বুট মিডিয়া নিৰ্মাণৰ সুব্যৱস্থা উপস্থিত নাথাকিলে ডাউন্‌লোড কৰা বাঞ্ছনীয় নহয় । বিশ্বৰ বিভিন্ন স্থানৰ বাবে অন-লাইন অৱস্থানৰ পৰা কম মূল্যত Fedora DVD আৰু CD মিডিয়া প্ৰাপ্ত কৰা যাব । আপোনাৰ পছন্দৰ ৱেব বিচৰা কলঘৰ মাধ্যমে কোনো নিকটবৰ্তী বিক্ৰতাক বিচাৰক বা চাওক ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "কম্পিউটাৰত CD বা DVD ড্ৰাইভ অনুপস্থিত থাকিলে বা তাৰ পৰা বুট কৰা সম্ভৱ ন'হ'লে কোনো USB সংৰক্ষণস্থল যন্ত্ৰ যেনে USB ফ্লেশ ড্ৰাইভৰ পৰাও Fedora সংস্থাপন কৰাৰ প্ৰচেষ্টা কৰা যাব । প্ৰয়োজনীয় নিৰ্দেশাৱলীৰ বাবে ত উপস্থাপিত liveusb-creator নিৰ্মাণৰ পৃষ্ঠাও চাওক ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "CD, DVD বা লাইভ USB মিডিয়াত Fedora &PRODVER; উপস্থিত আছে নেকি ?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "CD, DVD, বা USB মিডিয়াত উপস্থিত Fedora &PRODVER; ব্যৱহাৰসময়তো, এই সহায়িকাত উপস্থিত কিছু প্ৰযোজ্য নিৰ্দেশাৱলী ব্যৱহাৰ কৰা যাব । ইযাৰ বাবে বিভাগলৈ এৰি যাওক, আৰু" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "Fedora &PRODVER; লাইভ CD বা লাইভ USB যন্ত্ৰ উপস্থিত থাকিলে নিৰ্দেশাৱলীৰ অনুক্ৰম অনুসৰণ কৰক ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "Fedora &PRODVER; DVD বা ছ'-টা CD ৰ সংকলন উপস্থিত থাকিলে লৈ এৰি যাওক ।" + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "লাইভ CD ৰ সহায়ত যি কম্পিউটাৰত Fedora &PRODVER; সংস্থাপন কৰাৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে, 
তাত নিম্নলিখিত সামগ্ৰী উপস্থিত থকা আৱশ্যক: এটা CD বা DVD ড্ৰাইভ আৰু সংশ্লিষ্ট ড্ৰাইভৰ পৰা বুট কৰাৰ ক্ষমতা । এটা ৪০০ MHz বা অধিক গতিৰ প্ৰচেচৰ অন্তত ২৫৬ MB মেমৰি (RAM) অন্তত ১০ GB স্থায়ী সংৰক্ষণস্থল (হাৰ্ড-ড্ৰাইভ) । চিত্ৰাঙ্কিত মোডত Fedora ব্যৱহাৰৰ বাবে ন্যুনতমৰূপে উপৰোক্ত এই বৈশিষ্ট্য উপস্থিত থকা আৱশ্যক আৰু যোৱা দহ বছৰে নিৰ্মিত অধিকাংশ কম্পিউটাৰসমূহত এই সমস্ত বৈশিষ্ট্য উপলব্ধ থাকিব । Fedora &PRODVER; ৰ বাবে আৱশ্যক যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী সম্বন্ধে জনাৰ বাবে ত উপলব্ধ Fedora &PRODVER; Release Notes পঢ়ক ।" diff --git a/as-IN/Revision_History.po b/as-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..cece2ac --- /dev/null +++ b/as-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "পৰিমাৰ্জনৰ তথ্য" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Fedora 12 ৰ বাবে উন্নয়ন" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Fedora 11 সংস্থাপন সহায়িকা আৰু Readme: Live Images ৰ পৰা উদ্ধৃত বিভাগ বিশিষ্ট প্ৰাৰম্ভিক সংস্কৰণ" diff --git a/as-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/as-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6c529e2 --- /dev/null +++ b/as-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0671967 --- /dev/null +++ b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..38e7efd --- /dev/null +++ b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a5d0f1a --- /dev/null +++ b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..87dc755 --- /dev/null +++ b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c9e1746 --- /dev/null +++ b/as-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/as-IN/Storage_Devices-x86.po b/as-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..aaefe66 --- /dev/null +++ b/as-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/as-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..33437c4 --- /dev/null +++ b/as-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/as-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/as-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fa58a84 --- /dev/null +++ b/as-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/as-IN/Storage_Devices_common-title.po b/as-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b328799 --- /dev/null +++ b/as-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/as-IN/Time_Zone-x86.po b/as-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/as-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/as-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/as-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2cdbd12 --- /dev/null +++ b/as-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "সমকালমণ্ডল বিন্যাস কৰক" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "সমকালমণ্ডল বিন্যাস কৰা পৰ্দ্দা ।" diff --git a/as-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/as-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4d2c2c6 --- /dev/null +++ b/as-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "মাউছ ব্যৱহাৰ কৰি, পাৰস্পৰিক মানচিত্ৰত টিপক এখন নিৰ্দ্দিষ্ট চহৰ নিৰ্ব্বাচন কৰিব'লৈ(এটা হালধীয়া ফোঁটৰে দেখুৱা হয়) । এটা ৰঙা X ওলায় আপোনাৰ নিৰ্ব্বাচন দেখুৱাই ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "আপোনাৰ সমকাল মণ্ডল নিৰ্ব্বাচন কৰিব'লৈ পৰ্দ্দাৰ তলত থকা তালিকা ভ্ৰমণ কৰিব পাৰে । মাউছ ব্যৱহাৰ কৰি, এখন স্থানত টিপক আপোনাৰ নিৰ্ব্বাচন আলোকপাত কৰিব'লৈ ।" diff --git a/as-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/as-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d8320dc --- /dev/null +++ b/as-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "আপোনাৰ সমকাল মণ্ডল নিৰ্ধাৰিত কৰক আপোনাৰ কম্পিউটাৰৰ দৈহিক স্থানৰ সমীপবৰ্ত্তী চহৰ নিৰ্ব্বাচন কৰি । মানচিত্ৰত টিপক এটা নিৰ্দ্দিষ্ট বিশ্বৰ এক ভৌগোলিক অঞ্চলত দূৰবীক্ষণ কৰক ।" diff --git a/as-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/as-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cb064d8 --- /dev/null +++ b/as-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "ইয়াৰ পিছত আপোনাৰ দুটা উপায় আছে আপোনাৰ সমকাল মণ্ডল নিৰ্ব্বাচন কৰিব'লৈ:" diff --git a/as-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/as-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f709a8 --- /dev/null +++ b/as-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "এৰি চলাৰ বাবে পৰবৰ্তী নিৰ্বাচন কৰক ।" diff --git a/as-IN/Time_Zone_common-title.po b/as-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..98d7f3f --- /dev/null +++ b/as-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "সমকাল মণ্ডলৰ বিন্যাস" diff --git a/as-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/as-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/as-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Upgrading-common-para-3.po b/as-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/as-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Upgrading-common-title-1.po b/as-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/as-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Upgrading-x86.po b/as-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/as-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/as-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/as-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/as-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Welcome-x86.po b/as-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..95acd1a --- /dev/null +++ b/as-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Fedora লৈ স্বাগতম" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "স্বাগতম বাৰ্তা প্ৰদৰ্শনকাৰী পৰ্দাত কোনো নিবেশ লিখাৰ অনুৰোধ 
জনোৱা নহয় ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Fedora &PRODVER; লৈ স্বাগতম" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "আগবাঢ়িব'লৈ পিছলৈ বুটাম টিপক ।" diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk.po b/as-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..c4b9ccc --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "ডিষ্কত পৰিবৰ্তনসমূহ লিখক" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "বিন্যাস সংক্ৰান্ত নিৰ্বাচন বিকল্পসমূহ নিশ্চিত কৰাৰ বাবে সংস্থাপকৰ দ্বাৰা অনুৰোধ জনোৱা হ'ব । হাৰ্ড-ড্ৰাইভ বিন্যাস কৰি সংস্থাপকৰ দ্বাৰা Fedora সংস্থাপন কৰাৰ বাবে Write changes to disk ক্লিক কৰক ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "ডিষ্কত ভঁৰালৰ বিন্যাস লিখা হৈছে" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Writing storage configuration to disk সম্বাদ বক্সৰ পৰা Write changes to disk বা Go back ত প্ৰযোজ্য বিকল্প নিৰ্বাচন কৰা যাব ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "এৰি যাব নিশ্চিত হ'লে Write changes to disk ক্লিক কৰক ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "নিৰাপদভাবে বাতিল কৰাৰ সৰ্বশেষ সুযোগ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "সংস্থাপন প্ৰক্ৰিয়াৰ এই পদক্ষেপ লৈকে, সংস্থাপকৰ দ্বাৰা আপোনাৰ কম্পিউটাৰত কোনো স্থায়ী পৰিবৰ্তন কৰা নহয় । Write changes to disk ক্লিক কৰা হ'লে, সংস্থাপকৰ দ্বাৰা আপোনাৰ হাৰ্ড-ড্ৰাইভত স্থান বৰাদ্দ কৰা হ'ব আৰু এই স্থানৰ Fedora স্থাপন কৰা হ'ব । বিন্যাস সংক্ৰান্ত নিৰ্বাচিত বিকল্পসমূহ অনুযায়ী, প্ৰয়োজনত আপোনাৰ কম্পিউটাৰৰ পৰা উপস্থিত তথ্য আঁতৰুৱা হ'ব পাৰে ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "এই পদক্ষেপ লৈকে নিৰ্বাচিত কোনো মান পৰিবৰ্তনৰ বাবে Go back 
ক্লিক কৰক । সম্পূৰ্ণৰূপে সংস্থাপন প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰাৰ বাবে কম্পিউটাৰ বন্ধ কৰি দিয়ক । অধিকাংশ কম্পিউটাৰৰ বিদ্যুৎ সৰবৰাহ আৰম্ভ কৰাৰ বুটাম কিছু ছেকেণ্ড টিপি ৰাখক ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Write changes to disk ক্লিক কৰাৰ পিছত, সংস্থাপন প্ৰণালী সমাপ্তিৰ অপেক্ষা কৰক । সংস্থাপন চলাসময়ত কোনো কাৰণত বাধা ঘটিলে (যেনে, কম্পিউটাৰ বন্ধ কৰা হ'লে বা বিদ্যুৎ সৰবৰাহ বন্ধ হ'লে) কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ নকৰা লৈকে বা অন্য কোনো কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী স্থাপন নকৰা হ'লে সম্ভৱতঃ তাক ব্যৱহাৰ কৰা সম্ভৱ ন'হ'ব ।" diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/as-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/as-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/as-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/as-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/as-IN/X86_Bootloader.po b/as-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..be8db92 --- /dev/null +++ b/as-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "বুটলোডাৰৰ বিন্যাস" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "বিন্যাস সংক্ৰান্ত কিছু বিকল্পৰ কাৰণে বুট-লোডাৰ বিন্যাস পৰ্দা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব পাৰে । এই পৰ্দা প্ৰদৰ্শন নকৰা হ'লে লৈ 
এৰি যাওক ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), যি অবিকল্পিতভাবে সংস্থাপিত হয়, বহুত শক্তিশালী বুটলোডাৰ । GRUB এ বিভিন্ন ধৰণৰ মুক্ত কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালী তুলিব পাৰে, আৰু বহুতো অধিকাৰযুক্ত কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালী chain-loading এৰে (অসমৰ্থিত কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালী তোলাৰ প্ৰক্ৰীয়া, যেনে DOS বা Windows, অন্য বুট লোডাৰ তুলি) ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "আপুনি ব্যৱস্থাপ্ৰণালী কেনেদৰে আৰম্ভ কৰিব বিচাৰে বিন্যাস কৰক ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "কম্পিউটাৰত অন্য কোনো কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী উপস্থিত নাথাকিলে বা অন্য সকলো উপস্থিত কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী আঁতৰুৱাৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হ'লে, সংস্থাপন প্ৰোগ্ৰাম দ্বাৰা স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে GRUB বুট-লোডাৰ সংস্থাপন কৰা হ'ব । এই ক্ষেত্ৰত লৈ এৰি যাওক ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "অন্যান্য কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী সংস্থাপন কৰা থাকিলে, Fedora দ্বাৰা সেইসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে চিনাক্ত কৰা হয় আৰু সেইসমূহ বুট কৰাৰ উদ্দেশ্যে GRUB বিন্যাস কৰা হয় । GRUB দ্বাৰা অতিৰিক্ত কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালীসমূহ চিনাক্ত নকৰা হ'লে ব্যৱহাৰকৰ্তা স্বয়ং সেইসমূহ বিন্যাস কৰিবলৈ পাৰিব ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী সম্পৰ্কে চিনাক্ত কৰা বৈশিষ্ট্যসমূহ পৰিবৰ্তন, যোগ বা অপসাৰণ কৰাৰ বাবে উপলব্ধ বিকল্পসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "যোগ কৰক" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "GRUB ত এটা অতিৰিক্ত কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী অন্তৰ্ভুক্ত কৰাৰ বাবে Add নিৰ্বাচন কৰক ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "বুট কৰাৰ যোগ্য কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী ধাৰণকাৰী ডিষ্ক বিন্যাস ড্ৰপ-ডাউন তালিকাৰ পৰা নিৰ্বাচন কৰক আৰু এটা প্ৰযোজ্য লেবেল নিৰ্ধাৰণ কৰক । বুট তালিকাত GRUB দ্বাৰা এই লেবেল প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "যোগ কৰক" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB বুট তালিকাত উপস্থিত কোনো নিবেশ পৰিবৰ্তনৰ বাবে, সংশ্লিষ্ট নিবেশ নিৰ্বাচন কৰক আৰু Edit বাচি লওক ।" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "যোগ কৰক" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB বুট তালিকাৰ পৰা কোনো নিবেশ আঁতৰুৱাৰ বাবে, তাক নিৰ্বাচন কৰক আৰু আঁতৰাওক টিপক ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "অবিকল্পিত নিৰ্ব্বাচন কৰক পছন্দৰ বুট অনুপ্ৰয়োগৰ উপৰিও আপোনাৰ অবিকল্পিত বুট কৰিব পৰা OS নিৰ্ব্বাচন কৰিব'লৈ । আপুনি সংস্থাপনত আগবাঢ়িব নোৱাৰে এটা অবিকল্পিত বুট প্ৰতিমুৰ্তি নিৰ্ব্বাচন নকৰিলে ।" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "সম্পাদন" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "আঁতৰাওক" diff --git a/as-IN/Your_installation_is_complete.po b/as-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..029419b --- /dev/null +++ b/as-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "সংস্থাপন সমাপ্ত হৈছে" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "আপোনাৰ কম্পিউটাৰত এতিয়া Fedora সংস্থাপন কৰা হৈছে । সংস্থাপনৰ সময় নিৰ্মিত ব্যৱহাৰকৰ্তা হিচাপৰ নাম আৰু গুপ্তশব্দ প্ৰয়োগ কৰি প্ৰৱেশ কৰক ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Fedora সম্পৰ্কে অধিক বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে, ত উপস্থিত Fedora Project ৰ ৱেব-ছাইট পৰিদৰ্শন কৰক । Fedora সংস্থাপন বা ব্যৱহাৰ সম্পৰ্কে কোনো সহায়তা প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে চাওক ।" diff --git a/as-IN/firstboot-datetime.po b/as-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..f1fdb9c --- /dev/null +++ b/as-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "তাৰিখ আৰু সময়" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "ব্যৱহৃত প্ৰণালী ইন্টাৰনে'ট বা নে'টৱৰ্ক সময় সেৱকৰ সৈতে সংযুক্ত ন'হ'লে, এই পৰ্দা ব্যৱহাৰ কৰি প্ৰণালীৰ তাৰিখ আৰু সময় নিৰ্ধাৰণ কৰক । অন্যতা, যথাৰ্থ সময় বজায় ৰখাৰ বাবে NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) সেৱক প্ৰয়োগ কৰক । একেই নে'টৱৰ্কত উপস্থিত কম্পিউটাৰৰ বাবে NTP দ্বাৰা সময় সুসংগতি কৰাৰ সেৱা উপলব্ধ কৰা হয় । ইন্টাৰনে'টৰ মাধ্যমে অনেকসমূহ কম্পিউটাৰ দ্বাৰা সাৰ্বজনীন NTP সেৱা উপলব্ধ কৰা হয় ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "তাৰিখ আৰু সময় প্ৰদৰ্শনকাৰী Firstboot ৰ পৰ্দা" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "তাৰিখ আৰু সময় প্ৰদৰ্শনকাৰী Firstboot ৰ পৰ্দা" diff --git a/as-IN/firstboot-license.po b/as-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..0bddbe1 --- /dev/null +++ b/as-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "অনুজ্ঞা চুক্তি" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "সম্পূৰ্ণ Fedora ৰ বাবে প্ৰযোজ্য অনুজ্ঞাৰ চৰ্ত্তাৱলী এই পৰ্দাত প্ৰদৰ্শন কৰা হয় । Fedora ত উপস্থিত প্ৰতিটো চালনাজ্ঞান সৰঞ্জামৰ নিজস্ব অনুজ্ঞা উপস্থিত আছে । Fedora ৰ অনুজ্ঞা সংক্ৰান্ত সৰ্বধৰনৰ নিৰ্দেশাৱলী ত উপস্থিত আছে ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "অনুজ্ঞা সংক্ৰান্ত Firstboot ৰ পৰ্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "অনুজ্ঞাৰ চৰ্ত্ত অনুযায়ী সম্মত হ'লে পৰবৰ্তী শীৰ্ষক বুটাম টিপক ।" + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "অনুজ্ঞা সংক্ৰান্ত Firstboot ৰ পৰ্দা" diff --git a/as-IN/firstboot-smolt.po b/as-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..da5f2d3 --- /dev/null +++ b/as-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "যান্ত্ৰিক সামগ্ৰীৰ পাৰ্শ্বৰূপ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "নিজৰ পৰিচয় প্ৰকাশ নকৰি, নিজৰ ব্যৱহৃত যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী সংক্ৰান্ত তথ্য Fedora Project ত অন্তৰ্ভুক্ত কৰাৰ উদ্দেশ্যে Firstboot দ্বাৰা এটা পৰ্দা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় । যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী সংক্ৰান্ত এই সমস্ত তথ্যসমূহ বিকাশকৰ দ্বাৰা তেওঁলোকৰ কামত বৃদ্ধি কৰাৰ উদ্দেশ্যে প্ৰয়োগ কৰা হয় । এই প্ৰকল্প আৰু ইযাৰ উন্নতি সম্পৰ্কে জনাৰ বাবে পঢ়ক ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী পাৰ্শ্বৰূপ সংক্ৰান্ত Firstboot ৰ পৰ্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ এই কামত যোগদান কৰাৰ বাবে পাৰ্শ্বৰূপ প্ৰেৰণ কৰক নিৰ্বাচন কৰক । পাৰ্শ্বৰূপ সংক্ৰান্ত তথ্য পঠিয়াবলৈ ইচ্ছুক ন'হ'লে, প্ৰদৰ্শিত অবিকল্পিত মান পৰিবৰ্তন কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই । প্ৰৱেশ পৰ্দাত এৰি যোৱাৰ বাবে সমাপ্তি নিৰ্বাচন কৰক ।" + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী পাৰ্শ্বৰূপ সংক্ৰান্ত Firstboot ৰ পৰ্দা" diff --git a/as-IN/firstboot-systemuser.po b/as-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..7a3d935 --- /dev/null +++ b/as-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "প্ৰণালীৰ ব্যৱহাৰকৰ্তা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "এই পৰ্দাত, নিজৰ বাবে এটা ব্যৱহাৰকৰ্তা হিচাপ নিৰ্মাণ কৰক । root হিচাপ ব্যৱহাৰ নকৰি, Fedora প্ৰণালী প্ৰৱেশ কৰাৰ বাবে সদায়ে এই হিচাপ ব্যৱহাৰ কৰক ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা হিচাপ নিৰ্মাণৰ Firstboot পৰ্দা" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা হিচাপ নিৰ্মাণৰ Firstboot পৰ্দা" diff --git a/as-IN/firstboot-welcome.po b/as-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..a89c0e6 --- /dev/null +++ b/as-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "নতুন সংস্থাপন কৰা Fedora প্ৰণালী আৰম্ভ কৰা হ'লে Firstboot সঞ্চালিত হয় । প্ৰৱেশ কৰাৰ পূৰ্বে প্ৰণালী বিন্যাসৰ বাবে Firstboot ব্যৱহাৰ কৰা যাব ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Firstboot স্বাগতম পৰ্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Firstboot আৰম্ভৰ বাবে এৰি যাওক টিপক ।" + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Firstboot স্বাগতম পৰ্দা" diff --git a/as-IN/networkconfig-fedora.po b/as-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..41f7e42 --- /dev/null +++ b/as-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "গৃহস্থৰ নাম নিৰ্ধাৰণ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "প্ৰস্তুতি পৰ্বত বৰ্ত্তমান কম্পিউটাৰৰ বাবে গৃহস্থৰ নাম.ডোমেইনৰ-নাম বিন্যাসত এটা গৃহস্থ আৰু ডোমেইনৰ নাম লিখাৰ অনুৰোধ জনোৱা হয় । অনেকসমূহ নে'টৱৰ্কত DHCP (ডাইনামিক গৃহস্থ বিন্যাস প্ৰোটোকল) সেৱা সক্ৰিয় থাকে । ইয়াৰ ফলত, সংশ্লিষ্ট নে'টৱৰ্কৰ সৈতে যুক্ত সকলো প্ৰণালীৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে ডোমেইনৰ নাম উপলব্ধ কৰা হয় । ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা অকল গৃহস্থৰ নাম লিখাৰ প্ৰয়োজন দেখা দিয়ে ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "নিজস্ব পছন্দ অনুযায়ী গৃহস্থৰ নাম আৰু ডোমেইন-নেম নিৰ্ধাৰণৰ বিশেষ কোনো কাৰণ উপস্থিত নাথাকিলে অধিকাংশ ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ক্ষেত্ৰত অবিকল্পিত মান localhost.localdomain পৰিবৰ্তনৰ প্ৰয়োজন ন'হ'ব ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "গৃহস্থৰ নাম নিৰ্ধাৰণ" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Network Configuration" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "গৃহস্থৰ নাম নিৰ্ধাৰণ" diff --git a/as-IN/upgrading-fedora.po b/as-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..14ec100 --- /dev/null +++ b/as-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to Assamese +# +# Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "উপস্থিত প্ৰণালী উন্নত কৰাৰ প্ৰণালী" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "আপোনাৰ কম্পিউটাৰত Fedora বা Red Hat Linux সংস্থাপন কৰা থাকিলে, সংস্থাপন উন্নত কৰা হ'ব নে নাই সেইটো প্ৰশ্ন কৰি এটা সম্বাদ প্ৰদৰ্শন কৰা হয় । কোনো প্ৰণালী উন্নত কৰাৰ বাবে ড্ৰপ-ডাউন তালিকাৰ পৰা প্ৰযোজ্য সংস্থাপন নিৰ্বাচন কৰক আৰু Next বাচি লওক ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "উন্নয়নৰ পৰ্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "উন্নয়নৰ পৰ্দা ।" diff --git a/bn-IN/Account_Configuration-common.po b/bn-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..b60b30a --- /dev/null +++ b/bn-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "ইনস্টলেশনের সময়কালে, root অ্যাকাউন্ট এবং পাসওয়ার্ড নির্ধারণ অত্যন্ত গুরত্বপূর্ণ। আপনার সিস্টেমের root অ্যাকাউন্টটি Microsoft Windows মেশিনের অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সমতুল্য। Root অ্যাকাউন্টটি প্যাকেজ ইনস্টলেশন, RPM আপগ্রেড এবং সিস্টেম রক্ষণাবেক্ষণের জন্য ব্যবহৃত হয়ে থাকে। Root হিসাবে লগ-ইন করলে আপনি আপনার সিস্টেমকে সম্পূর্ণরূপে নিয়ন্ত্রণ করতে সক্ষম হবেন।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "root-র পাসওয়ার্ড" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Root পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করার প্রক্রিয়া।" diff --git a/bn-IN/Account_Configuration-x86.po b/bn-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/bn-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/bn-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/bn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/bn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/bn-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/bn-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..d2bcbb8 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Root পাসওয়ার্ড শীর্ষক ক্ষেত্রের মধ্যে root পাসওয়ার্ড লিখুন। নিরাপত্তার কারণে Fedora দ্বারা প্রতিটি অক্ষরের পরিবর্তে তারাচিহ্ন প্রদর্শন করা হয়। একই পাসওয়ার্ড নিশ্চিতি শীর্ষক ক্ষেত্রে পুনরায় লিখে তা নির্ধারণ করুন। Root পাসওয়ার্ড নির্ধারণের পরে পরবর্তি টিপে এগিয়ে চলুন।" diff --git a/bn-IN/Account_Configuration_common-title.po b/bn-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..48ed33e --- /dev/null +++ b/bn-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "root-র পাসওয়ার্ড নির্ধারণ" diff --git a/bn-IN/Article_Info.po b/bn-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..f66a01c --- /dev/null +++ b/bn-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "ইনস্টলেশনের সংক্ষিপ্ত সহায়িকা" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "অধিকাংশ ডেস্কটপ ও ল্যাপটপ কম্পিউটারের মধ্যে Fedora &PRODVER; ডাউনলোড ও ইনস্টলেশনের প্রণালী" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "এই সহায়িকার সাহায্যে Fedora ডাউনলোড ও ইনস্টলেশনের প্রণালী দর্শানো হয়েছে। সম্ভাব্য সকল পরিস্থিতির বর্ণনা অন্তর্ভুক্ত করা সম্ভব না হলেও, সাধারণত উপলব্ধ অধিকাংশ হার্ডওয়্যারে সঞ্চালনার জন্য প্রয়োজনীয় ধাপগুলির বিবরণ উপস্থিত করা হয়েছে।" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "লোগো" diff --git a/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..81ef88e --- /dev/null +++ b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..83726ad --- /dev/null +++ b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..45202fa --- /dev/null +++ b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..478e92c --- /dev/null +++ b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..84aec18 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..050055e --- /dev/null +++ b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2cfca39 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9d474d1 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..65f6590 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Author_Group.po b/bn-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..743fd56 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora ডকুমেন্টেশন প্রজেক্ট" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "রুডিগার ল্যান্ডম্যান Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..1dd3299 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "ডিফল্ট বিন্যাস নির্মাণ করা হবে" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "স্বয়ংক্রিয় পার্টিশন প্রক্রিয়া।" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4891a42 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"সমগ্র ড্রাইভ ব্যবহার করা হবে — হার্ড-ড্রাইভের সমস্ত " +"পার্টিশন মুছে ফেলার জন্য এই বিকল্পটি নির্বাচন করুন (অন্যান্য অপারেটিং সিস্টেম যেমন " +"Windows VFAT অথবা NTFS দ্বারা নির্বাচিত পার্টিশনগুলিও মুছে যাবে)।" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "সতর্কবার্তা" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"এই বিকল্প নির্বাচিত হলে, ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম দ্বারা চিহ্নিত হার্ড-ড্রাইভের মধ্যে সমস্ত " +"তথ্য মুছে ফেলা হবে। Fedora ইনস্টলেশনের জন্য চিহ্নিত ড্রাইভের মধ্যে সংরক্ষণযোগ্য তথ্য " +"উপস্থিত থাকলে এই বিকল্প নির্বাচন করবেন না।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"উপস্থিত Linux সিস্টেম প্রতিস্থাপন করা হবে — শুধুমাত্র " +"Linux পার্টিশন (পূর্ববর্তী Linux ইনস্টলেশন দ্বারা নির্মিত পার্টিশন) মুছে ফেলার জন্য এই " +"বিকল্পটি নির্বাচন করুন। সংগ্রহস্থলের মধ্যে উপস্থিত অন্যান্য পার্টিশন (যেমন VFAT অথবা " +"FAT32 পার্টিশন) অক্ষত রাখা হবে।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"বর্তমান সিস্টেম সঙ্কুচিত করা হবে — হার্ড-ড্রাইভে পর্যাপ্ত " +"অব্যবহৃত স্থান উপলব্ধ থাকলে উপস্থিত তথ্য এবং পার্টিশন রক্ষা করার জন্য এই বিকল্পটি " +"নির্বাচন করুন।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"অন্যান্য অপারেটিং সিস্টেম ধারণকারী পার্টিশনের মাপ হ্রাস করা হলে, সংশ্লিষ্ট অপারেটিং " +"সিস্টেমগুলি ব্যবহারের অযোগ্য হয়ে যেতে পারে। এই বিকল্প প্রয়োগ করে পার্টিশন করা হলে " +"তথ্যের ক্ষয়ক্ষতি না হলেও, সকল অপারেটিং সিস্টেম দ্বারা পার্টিশনের মধ্যে কিছু ফাঁকা " +"স্থানের উপস্থিতি বাঞ্ছনীয়। ব্যবহারযোগ্য অপারেটিং সিস্টেম ধারণকারী কোনো পার্টিশনের " +"মাপ পরিবর্তনের পূর্বে, প্রয়োজনীয় ফাঁকা স্থানের পরিমাণ যাচাই করে নিন।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"অবশিষ্ট স্থান ব্যবহার করা হবে — হার্ড-ড্রাইভে পর্যাপ্ত " +"অব্যবহৃত স্থান উপলব্ধ থাকলে উপস্থিত তথ্য এবং পার্টিশন রক্ষা করার জন্য এই বিকল্পটি " +"নির্বাচন করুন।" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..59ff20a --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:42+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয় পার্টিশন নির্মাণ প্রক্রিয়ার সময়ে, আপনার সিস্টেম থেকে যে তথ্য (যদি উপস্থিত থাকে) মুছে ফেলা হবে তার পরিমাণ আপনি কিছুমাত্রায় নিয়ন্ত্রণ করতে সক্ষম হবেন। উপলব্ধ বিকল্পগুলি হল:" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..13089f3 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 15:30+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Red Hat Enterprise Linux to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে মাউসের সাহায্যে প্রযোজ্য হার্ড-ড্রাইভ নির্বাচন করুন। একাধিক হার্ড-ড্রাইভ উপস্থিত থাকলে ইনস্টলেশনের জন্য যে হার্ড-ড্রাইভ(গুলি) ব্যবহৃত হবে সেগুলি আপনি নির্বাচন করতে পারেন। অনির্বাচিত হার্ড-ড্রাইভ এবং সেগুলিতে উপস্থিত তথ্য অক্ষত থাকবে।" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..569d105 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"স্বয়ংক্রিয় পার্টিশন প্রক্রিয়ায় নির্মিত পার্টিশন পর্যালোচনা করে পরিবর্তন করার জন্য, " +"পর্যালোচনা বিকল্পটি নির্বাচন করুন। পর্যালোচনা নির্বাচন করে পরবর্তী বাটনে ক্লিক করা হলে, " +"anaconda-র মাধ্যমে নির্মিত পার্টিশনগুলি প্রদর্শিত হবে। " +"আপনার প্রয়োজন অনুযায়ী পার্টিশনগুলি যথাযত না হলে, আপনি সেগুলিকে পরিবর্তন করতে " +"পারবেন।" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..6711c41 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "সমস্ত নির্বাচন সম্পন্ন করে পরবর্তী বাটনে ক্লিক করে এগিয়ে চলুন।" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..ebebf0d --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..e4bf7bf --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:09\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..fbff911 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:09\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/bn-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..65f5ed6 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:09\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/bn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..be09e06 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "CD সহযোগে কম্পিউটার বুট করুন" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "কম্পিউটার আরম্ভ করে CD অথবা DVD ড্রাইভের মধ্যে Fedora &PRODVER; লাইভ CD ঢুকিয়ে দিন ও কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করুন। সাধারণত Fedora বুট পর্দা ও ১০ সেকেন্ডের উল্টো গণনা প্রদর্শন করা হবে:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora লাইভ CD বুট করার পর্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "বুট পর্দায় সময়ের উল্টো গণনা প্রদর্শন করা হয়।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "এই পর্দাটি প্রদর্শন না করা হলে, CD সহযোগে কম্পিউটার বুট করার জন্য আপনাকে স্বয়ং একটি বিকল্প নির্বাচন করতে হবে। প্রথমে কম্পিউটার আরম্ভ করুন ও প্রাথমিক BIOS পর্দায় নিম্নলিখিত যে কোনো একটি কাজের জন্য প্রযোজ্য কি-র নাম সনাক্ত করুন:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "বুট মেনু প্রদর্শন (boot menu), অথবা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS প্রস্তুতির সরঞ্জাম (setup utility)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "বুট মেনু বিকল্পের ব্যবহার সুবিধাজনক। এই মেনুটি প্রদর্শিত না হলে, আপনার কম্পিউটার সিস্টেম, মাদারবোর্ড অথবা মেইনবোর্ড নির্মাতা থেকে প্রাপ্ত নথিপত্রে সঠিক কি-র নাম সন্ধান করুন। অধিকাংশ সিস্টেমে F12, F2, F1, Esc, অথবা Delete কি ব্যবহৃত হয়।" diff --git a/bn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/bn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..e6b16ab --- /dev/null +++ b/bn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "ইমেজ ফাইলটি CD-তে বার্ন করুন" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "প্রতিটি কম্পিউটারে ব্যবহৃত অপারেটিং সিস্টেম ও ডিস্ক বার্ন করার সফ্টওয়্যার অনুসারে ইমেজ ফাইল থেকে CD নির্মাণের প্রক্রিয়া ধার্য করা হয়। এইখানে উল্লিখিত ধাপগুলি একটি সাধারণ বর্ণনা ও আপনার ব্যবহৃত কম্পিউটার অনুযায়ী কিছু ধাপ বাতিল করতে হবে অথবা ভিন্ন অনুক্রমে সঞ্চালন করতে হবে।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "ব্যবহৃত ডিস্ক বার্নিং সফ্টওয়্যার দ্বারা ইমেজ ফাইল থেকে ডিস্ক বার্ন করা সম্ভব হবে কি না তা নিশ্চিত করুন। অধিকাংশ ডিস্ক বার্নিং সফ্টওয়্যার দ্বারা এটি করার সম্ভব কিন্তু কিছু ব্যাতীক্রম উপস্থিত রয়েছে।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "উল্লেখ্য, CD বার্ন করার উদ্দেশ্যে Windows XP ও Windows Vista-র মধ্যে উপস্থিত বৈশিষ্ট্য দ্বারা ইমেজ থেকে CD বার্ন করা সম্ভব নয়। উপরন্তু, Windows-র পূর্ববর্তী সংস্করণগুলির মধ্যে CD বার্ন করার কোনো ক্ষমতা ডিফল্টরূপে ইনস্টল করা হত না। এর ফলে, আপনার কম্পিউটারে Windows অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল করা থাকলে, ইমেজ ফাইল থেকে CD বার্ন করার জন্য একটি পৃথক সফ্টওয়্যার উপস্থিত থাকা প্রয়োজন। Windows-র সাথে ব্যবহারযোগ্য জনপ্রিয় CD বার্নিং সফ্টওয়্যারের তালিকায় রয়েছে Nero Burning ROMRoxio Creator এবং আপনার কম্পিউটারে এইগুলি উপস্থিত থাকতে পারে। Windows অপারেটিং সিস্টেম চালনাকারী কোনো কম্পিউটারের মধ্যে ডিস্ক বার্ন করার সফ্টওয়্যার উপস্থিত না থাকলে (অথবা ইমেজ ফাইল থেকে ডিস্ক বার্ন করার বৈশিষ্ট্যের উপস্থিতি সম্পূর্কে নিশ্চিত না হলে) InfraRecorder ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি একটি মুক্ত ও ওপেন সোর্স সফ্টওয়্যার ও লিংক থেকে প্রাপ্ত করা যাবে।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Apple কম্পিউটার ব্যবহৃত Mac OS X-র মধ্যে ডিফল্টরূপে ইনস্টল করা Disk Utility নামক সফ্টওয়্যার দ্বারা ইমেজ থেকে CD বার্ন করা সম্ভব হবে। CD বার্ন করার জন্য Linux-এ ব্যবহৃত Brasero অথবা K3b-র মধ্যেও এই বৈশিষ্ট্য উপস্থিত রয়েছে।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "কম্পিউটারের CD অথবা DVD বার্নারের মধ্যে একটি ফাঁকা, লিখনযোগ্য CD ঢোকান। কিছু ক্ষেত্রে, ডিস্ক ঢোকানোর পরে একটি উইন্ডো প্রদর্শন করা হয় ও বিভিন্ন বিকল্প প্রদর্শন করা হয়। এই ধরনের কোনো উইন্ডো প্রদর্শন করা হলে, ডিস্ক বার্ন করার সফ্টওয়্যার আরম্ভের বিকল্প অনুসন্ধান করুন। সংশ্লিষ্ট বিকল্পটি উপস্থিত না থাকলে, উইন্ডোটি বন্ধ করুন ও প্রোগ্রামটি স্বয়ং আরম্ভ করুন।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "ডিস্ক বার্ন করার প্রোগ্রাম আরম্ভ করুন। কিছু ক্ষেত্রে, ইমেজ ফাইলের উপর মাউসের ডান দিকের বাটন (অথবা control সহযোগে) ক্লিক করে Copy image to CD, অথবা Copy CD or DVD image প্রভৃতির অনুরূপ মেনু নির্বাচন করা হলে এই প্রোগ্রাম আরম্ভ করা যাবে। অন্যান্য কিছু কম্পিউটারে, ডিস্ক বার্ন করার প্রয়োজনীয় প্রোগ্রাম আরম্ভ করার জন্য একটি মেনু ব্যবহার করা যাবে। এই মেনুটি সরাসরি প্রাপ্ত করা যাবে অথবা Open With-র অনুরূপ কোনো বিকল্প দ্বারা এটি সক্রিয় করা যাবে। আপনার কম্পিউটারের মধ্যে উপরোক্ত কোনো বিকল্প উপস্থিত না থাকলে, ডেস্কটপে উপস্থিত আইকন, অথবা অ্যাপ্লিকেশনের মেনু থেকে সংশ্লিষ্ট প্রোগ্রামটি আরম্ভ করুন। Windows অপারেটিং সিস্টেমের ক্ষেত্রে Start মেনু ও Mac-র ক্ষেত্রে Applications ফোল্ডারের অধীন এই মেনু উপস্থিত থাকে।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "ডিস্ক বার্ন করতে ব্যবহৃত প্রোগ্রামের মধ্যে, ইমেজ ফাইল থেকে CD বার্ন করার বিকল্পটি নির্বাচন করুন। উল্লেখ্য, Nero Burning ROM-র ক্ষেত্রে File মেনুর মধ্যে উপস্থিত Burn Image বিকল্পটি প্রযোজ্য।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "কয়েকটি বিশেষ CD বার্নিং সফ্টওয়্যার ব্যবহার করার সময় এই ধাপটি উপেক্ষা করা যাবে। যেমন, Mac OS X-এ ব্যবহারযোগ্য Disk Utility-র ক্ষেত্রে এটি আবশ্যক নয়।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "পূর্বে ডাউনলোড করা Fedora লাইভ CD ইমেজ ফাইলটি সন্ধান করে, বার্ন করার উদ্দেশ্যে সেটি নির্বাচন করুন।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "বার্ন আরম্ভের জন্য প্রয়োজনীয় বাটন ক্লিক করুন।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CD পরীক্ষা করুন" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "CD বার্ন করা হলে, সেটির মধ্যে উপস্থিত সামগ্রী পরীক্ষা করুন। সঠিকভাবে ডিস্কটি বার্ন করা হলে, এর মধ্যে একাধিক ফাইল ও ফোল্ডার অন্তর্ভুক্ত থাকবে যার মধ্যে GPL, README, LiveOS, EFI, ও isolinux-র উপস্থিতি আবশ্যক। ভুলবসত, ইমেজ ফাইল থেকে CD বার্ন করার পরিবর্তে ইমেজ ফাইলটি বার্ন করা হলে Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso নামক একটি ফাইল CD-র মধ্যে অন্তর্ভুক্ত থাকবে। এই ক্ষেত্রে CD-টি ব্যবহার করা যাবে না ও পুনরায় CD বার্ন করতে হবে।" diff --git a/bn-IN/Disk_Partitioning.po b/bn-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..33356f0 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:42+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ডিস্কে পার্টিশন নির্মাণ প্রক্রিয়ার প্রস্তুতি" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "স্বয়ংক্রিয় পার্টিশন অথবা ব্যবহারকারী দ্বারা পার্টিশন নির্মাণ প্রক্রিয়া নির্বাচন করুন।" diff --git a/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a62fbea --- /dev/null +++ b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:42+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "এই পর্দায় আপনি ডিফল্ট পার্টিশন বিন্যাস নির্বাচন করতে পারেন অথবা পছন্দসই বিন্যাস নির্মাণ-র সাহায্যে নিজে পার্টিশন নির্মাণ করতে পারবেন।" diff --git a/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..5ed40d5 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:42+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "প্রথম চারটি বিকল্প নির্বাচন করা হলে স্বয়ংক্রিয় পার্টিশন নির্মাণ প্রক্রিয়ার সাহায্যে আপনি নিজে ড্রাইভ পার্টিশন না করেও ইনস্টলেশন করতে সক্ষম হবেন। যদি আপনি নিজে ড্রাইভ পার্টিশন করতে স্বাচ্ছন্দ্য অনুভব না করেন, তাহলে অনুগ্রহ করে 'পছন্দসই বিন্যাস নির্মাণ' বিকল্পটি নির্বাচন করবেন না এবং ইনস্টলেশন প্রোগ্রামের সাহায্যে পার্টিশন নির্মাণ করুন।" diff --git a/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..57e5763 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ডিস্কে পার্টিশন নির্মাণ প্রক্রিয়া" diff --git a/bn-IN/Download_Fedora.po b/bn-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..e9ea7e4 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Fedora লাইভ CD ইমেজ ফাইল ডাউনলোড করুন" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Fedora &PRODVER; লাইভ CD-র ইমেজ ফাইল -এ উপলব্ধ রয়েছে। এই ফাইলটি ডাউনলোড করে আপনার স্থানীয় কম্পিউটারে সংরক্ষণ করুন।" diff --git a/bn-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/bn-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/bn-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/bn-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..55c29bb --- /dev/null +++ b/bn-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "সতর্কতামূলক পর্দা – হার্ড-ড্রাইভ প্রারম্ভের প্রণালী" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "সতর্কতামূলক পর্দা – হার্ড-ড্রাইভ প্রারম্ভের প্রণালী" diff --git a/bn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/bn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5221dba --- /dev/null +++ b/bn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "উপস্থিত হার্ড-ড্রাইভের মধ্যে কোনো পাঠযোগ্য পার্টিশন টেবিল উপস্থিত না থাকলে, ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম দ্বারা হার্ড-ডিস্ক পুনরারম্ভ করার অনুরোধ জানানো হবে। এর ফলে, হার্ড-ডিস্কের মধ্যে উপস্থিত অন্যান্য তথ্য পড়া সম্ভব হবে না। অপারেটিং সিস্টেম বিনা নতুন হার্ড-ডিস্ক উপস্থিত থাকলে অথবা হার্ড-ডিস্ক থেকে সকল পার্টিশন সরিয়ে ফেলা হলে Re-initialize drive ক্লিক করুন।" diff --git a/bn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/bn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..57d1936 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:12\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/bn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..fceea62 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "হার্ড-ডিস্ক আরম্ভের প্রণালী" diff --git a/bn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/bn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/bn-IN/Installing_Packages-x86.po b/bn-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/bn-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/bn-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..10b9248 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "সমস্ত প্যাকেজ ইনস্টল না হওযা অবধি এই মুহূর্তে আপনার কিছু করণীয় নেই। এই কর্ম কতক্ষণে সম্পন্ন হবে তা আপনার নির্বাচিত প্যাকেজের সংখ্যা এবং আপনার কম্পিউটারের গতির উপর নির্ভরশীল।" diff --git a/bn-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/bn-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..25189a4 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "ইনস্টলেশন সমাপ্ত হলে, কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করার জন্য পুনরারম্ভ শীর্ষক বাটন ক্লিক করুন। পুনরারম্ভ করার পূর্বে কম্পিউটারের মধ্যে উপস্থিত কোনো ডিস্ক Fedora দ্বারা বের করে নেওয়া হয়।" diff --git a/bn-IN/Installing_Packages_common-title.po b/bn-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..510ee48 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করার পদ্ধতি" diff --git a/bn-IN/Introduction.po b/bn-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..83f9643 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "ভূমিকা" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "ডেস্কটপ অথবা নোটবুক কম্পিউটারের মধ্যে Fedora &PRODVER; ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে Fedora &PRODVER; লাইভ CD ইমেজ ডাউনলোড করে, সেটি ডিস্কে বার্ন করে ও ডিস্কটি ইনস্টলেশনের জন্য ব্যবহারের প্রণালী সম্পর্কে এই সহায়িকাতে আলোচনা করা হয়েছে। ইনস্টলেশনের সম্পূর্ণ প্রণালী ও উপলব্ধ সকল বিকল্পের তথ্য এই সহায়িকার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি — অধিক বিবরণের জন্য Fedora &PRODVER; ইনস্টলেশন সহায়িকা পড়ুন। এটি লিংক থেকে প্রাপ্ত করা যাবে।" diff --git a/bn-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/bn-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1da8a42 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া এবং সিস্টেম ডিফল্ট হিসাবে আপনি যে কি-বোর্ড বিন্যাস ব্যবহার করতে ইচ্ছুক, অনুগ্রহ করে মাউসের সাহায্যে তা সঠিকভাবে নির্বাচন করুন (উদাহরণ, U.S. English) (নীচে উল্লিখিত ছবিটি দেখুন)।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "কি-বোর্ড কনফিগারেশনের পর্দা" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "কি-বোর্ড কনফিগারেশনের পর্দা" diff --git a/bn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/bn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a08f113 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "সব নির্বাচন সম্পন্ন করে, পরবর্তী বাটনে ক্লিক করে এগিয়ে চলুন।" diff --git a/bn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/bn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..328e5e1 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:42+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "কী-বোর্ড কনফিগারেশন" diff --git a/bn-IN/Language_Selection-x86.po b/bn-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0133cee --- /dev/null +++ b/bn-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "মাউস সহযোগে ইনস্টলেশনের জন্য একটি ভাষা নির্বাচন করুন ( দেখুন)।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ভাষা নির্বাচন করার জন্য ব্যবহৃত পর্দা।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "ভাষা নির্বাচন করার জন্য ব্যবহৃত পর্দা।" diff --git a/bn-IN/Language_Selection.po b/bn-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/bn-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..053a379 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "নির্বাচিত ভাষাটি ইনস্টলেশনের পরে সিস্টেমের ডিফল্ট ভাষা রূপে ব্যবহৃত হবে। সঠিক ভাষা নির্বাচন করা হলে ইনস্টলেশনের পরবর্তী পর্যায়ে সময়ের-ক্ষেত্র কনফিগারেশন সহজে করা যাবে, অর্থাৎ এই পর্দায় উল্লিখিত ভাষা অনুযায়ী ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম যথাযত সময়ের-ক্ষেত্র নির্ধারণ করার চেষ্টা করে।" diff --git a/bn-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/bn-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..c3819a8 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "সঠিক ভাষা নির্বাচন করে এগিয়ে যেতে পরবর্তী বাটনে ক্লিক করুন।" diff --git a/bn-IN/Language_Selection_common-title.po b/bn-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..949a8ea --- /dev/null +++ b/bn-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:42+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ভাষা নির্বাচন" diff --git a/bn-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/bn-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..e475836 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Fedora লাইভ সিস্টেমে লগ-ইন করুন" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "১০ সেকেন্ডের উল্টো গণনার পরে আপনার কম্পিউটার দ্বারা Fedora লাইভ সিস্টেম লোড করা হবে ও লগ-ইন পর্দা প্রস্তুত করা হবে:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora লাইভ সিস্টেমের লগ-ইন পর্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora লাইভ সিস্টেমের লগ-ইন পর্দা। ভাষা ও কি-বোর্ড বিন্যাসের জন্য ড্রপ-ডাউন মেনু সহ একটি মেনু-বার নীচে প্রদর্শন করা হয়। লগ-ইন বাটন সহ একটি ডায়লগ, পর্দার মাঝখানে অবস্থিত থাকে।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "ভাষা ও কি-বোর্ড বিন্যাস নির্বাচনের জন্য, পর্দার নীচের অংশে উপস্থিত ধূসর বারের মধ্যে প্রদর্শিত মেনুগুলি প্রয়োগ করুন।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "লগ-ইন শীর্ষক বাটনে ক্লিক করুন। Fedora লাইভ সিস্টেম ডেস্কটপ লোড করা হবে।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora লাইভ সিস্টেমের ডেস্কটপের মধ্যে পর্দার উপর ও নীচের অংশে মেনু বার উপস্থিত রয়েছে। উপরন্তু, ডেস্কটপের মধ্যে চারটি আইকন স্থাপিত রয়েছে। Install to Hard Drive নামক আইকনের উপর দুইবার ক্লিক করে ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম আরম্ভ করুন।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora লাইভ সিস্টেমের ডেস্কটপ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora লাইভ সিস্টেমের ডেস্কটপ। পর্দার উপর ও নীচের অংশে মেনু বার উপস্থিত রয়েছে ও Computer, liveuser's Home, Trash, ও Install to Hard Drive শীর্ষক আইকনগুলি ডেস্কটপের উপর স্থাপিত রয়েছে।" diff --git a/bn-IN/Package_Selection-Live.po b/bn-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Package_Selection-dvd.po b/bn-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..24c6e45 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD অথবা ছয়টি CD-র সংকলন" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "লাইভ CD থেকে Fedora ইনস্টল করা হলে এই পর্দাটি প্রদর্শন করা হবে না।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "প্যাকেজ সংকলনের বিবরণ" diff --git a/bn-IN/Package_Selection-x86.po b/bn-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..85697e5 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Fedora Live ইমেজ থেকে ইনস্টল করা হলে প্যাকেজ নির্বাচন করা সম্ভব নয়। ইনস্টলেশন প্রণালী দ্বারা লাইভ ইমেজের একটি প্রতিলিপি স্থাপন করা হয় ও কোনো প্যাকেজ ইনস্টলেশনের জন্য কোনো সংগ্রহস্থল ব্যবহার করা হয় না। নির্বাচিত প্যাকেজের তালিকা পরিবর্তন করার জন্য প্রথমে ইনস্টলেশন সমাপ্ত করা আবশ্যক ও এর পরে প্রয়োজনীয় পরিবর্তনের জন্য সফ্টওয়্যার যোগ/অপসারণ করুন অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করুন।" + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "DVD অথবা ছয় CD-র সংকলন থেকে Fedora ইনস্টল করার সময়, প্যাকেজ নির্বাচনের বিবরণ সম্পর্কে জানার জন্য বিভাগটি পড়ুন।" diff --git a/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..aa1987e --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "নির্বাচিত সফ্টওয়্যারের তালিকা স্বনির্ধারণ" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "প্যাকেজ সংকলনের বিবরণ" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora দ্বারা সকল অন্তর্ভুক্ত সফ্টওয়্যারগুলিকে প্যাকেজ সংকলন প্যাকেজ সংকলন অনুযায়ী শ্রেণীবদ্ধ করা হয়। সহজে ব্যবহারের জন্য, প্যাকেজ নির্বাচনের পর্দায় নিম্নলিখিত সংকলনের শ্রেণী প্রদর্শন করা হয়।" + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "প্রয়োজনীয় প্যাকেজগুলি নির্বাচনের পরে, এগিয়ে চলার জন্য Next ক্লিক করুন। নির্বাচিত প্যাকেজের তালিকা Fedora দ্বারা পরীক্ষা করা হয় ও সেগুলির জন্য প্রয়োজনীয় কোনো অতিরিক্ত প্যাকেজ এই তালিকায় স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংযোজন করা হয়। প্যাকেজ নির্বাচন সমাপ্ত হলে Close টিপে, নির্বাচিত ঐচ্ছিক প্যাকেজের তালিকা সংরক্ষণ করুন ও প্যাকেজ নির্বাচনের প্রধান পর্দায় প্রত্যাবর্তন করুন।" diff --git a/bn-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/bn-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..bccf3f5 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "আপনি যে প্যাকেজ সংকলনগুলি ইনস্টল করতে ইচ্ছুক সেগুলি নির্বাচন করুন।" diff --git a/bn-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/bn-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..e6aa0f9 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "এই প্যাকেজ সংকলনের ঐচ্ছিক প্যাকেজ যোগ করতে অথবা মুছে ফেলতে হলে নির্বাচন করুন।" diff --git a/bn-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/bn-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..8021322 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "এই বিকল্প দ্বারা OpenOffice.org প্রডাক্টিভিটি সুইট, প্রজেক্ট পরিচালনার জন্য ব্যবহৃত Planner, GIMP নাম গ্রাফিক্যাল এডিটর ও অন্যান্য মাল্টিমিডিয়া অ্যাপ্লিকেশন উপলব্ধ করা হয়।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "সফ্টওয়্যার নির্মাণ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Fedora সিস্টেমের মধ্যে সফ্টওয়্যার কম্পাইল করার জন্য প্রয়োজনীয় সকল সামগ্রী এই বিকল্প দ্বারা উপলব্ধ করা হয়।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "ওয়েব সার্ভার" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "এই বিকল্প দ্বারা Apache ওয়েব সার্ভার উপলব্ধ করা হয়।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "অফিস ও কাজকর্ম" diff --git a/bn-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/bn-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/bn-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..ae4404b --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "প্রদর্শিত Package Installation Defaultsপর্দায় Fedora ইনস্টলেশনের জন্য ডিফল্ট প্যাকেজ সংকলনের বিবরণ উপস্থিত করা হয়।" diff --git a/bn-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/bn-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..93f760e --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "আপনার প্যাকেজ সংকলনে নিজের কিছু অতিরিক্ত পছন্দ যোগ করতে হলে পর্দা থেকে ইনস্টল করার জন্য পছন্দসই প্যাকেজ সংকলন বাছাই করুন অপশনটি নির্বাচন করুন। পরবর্তী বাটনে ক্লিক করলে আপনাকে প্যাকেজ সংকলন নির্বাচন পর্দায় নিয়ে যাওয়া হবে।" diff --git a/bn-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/bn-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..fe0591b --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "আপনি প্যাকেজ সংকলন নির্বাচন করতে পারেন। সংকলনের প্যাকেজগুলি কর্মোপযোগিতা অনুযায়ী (উদাহরণ, X Window সিস্টেম এবং এডিটার), পৃথক প্যাকেজ হিসাবে অথবা দুইয়ের মিশ্রণে দলভুক্ত করা হয়ে থাকে।" diff --git a/bn-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/bn-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..c62e9d8 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "ডিফল্টরূপে, Fedora ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া দ্বারা ডেস্কটপ সিস্টেমের জন্য প্রয়োজনীয় সফ্টওয়্যারের একটি সংকলন প্রস্তুত করা হয়। সাধারণ কাজ কর্মের জন্য বিভিন্ন সফ্টওয়্যার যোগ অথবা অপসারণের উদ্দেশ্যে সেগুলি তালিকা থেকে নির্বাচন করুন:" diff --git a/bn-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/bn-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..b4266f6 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:42+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "প্যাকেজ সংকলন নির্বাচন" diff --git a/bn-IN/Requirements.po b/bn-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..94843c6 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "আবশ্যক বৈশিষ্ট্য" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Fedora লাইভ CD নির্মাণের জন্য প্রয়োজন:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "ইন্টারনেটের সাথে যোগাযোগের জন্য একটি ব্রড-ব্যান্ড সংযোগ ব্যবস্থা।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "CD অথবা DVD বার্নার সহ কম্পিউটার।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "ইমেজ ফাইল থেকে CD নির্মাণের জন্য ব্যবহারযোগ্য সফ্টওয়্যার।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "লিখনযোগ্য একটি ফাঁকা CD।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "দ্রুত গতির ইন্টারনেট সংযোগ অথবা বুট মিডিয়া নির্মাণের সুব্যবস্থা উপস্থিত না থাকলে ডাউনলোড করা বাঞ্ছনীয় নয়। বিশ্বের বিভিন্ন স্থানের জন্য অন-লাইন অবস্থান থেকে স্বল্প খরচে Fedora DVD ও CD মিডিয়া প্রাপ্ত করা যাবে। আপনার পছন্দসই ওয়েব সার্চ ইঞ্জিনের মাধ্যমে কোনো নিকটবর্তী বিক্রেতার খোঁজ করুন অথবা দেখুন।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "কম্পিউটারের মধ্যে CD অথবা DVD ড্রাইভ অনুপস্থিত থাকলে অথবা সেই থেকে বুট করা সম্ভব না হলে কোনো USB সংরক্ষণস্থল ডিভাইস যেমন USB ফ্ল্যাশ ড্রাইভ থেকেও Fedora ইনস্টল করার প্রচেষ্টা করা যাবে। প্রয়োজনীয় নির্দেশাবলীর জন্য -এ উপস্থাপিত liveusb-creator নির্মাণের পৃষ্ঠাটি দেখুন।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "CD, DVD অথবা লাইভ USB মিডিয়ার মধ্যে Fedora &PRODVER; উপস্থিত রয়েছে কি?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "CD, DVD, অথবা USB মিডিয়ার মধ্যে উপস্থিত Fedora &PRODVER; ব্যবহারকালেও, এই সহায়িকার মধ্যে উপস্থিত কিছু প্রযোজ্য নির্দেশাবলী ব্যবহার করা যাবে। এর জন্য বিভাগে এগিয়ে চলুন, এবং" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "Fedora &PRODVER; লাইভ CD অথবা লাইভ USB ডিভাইস উপস্থিত থাকলে নির্দেশাবলীর অনুক্রম অনুসরণ করুন।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "Fedora &PRODVER; DVD অথবা ছয় CD-র সংকলন উপস্থিত থাকলে -এ এগিয়ে চলুন।" + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "লাইভ CD সহযোগে যে কম্পিউটারে Fedora &PRODVER; ইনস্টল করার প্রচেষ্টা করা হচ্ছে, সেটির মধ্যে নিম্নলিখিত সামগ্রী উপস্থিত থাকা আবশ্যক: একটি CD অথবা DVD ড্রাইভ ও সংশ্লিষ্ট ড্রাইভ থেকে বুট করার ক্ষমতা। একটি ৪০০ MHz অথবা অধিক গতির প্রসেসর অন্তত ২৫৬ মেগাবাইট মেমরি (RAM) অন্তত ১০ গিগাবাইট স্থায়ী সংরক্ষণস্থল (হার্ড-ড্রাইভ)। গ্রাফিক্যাল মোডে Fedora ব্যবহারের জন্য ন্যুনতমরূপে উপরোক্ত এই বৈশিষ্ট্য উপস্থিত থাকা আবশ্যক ও গত দশ বৎসরে নির্মিত অধিকাংশ কম্পিউটারগুলির মধ্যে এই সমস্ত বৈশিষ্ট্য উপলব্ধ থাকবে। Fedora &PRODVER;-র জন্য আবশ্যক হার্ডওয়্যার সম্বন্ধে জানার জন্য -এ উপলব্ধ Fedora &PRODVER; Release Notes পড়ুন।" diff --git a/bn-IN/Revision_History.po b/bn-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..d1e83da --- /dev/null +++ b/bn-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "পূর্ববর্তী তথ্য" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Fedora 12-র জন্য পরিবর্ধন" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "রুডিগার ল্যান্ডম্যান" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Fedora 11 ইনস্টলেশন সহায়িকা ও Readme: Live Images থেকে উদ্ধৃত বিভাগ বিশিষ্ট প্রারম্ভিক সংস্করণ" diff --git a/bn-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6c529e2 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0671967 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..38e7efd --- /dev/null +++ b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a5d0f1a --- /dev/null +++ b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..87dc755 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c9e1746 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Storage_Devices-x86.po b/bn-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..aaefe66 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/bn-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..33437c4 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/bn-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fa58a84 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Storage_Devices_common-title.po b/bn-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b328799 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/bn-IN/Time_Zone-x86.po b/bn-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/bn-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/bn-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/bn-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..972ba30 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "সময়ের-ক্ষেত্র কনফিগার করার পদ্ধতি" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "সময়ের-ক্ষেত্র কনফিগার করার পর্দা।" diff --git a/bn-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/bn-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..bc882b3 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "আপনার মাউসের সাহায্যে, ইন্টার-অ্যাক্টিভ মানচিত্রে ক্লিক করে একটি শহর (হলুদ রংয়ের বিন্দুর দ্বারা চিহ্নিত) নির্বাচন করুন। আপনার নির্বাচিত স্থানের উপর একটি লাল রংয়ের X প্রদর্শিত হবে।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "মানচিত্রের নীচে উল্লিখিত তালিকা স্ক্রোল করেও আপনি আপনার সময়ের-ক্ষেত্র নির্বাচন করতে পারবেন। মাউস ব্যবহার করে পছন্দসই স্থানে ক্লিক করুন।" diff --git a/bn-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/bn-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1492f6f --- /dev/null +++ b/bn-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "আপনার কম্পিউটারের প্রকৃত অবস্থানের সবচেয়ে নিকটতম শহর নির্বাচন করে আপনার সময়ের-ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন। বিশ্বের কোনো নির্দিষ্ট অঞ্চল বড় করে প্রদর্শনের জন্য মানচিত্রে ক্লিক করুন।" diff --git a/bn-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/bn-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..5f99e6c --- /dev/null +++ b/bn-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "আপনি দুই ভাবে আপনার সময়ের-ক্ষেত্র নির্বাচন করতে পারেন:" diff --git a/bn-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/bn-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..11590ad --- /dev/null +++ b/bn-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "এগিয়ে চলার জন্য পরবর্তী নির্বাচন করুন।" diff --git a/bn-IN/Time_Zone_common-title.po b/bn-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f8fb234 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "সময়ের-ক্ষেত্র কনফিগারেশন প্রক্রিয়া" diff --git a/bn-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/bn-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/bn-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Upgrading-common-para-3.po b/bn-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Upgrading-common-title-1.po b/bn-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Upgrading-x86.po b/bn-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/bn-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/bn-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Welcome-x86.po b/bn-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3207dd2 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Fedora-তে স্বাগতম" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "স্বাগতম বার্তা প্রদর্শনকারী পর্দায় কোনো ইনপুট লেখার অনুরোধ জানানো হয় না।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Fedora &PRODVER;-এ স্বাগতম" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "পরবর্তী শীর্ষক বাটন টিপে এগিয়ে চলুন।" diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..c0e249c --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "ডিস্কের মধ্যে পরিবর্তনগুলি লিখুন" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "পার্টিশন সংক্রান্ত নির্বাচন বিকল্পগুলি নিশ্চিত করার জন্য ইনস্টলার দ্বারা অনুরোধ জানানো হবে। হার্ড-ড্রাইভ পার্টিশন করে ইনস্টলার দ্বারা Fedora ইনস্টল করার জন্য Write changes to disk ক্লিক করুন।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "সংরক্ষণস্থল সম্পর্কিত তথ্য ডিস্কে লেখার প্রণালী" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Writing storage configuration to disk ডায়লগ বক্স থেকে Write changes to disk অথবা Go back-র মধ্যে প্রযোজ্য বিকল্পটি নির্বাচন করা যাবে।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "এগিয়ে যেতে নিশ্চিত হলে Write changes to disk ক্লিক করুন।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "নিরাপদভাবে বাতিল করার সর্বশেষ সুযোগ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়ার এই ধাপ অবধি, ইনস্টলার দ্বারা আপনার কম্পিউটারের মধ্যে কোনো স্থায়ী পরিবর্তন করা হয়নি। Write changes to disk ক্লিক করা হলে, ইনস্টলার দ্বারা আপনার হার্ড-ড্রাইভের মধ্যে স্থান বরাদ্দ করা হবে ও এই স্থানের Fedora স্থাপন করা হবে। পার্টিশন সংক্রান্ত নির্বাচিত বিকল্পগুলি অনুযায়ী, প্রয়োজনে আপনার কম্পিউটার থেকে উপস্থিত তথ্য মুছে ফেলা হতে পারে।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "এই ধাপ অবধি নির্বাচিত কোনো মান পরিবর্তনের জন্য Go back ক্লিক করুন। সম্পূর্ণরূপে ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া বাতিল করার জন্য কম্পিউটার বন্ধ করে দিন। অধিকাংশ কম্পিউটারের বিদ্যুৎ সরবরাহ চালু করার বাটনটি কিছু সেকেন্ড টিপে রাখুন।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Write changes to disk ক্লিক করার পরে, ইনস্টলেশন প্রণালী সমাপ্তির অপেক্ষা করুন। ইনস্টলেশন চলাকালে কোনো কারণবসত বিঘ্ন ঘটলে (যেমন, কম্পিউটার বন্ধ করা হলে অথবা বিদ্যুৎ সরবরাহ বন্ধ হলে) কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ না করা অবধি অথবা অন্য কোনো অপারেটিং সিস্টেম স্থাপন না করা হলে সম্ভবত সেটি ব্যবহার করা সম্ভব হবে না।" diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/bn-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/bn-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/bn-IN/X86_Bootloader.po b/bn-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..d2bb06c --- /dev/null +++ b/bn-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "বুট-লোডারের কনফিগারেশন" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "পার্টিশন সংক্রান্ত কিছু বিকল্পের কারণে বুট-লোডার কনফিগারেশন পর্দা প্রদর্শন করা হতে পারে। এই পর্দাটি প্রদর্শন না করা হলে -এ এগিয়ে চলুন।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় GRUB (গ্র্যান্ড ইউনিফাইড বুট-লোডার) নামক একটি ক্ষমতাশালী বুট-লোডার ইনস্টল করা হয়। GRUB, বিভিন্ন মুক্ত অপারেটিং সিস্টেম এবং চেইন-লোডিং প্রক্রিয়া (একটি ভিন্ন বুট-লোডার ব্যবহার করে অসমর্থিত অপারেটিং সিস্টেম, যেমন DOS অথবা Windows বুট করার প্রক্রিয়া) ব্যবহার করে মালিকানাযুক্ত অপারেটিং সিস্টেম লোড করতে সক্ষম।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "আপনার সিস্টেম বুট করার পদ্ধতি কনফিগার করুন।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "কম্পিউটারের মধ্যে অন্য কোনো অপারেটিং সিস্টেম উপস্থিত না থাকলে অথবা অন্য সকল উপস্থিত অপারেটিং সিস্টেম সরিয়ে ফেলার প্রচেষ্টা করা হলে, ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে GRUB বুট-লোডার ইনস্টল করা হবে। এই ক্ষেত্রে -এ এগিয়ে চলুন।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "অন্যান্য অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল করা থাকলে, Fedora দ্বারা সেগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করা হয় ও সেগুলি বুট করার উদ্দেশ্যে GRUB কনফিগার করা হয়। GRUB দ্বারা অতিরিক্ত অপারেটিং সিস্টেমগুলি সনাক্ত না করা হলে ব্যবহারকারী স্বয়ং সেগুলি কনফিগার করতে পারবেন।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সম্পর্কে সনাক্ত করা বৈশিষ্ট্যগুলি পরিবর্তন, যোগ অথবা অপসারণ করার জন্য উপলব্ধ বিকল্পগুলি ব্যবহার করুন।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "যোগ করুন" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "GRUB-র মধ্যে একটি অতিরিক্ত অপারেটিং সিস্টেম অন্তর্ভুক্ত করার জন্য Add নির্বাচন করুন।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "বুট করার যোগ্য অপারেটিং সিস্টেম ধারণকারী ডিস্ক পার্টিশনটি ড্রপ-ডাউন তালিকা থেকে নির্বাচন করুন ও একটি প্রযোজ্য লেবেল নির্ধারণ করুন। বুট মেনুর মধ্যে GRUB দ্বারা এই লেবেল প্রদর্শন করা হবে।" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "যোগ করুন" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB বুট মেনুর মধ্যে উপস্থিত কোনো এনট্রি পরিবর্তনের জন্য, সংশ্লিষ্ট এনট্রি নির্বাচন করুন ও Edit বাছাই করুন।" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "যোগ করুন" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB বুট মেনু থেকে কোনো এনট্রি মুছে ফেলার জন্য, সেটি নির্বাচন করুন ও মুছে ফেলুন টিপুন।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "ডিফল্ট বুট অপারেটিং সিস্টেমটি নির্বাচন করার জন্য, আকাঙ্ক্ষিত বুট পার্টিশনের পার্শ্ববর্তী ডিফল্ট চেকবক্সে চেক চিহ্ন দিন। ডিফল্ট বুট-ইমেজ নির্বাচন না করে আপনি ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম অগ্রসর করতে সক্ষম হবেন না।" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "সম্পাদনা" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "মুছে ফেলুন" diff --git a/bn-IN/Your_installation_is_complete.po b/bn-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..ea404b8 --- /dev/null +++ b/bn-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "ইনস্টলেশন সমাপ্ত হয়েছে" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "আপনার কম্পিউটারে এখন Fedora ইনস্টল করা হয়েছে। ইনস্টলেশনের সময় নির্মিত ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের নাম ও পাসওয়ার্ড প্রয়োগ করে লগ-ইন করুন।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Fedora সম্পর্কে অধিক বিবরণ প্রাপ্ত করার জন্য, -এ উপস্থিত Fedora Project-র ওয়েব-সাইট পরিদর্শন করুন। Fedora ইনস্টলেন অথবা ব্যবহার সম্পর্কে কোনো সহায়তা প্রাপ্ত করার জন্য দেখুন।" diff --git a/bn-IN/firstboot-datetime.po b/bn-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..f8e3c09 --- /dev/null +++ b/bn-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "তারিখ ও সময়" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "ব্যবহৃত সিস্টেমটি ইন্টারনেট অথবা নেটওয়ার্ক টাইম সার্ভারের সাথে সংযুক্ত না হলে, এই পর্দা ব্যবহার করে সিস্টেমের তারিখ ও সময় নির্ধারণ করুন। অন্যতা, যথার্থ সময় বজায় রাখার জন্য NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) সার্ভার প্রয়োগ করুন। একই নেটওয়ার্কের মধ্যে উপস্থিত কম্পিউটারের জন্য NTP দ্বারা সময় সুসংগতি করার পরিসেবা উপলব্ধ করা হয়। ইন্টারনেটের মাধ্যমে অনেকগুলি কম্পিউটার দ্বারা সার্বজনীন NTP পরিসেবা উপলব্ধ করা হয়।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "তারিখ ও সময় প্রদর্শনকারী Firstboot-র পর্দা" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "তারিখ ও সময় প্রদর্শনকারী Firstboot-র পর্দা" diff --git a/bn-IN/firstboot-license.po b/bn-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..3c02837 --- /dev/null +++ b/bn-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "লাইসেন্স চুক্তি" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "সম্পূর্ণ Fedora-র জন্য প্রযোজ্য লাইসেন্সের শর্তাবলী এই পর্দায় প্রদর্শন করা হয়। Fedora-র মধ্যে উপস্থিত প্রতিটি সফ্টওয়্যার প্যাকেজের নিজস্ব লাইসেন্স উপস্থিত রয়েছে। Fedora-র লাইসেন্স সংক্রান্ত সর্বধরনের নির্দেশাবলী -এ উপস্থিত রয়েছে।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত Firstboot-র পর্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "লাইসেন্সের শর্ত অনুযায়ী সম্মত হলে পরবর্তী শীর্ষক বাটন টিপুন।" + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত Firstboot-র পর্দা" diff --git a/bn-IN/firstboot-smolt.po b/bn-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..0098342 --- /dev/null +++ b/bn-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "হার্ডওয়্যার প্রোফাইল" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "নিজের পরিচয় প্রকাশ না করে, নিজের ব্যবহৃত হার্ডওয়্যার সংক্রান্ত তথ্য Fedora Project-এ অন্তর্ভুক্ত করার উদ্দেশ্যে Firstboot দ্বারা একটি পর্দা প্রদর্শন করা হয়। হার্ডওয়্যার সংক্রান্ত এই সমস্ত তথ্যগুলি ডিভেলপরদের দ্বারা তাদের কাজের পরিধি বৃদ্ধি করার উদ্দেশ্যে প্রয়োগ করা হয়। এই প্রজেক্ট ও এর উন্নতি সম্পর্কে জানার জন্য পড়ুন।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "হার্ডওয়্যার প্রোফাইল সংক্রান্ত Firstboot-র পর্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "গুরুত্বপূর্ণ এই কাজে যোগদান করার জন্য প্রোফাইল প্রেরণ করুন নির্বাচন করুন। প্রোফাইল সংক্রান্ত তথ্য পাঠাতে ইচ্ছুক না হলে, প্রদর্শিত ডিফল্ট মান পরিবর্তন করার প্রয়োজন নেই। লগ-ইন পর্দায় এগিয়ে যাওয়ার জন্য সমাপ্তি নির্বাচন করুন।" + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "হার্ডওয়্যার প্রোফাইল সংক্রান্ত Firstboot-র পর্দা" diff --git a/bn-IN/firstboot-systemuser.po b/bn-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..7296f94 --- /dev/null +++ b/bn-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "সিস্টেমের ব্যবহারকারী" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "এই পর্দায়, নিজের জন্য একটি ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট নির্মাণ করুন। root অ্যাকাউন্ট ব্যবহার না করে, Fedora সিস্টেমে লগ-ইন করার জন্য সর্বদা এই অ্যাকাউন্টটি ব্যবহার করুন।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট নির্মাণের Firstboot পর্দা" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট নির্মাণের Firstboot পর্দা" diff --git a/bn-IN/firstboot-welcome.po b/bn-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..3161812 --- /dev/null +++ b/bn-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "নতুন ইনস্টল করা Fedora সিস্টেম আরম্ভ করা হলে Firstboot সঞ্চালিত হয়। লগ-ইন করার পূর্বে সিস্টেম কনফিগারেশনের জন্য Firstboot ব্যবহার করা যাবে।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Firstboot স্বাগতম পর্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Firstboot আরম্ভের জন্য এগিয়ে চলুন টিপুন।" + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Firstboot স্বাগতম পর্দা" diff --git a/bn-IN/networkconfig-fedora.po b/bn-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..fa5605f --- /dev/null +++ b/bn-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "প্রস্তুতি পর্বের মধ্যে বর্তমান কম্পিউটারের জন্য হোস্ট-নেম.ডোমেইনের-নাম বিন্যাসে একটি হোস্ট ও ডোমেইনের নাম লেখার অনুরোধ জানানো হয়। অনেকগুলি নেটওয়ার্কের মধ্যে DHCP (ডাইনামিক হোস্ট কনফিগারেশন প্রোটোকল) পরিসেবা সক্রিয় থাকে। এর ফলে, সংশ্লিষ্ট নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত সকল সিস্টেমের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডোমেইনের নাম উপলব্ধ করা হয়। ব্যবহারকারীদের দ্বারা শুধুমাত্র হোস্ট-নেম লেখার প্রয়োজন দেখা দেয়।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "নিজস্ব পছন্দ অনুযায়ী হোস্ট-নেম ও ডোমেইন-নেম নির্ধারণের বিশেষ কোনো কারণ উপস্থিত না থাকলে অধিকাংশ ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে ডিফল্ট মান localhost.localdomain পরিবর্তনের প্রয়োজন হবে না।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন প্রক্রিয়া" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ" diff --git a/bn-IN/upgrading-fedora.po b/bn-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..d44e338 --- /dev/null +++ b/bn-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA +# +# Runa Bhattacharjee , 2004, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "উপস্থিত সিস্টেম উন্নিত করার প্রণালী" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "আপনার কম্পিউটারের মধ্যে Fedora অথবা Red Hat Linux ইনস্টল করা থাকলে, ইনস্টলেশন উন্নিত করা হবে কিনা জিজ্ঞাসা করে একটি ডায়লগ প্রদর্শন করা হয়। কোনো সিস্টেম উন্নিত করার জন্য ড্রপ-ডাউন তালিকা থেকে প্রযোজ্য ইনস্টলেশন নির্বাচন করুন ও Next বাছাই করুন।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "উন্নিতকরণের পর্দা" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "উন্নিতকরণের পর্দা।" diff --git a/ca-ES/Account_Configuration-common.po b/ca-ES/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..6722f56 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "contrasenya" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Establir la contrasenya del root." diff --git a/ca-ES/Account_Configuration-x86.po b/ca-ES/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ca-ES/Account_Configuration_common-figure-1.po b/ca-ES/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/ca-ES/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/ca-ES/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Account_Configuration_common-para-1.po b/ca-ES/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Account_Configuration_common-para-6.po b/ca-ES/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2d0242a --- /dev/null +++ b/ca-ES/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Account_Configuration_common-title.po b/ca-ES/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..db436f1 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Article_Info.po b/ca-ES/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..a005941 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Article_Info.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Assign_Storage_Devices-x86.po b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Author_Group.po b/ca-ES/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..058d885 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Author_Group.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..1224177 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..49b330f --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..514670e --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..9ad78fb --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..056538b --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..02c1bd5 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/ca-ES/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/ca-ES/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ca-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..8c5e04e --- /dev/null +++ b/ca-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Aquesta secció ofereix orientació addicional per a aquells usuaris que no tenen experiència amb l'arrencada de l'ordinador més enllà de prémer el botó d'inici. Per configurar el sistema per a què arrenqui des del medi autoarrencable, primer tanqueu o hiberneu l'ordinador en cas que no ho estigués. Engegueu l'ordinador, i mireu l'indicador de la pantalla inicial de la BIOS on apareix quina tecla cal utilitzar per a veure:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "el menú d'arrencada, o" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "la utilitat de configuració de la BIOS" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "L'opció del menú d'arrencada és la preferible. Si no podeu veure l'indicador, consulteu la documentació del fabricant del vostre ordinador, de la placa base, o bé de la placa mare, per trobar la combinació correcta de tecles. En molts sistemes, les tecles requerides són F12, F2, F1, o Suprimir." diff --git a/ca-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ca-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..113f239 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Disk_Partitioning.po b/ca-ES/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c81ed6b --- /dev/null +++ b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..003ce9c --- /dev/null +++ b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a7f8834 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Download_Fedora.po b/ca-ES/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..3fc2137 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Fedora_Live_Desktop.po b/ca-ES/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/ca-ES/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/ca-ES/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..2647a8d --- /dev/null +++ b/ca-ES/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/ca-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..782cf00 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/ca-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/ca-ES/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b3f8754 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ca-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ca-ES/Installing_Packages-x86.po b/ca-ES/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ca-ES/Installing_Packages_common-para-1.po b/ca-ES/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5ea3f4e --- /dev/null +++ b/ca-ES/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Installing_Packages_common-para-3.po b/ca-ES/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..408e0ef --- /dev/null +++ b/ca-ES/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Installing_Packages_common-title.po b/ca-ES/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..32b1f12 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Introduction.po b/ca-ES/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..8387cdb --- /dev/null +++ b/ca-ES/Introduction.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Introducció" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Key_Board_Configuration-x86.po b/ca-ES/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0a1dff5 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/ca-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a481cd7 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/ca-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..40a7ea0 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Language_Selection-x86.po b/ca-ES/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..98bbeac --- /dev/null +++ b/ca-ES/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Language_Selection.po b/ca-ES/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Language_Selection_common-para-1.po b/ca-ES/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..0ce6299 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Language_Selection_common-para-2.po b/ca-ES/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1dffdb3 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Language_Selection_common-title.po b/ca-ES/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c899a96 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/ca-ES/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..50c7683 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection-Live.po b/ca-ES/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Package_Selection-dvd.po b/ca-ES/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..2d338b8 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection-x86.po b/ca-ES/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4468653 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Package_Selection_Customizing-x86.po b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..45b0040 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ca-ES/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/ca-ES/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..5af6016 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/ca-ES/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..402b175 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection_common-list-1.po b/ca-ES/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..2d87d22 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection_common-note-3.po b/ca-ES/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Package_Selection_common-para-2.po b/ca-ES/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..69a2505 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection_common-para-3.po b/ca-ES/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..9175dfb --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection_common-para-4.po b/ca-ES/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..68a740d --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection_common-para-7.po b/ca-ES/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..9fc2f75 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Package_Selection_common-title-1.po b/ca-ES/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..dfd1d21 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Requirements.po b/ca-ES/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..a714554 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Requirements.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Revision_History.po b/ca-ES/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..999bd43 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Revision_History.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Storage_Devices-x86.po b/ca-ES/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/ca-ES/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Storage_Devices_common-figure-1.po b/ca-ES/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Storage_Devices_common-para-1.po b/ca-ES/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/ca-ES/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Storage_Devices_common-title.po b/ca-ES/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Time_Zone-x86.po b/ca-ES/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/ca-ES/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ca-ES/Time_Zone_common-figure-1.po b/ca-ES/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3793745 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/ca-ES/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..9a15b3f --- /dev/null +++ b/ca-ES/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Time_Zone_common-para-1.po b/ca-ES/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b3f40a6 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Time_Zone_common-para-2.po b/ca-ES/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..107c3fc --- /dev/null +++ b/ca-ES/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Time_Zone_common-para-6.po b/ca-ES/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..be0ab88 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Time_Zone_common-title.po b/ca-ES/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e75a6f5 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Upgrading-common-figure-1.po b/ca-ES/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/ca-ES/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Upgrading-common-para-3.po b/ca-ES/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Upgrading-common-title-1.po b/ca-ES/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Upgrading-x86.po b/ca-ES/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ca-ES/Warning_boot_partition_64bit.po b/ca-ES/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Welcome-x86.po b/ca-ES/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..5095aed --- /dev/null +++ b/ca-ES/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..e284152 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/ca-ES/Write_changes_to_disk_x86.po b/ca-ES/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ca-ES/X86_Bootloader.po b/ca-ES/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..af3a98d --- /dev/null +++ b/ca-ES/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/Your_installation_is_complete.po b/ca-ES/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..9f71c25 --- /dev/null +++ b/ca-ES/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/firstboot-datetime.po b/ca-ES/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..1cc7194 --- /dev/null +++ b/ca-ES/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/firstboot-license.po b/ca-ES/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..2606ed5 --- /dev/null +++ b/ca-ES/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/firstboot-smolt.po b/ca-ES/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..9d8a619 --- /dev/null +++ b/ca-ES/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/firstboot-systemuser.po b/ca-ES/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..05a35fa --- /dev/null +++ b/ca-ES/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/firstboot-welcome.po b/ca-ES/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..6a8c6bf --- /dev/null +++ b/ca-ES/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "" diff --git a/ca-ES/networkconfig-fedora.po b/ca-ES/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..f90e76b --- /dev/null +++ b/ca-ES/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" diff --git a/ca-ES/upgrading-fedora.po b/ca-ES/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..b479d74 --- /dev/null +++ b/ca-ES/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Catalan translation for installation-quick-start-guide +# Copyright © 2009 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the installation-quick-start-guide +# package. +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Xavier Conde Rueda , 2009. +# Albert Carabasa , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 20:38+0200\n" +"Last-Translator: Albert Carabasa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration-common.po b/cs-CZ/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..c2bd283 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,27 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Nastavení účtu a hesla superuživatele je jedním z nejdůležitějších kroků během instalace. Váš účet superuživatele se podobá účtu správce systému užívaného systémy Microsoft Windows. Účet superuživatele je používán k instalaci a přechodu na vyšší verze balíčků RPM a provádění většiny údržby systému. Přihlášení jako root vám poskytuje úplnou kontrolu nad vaším systémem." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Heslo superuživatele" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Nastavení vašeho hesla superuživatele." diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration-x86.po b/cs-CZ/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-figure-1.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-1.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-6.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..7b802ab --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Vložte heslo superuživatele root do políčka Heslo superuživatele. Z důvodu bezpečnosti zobrazí Fedora místo zadávaných znaků hvězdičky. Zadejte stejné heslo do políčka Potvrďte pro kontrolu správnosti. Po nastavení hesla superuživatele stiskněte pro pokračování tlačítko Další." diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-title.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..58fef7e --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Nastavte heslo superuživatele" diff --git a/cs-CZ/Article_Info.po b/cs-CZ/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..ced947a --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Article_Info.po @@ -0,0 +1,40 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Stručná příručka instalace" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Stažení a instalace Fedory &PRODVER; na většině pracovních stanic a laptopech" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Tento dokument vám názorně ukáže jak stáhnout a nainstalovat Fedoru. Neobsahuje všechny možnosti, ale popisuje kroky, které budou fungovat ve většině situacích na většině běžného hardwaru." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logo" diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..39f64bc --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Přidělit úložná zařízení" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Obrazovka s výběrem úložných zařízení pro instalaci nebo pouhé ukládání dat" diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2401bf5 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "Zde identifikovaná zařízení během instalace jako úložiště dat jsou připojena jako součást souborového systému, ale nejsou dělena nebo formátována." diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..6532f82 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "Obrazovka je rozdělena do dvou oken. Levé okno obsahuje seznam zařízení, která budou využita pouze jako úložiště dat. Pravé okno obsahuje seznam zařízení, která jsou k dispozici pro nainstalování operačního systému." diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..ccbc191 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "Každý seznam obsahuje informace, které vám pomohou identifikovat zařízení. Napravo v záhlaví sloupců se nachází ikonka s rozbalovací nabídkou, která vám umožní vybrat data o každém zařízení. Změnšení nebo zvýšení množství prezentovaných informací vám může pomoci identifikovat konkrétní zařízení." diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..a3a3dc2 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 20:42+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Kliknutím na zařízení a poté kliknutím na tlačítko se šipkou ukazující vlevo se zařízení přesune do seznamu úložných zařízení, nebo kliknutím na tlačítko se šipkou v pravo do seznamu zařízení, která jsou k dispozici pro instalaci operačního systému." diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..af411b4 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 20:47+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "Seznam zařízení dostupných jako instalační cíl obsahuje rovněž přepínací tlačítko vedle každého zařízení. Použijte toto tlačítko k určení zařízení, které chcete užívat jako bootovací zařízení systému." diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..e5c1789 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 20:49+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Po dokončení identifikace zařízení k instalaci klikněte pro pokračování na Další." diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..fe2d0a4 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 20:50+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Zvolit úložná zařízení" diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-x86.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a7329bd --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 21:11+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Vyberete-li více než jedno úložné zařízení na obrazovce s výběrem úložných zařízení (viz. ), anaconda vás vyzve k výběru zařízení, která by měla být k dispozici pro nainstalování operačního systému, a který by měl být pouze připojen do souborového systému jako úložiště dat." diff --git a/cs-CZ/Author_Group.po b/cs-CZ/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..00764d4 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Author_Group.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora Documentation Project" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..6233ef8 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Vytvořit standardní rozdělení" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Automatické rozdělení disku." diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..92d7d6b --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,101 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Použít celý disk — zvolte tuto možnost k " +"odstranění všech oddílů na vašem pevném disku(-cích) (odstraněny budou i " +"oddíly vytvořené jinými operačními systémy, jako jsou oddíly Windows VFAT " +"nebo NTFS." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Pokud zvolíte tuto možnost, všechna data na vybraném pevném disku(-cích) " +"budou instalačním programem smazána. Volbu nepoužívejte, pokud máte " +"informace, které chcete uchovat na pevném disku, na který chcete Fedoru " +"instalovat." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Nahradit existující Linuxový systém — zvolte tuto " +"možnost k odstranění jen Linuxových oddílů (oddíly vytvořené předchozími " +"instalacemi Linuxu). Neodstraňuje jiné oddíly, které můžete mít na pevném " +"disku(-cích) (např. oddíly VFAT nebo FAT32)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Zmenšit současný systém — zvolte tuto možnost pro " +"ruční zmenšení vašich současných dat a odddílů a instalaci Fedory se " +"standardním rozdělení na uvolněné místo. " + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Pokud zmenšíte oddíly, na kterých jsou nainstalovány jiné operační systémy, " +"nemusí být možné tyto systémy používat. Ačkoliv tato volba rozdělení " +"nepoškodí data, operační systémy nejčastěji vyžadují na svých oddílech " +"určité volné místo. Před zmenšením oddílu s nainstalovaným operačním " +"systémem, který budete chtít nadále používat, byste měli zjistit, kolik " +"volného místa mu potřebujete ponechat." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Použít volné místo — zvolte tuto možnost k " +"zachování vašich dat a oddílů. Předpokladem je, že máte na svém pevném disku" +"(-cích) dostatek volného místa." diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b9b991e --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 20:51+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Vaše možnosti jsou:" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "Vytvoření standardního rozdělení vám dovoluje zachovat určitou kontrolu ohledně toho, jaká data jsou z vašeho systému odstraněna (pokud nějaká). Vaše možnosti jsou: " diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1825d6f --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 20:54+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Zvolte upřednostňovanou metodu rozdělení disku kliknutím v dialogovém okně na přepínací tlačítko nalevo od jeho popisu." + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Fedora to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "Použitím vaší myši vyberte úložný disk(-y), na který chcete nainstalovat Fedoru. Pokud máte dva nebo více disků, můžete si vybrat disk(-y), který by měl obsahovat tuto instalaci. Nevybrané disky a všechna data na nich zůstávají nedotčeny." diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..daecd8f --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,29 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Pro kontrolu a provedení jakýchkoliv nezbytných změn v rozdělení vytvořeného " +"automatickým rozdělením vyberte možnost Prohlédnout. Po " +"zvolení Prohlédnout a kliknutí na tlačítko " +"Další se zobrazí oddíly vytvořené pro vás instalačním " +"programem anaconda. Pokud rozdělení oddílů " +"neodpovídá vašim potřebám, můžete provést své úpravy." diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..38c6bba --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Po provedení vašich voleb klikněte pro pokračování na Další." diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..7b3e44a --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Použij všechen prostor" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Vyberte tuto možnost pro odstranění všech oddílů na vašich pevných discích (vč. oddílů vytvořených dalšími operačními systémy jako např. oddíly s Windows VFAT nebo NTFS)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Zvolíte-li tuto možnost, budou instalačním programem odstraněna všechna data na vybraném pevném disku(-cích). Nepoužívejte tuto volbu, pokud chcete uchovat vaše informace na pevných discích, na něž instalujete Fedoru." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..069ea69 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Nahraď nainstalovaný Linuxový systém(-y)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Zvolte tuto možnost pro odstranění oddílů, které byly vytvořeny pouze předchozí instalací Linuxu. Ostatní oddíly na vašem pevném disku smazány nebudou (jako např. oddíly s VFAT či FAT32)." diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..d7b9dcb --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Zmenšit současný systém" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Zvolte tuto možnost pro ruční změnu velikosti vašich současných dat a oddílů a instalaci standardního rozdělení Fedora v uvolněném prostoru. " + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Zmenšíte-li oddíly na nichž jsou nainstalovány další operační systémy, nemusí být možné je používat. Ačkoliv tento způsob rozdělení nepoškozuje data, operační systémy obvykle vyžadují na svých oddílech nějaké volné místo. Před tím než změníte velikost oddílu, na němž se nachází operační systém, který míníte stále používat, zjistěte si, kolik volného místa pro tento systém potřebujete zanechat." diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..6ff1351 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 22:54+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Použít volné místo" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Zvolte tuto možnost, přejete-li si zachovat vaše současná data a oddíly a instalovat Fedoru v dosud nevyužítém prostoru na úložných zařízeních. Před tím, než použijete tuto volbu zajistěte, aby bylo na úložných zařízeních dostatek potřebného prostoru." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Vytvořit vlastní rozdělení" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Zvolte tuto možnost pro ruční rozdělení prostoru na úložných zařízeních a vytvoření vlastního rozdělení." diff --git a/cs-CZ/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/cs-CZ/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..70aa1c2 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,57 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Spusťte váš systém z CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Zapněte váš počítač, vložte CD s živým obrazem (live CD) Fedory &PRODVER; do CD nebo DVD mechaniky a restartujte počítač s ponechaným diskem v mechanice. V ideálním případě byste měli zakrátko uvidět spouštěcí obrazovku Fedory a deseti vteřinové odpočítávání:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Spouštěcí obrazovka CD s živým obrazem Fedory" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "Spouštěcí obrazovka zobrazuje časové odpočítávání." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Pokud tuto obrazovku neuvidíte, je možné, že potřebujete vybrat volbu pro spuštění počítače z CD ručně. Zapněte váš počítač a sledujte úvodní obrazovku BIOS pro příkaz, který sděluje, jakou klávesu použít pro:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "spouštěcí nabídku, nebo" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "utilitu nastavení BIOS" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Upřednostňuje se zvolení spuštěcí nabídky. Pokud takový příkaz neuvidíte, použijte dokumentaci výrobce vašeho počítače nebo základní desky pro zjištění správné klávesy. Na mnoha systémech bude touto klávesou F12, F2, F1, Esc nebo Delete." diff --git a/cs-CZ/Burn_the_image_file_to_CD.po b/cs-CZ/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..00e816c --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Vypalte soubor obrazu na CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "Přesný sled kroků, které vedou k vytvoření CD ze souboru obrazu se velmi různí s každým počítačem. Závisí totiž na použitém operačním systému a vypalovacím softwaru. Tento postup použijte jako obecný návod. Na vašem počítači bude možné některé kroky vynechat nebo bude nutné některé kroky provést v jiném pořadí, než jak je uvedeno zde." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Ujistěte se, že váš vypalovací software je schopný vytvářet disky ze souborů obrazu. Ačkoliv většina vypalovacích programů toto zvládají, existují výjimky, které potvrzují pravidlo." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Zejména vemte na vědomí, že program pro vypalování CD obsažený ve Windows XP nebo Windows Vista neumí vypalovat CD z obrazů, a že dřívější operační systémy Windows neměly ve své standardní instalaci vypalovací schopnosti žádné. Proto, pokud váš počítač má nainstalovaný operační systém Windows, potřebujete pro tento úkol zvláštní software. Příklady oblíbených vypalovacích programů pro Windows, které již můžete na svém počítači mít, jsou Nero Burning ROM nebo Roxio Creator. Pokud používáte na svém počítači operační systém Windows a nemáte nainstalován vypalovací program (nebo si nejste jisti, že program umí vypalovat disky ze souborů obrazu), InfraRecorder je vhodnou alternativou, která je k dispozici na adrese a je zdarma a open source." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Standardně nainstalovaný Disk Utility s Mac OS X na počítačích Apple již schopnost vypalovat CD z obrazů má vestavěnu. Nejvíce využíváné vypalovací programy pro Linux, jako např. Brasero a K3b, tuto schopnost mají rovněž." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Vložte prázdné, zapisovatelné CD do vypalovací mechaniky vašeho počítače. Na některých počítačích se po vložení disku zobrazí okno s několika možnostmi. Pokud se tak stane, hledejte možnost, která spustí váš vypalovací program. Pokud takovou možnost nevidíte, zavřete okno a spusťte program ručně." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Spusťte váš vypalovací program. Na některých počítačích tak můžete učinit kliknutím pravým tlačítkem myši (nebo kombinací s ctrl) na soubor obrazu a vybráním volby z nabídky s popiskem jako Kopírovat obraz na CD nebo Kopírovat obraz CD nebo DVD. Ostatní počítače vám mohou nabídnout volbu nabídky pro spuštění vámi vybraného vypalovacího programu buď přímo, nebo s podobnou volbou jako Otevřít s .... Není-li na vašem počítači dostupná žádná z těchto voleb, spusťte program z ikony na vaší pracovní ploše, v programech z nabídky jako je Start na operačních systémech Windows, nebo v adresáři Programy na Macu." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "Ve vašem vypalovacím programu zvolte možnost vypálit CD ze soboru obrazu. Např. v Nero Burning ROM se tato možnost nazývá Vypálit obraz a je umístěna v nabídce Soubor. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Povšimněte si, že při používání určitých vypalovacích programů můžete tento krok vynechat; např. Disk Utility na počítačích Mac OS X ji nevyžaduje." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Najděte v prohlížeči souborů stažený soubor obrazu CD a označte ho pro vypalování." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Klikněte na tlačítko, které spustí vypalovací proces." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Zkontrolujte CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Po skončení vypalování, najděte v prohlížeči souborů CD a zkontrolujte jeho obsah. Pokud jste disk vypálili správně, měl by obsahovat několik souborů a adresářů, vč. GPL, README, LiveOS, EFI a isolinux. Pokud vidíte pouze jediný soubor s názvem Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, vypálili jste na CD samotný soubor obrazu, namísto vypálení CD ze souboru obrazu. V tomto případě nemůžete toto CD použít a musíte vypalování zopakovat." diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..5b0e500 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Nastavení rozdělení disku" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Vyberte si mezi automatickým nebo ručním rozdělením." diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..965ca36 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "Na této obrazovce si můžete vybrat ze čtyř způsobů vytvoření standardního rozdělení, nebo ruční rozdělení úložných zařízení použitím volby Vytvořit oddíly ručně." diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..004a823 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "První čtyři možnosti umožňují provést automatickou instalaci bez nutnosti provést vaše vlastní rozdělení úložných zařízení. Pokud nejste s rozdělováním vašeho systému na oddíly příliš seznámeni, zvolte jednu z těchto možností a nechte si rozdělit úložná zařízení instalačním programem. V závislosti na vaší volbě stále můžete kontrolovat, která data (pokud vůbec nějaká) jsou ze systému odstraňována." diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..1c5e0f1 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Nastavení diskových oddílů" diff --git a/cs-CZ/Download_Fedora.po b/cs-CZ/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..4408d2e --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Stáhněte soubor obrazu živého CD Fedory" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Soubor obrazu živého CD Fedory &PRODVER; je k dispozici na . Stáhněte a uložte tento soubor na váš počítač." diff --git a/cs-CZ/Fedora_Live_Desktop.po b/cs-CZ/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..02cf36a --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Varovná obrazovka – inicializace pevného disku" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Varovná obrazovka – inicializace pevného disku" diff --git a/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a4ca6b2 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Pokud nejsou nalezeny k načtení žádné tabulky rozdělení pevného disku, instalační program se zeptá na inicializaci pevného disku. Tato operace učiní jakákoliv existující data na pevném disku nečitelná. Má-li váš systém zcela nový pevný disk bez nainstalovaného operačního systému, nebo jste smazali všechny oddíly na pevném disku, klikněte na tlačítko Nová inicializace disku." diff --git a/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..f20c4f8 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 21:45+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "Instalační program vám zobrazí samostatný dialog pro každý disk, na kterém nemůže načíst platnou tabulku rozdělení. Klikněte na tlačítko Ignorovat disk nebo Inicializovat disk k uplatnění stejné odpovědi na všechna zařízení." diff --git a/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f4ca507 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Inicializace pevného disku" diff --git a/cs-CZ/Installation_Quick_Start_Guide.po b/cs-CZ/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/cs-CZ/Installing_Packages-x86.po b/cs-CZ/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-1.po b/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7a53dd3 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "V tomto okamžiku se nemusíte ničím zabývat dokud nejsou nainstalovány všechny balíčky. Jak rychle se toto stane záleží na množství vámi vybraných balíčků a rychlosti vašeho počítače." diff --git a/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-3.po b/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..f7d4d4f --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Po skončení instalace, vyberte tlačítko Restartovat k restartování vašeho počítače. Fedora před restartem počítače vysune všechny vložené disky." diff --git a/cs-CZ/Installing_Packages_common-title.po b/cs-CZ/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6c1741b --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Instalace balíčků" diff --git a/cs-CZ/Introduction.po b/cs-CZ/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..9bba8bc --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Introduction.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Úvod" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Tento návod vám ukazuje, jak stáhnout obraz živého (live) CD Fedory &PRODVER;, vypálit tento obraz na disk a použít tento disk k instalaci Fedory &PRODVER; na typický stolní počítač nebo notebook. Návod není úplným popisem instalačního procesu a všech jeho možností — pro více podrobností využijte Instalační příručku Fedory &PRODVER;, k dispozici na stránce ." diff --git a/cs-CZ/Key_Board_Configuration-x86.po b/cs-CZ/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3dcb8e4 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Pomocí myši vyberte správné rozložení vaší klávesnice (např. Angličtina (USA)), kterou upřednostňujete pro instalaci a výchozí systém (viz. obrázek níže)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Nastavení klávesnice" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Obrazovka nastavení klávesnice" diff --git a/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2b2db50 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Po provedení vašeho výběru klikněte pro pokračování na Další." diff --git a/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..47236bf --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Nastavení klávesnice" diff --git a/cs-CZ/Language_Selection-x86.po b/cs-CZ/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c6d3f4e --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Pomocí vaší myši zvolte jazyk, který chcete používat během instalace (viz. )." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Výběr jazyka" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Obrazovka s výběrem jazyka." diff --git a/cs-CZ/Language_Selection.po b/cs-CZ/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Language_Selection_common-para-1.po b/cs-CZ/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5147be1 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "Jazyk, který zde vyberete, bude výchozím jazykem operačního systému po instalaci. Výběr vhodného jazyka pomůže také určit konfiguraci vaší časové zóny později při instalaci. Instalační program se pokusí určit odpovídající časovou zónu na základě vašich voleb na této obrazovce." diff --git a/cs-CZ/Language_Selection_common-para-2.po b/cs-CZ/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..ecc6494 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Po výběru vhodného jazyka klikněte na Další pro pokračování." diff --git a/cs-CZ/Language_Selection_common-title.po b/cs-CZ/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..11c5103 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Výběr jazyka" diff --git a/cs-CZ/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/cs-CZ/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..42d9297 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Přihlašte se do živého systému Fedory" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Po deseti-vteřinovém odpočítání zavede váš počítač živý systém Fedory a zobrazí vám přihlašovací obrazovku:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Přihlašovací obrazovka živého systému Fedory" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Přihlašovací obrazovka živého systému Fedory. V dolní části se nachází lišta s rozbalovacími nabídkami pro jazyk a rozložení klávesnice. Dialogový rámeček uprostřed obrazovky obsahuje tlačítko Přihlásit." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Klikněte na nabídky v šedé liště v dolní části obrazovky pro výběr vašeho jazyka a rozložení klávesnice. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Klikněte na tlačítko Přihlásit. Zavede se pracovní prostředí živého systému Fedory. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Pracovní prostředí živého systému Fedory se skládá z nabídkových lišt v horní a dolní části obrazovky a dvou ikon na pracovní ploše. Poklepejte na ikonu s nápisem Instalovat na pevný disk ke spuštění instalačního programu." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Pracovní prostředí lživého systému Fedory" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Pracovní prostředí živého systému Fedory. Nabídkové lišty dole a nahoře obrazovky a na samotné pracovní ploše ikony Počítač a Instalovat na pevný disk." diff --git a/cs-CZ/Package_Selection-Live.po b/cs-CZ/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Package_Selection-dvd.po b/cs-CZ/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..14018d7 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "Pouze DVD nebo sada šesti CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Instalujete-li Fedoru z živého CD, na tuto obrazovku nenarazíte." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Výběr skupin balíčků" diff --git a/cs-CZ/Package_Selection-x86.po b/cs-CZ/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6fab108 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Instalujete-li z živého obrazu Fedory, nemůžete provést výběr balíčků. Tato instalační metoda přenáší raději kopii živého obrazu, než instaluje balíčky z repositáře. Pro změnu výběru balíčků dokončete instalaci a poté použijte aplikaci Přidat/Odebrat Software k provedení požadovaných změn." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Pokud instalujete Fedoru z DVD nebo sady šesti CD, navštivte pro podrobnosti o výběru balíčků." diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-x86.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..901e81d --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Úprava zvoleného softwaru" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Podrobnosti skupiny balíčků" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora rozděluje obsažený software do skupin balíčků skupin balíčků. Pro snažší využití zobrazuje obrazovka výběru balíčků tyto skupiny jako kategorie." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Po výběru vyžadovaných balíčků zvolte tlačítko Další k pokračování. Fedora zkontroluje váš výběr a automaticky přidá kterékoliv extra balíčky potřebné pro používaní vámi zvoleného softwaru. Po ukončení výběru balíčků klikněte na tlačítko Zavřít pro uložení vašeho výběru volitelných balíčků a návrat do hlavní obrazovky výběru balíčků." diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..ec12c79 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Vyberte si skupiny balíčků, které chcete nainstalovat." diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..773d7b2 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Vyberte si přidání nebo odebrání volitelných balíčků z této skupiny balíčků." diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-list-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..e498e65 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,55 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Tato volba poskytuje kancelářský balík OpenOffice.org, aplikaci pro projektové řízení Planner, grafické nástroje, jako např. GIMP, a mulitmediální aplikace." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Vývoj softwaru" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Tato volba poskytuje nezbytné nástroje pro překlad softwaru na vašem systému Fedora." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Webový server" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Tato volba poskytuje webový server Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Kancelář a produktivita" diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-note-3.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..98e2bea --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Zobrazí se obrazovka Instalace standardních balíčků s podrobnostmi sady výchozích balíčků pro vaši instalaci Fedory." diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-3.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..226e6cc --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Přejete-li si upravovat množinu balíčků dále, na obrazovce vyberte možnost Upravit nyní. Kliknutí na tlačítko Další vás přenese na obrazovku Výběr skupin balíčků." diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-4.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b809f5 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Můžete vybrat skupiny balíčků, které dohromady seskupují komponenty podle funkce (např. X Window System a Editory), samostatné balíčky nebo oboje kombinovat. " diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-7.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..f5cd84a --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Instalační proces Fedory standardně nahraje výběr softwaru, který je vhodný pro desktopový systém. Pro zahrnutí nebo odstranění softwaru pro společné úlohy vyberte příslušné položky ze seznamu:" diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-title-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..767e882 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Výběr skupin balíčků" diff --git a/cs-CZ/Requirements.po b/cs-CZ/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..ba1ee6b --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Requirements.po @@ -0,0 +1,105 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 16:06+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Požadavky" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "K vytvoření živého CD Fedory potřebujete:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "vysokorychlostní připojení k Internetu." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "počítač s vypalovací CD nebo DVD mechanikou." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "software, který vám umožní vytvořit CD ze souboru obrazu." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "prázdné, zapisovatelné CD." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Nemáte-li rychlé připojení k Internetu, nebo pokud máte problém s vytvořením bootovacího média, stažení nemusí být správnou volbou. Distribuční DVD nebo CD s Fedorou jsou k dispozici za minimální náklady z několika online zdrojů po celém světě. Použijte váš oblíbený webový vyhledávač k zjištění lokality prodejce, nebo navštivte ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "Počítač, na který zamýšlíte nainstalovat Fedoru &PRODVER; pomocí živého CD, by měl mít:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "CD nebo DVD mechaniku a schopnost z ní startovat" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "400 MHz procesor nebo rychlejší" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "nejméně 1 GB paměti (RAM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "nejméně 10 GB velikost dlouhodobé paměti (pevného disku)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Tyto specifikace představují holé minimum pro používání Fedory v grafickém režimu. Téměř každý laptop nebo stolní počítač vyrobený v posledních letech bude tyto požadavky splňovat. Chcete-li zjistit více podrobností o hardwarových požadavcích Fedory &PRODVER;, přejděte na Poznámky k vydání Fedory &PRODVER;, které jsou k dispozici na adrese ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Pokud váš počítač nemá CD nebo DVD mechaniku, či z ní není schopen bootovat, je možné, že budete moci nainstalovat Fedoru z USB zařízení pro ukládání dat, například z USB klíčenky. Pro bližší instrukce přejděte na stránku liveusb-creator , jež se nachází na ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Máte již Fedoru &PRODVER; na CD, DVD nebo živém USB médiu?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Pokud již máte Fedoru &PRODVER; na CD, DVD nebo živém USB médiu, můžete i přesto využít tuto příručku, protože mnoho kroků bude podobných. Přeskočte na , pak" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "pokud máte živé CD nebo živé USB zařízení Fedory &PRODVER;, postupně pokračujte dle instrukcí." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "přeskočte na , pokud máte DVD nebo sadu šesti CD Fedory &PRODVER;." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "Počítač, na který hodláte nainstalovat z živého CD Fedoru &PRODVER; by měl mít: CD nebo DVD mechaniku a možnost z ní bootovat. procesor o frekvenci 400 MHz nebo lepší alespoň 256 MB paměti (RAM) alespoň 10 GB místa na pevném disku. Tyto specifikace představují holé minimum pro provoz Fedory v grafickém režimu. Téměř každý notebook nebo stolní PC vyrobené během posledních 10 let bude splňovat tyto požadavky. Pro více detailů ohledně Fedory &PRODVER;,nahlédněte doPoznámek k vydání Fedory &PRODVER;, dostupných na ." diff --git a/cs-CZ/Revision_History.po b/cs-CZ/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..7ef5b6e --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Revision_History.po @@ -0,0 +1,65 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 22:56+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Historie revizí" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Aktualizace pro Fedoru 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Opětovná synchronizace souborů s Instalační příručkou" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Původní verze se zkopírovanými sekcemi z Instalační příručky Fedory 11 a Readme: Živé obrazy." diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..ca34c7e --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "Pokud jste vybrali pouze jedno úložné zařízení, klikněte na Další a přejděte na část . Pokud jste vybrali dvě nebo více úložných zařízení, klikněte na Další a přejdět na část ." diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..9f78df5 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Zvolit úložná zařízení" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Obrazovka pro výběr dostupných úložných zařízení, se záložkami základních zařízení, firmaware RAID, zařízení na více umístěních a další zařízení SAN." diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ad75a12 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 21:46+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "Obrazovka výběru úložných zařízení zobrazuje všechna úložná zařízení, k nimž má anaconda přístup." diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..ebc57b4 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 21:53+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Každé zařízení je uvedeno na samostatné řádce, se zatrhávacím tlačítkem nalevo. Klikněte na tlačítko pro zpřístupnění zařízení během instalačního procesu, nebo klikněte na přepínací tlačítko nalevo v záhlaví sloupců pro výběr nebo zrušení výběru všech zařízení zobrazených na konkrétní obrazovce. Později během instalačního procesu můžete vybrat kterékoliv zařízení vybrané zde pro instalaci Fedory a k automatickému připojení kteréhokoliv dalšíího zařízení jako součást instalovaného systému. " diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..e748190 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 21:59+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Povšimněte si, že zařízení, která zde vyberete, nejsou automaticky vymazány instalačním procesem. Výběr zařízení na této obrazovce sám o sobě nijak neohrožuje data uložená na zařízení. Rovněž si povšimněte, že kterékoliv zařízení, které zde vyberete jako součást instalovaného systému, může být přidáno k systému po instalaci úpravou souboru /etc/fstab." diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a9407e3 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 22:01+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Obrazovka s výběrem úložných zařízení" diff --git a/cs-CZ/Storage_Devices-x86.po b/cs-CZ/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e0ba1fc --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "Tato stručná příručka pokrývá pouze instalaci Fedory na základní úložná zařízení, jako např. pevné disky nebo solid-state disky typického stolního počítače nebo laptopu. Potřebujete-li podrobnosti o instalaci Fedory na specializovaná úložná zařízení, využijte Instalační příručku Fedory &PRODVER; na stránce ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Zvolíte-li Základní úložná zařízení a ve vašem zařízení se nachází pouze jedno úložné zařízení, anaconda toto místní úložné zařízení automaticky detekuje a nevyžaduje po vás další vstup. Přejděte na část ." diff --git a/cs-CZ/Storage_Devices_common-figure-1.po b/cs-CZ/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..8769072 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Úložná zařízení" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Obrazovka s výběrem základních nebo specializovaných úložných zařízení." diff --git a/cs-CZ/Storage_Devices_common-para-1.po b/cs-CZ/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4884858 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 22:03+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Fedoru můžete nainstalovat na skutečně různá úložná zařízení. Tato obrazovka vám umožňuje zvolit jak základní, tak specializovaná úložná zařízení." diff --git a/cs-CZ/Storage_Devices_common-title.po b/cs-CZ/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..5337e6b --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 22:04+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Úložná zařízení" diff --git a/cs-CZ/Time_Zone-x86.po b/cs-CZ/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-figure-1.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3b530fc --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Nastavení časového pásma" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Obrazovka nastavení časového pásma." diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..cbe889d --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Klikněte myší na interaktivní mapu, abyste vybrali konkrétní město (znázorněné žlutou tečkou). Objeví se červené X , které bude znázorňovat váš výběr." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Pro výběr časového pásma můžete také posouvat skrz seznam ve spodní části obrazovky. Myší klikněte na oblast, abyste zvýraznili svůj výběr." diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-1.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2d24990 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Nastavte vaše časové pásmo výběrem města, které je nejbližší oblasti, kde se nachází Váš počítač. Klikněte na mapu, abyste přiblížili vybranou zeměpisnou oblast světa." diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-2.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..da93022 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Odteď jsou tu dva způsoby, jak si můžete vybrat časové pásmo:" diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-6.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2fa9b73 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Vyberte Další pro pokračování." diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-title.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..3731a8a --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,17 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Nastavení časového pásma" diff --git a/cs-CZ/Upgrading-common-figure-1.po b/cs-CZ/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Upgrading-common-para-3.po b/cs-CZ/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Upgrading-common-title-1.po b/cs-CZ/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Upgrading-x86.po b/cs-CZ/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/cs-CZ/Warning_boot_partition_64bit.po b/cs-CZ/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Welcome-x86.po b/cs-CZ/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4c6f763 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,32 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Vítejte u Fedory" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "Uvítací obrazovka po vás nebude vyžadovat žádný vstup." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Vítejte u Fedory &PRODVER;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Klikněte na tlačítko Další pro pokračování." diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..af74d3f --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,57 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Uložte změny na disk." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "Instalační program vás vybídne k potvrzení vámi zvoleného nastavení rozdělení. Klikněte na Zapsat změny na disk, aby instalační program rozdělil váš pevný disk a nainstaloval Fedoru." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Uložení konfigurace uložiště na disk" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Dialogový box Zapsání configurace úložiště na disk vám umožňuje zvolit Zapsat změny na disk nebo Zpět." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Jste-li si jisti, že chcete pokračovat, klikněte na Zapsat změny na disk." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Poslední šance k bezpečnému odvolání změn" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Až do tohoto momentu instalačního procesu neprovedl instalační program ve vašem počítači žádné trvalé změny. Po kliknutí na Zapsat změny na disk alokuje instalační program prostor na vašem pevném disku a do tohoto prostoru začne přenášet Fedoru. V záležitosti na vašich volbách rozdělení disku se může tento proces skládat z odstranění dat, které již na vašem počítači existují." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Pro kontrolu kterýchkoliv vašich voleb, které jste učinili do tohoto okamžiku, klikněte na Zpět. K úplnému zrušení instalace vypněte počítač. Pro vypnutí většiny počítačů v této fázi na několik sekund podržte stisknuté tlačítko napájení. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Po kliknutí na Zapsat změny na disk dovolte, aby se dokončil instalační proces. Pokud se proces přeruší (např. vypnutím nebo restartováním počítače, a nebo přerušením dodávky elektrického proudu), nebudete pravděpodobně moci váš počítač používat, dokud nerestartujete nebo nedokončíte instalační proces Fedory, nebo nenainstalujete jiný operační systém." diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/cs-CZ/X86_Bootloader.po b/cs-CZ/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..b596169 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Konfigurace zavaděče systému" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "U některých voleb rozdělení disku se zobrazí obrazovka konfigurace zavěděče systému. Pokud se obrazovka nezobrazí, přejděte na ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), instalovaný jako výchozí, je velmi mocný zavaděč systému. GRUB umí zavést rozličné svobodné operační systémy, stejně jako proprietární operační systémy s řetezovým zaváděním (mechanismus pro zavádění nepodporovaných operačních systémů, jako je DOS nebo Windows, zavedením dalšího zavaděče)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Nastavte, jak byste rádi spouštěli systém." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Pokud nejsou na vašem počítači žádné další operační systémy, nebo zcela odstraňujete kterýkoliv další operační systém, instalační program nainstaluje GRUB jako váš zavaděč bez jakéhokoliv dalšího zásahu. V tomto případě můžete pokračovat na ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Pokud již máte nainstalované jiné operační systémy, Fedora se je pokusí automaticky nalézt a nakonfigurovat GRUB tak, aby je zaváděl. Pokud je GRUB nedetekuje, můžete kterýkoliv dodatečný operační systém nakonfigurovat ručně." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Pro přidání, odstranění nebo změnu nastavení nalezeného operačního systému použijte nabídnuté volby. " + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Vyberte Přidat k zahrnutí dodatečného operačního systému do GRUBu." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Z rozbalovacího seznamu vyberte diskový oddíl, který obsahuje zaveditelný operační systém, a přidělte záznamu popisek. GRUB zobrazí tento popisek ve své spouštěcí nabídce." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Pro změnu záznamu ve spouštěcí nabídce GRUBu vyberte záznam a poté zvolte Změnit." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "K odstranění záznamu ze spouštěcí nabídky GRUBu vyberte záznam a poté zvolte Odstranit." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Zvolte Výchozí vedle preferovaného zaváděcího oddílu ke zvolení vašeho výchozího zaveditelného OS. V instalaci nebudete moci pokračovat dále, pokud nezvolíte výchozí zaváděcí obraz." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Změnit" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Odstranit" diff --git a/cs-CZ/Your_installation_is_complete.po b/cs-CZ/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..34d779f --- /dev/null +++ b/cs-CZ/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Vaše instalace je dokončena" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora je nyní nainstalována na vašem počítači. Přihlašte se jménem uživatele a heslem, kterého jste vytvořili během instalačního procesu." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Chcete-li se dozvědět více o Fedoře, navštivte internetovou stránku Projektu Fedora na . Potřebujete-li pomoc při instalaci nebo používání Fedory, navštivte ." diff --git a/cs-CZ/firstboot-datetime.po b/cs-CZ/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..b8f73b8 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum a čas" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Nemá-li váš systém přístup k internetu nebo NTP serveru, nastavte datum a čas pro váš systém ručně na této obrazovce. V opačném případě použijte NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servery k uchování přesnosti hodin. NTP poskytuje služby synchronizace času počítačům na stejné síti. Internet obsahuje mnoho počítačů, které nabízejí veřejné služby NTP." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Obrazovka nastavení data a času při prvnim spuštení" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Obrazovka nastavení data a času při prvním spuštění" diff --git a/cs-CZ/firstboot-license.po b/cs-CZ/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..225ca79 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Licenční smlouva" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Tato obrazovka zobrazuje celkové licenční podmínky Fedory. Na každý softwarový balíček ve Fedoře se vztahuje jeho vlastní licence. Všechny návody a doporučení k licencím Fedory jsou umístěny na stránce ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Obrazovka s licencí při prvním spuštění" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Souhlasíte-li s ustanoveními licence, vyberte tlačítko Další." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Obrazovka s licencí při prvním spuštění" diff --git a/cs-CZ/firstboot-smolt.po b/cs-CZ/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..5c552ff --- /dev/null +++ b/cs-CZ/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Hardwarový profil" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot zobrazuje obrazovku, která vám umožňuje poskytnout anonymně informace Projektu Fedora o vašem hardwaru. Tyto podrobnosti využívají vývojáři ke směrování dalšího usilí v podpoře. Více informací o tomto projektu a jeho dalším vývoji si můžete přečíst na ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Obrazovka hardwarového profilu při prvním spuštění" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Chcete-li dobrovolně přispět k této důležité práci, vyberte Odeslat profil. Rozhodnete-li se neposílat žádná data profilu, neměňte výchozí nastavení. Vyberte Konec a pokračujte k přihlašovací obrazovce." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Obrazovka hardwarového profilu při prvním spuštění" diff --git a/cs-CZ/firstboot-systemuser.po b/cs-CZ/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..b84dc7b --- /dev/null +++ b/cs-CZ/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Uživatel systému" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Na této obrazovce vytvořte pro sebe účet (běžného) uživatele . Vždy používejte raději tento účet k přihlašování do vašeho systému Fedory než účet root." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Obrazovka k vytvoření uživatele při prvním spuštění" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Obrazovka k vytvoření uživatele při prvním spuštění" diff --git a/cs-CZ/firstboot-welcome.po b/cs-CZ/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..1f386c4 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "První spuštění" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Aplikace Firstboot se spouští při prvním spuštění nového systému Fedory. Použijte Firstboot ke konfiguraci systému pro použítí před vaším přihlášením." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Uvítací obrazovka při prvním spuštění" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Vyberte tlačítko Další ke spuštění Firstboot." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Uvítací obrazovka při prvním spuštění" diff --git a/cs-CZ/images/accountconfig/rootpassword.png b/cs-CZ/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..77ce67b Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/cs-CZ/images/diskpartauto/autopart.png b/cs-CZ/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..c9b9749 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/cs-CZ/images/diskpartitioning/write_changes.png b/cs-CZ/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..16305b6 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-createuser.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..7ed986f Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-datetime.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..435d3f2 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-license.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..1edc9d9 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-profile.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..dea3db7 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-welcome.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..0003ed7 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/cs-CZ/images/initializing/initializing.png b/cs-CZ/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..79ff880 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/cs-CZ/images/kbdconfig/keyboard.png b/cs-CZ/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..9c17585 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/cs-CZ/images/langselection/lang.png b/cs-CZ/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..5962a77 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/langselection/lang.png differ diff --git a/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..448eef2 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop.png b/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..a8fd12f Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/cs-CZ/images/netconfig/hostname.png b/cs-CZ/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..8fc1045 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..a6035a1 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group.png b/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..4f42636 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/cs-CZ/images/timezone/timezone.png b/cs-CZ/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..7d25208 Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/cs-CZ/networkconfig-fedora.po b/cs-CZ/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..5c9a576 --- /dev/null +++ b/cs-CZ/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Nastavení názvu počítače" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Nastavení vás vybídne k zadání názvu a doménového jména tohoto počítače ve formátu hostname.domainname. Mnoho sítí poskytuje službu DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), která automaticky poskytuje připojeným systémům název domény a uživateli umožňuje zadat název (hostname) počítače." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "Pokud nemáte zvláštní potřebu upravit název počítače a jméno domény, výchozí nastavení localhost.localdomain je povětšinou pro vás dobrou volbou." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Nastavení názvu počítače" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Konfigurace sítě" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "Nastavení názvu počítače" diff --git a/cs-CZ/upgrading-fedora.po b/cs-CZ/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..2dffa5b --- /dev/null +++ b/cs-CZ/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,32 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Přechod na vyšší verzi systému" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Obsahuje-li váš systém instalaci Fedory nebo Red Hat Linuxu, objeví se dialog, který se dotáže, zda chcete instalovat vyšší verzi (upgrade). K provedení přechodu současného systému na vyšší verzi vyberte příslušnou instalaci z rozbalovacího seznamu a zvolte Další." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Obrazovka přechodu na vyšší verzi (upgrade)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Obrazovka přechodu na vyšší verzi." diff --git a/da-DK/Account_Configuration-common.po b/da-DK/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..149655f --- /dev/null +++ b/da-DK/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "VNC-adgangskoder" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Account_Configuration-x86.po b/da-DK/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/da-DK/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/da-DK/Account_Configuration_common-figure-1.po b/da-DK/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/da-DK/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/da-DK/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/da-DK/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/da-DK/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/da-DK/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Account_Configuration_common-para-1.po b/da-DK/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/da-DK/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Account_Configuration_common-para-6.po b/da-DK/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..b27e7b0 --- /dev/null +++ b/da-DK/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Account_Configuration_common-title.po b/da-DK/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..bbb9c8c --- /dev/null +++ b/da-DK/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Article_Info.po b/da-DK/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..950cb04 --- /dev/null +++ b/da-DK/Article_Info.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/da-DK/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Assign_Storage_Devices-x86.po b/da-DK/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/da-DK/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Author_Group.po b/da-DK/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..58a64e9 --- /dev/null +++ b/da-DK/Author_Group.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..7872d1c --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..c82fdb4 --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2ada22f --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..17b924b --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..dc5f8c3 --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..4b95dc1 --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/da-DK/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/da-DK/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/da-DK/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..49165c0 --- /dev/null +++ b/da-DK/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Burn_the_image_file_to_CD.po b/da-DK/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..c06b870 --- /dev/null +++ b/da-DK/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Disk_Partitioning.po b/da-DK/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/da-DK/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/da-DK/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1e6a8de --- /dev/null +++ b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..041ff6c --- /dev/null +++ b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9c904bc --- /dev/null +++ b/da-DK/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Download_Fedora.po b/da-DK/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..961f8e4 --- /dev/null +++ b/da-DK/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Fedora_Live_Desktop.po b/da-DK/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/da-DK/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/da-DK/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1db286b --- /dev/null +++ b/da-DK/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/da-DK/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c65e1bb --- /dev/null +++ b/da-DK/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/da-DK/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/da-DK/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/da-DK/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a40cb28 --- /dev/null +++ b/da-DK/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Installation_Quick_Start_Guide.po b/da-DK/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/da-DK/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/da-DK/Installing_Packages-x86.po b/da-DK/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/da-DK/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/da-DK/Installing_Packages_common-para-1.po b/da-DK/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a6f18ee --- /dev/null +++ b/da-DK/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Installing_Packages_common-para-3.po b/da-DK/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..aa133ac --- /dev/null +++ b/da-DK/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Installing_Packages_common-title.po b/da-DK/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7e529fa --- /dev/null +++ b/da-DK/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "installationsmetode" diff --git a/da-DK/Introduction.po b/da-DK/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..4c2d5a8 --- /dev/null +++ b/da-DK/Introduction.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Key_Board_Configuration-x86.po b/da-DK/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..76d494b --- /dev/null +++ b/da-DK/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Netværkskonfiguration" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/da-DK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..f4b88b9 --- /dev/null +++ b/da-DK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/da-DK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..a76bd0b --- /dev/null +++ b/da-DK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Netværkskonfiguration" diff --git a/da-DK/Language_Selection-x86.po b/da-DK/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..342afea --- /dev/null +++ b/da-DK/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Language_Selection.po b/da-DK/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/da-DK/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Language_Selection_common-para-1.po b/da-DK/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7c83e80 --- /dev/null +++ b/da-DK/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Language_Selection_common-para-2.po b/da-DK/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1527eca --- /dev/null +++ b/da-DK/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Language_Selection_common-title.po b/da-DK/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..968816e --- /dev/null +++ b/da-DK/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/da-DK/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..4923efe --- /dev/null +++ b/da-DK/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection-Live.po b/da-DK/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Package_Selection-dvd.po b/da-DK/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..1cb48a3 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection-x86.po b/da-DK/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f4dcb83 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Package_Selection_Customizing-x86.po b/da-DK/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3b4e5fb --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/da-DK/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/da-DK/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..41bb4f1 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/da-DK/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..7eca0b7 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection_common-list-1.po b/da-DK/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..49275b9 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "FTP-server" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection_common-note-3.po b/da-DK/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Package_Selection_common-para-2.po b/da-DK/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..40114bd --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection_common-para-3.po b/da-DK/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..375a429 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection_common-para-4.po b/da-DK/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..db8d984 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection_common-para-7.po b/da-DK/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..b5d4ea1 --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Package_Selection_common-title-1.po b/da-DK/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0f559eb --- /dev/null +++ b/da-DK/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Requirements.po b/da-DK/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..52c529a --- /dev/null +++ b/da-DK/Requirements.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Revision_History.po b/da-DK/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..f3fd6e2 --- /dev/null +++ b/da-DK/Revision_History.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/da-DK/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/da-DK/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/da-DK/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Storage_Devices-x86.po b/da-DK/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/da-DK/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Storage_Devices_common-figure-1.po b/da-DK/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/da-DK/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Storage_Devices_common-para-1.po b/da-DK/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/da-DK/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Storage_Devices_common-title.po b/da-DK/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/da-DK/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Time_Zone-x86.po b/da-DK/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/da-DK/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/da-DK/Time_Zone_common-figure-1.po b/da-DK/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2bf31cb --- /dev/null +++ b/da-DK/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/da-DK/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..0402e3b --- /dev/null +++ b/da-DK/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Time_Zone_common-para-1.po b/da-DK/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1d87b6c --- /dev/null +++ b/da-DK/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Time_Zone_common-para-2.po b/da-DK/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a84bda0 --- /dev/null +++ b/da-DK/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "" diff --git a/da-DK/Time_Zone_common-para-6.po b/da-DK/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..17c70f9 --- /dev/null +++ b/da-DK/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Efter at du gjort dit valg så klik på Næste for at fortsætte." diff --git a/da-DK/Time_Zone_common-title.po b/da-DK/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..1f4a154 --- /dev/null +++ b/da-DK/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Valg af tidszone" diff --git a/da-DK/Upgrading-common-figure-1.po b/da-DK/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/da-DK/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Upgrading-common-para-3.po b/da-DK/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/da-DK/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Upgrading-common-title-1.po b/da-DK/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/da-DK/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Upgrading-x86.po b/da-DK/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/da-DK/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/da-DK/Warning_boot_partition_64bit.po b/da-DK/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/da-DK/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Welcome-x86.po b/da-DK/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..865418e --- /dev/null +++ b/da-DK/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk.po b/da-DK/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..ce4e1dd --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/da-DK/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/da-DK/Write_changes_to_disk_x86.po b/da-DK/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/da-DK/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/da-DK/X86_Bootloader.po b/da-DK/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..874e48b --- /dev/null +++ b/da-DK/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Redigér" diff --git a/da-DK/Your_installation_is_complete.po b/da-DK/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..a890daf --- /dev/null +++ b/da-DK/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/da-DK/firstboot-datetime.po b/da-DK/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..0003e9f --- /dev/null +++ b/da-DK/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/da-DK/firstboot-license.po b/da-DK/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..05dbb46 --- /dev/null +++ b/da-DK/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/da-DK/firstboot-smolt.po b/da-DK/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..11214dd --- /dev/null +++ b/da-DK/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/da-DK/firstboot-systemuser.po b/da-DK/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..45e9050 --- /dev/null +++ b/da-DK/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Systembruger" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/da-DK/firstboot-welcome.po b/da-DK/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..28c8d87 --- /dev/null +++ b/da-DK/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Efter at du gjort dit valg så klik på Næste for at fortsætte." diff --git a/da-DK/networkconfig-fedora.po b/da-DK/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..cdbf04d --- /dev/null +++ b/da-DK/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Netværkskonfiguration" diff --git a/da-DK/upgrading-fedora.po b/da-DK/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..e44f278 --- /dev/null +++ b/da-DK/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Danish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006. +# Keld Simonsen, , 2006. +# Kris Thomsen , 2009. +# +# Konventioner: +# image (ISO image) => aftryk (ISO-aftryk) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Opgraderer et eksisterende system" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "For at opgradere et eksisterende system skal du vælge passende installation fra rullegardinslisten og vælge Næste." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/de-DE/Account_Configuration-common.po b/de-DE/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..9ffcc48 --- /dev/null +++ b/de-DE/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Die Einrichtung eines Root-Benutzerkontos und Root-Passworts ist einer der wichtigsten Schritte während Ihrer Installation. Ihr Root-Benutzerkonto ähnelt dem auf Windows NT-Computern verwendeten Administrator-Benutzerkonto. Das Root-Konto wird zur Installation von Paketen, Aktualisieren von RPMs und für die meisten Prozesse der Systemwartung verwendet. Wenn Sie sich als Root anmelden, haben Sie die komplette Kontrolle über Ihr System." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Root-Passwort" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Root-Passwort festlegen." diff --git a/de-DE/Account_Configuration-x86.po b/de-DE/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/de-DE/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/de-DE/Account_Configuration_common-figure-1.po b/de-DE/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/de-DE/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/de-DE/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/de-DE/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/de-DE/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/de-DE/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Account_Configuration_common-para-1.po b/de-DE/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/de-DE/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Account_Configuration_common-para-6.po b/de-DE/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..a19ac86 --- /dev/null +++ b/de-DE/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Geben Sie das root Passwort in das Feld Root-Passwort ein. Fedora zeigt die Zeichen zur Sicherheit als Sternchen. Geben Sie dasselbe Passwort in das Feld Bestätigen ein, um sicherzustellen, das es korrekt ist. Nachdem Sie das Root Passwort geändert haben, wählen Sie Weiter, um fortzufahren." diff --git a/de-DE/Account_Configuration_common-title.po b/de-DE/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d965b33 --- /dev/null +++ b/de-DE/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Ein Passwort für Root vergeben" diff --git a/de-DE/Article_Info.po b/de-DE/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..69eef48 --- /dev/null +++ b/de-DE/Article_Info.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Installations-Schnellstart-Anleitung" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Herunterladen und Installieren von Fedora &PRODVER; auf den meisten Desktop-Computern oder Laptops" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Dieses Dokument zeigt Ihnen, wie Sie Fedora herunterladen und installieren. Es deckt nicht jedes mögliche Szenario ab, aber es beschreibt Schritte, die in den meisten Situationen auf der gängigsten Hardware funktionieren." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logo" diff --git a/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c945ebc --- /dev/null +++ b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 13:01+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Speichergeräte zuweisen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Bildschirm zur Auswahl von Speichergeräten für die Installation oder nur für Datenspeicher" diff --git a/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..aeb92fa --- /dev/null +++ b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 13:02+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "Während der Installation werden die Geräte, die Sie hier ausschließlich für Datenspeicher bestimmen, als Teil des Dateisystems eingehängt, aber nicht partitioniert oder formatiert." diff --git a/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..d6ea25e --- /dev/null +++ b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 13:08+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "Der Bildschirm ist in zwei Teilfenster aufgeteilt. Das linke Fenster enthält eine Liste von Geräten, die nur für Datenspeicher verwendet werden sollen. Das rechte Fenster enthält eine Liste von Geräten, die zur Installation des Betriebssystems zur Verfügung stehen sollen." diff --git a/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b4a565c --- /dev/null +++ b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 13:26+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "Jede Liste enthält Informationen über die Geräte, die hilfreich für deren Identifizierung sind. Ein kleines Drop-Down-Menü, das mit einem Symbol gekennzeichnet ist, befindet sich rechts des Spaltenkopfs. Mit Hilfe dieses Menüs können Sie den Datentyp auswählen, der auf jedem Gerät präsentiert wird. Verringern oder Vergrößern der Menge an präsentierten Informationen hilft Ihnen ggf., bestimmte Geräte zu identifizieren." diff --git a/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b92f37 --- /dev/null +++ b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 13:32+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Verschieben Sie ein Gerät von einer Liste in die andere, indem Sie auf das Gerät klicken, und dann entweder auf die Schaltfläche mit einem nach links zeigenden Pfeil klicken, um dieses in die Liste der Datenspeichergeräte zu verschieben, oder auf die Schaltfläche mit einem nach rechts zeigenden Pfeil klicken, um das Gerät in die Liste von Geräten, die zur Installation des Betriebssystems zur Verfügung stehen sollen, zu verschieben." diff --git a/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..c939597 --- /dev/null +++ b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 13:38+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "Die Liste mit denen als Installationsziele verfügbaren Geräte umfasst auch einen Radio-Button neben jedem Gerät. Verwenden Sie diesen Radio-Button, um anzugeben, welches Gerät Sie als Boot-Gerät für das System verwenden möchten." diff --git a/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..edb3146 --- /dev/null +++ b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 08:56+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Wenn Sie die Identifizierung der für die Installation zu verwendenden Geräte abgeschlossen haben, klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren." diff --git a/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4ebdbe0 --- /dev/null +++ b/de-DE/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 09:01+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Speichergeräte zuweisen" diff --git a/de-DE/Assign_Storage_Devices-x86.po b/de-DE/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..2085a23 --- /dev/null +++ b/de-DE/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 09:50+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Falls Sie mehr als ein Speichergerät auf dem Auswahlbildschirm für Speichergeräte ausgewählt haben (siehe ), fordert Sie anaconda auf, welche dieser Geräte für die Installation des Betriebssystems zur Verfügung stehen sollen und welche nur als Datenspeicher an das Dateisystem angehängt werden sollen." diff --git a/de-DE/Author_Group.po b/de-DE/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..485a78f --- /dev/null +++ b/de-DE/Author_Group.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora-Dokumentationsprojekt" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c792d83 --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Standard-Layout erzeugen" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Automatisches Partitionieren." diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..d09d107 --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Gesamte Festplatte verwenden — Wählen Sie diese " +"Option, um alle Partitionen auf Ihren Festplattenlaufwerken zu löschen " +"(inklusive der Partitionen, die von anderen Betriebssystemen erstellt " +"wurden, wie z.B. Windows VFAT- oder NTFS-Partitionen)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Wenn Sie diese Option wählen, werden alle Daten auf den ausgewählten " +"Festplatten vom Installationsprogramm gelöscht. Wählen Sie diese Option " +"nicht, wenn Sie bestimmte Daten auf der Festplatte, auf der Sie Fedora " +"installieren, behalten wollen." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Vorhandenes Linux-System ersetzen — Wählen Sie " +"diese Option, um lediglich Linux-Partitionen (die von einer früheren Linux-" +"Installation stammen) zu löschen. Dabei werden sonstige Partitionen auf " +"Ihren Festplattenlaufwerken (wie beispielsweise VFAT- oder FAT32-" +"Partitionen) nicht gelöscht." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Vorhandes System verkleinern — Verwenden Sie " +"diese Option, um Ihre vorhandenen Daten und Partitionen manuell zu " +"verkleinern und das standardmäßige Fedora-Layout im frei gewordenen Platz zu " +"installieren." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Wenn Sie Partitionen verkleinern, auf denen andere Betriebssysteme " +"installiert sind, können Sie diese Betriebssysteme anschließend unter " +"Umständen nicht mehr verwenden. Zwar zerstört diese Partitionierungsoption " +"keine Daten, allerdings setzen Betriebssysteme in der Regel eine bestimmte " +"Menge freien Speicherplatzes in ihren Partitionen voraus. Bevor Sie daher " +"eine Partition mit einem Betriebssystem verkleinern, das Sie anschließend " +"noch verwenden wollen, sollten Sie herausfinden, wieviel Platz Sie frei " +"lassen müssen." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Freien Platz verwenden — Verwenden Sie diese " +"Option, um aktuelle Daten und Partitionen beizubehalten, wenn Sie sich " +"sicher sind, über genügend freien Speicherplatz auf dem (den) " +"Festplattenlaufwerk(en) zu verfügen." diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b43d0bf --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# translation of docs-install-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of install-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Fabian Affolter , 2007-2009, 2009. +# Jens Maucher , 2009, 2009. +# Hedda Peters , 2009, 2010. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 10:20+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Ihre Optionen sind:" diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..c18a4e5 --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# translation of docs-install-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of install-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Fabian Affolter , 2007-2009, 2009. +# Jens Maucher , 2009, 2009. +# Hedda Peters , 2009, 2010. +# sknirT omiT <>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 10:21+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Partitionsmethode aus, indem Sie auf den Radio-Button links neben der Beschreibung im Dialog-Feld klicken." diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..e780c3d --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Wählen Sie die Option Prüfen, um die bei der " +"automatischen Partitionierung erstellten Partitionen zu überprüfen und " +"notwendige Änderungen vorzunehmen. Nach der Auswahl von Prüfen klicken Sie anschließend zum Fortfahren auf Weiter, und es werden die in Disk Druid " +"erstellten Partitionen angezeigt. Sie haben die Möglichkeit, diese " +"Partitionen zu ändern, falls diese nicht Ihren Bedürfnissen entsprechen." diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..d9a0784 --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Klicken Sie, nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, auf Weiter, um fortzufahren." diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..01d09d5 --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 10:56+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Gesamten Platz verwenden" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Wählen Sie diese Option, um alle Partitionen auf Ihrer Festplatte zu entfernen (dies umfasst Partitionen wie Windows VFAT- oder NTFS-Partitionen, die von anderen Betriebssystemen erstellt wurden)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Falls Sie diese Option auswählen, werden alle Daten auf der/den ausgewählten Festplatte(n) vom Installationsprogramm entfernt. Wählen Sie diese Option nicht aus, wenn Sie Informationen auf Ihrer/Ihren Festplatte(n) beibehalten möchten, auf denen Sie Fedora installieren." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..1fcccc3 --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 10:31+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Bestehende(s) Linux-System(e) ersetzen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Wählen Sie diese Option, um nur Partitionen zu entfernen, die von früheren Linux-Installationen erstellt wurden. Dies entfernt keine anderen Partitionen, die Sie ggf. auf Ihrer/Ihren Festplatte(n) besitzen (wie beispielsweise VFAT- oder FAT32-Partitionen)." diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..6e7f603 --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 10:48+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Aktuelles System verkleinern" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Wählen Sie diese Option, um die Größe Ihrer derzeitigen Daten und Partitionen manuell zu ändern und in dem freiwerdenden Platz ein Standard-Layout für Fedora zu installieren." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Falls Sie Partitionen verkleinern, auf denen andere Betriebssysteme installiert sind, können Sie diese Betriebssysteme ggf. nicht benutzen. Auch wenn diese Partitionierungsoption keine Daten zerstört, benötigen Betriebssysteme üblicherweise etwas freien Speicherplatz in ihren Partitionen. Finden Sie heraus, wieviel Platz Sie freilassen müssen, bevor Sie eine Partition verkleinern, auf der sich ein Betriebssystem befindet." diff --git a/de-DE/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/de-DE/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..504d410 --- /dev/null +++ b/de-DE/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 11:03+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Freien Platz verwenden" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Wählen Sie diese Option, um Ihre aktuellen Daten und Partitionen beizubehalten und Red Hat Enterprise Linux in dem verfügbaren Speicherplatz auf den Speicherlaufwerken zu installieren. Stellen Sie sicher, dass genügend Speicherplatz auf den Speicherlaufwerken vorhanden ist, bevor Sie diese Option auswählen — siehe ." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Maßgeschneidertes Layout erstellen" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Wählen Sie diese Option, um Speichergeräte manuell zu partitionieren und maßgeschneiderte Layouts zu erstellen. Siehe " diff --git a/de-DE/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/de-DE/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..1fbb629 --- /dev/null +++ b/de-DE/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Ihren Computer von der CD starten" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Schalten Sie den Computer ein, legen Sie die Fedora &PRODVER; Live-CD in Ihr CD oder DVD-Laufwerk, und starten Sie den Computer mit dem Medium neu. Idealerweise sehen Sie den Fedora Start-Bildschirm und einen 10 Sekunden Countdown:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Der Fedora Live-CD Start-Bildschirm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "Der Start Bildschirm zeigt einen Countdown." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Falls Sie diesen Bildschirm nicht sehen, müssen Sie ggf. manuell eine Option auswählen, damit Ihr Computer von der CD startet. Starten Sie Ihren Computer und beobachten Sie die BIOS-Meldungen, die Ihnen zeigen, welche Tasten Sie benutzen können für entweder:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "ein Boot-Menü, oder" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "das BIOS Konfigurationswerkzeug" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Die Boot-Menü-Option ist zu empfehlen. Finden Sie keine solche Eingabeaufforderung, schauen Sie in das Handbuch für Ihr System oder Ihr Motherboard, um die richtige Tastenkombination zu erfahren. Auf vielen System wird die Taste F12, F2, F1, Esc oder Delete verwendet." diff --git a/de-DE/Burn_the_image_file_to_CD.po b/de-DE/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..e553f56 --- /dev/null +++ b/de-DE/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Brennen der Abbilddatei auf eine CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "Die genaue Abfolge der nötigen Schritte, um eine CD von einer Abbilddatei zu erstellen, ist von Computer zu Computer sehr verschieden, abhängig vom Betriebssystem und dem installierten Brennprogramm. Betrachten Sie dieses Verfahren daher als allgemeinen Leitfaden. Unter Umständen können Sie auf Ihrem Computer bestimmte Schritte weglassen oder aber müssen einige der Schritte in einer abweichenden Reihenfolge von der hier beschriebenen durchführen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Vergewissern Sie sich, dass Ihr Brennprogramm dazu in der Lage ist, CDs aus Abbilddateien zu erzeugen. Auf die meisten Brennprogramme trifft dies zu, es gibt jedoch Ausnahmen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Beachten Sie insbesondere, dass die in Windows XP und Windows Vista integrierte Brennfunktion keine CDs von Abbildern brennen kann, und dass ältere Windows-Betriebssysteme über keine standardmäßig installierten Brennfunktionen verfügen. Wenn auf Ihrem Computer ein Windows-Betriebssystem installiert ist, benötigen Sie also zusätzliche Software für diese Aufgabe. Beliebte Brenn-Software für Windows, die Sie unter Umständen bereits auf Ihrem Computer installiert haben, ist z.B. Nero Burning ROM oder Roxio Creator. Wenn auf Ihrem Computer ein Windows-Betriebssystem läuft und Sie keine Brenn-Software besitzen (oder sich unsicher sind, ob Ihre Brenn-Software CDs von Abbilddateien brennen kann), ist InfraRecorder eine gute Alternative. Die Software ist kostenlos, quelloffen, und unter verfügbar." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Die Disk Utility Software, die standardmäßig mit Mac OS X auf Apple-Computern installiert wird, hat die Fähigkeit, CDs von Abbildern zu brennen, bereits integriert. Gebräuchliche Brenn-Software für Linux, wie Brasero oder K3b, besitzt ebenfalls diese Fähigkeit." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Legen Sie eine leere, beschreibbare CD in den CD- bzw. DVD-Brenner Ihres Computers ein. Auf einigen Computern öffnet sich daraufhin ein Fenster, das verschiedene Optionen zur Auswahl stellt. Falls Sie ein solches Fenster sehen, suchen Sie nach einer Option, die das Brennprogramm Ihrer Wahl startet. Falls Sie keine derartige Option sehen, schließen Sie das Fenster und starten das Programm manuell." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Starten Sie Ihr Brennprogramm. Auf einigen Computern können Sie dazu mit der rechten Maustaste (oder Strg-Klick) auf die Abbilddatei klicken und die Menüoption mit der Bezeichnung Abbild auf CD kopieren oder CD- oder DVD-Abbild kopieren o. ä. wählen. Andere Computer bieten Ihnen eine Menüoption, mit der das Brennprogramm Ihrer Wahl geöffnet wird, entweder direkt, oder mit einer Option wie Öffnen mit. Falls keine dieser Optionen auf Ihrem Computer verfügbar sind, starten Sie das Programm mit Hilfe des entsprechenden Symbols auf dem Desktop, mit Hilfe eines Anwendungsmenüs wie z. B. das Start-Menü in Windows-Betriebssystemen, oder in dem Mac-Anwendungen-Verzeichnis." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "Wählen Sie in Ihrem Brennprogramm die Option, von einer Abbilddatei zu brennen. In Nero Burning ROM heißt diese Option beispielsweise Image brennen und befindet sich im Datei-Menü." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Beachten Sie, dass Sie diesen Schritt überspringen können, wenn Sie bestimmte Brennprogramme wie z.B. Disk Utility unter Mac OS X verwenden." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Suchen Sie nach der Fedora Live-Abbilddatei, welche Sie vorhin heruntergeladen haben, und wählen Sie sie zum Brennen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche, um den Brennvorgang zu starten." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Prüfen der CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Nachdem der Brennvorgang abgeschlossen ist, gehen Sie zur CD und überprüfen deren Inhalt. Wenn die CD korrekt gebrannt wurde, sollte sie eine Reihe von Dateien und Verzeichnissen enthalten, u.a. GPL, README, LiveOS, EFI und isolinux. Falls Sie nur eine einzige Datei sehen namens Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, dann haben Sie das Abbild selbst auf CD gebrannt, anstatt eine CD von der Abbilddatei zu erstellen. In diesem Fall können Sie diese CD nicht verwenden und müssen es erneut versuchen." diff --git a/de-DE/Disk_Partitioning.po b/de-DE/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/de-DE/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/de-DE/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..27d3fb8 --- /dev/null +++ b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# translation of docs-install-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of install-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Fabian Affolter , 2007-2009, 2009. +# Jens Maucher , 2009, 2009. +# Hedda Peters , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:22+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Einstellen der Festplattenpartitionierung" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Wählen Sie die automatische oder die manuelle Partitionierung." diff --git a/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ea860a1 --- /dev/null +++ b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# translation of docs-install-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of install-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Fabian Affolter , 2007-2009, 2009. +# Jens Maucher , 2009, 2009. +# Hedda Peters , 2009, 2010. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 15:31+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "Sie können auf diesem Bildschirm wählen, ob Sie das Standard-Layout in einem, oder vier verschiedenen Schritten erzeugen wollen, oder ob Sie die Partitionierung manuell durchführen möchten, um ein angepasstes Layout zu erstellen." diff --git a/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..38440de --- /dev/null +++ b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# translation of docs-install-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of install-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Fabian Affolter , 2007-2009, 2009. +# Jens Maucher , 2009, 2009. +# Hedda Peters , 2009, 2010. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 15:44+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "Die ersten vier Optionen ermöglichen Ihnen die Durchführung einer automatischen Installation, ohne dass Sie Ihre Festplatte(n) selbst partitionieren müssen. Wenn Sie mit dem manuellen Partitionieren Ihres Systems noch nicht vertraut sind, sollten Sie eine dieser Optionen auswählen und die Partitionierung der Datenträger dem Installationsprogramm überlassen. Abhängig von der von Ihnen gewählten Option können Sie dennoch kontrollieren, welche Daten (falls vorhanden) vom System entfernt werden." diff --git a/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..49b6f35 --- /dev/null +++ b/de-DE/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Partitionieren der Festplatte" diff --git a/de-DE/Download_Fedora.po b/de-DE/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..abcc27f --- /dev/null +++ b/de-DE/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Herunterladen der Fedora Live-CD-Abbilddatei" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Die Abbilddatei für die Fedora &PRODVER; Live-CD ist auf verfügbar. Laden Sie die Datei herunter und speichern Sie sie auf Ihrem Computer." diff --git a/de-DE/Fedora_Live_Desktop.po b/de-DE/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/de-DE/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/de-DE/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..edd6fbc --- /dev/null +++ b/de-DE/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Warn-Hinweis – Initialisierung der Festplatte" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Warn-Hinweis – Initialisierung der Festplatte." diff --git a/de-DE/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/de-DE/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..bd0ebe6 --- /dev/null +++ b/de-DE/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Wenn keine lesbaren Partitionstabellen auf den vorhandenen Festplatten gefunden werden, fordert Sie das Installationsprogramm dazu auf, die Festplatte zu initialisieren. Durch diesen Vorgang werden sämtliche vorhandene Daten auf der Festplatte unlesbar. Falls Ihr System über eine neue Festplatte verfügt, auf der kein Betriebssystem installiert ist, oder falls Sie alle Partitionen auf der Festplatte entfernt haben, klicken Sie auf Festplatte reinitialisieren." diff --git a/de-DE/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/de-DE/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..c3a1d82 --- /dev/null +++ b/de-DE/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 13:44+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "Das Installationsprogramm präsentiert Ihnen ein separates Dialogfenster für jede Platte, auf der es keine gültige Partitionstabelle lesen kann. Klicken Sie auf die Schaltfläche Alles ignorieren oder die Schaltfläche Alles neu initialisieren, um dieselbe Auswahl auf alle Geräte anzuwenden." diff --git a/de-DE/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/de-DE/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..dbf674d --- /dev/null +++ b/de-DE/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Festplatte initialisieren" diff --git a/de-DE/Installation_Quick_Start_Guide.po b/de-DE/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/de-DE/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/de-DE/Installing_Packages-x86.po b/de-DE/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/de-DE/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/de-DE/Installing_Packages_common-para-1.po b/de-DE/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c9234df --- /dev/null +++ b/de-DE/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "Ab diesem Punkt müssen Sie nichts weiter tun, bis alle Pakete installiert sind. Die Dauer der Paketinstallation hängt von der Anzahl der von Ihnen gewählten Pakete und der Geschwindigkeit Ihres Computers ab." diff --git a/de-DE/Installing_Packages_common-para-3.po b/de-DE/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..7a18748 --- /dev/null +++ b/de-DE/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Nachdem die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Neustart, um Ihren Computer neu zu starten. Fedora wirft jegliche CDs oder DVDs aus, bevor der Computer neu startet." diff --git a/de-DE/Installing_Packages_common-title.po b/de-DE/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a46f94f --- /dev/null +++ b/de-DE/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Pakete installieren" diff --git a/de-DE/Introduction.po b/de-DE/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..3179475 --- /dev/null +++ b/de-DE/Introduction.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Einführung" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Dieses Handbuch beschreibt, wie Sie ein Fedora &PRODVER; Live-CD-Abbild herunterladen, dieses Abbild auf CD brennen, und mit Hilfe dieser CD Fedora &PRODVER; auf einem herkömmlichen Desktop- oder Laptop-Rechner installieren. Dieses Handbuch ist keine vollständige Beschreibung des Installationsprozesses mitsamt aller Optionen — weitere Einzelheiten finden Sie im Fedora &PRODVER; Installationshandbuch, erhältlich unter ." diff --git a/de-DE/Key_Board_Configuration-x86.po b/de-DE/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..b81ccab --- /dev/null +++ b/de-DE/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Wählen Sie mit der Maus die korrekte Tastaturbelegung (z.B. Deutsch) für die Tastatur aus, die Sie bei der Installation und als standardmäßige Tastatur für Ihr System verwenden möchten (siehe unten gezeigte Abbildung)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Bildschirm der Tastaturkonfiguration" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Bildschirm der Tastaturkonfiguration" diff --git a/de-DE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/de-DE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..9b9cb13 --- /dev/null +++ b/de-DE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Nachdem Sie Ihre Wahl getroffen haben, klicken Sie zum Fortfahren auf Weiter." diff --git a/de-DE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/de-DE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..f8d83be --- /dev/null +++ b/de-DE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# translation of docs-install-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of install-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Fabian Affolter , 2007-2009, 2009. +# Jens Maucher , 2009, 2009. +# Hedda Peters , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:22+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Tastaturkonfiguration" diff --git a/de-DE/Language_Selection-x86.po b/de-DE/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3327f34 --- /dev/null +++ b/de-DE/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Wählen Sie mit Hilfe der Maus eine Sprache aus, die während der Installation verwendet werden soll (siehe auch )." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Bildschirm der Sprachauswahl." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Bildschirm der Sprachauswahl." diff --git a/de-DE/Language_Selection.po b/de-DE/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/de-DE/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Language_Selection_common-para-1.po b/de-DE/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..01a8f2b --- /dev/null +++ b/de-DE/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "Die von Ihnen gewählte Sprache wird die Standardsprache für das Betriebssystem, sobald es installiert ist. Durch die Auswahl der richtigen Spracheinstellung wird zugleich eine Vorauswahl für die Zeitzone getroffen, die Sie in einem späteren Bildschirm der Installation festlegen können. Das Installationsprogramm versucht, anhand Ihrer eingestellten Sprache die richtige Zeitzone für Ihren Standort auszuwählen." diff --git a/de-DE/Language_Selection_common-para-2.po b/de-DE/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..c59d70d --- /dev/null +++ b/de-DE/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Klicken Sie nach Auswahl der gewünschten Sprache auf Weiter, um fortzufahren." diff --git a/de-DE/Language_Selection_common-title.po b/de-DE/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..77a2656 --- /dev/null +++ b/de-DE/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# translation of docs-install-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of install-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Fabian Affolter , 2007-2009, 2009. +# Jens Maucher , 2009, 2009. +# Hedda Peters , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:22+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Auswahl der Sprache" diff --git a/de-DE/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/de-DE/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..b61d8da --- /dev/null +++ b/de-DE/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Am Fedora-Live-System anmelden" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Nach dem Ablauf von 10 Sekunden lädt Ihr Computer das Fedora-Live-System und zeigt den Anmeldebildschirm an:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Der Fedora-Live-System-Anmeldebildschirm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Der Fedora-Live-System-Anmeldebildschirm. Am unteren Rand befindet sich eine Menüleiste mit Ausklappmenüs zur Auswahl der Sprache und der Tastaturbelegung. Ein Dialogfeld in der Mitte des Bildschirms enthält die Anmelden-Schaltfläche." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Klicken Sie auf die Menüs in der grauen Leiste am unteren Rand des Bildschirms, um Ihre Sprache und Tastaturbelegung auszuwählen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Klicken Sie auf die Anmelden-Schaltfläche. Die Desktop-Umgebung des Fedora-Live-Systems lädt." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Die Desktop-Umgebung des Fedora-Live-Systems besteht aus Menüleisten am oberen und unteren Rand des Bildschirms sowie vier Symbolen auf dem Desktop. Doppelklicken Sie das Symbol Auf Festplatte installieren, um das Installationsprogramm zu starten." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Die Desktop-Umgebung des Fedora-Live-Systems" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Die Desktop-Umgebung des Fedora-Live-Systems. Es gibt Menüleisten am oberen und unteren Rand des Bildschirms sowie die Symbole Computer, Persönlicher Ordner des Live-Benutzers, Müll und Auf Festplatte installieren auf dem Desktop selbst." diff --git a/de-DE/Package_Selection-Live.po b/de-DE/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Package_Selection-dvd.po b/de-DE/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..47f1f45 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "Nur bei DVD oder Sechs-CD-Set" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Sie werden diesen Bildschirm nicht sehen, wenn Sie Fedora von einer Live-CD installieren." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Details von Paketgruppen" diff --git a/de-DE/Package_Selection-x86.po b/de-DE/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c257438 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Falls Sie von einem Fedora-Live-Abbild installieren, können Sie keine Paketauswahl vornehmen. Diese Installationsmethode überträgt lediglich eine Kopie des Live-Abbilds, anstatt Pakete von einem Repository zu installieren. Um die Paketauswahl zu ändern, stellen Sie zunächst die Installation fertig, und verwenden anschließend die Software hinzufügen/entfernen-Anwendung, um die gewünschten Änderungen durchzuführen." + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Falls Sie Fedora von einer DVD oder einem Satz von sechs CDs installieren, werfen Sie einen Blick auf für Einzelheiten über die Paketauswahl." diff --git a/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Package_Selection_Customizing-x86.po b/de-DE/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1c46435 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Die Software-Auswahl anpassen" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Details von Paketgruppen" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora unterteilt die enthaltene Software in Paketgruppen Paketgruppen. Der besseren Übersicht halber werden diese Gruppen im Paketauswahlbildschirm als Kategorien angezeigt." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Nachdem Sie die gewünschten Pakete ausgewählt haben, klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Fedora überprüft Ihre Auswahl und fügt falls nötig automatisch Pakete hinzu, die für die gewählte Software zusätzlich benötigt werden. Wenn Sie mit der Paketauswahl fertig sind, klicken Sie auf Schließen, um Ihre Auswahl der optionalen Pakete zu speichern und zum Hauptbildschirm der Paketauswahl zurückzukehren." diff --git a/de-DE/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/de-DE/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..1921f1e --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Auswahl der Paketgruppen, die installiert werden sollen." diff --git a/de-DE/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/de-DE/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..443eeee --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Suchen Sie aus, welche optionalen Pakete Sie dieser Gruppe hinzufügen oder von dieser Gruppe entfernen möchten." diff --git a/de-DE/Package_Selection_common-list-1.po b/de-DE/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..930534e --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Diese Option liefert die OpenOffice.org Suite, die Planner Projektmanagement-Anwendung, Grafikprogramme wie GIMP und Multimedia-Anwendungen." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Software-Entwicklung" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Diese Option stellt die notwendigen Werkzeuge zur Kompilierung von Software auf Ihrem Fedora-System bereit." + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Webserver" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Diese Option stellt den Apache-Webserver bereit." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Büro und Produktivität" diff --git a/de-DE/Package_Selection_common-note-3.po b/de-DE/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Package_Selection_common-para-2.po b/de-DE/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..30db5cd --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Es erscheint der Bildschirm Standard-Installationspakete und zeigt die Standard-Paketzusammenstellung für Ihre Fedora-Installation im Detail an." diff --git a/de-DE/Package_Selection_common-para-3.po b/de-DE/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..85d4db8 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Um die Pakete weiter anzupassen, wählen Sie Zu installierende Pakete anpassen. Klicken Sie auf Weiter, um zum Bildschirm Auswahl der Paketgruppen zu gelangen." diff --git a/de-DE/Package_Selection_common-para-4.po b/de-DE/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..26fd03d --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Sie können Paketgruppen, welche Komponenten nach deren Funktionen gruppieren (zum Beispiel X-Window-System und Editoren), einzelne Pakete oder eine Kombination aus beidem auswählen." diff --git a/de-DE/Package_Selection_common-para-7.po b/de-DE/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..0be932a --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Standardmäßig lädt der Fedora-Installationsprozess eine Auswahl von Software, die für ein Desktop-System angemessen ist. Um Software für bestimmte Aufgaben hinzuzufügen oder wegzulassen, wählen Sie diese Elemente aus der Liste aus:" diff --git a/de-DE/Package_Selection_common-title-1.po b/de-DE/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..6761738 --- /dev/null +++ b/de-DE/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# translation of docs-install-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of install-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Fabian Affolter , 2007-2009, 2009. +# Jens Maucher , 2009, 2009. +# Hedda Peters , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:22+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Auswahl der Paketgruppe" diff --git a/de-DE/Requirements.po b/de-DE/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..207f43f --- /dev/null +++ b/de-DE/Requirements.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Anforderungen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Um eine Fedora-Live-CD zu erstellen, benötigen Sie:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "eine Breitbandverbindung zum Internet." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "einen Computer mit einem CD- oder DVD-Brenner." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "Software, die eine CD von einer Abbilddatei erzeugen kann." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "eine leere, beschreibbare CD." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Falls Sie keine schnelle Internetanbindung besitzen oder Probleme haben, ein bootfähiges Medium zu erstellen, mag ein Download keine gute Wahl sein. Fedora-DVDs oder -CDs sind auf der ganzen Welt über eine Reihe Quellen zu einem geringen Preis verfügbar. Nutzen Sie die Internet-Suchmaschine Ihres Vertrauens, um einen Anbieter zu finden, oder sehen Sie unter nach." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Falls Ihr Computer kein CD- oder DVD-Laufwerk besitzt, oder aber nicht fähig ist, von diesen Laufwerken zu starten, können Sie Fedora stattdessen von einem USB-Speichermedium wie z.B. einem USB-Stick installieren. Anleitungen hierzu finden Sie auf der liveusb-creator-Seite unter ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Haben Sie schon Fedora &PRODVER; auf einer CD, einer DVD oder einem Live-USB-Medium?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Falls Sie Fedora &PRODVER; bereits auf CD, DVD oder Live-USB-Medium vorliegen haben, können Sie dennoch dieses Handbuch verwenden, da viele Schritte gleich sein werden. Gehen Sie vor bis zu, und" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "folgen Sie den Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge, wenn Sie eine Fedora &PRODVER; Live-CD oder Live-USB-Medium haben." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "gehen Sie weiter zu , wenn Sie eine Fedora &PRODVER; DVD oder den Satz von sechs CDs haben." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "Der Computer, auf dem Sie Fedora &PRODVER; von der Live-CD installieren möchten, sollte verfügen über: ein CD- oder DVD-Laufwerk sowie die Fähigkeit, von diesem Laufwerk zu starten. einen 400 MHz Prozessor oder höher mindestens 256 MB Arbeitsspeicher (RAM) mindestens 10 GB Festplattenspeicher. Diese Voraussetzungen sind absolute Mindestvoraussetzungen für die Verwendung von Fedora im grafischen Modus. Fast jeder innerhalb der letzten 10 Jahre hergestellte Laptop oder Desktop-Computer wird diese Anforderungen erfüllen. Weitere Einzelheiten über die Hardware-Anforderungen für Fedora &PRODVER; finden Sie in den Fedora &PRODVER; Release Notes, erhältlich unter ." diff --git a/de-DE/Revision_History.po b/de-DE/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..7c3ea1b --- /dev/null +++ b/de-DE/Revision_History.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Revisionsverlauf" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Aktualisierung für Fedora 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Abgleich der Dateien mit der Installationsanleitung" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nally" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Ursprüngliche Version mit Abschnitten kopiert aus dem Fedora 11 Installationshandbuch und Liesmich: Live-Abbilder" diff --git a/de-DE/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/de-DE/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d8193bf --- /dev/null +++ b/de-DE/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices-x86.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 14:18+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" + +#~ msgid "When you have selected the storage devices to make available during installation, click Next and proceed to ." +#~ msgstr "Falls das von Ihnen ausgewählte Speichergerät während der Installation verfügbar sein soll, klicken Sie auf Weiter und fahren Sie mit fort." diff --git a/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..ebaa4d5 --- /dev/null +++ b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 09:43+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Speichergeräte auswählen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Bildschirm zur Auswahl von verfügbaren Speichergeräten mit Tabulatoren für Basis-Geräte, Firmware-RAID, Multipath-Geräten und sonstigen SAN-Geräten." diff --git a/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ba6ee86 --- /dev/null +++ b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:17+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "Der Dialog-Bildschirm 'Auswahl von Speichergeräten' zeigt alle Speichergeräte an, auf die Anaconda Zugriff hat." diff --git a/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..4d2aba8 --- /dev/null +++ b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:25+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Jedes Gerät wird in einer separaten Reihe mit einem Auswahlkästchen links dargestellt. Aktivieren Sie das Auswahlkästchen, um ein Gerät während des Installationsprozesses verfügbar zu machen, oder aktivieren Sie den Radio-Button links neben dem Kopf der Spalten, um alle auf einem bestimmten Bildschirm aufgelisteten Geräte auszuwählen, bzw. zu deselektieren. Im weiteren Verlauf des Installationsprozesses können Sie auswählen, Hat Enterprise Linux auf einem beliebigen der hier ausgewählten Geräte zu installieren. Sie können weiterhin wählen, dass jedes andere der hier ausgewählten Geräte automatisch als Teil des installierten Systems eingehängt wird." diff --git a/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..052c97d --- /dev/null +++ b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:31+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Beachten Sie bitte, dass die Daten auf denen hier von Ihnen ausgewählten Geräte nicht automatisch im Rahmen des Installationsprozesses gelöscht werden. Die Auswahl eines Geräts auf diesem Bildschirm gefährdet an sich nicht die Daten, die auf dem Gerät gespeichert sind. Beachten Sie bitte weiterhin, dass jedes Gerät, das Sie an dieser Stelle nicht als Teil des installierten Systems auswählen, nach Abschluß der Installation zum System hinzugefügt werden kann, indem die Datei /etc/fstab entsprechend angepasst wird." diff --git a/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8de2739 --- /dev/null +++ b/de-DE/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:32+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Der Bildschirm 'Auswahl der Speichergeräte'" diff --git a/de-DE/Storage_Devices-x86.po b/de-DE/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1b79d3a --- /dev/null +++ b/de-DE/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Storage_Devices-x86.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 14:12+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Wenn Sie Basis-Speichergerät auswählen und nur ein Speichergerät an Ihr System anghängt ist, ermittelt Anaconda automatisch das lokal an das System angehängte Speichergerät und benötigt keine weitere Eingabe Ihrerseits. Fahren Sie fort mit ." diff --git a/de-DE/Storage_Devices_common-figure-1.po b/de-DE/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..5d259e3 --- /dev/null +++ b/de-DE/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 08:42+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Speichergeräte" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Bildschirm zur Auswahl von Basis- oder Speziellen Speichergeräten" diff --git a/de-DE/Storage_Devices_common-para-1.po b/de-DE/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..f105eb0 --- /dev/null +++ b/de-DE/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 08:24+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Sie können Red Hat Enterprise Linux auf einer Fülle von Speichergeräten installieren. Auf diesem Bildschirm können Sie entweder Basis- oder spezielle Speichergeräte auswählen." diff --git a/de-DE/Storage_Devices_common-title.po b/de-DE/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7b4fb29 --- /dev/null +++ b/de-DE/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# sknirT omiT , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 08:23+1000\n" +"Last-Translator: sknirT omiT \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Speichergeräte" diff --git a/de-DE/Time_Zone-x86.po b/de-DE/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/de-DE/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/de-DE/Time_Zone_common-figure-1.po b/de-DE/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..88a45ac --- /dev/null +++ b/de-DE/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Konfiguration der Zeitzone" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Bildschirm zur Zeitzonenkonfiguration" diff --git a/de-DE/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/de-DE/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..e52215c --- /dev/null +++ b/de-DE/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Mit Hilfe der Maus können Sie auf der interaktiven Karte auf eine spezifische Stadt anklicken (durch einen gelben Punkt grafisch dargestellt). Daraufhin erscheint ein rotes X, wodurch Ihre Auswahl angezeigt wird." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Sie können auch durch eine am unteren Rand des Bildschirms befindliche Liste blättern, um Ihre Zeitzone dort auszuwählen. Klicken Sie mit der Maus auf einen Standort, um Ihre Auswahl zu markieren." diff --git a/de-DE/Time_Zone_common-para-1.po b/de-DE/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..afdd9ae --- /dev/null +++ b/de-DE/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Legen Sie Ihre Zeitzone fest, indem Sie die dem Standort Ihres Computers am nächsten liegende Stadt auswählen. Klicken Sie auf die Karte, um eine bestimmte geografische Region der Erde auszuwählen." diff --git a/de-DE/Time_Zone_common-para-2.po b/de-DE/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..c4b987f --- /dev/null +++ b/de-DE/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Es gibt zwei Arten, wie Sie Ihre Zeitzone auswählen können:" diff --git a/de-DE/Time_Zone_common-para-6.po b/de-DE/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..ae98d87 --- /dev/null +++ b/de-DE/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter, um fortzufahren." diff --git a/de-DE/Time_Zone_common-title.po b/de-DE/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..1c1d5d9 --- /dev/null +++ b/de-DE/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Konfiguration von Zeitzonen" diff --git a/de-DE/Upgrading-common-figure-1.po b/de-DE/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/de-DE/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Upgrading-common-para-3.po b/de-DE/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/de-DE/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Upgrading-common-title-1.po b/de-DE/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/de-DE/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Upgrading-x86.po b/de-DE/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/de-DE/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/de-DE/Warning_boot_partition_64bit.po b/de-DE/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/de-DE/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Welcome-x86.po b/de-DE/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..51e8468 --- /dev/null +++ b/de-DE/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Willkommen bei Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "Im Willkommen-Begrüssungsbildschirm werden Sie nicht zur Eingabe von Befehlen aufgefordert." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Willkommen bei Fedora &PRODVER;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter, um fortzufahren." diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk.po b/de-DE/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..222c5ac --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Änderungen auf die Festplatte schreiben" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "Das Installationsprogramm fordert Sie dazu auf, die von Ihnen ausgewählten Partitionierungsoptionen zu bestätigen. Klicken Sie auf Änderungen auf Festplatte schreiben, damit das Installationsprogramm Ihre Festplatte partitioniert und Fedora installiert." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Speicherkonfiguration auf die Festplatte schreiben" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Im Dialogfenster Speicherkonfiguration auf Festplatte schreiben haben Sie die Auswahl zwischen den Schaltflächen Änderungen auf Festplatte schreiben oder Zurück." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Wenn Sie sich sicher sind, dass Sie fortfahren wollen, klicken Sie auf Änderungen auf Festplatte schreiben." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Letzte Chance zum sicheren Abbrechen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Bis zu diesem Zeitpunkt hat das Installationsprogramm noch keinerlei dauerhafte Änderungen auf Ihrem Computer vorgenommen. Sobald Sie Änderungen auf Festplatte schreiben klicken, wird das Installationsprogramm Speicherplatz auf Ihrer Festplatte zuweisen und damit beginnen, Fedora dorthin zu übertragen. Abhängig von der Partitionierungsoption, die Sie zuvor gewählt haben, werden dabei die bereits auf Ihrem Computer vorhandenen Daten gelöscht." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Um Ihre zuvor gewählten Einstellungen zu diesem Zeitpunkt noch einmal zu überprüfen, klicken Sie auf Zurück. Um die Installation ganz abzubrechen, schalten Sie Ihren Computer aus. Die meisten Computer können Sie zu diesem Zeitpunkt ausschalten, indem Sie den An-/Ausschaltknopf für einige Sekunden gedrückt halten. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Nachdem Sie auf Änderungen auf Festplatte schreiben geklickt haben, warten Sie ab, bis der Installationsprozess abgeschlossen ist. Falls der Vorgang unterbrochen wird (z.B. falls Sie den Computer abschalten oder den Reset-Knopf drücken, oder durch Unterbrechung der Stromzufuhr), wird der Computer anschließend wahrscheinlich nicht nutzbar sein, solange Sie nicht den Fedora-Installationsprozess fortsetzen und korrekt zu Ende führen oder ein anderes Betriebssystem installieren." diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/de-DE/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/de-DE/Write_changes_to_disk_x86.po b/de-DE/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/de-DE/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/de-DE/X86_Bootloader.po b/de-DE/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..2f2b30a --- /dev/null +++ b/de-DE/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Bootloader-Konfiguration" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Einige Partitionierungsoptionen bewirken, dass der Bootloader-Konfigurationsbildschirm erscheint. Falls Sie diesen Schirm nicht sehen, gehen Sie weiter zu ." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader) wird standardmäßig installiert und ist ein sehr leistungsstarker Bootloader. GRUB kann eine Vielzahl an freien sowie proprietären Betriebssystemen mit Chain-Loading laden (der Mechanismus zum Laden von nicht unterstützten Betriebssystemen wie zum Beispiel DOS oder Windows, indem ein anderer Bootloader geladen wird)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Konfiguration der Art und Weise, in der das System starten soll." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Wenn sich keine anderen Betriebssysteme auf Ihrem Computer befinden, oder wenn Sie alle anderen Betriebssysteme vollständig entfernen, wird das Installationsprogramm ohne Eingriff Ihrerseits GRUB als Ihren Bootloader installieren. In diesem Fall können Sie mit fortfahren." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Wenn Sie bereits ein anderes Betriebssystem installiert haben, versucht Fedora, GRUB automatisch zu erkennen und zu konfigurieren, um diese zu booten. Sie können andere Betriebssysteme auch manuell konfigurieren, wenn GRUB sie nicht erkennt. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Um die erkannten Einstellungen des Betriebssystems zu erweitern, zu entfernen oder zu ändern, benutzen Sie bitte die bereitgestellten Optionen. " + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Wählen Sie Hinzufügen, um ein weiteres Betriebssystem in GRUB hinzuzufügen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Wählen Sie die Plattenpartition, die ein bootfähiges Betriebssystem enthält aus der Ausklappliste und geben Sie dem Eintrag eine Bezeichnung. GRUB zeigt diese Bezeichnung in seinem Startmenü." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Hinzufügen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Um einen Eintrag im GRUB Boot-Menü zu ändern, wählen Sie den Eintrag aus und wählen dann Bearbeiten." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Hinzufügen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Um einen Eintrag vom GRUB Boot-Menü zu entfernen, wählen Sie diesen aus und wählen dann Löschen." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Klicken Sie auf Standard neben der gewünschten Bootpartition, um das Betriebssystem auszuwählen, das standardmäßig gebootet werden soll. Sie können mit der Installation erst dann fortfahren, wenn Sie ein standardmäßiges Boot-Abbild ausgewählt haben." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bearbeiten" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Löschen" diff --git a/de-DE/Your_installation_is_complete.po b/de-DE/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..56a6ac0 --- /dev/null +++ b/de-DE/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Ihre Installation ist komplett" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora ist nun auf Ihrem Computer installiert. Melden Sie sich mit dem Benutzernamen und dem Passwort an, die Sie während des Installationsprozesses angelegt haben." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Weitere Informationen über Fedora finden Sie auf der Website des Fedora-Projekts unter . Falls Sie Hilfe bei der Installation oder Verwendung von Fedora benötigen, werfen Sie einen Blick auf ." diff --git a/de-DE/firstboot-datetime.po b/de-DE/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..dac7b43 --- /dev/null +++ b/de-DE/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum und Zeit" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Falls Ihr System weder über eine Internetanbindung noch über einen Zeitserver im Netzwerk verfügt, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit für Ihr System auf diesem Bildschirm manuell ein. Verwenden Sie andernfalls NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) Server, um die genaue Zeitmessung zu gewährleisten. NTP versorgt Computer auf demselben Netzwerk mit einem Zeitsynchronisationsdienst. Im Internet bieten zahlreiche Computer öffentliche NTP-Dienste an." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Firstboot Datum und Zeit-Bildschirm" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Firstboot Datum und Zeit-Bildschirm" diff --git a/de-DE/firstboot-license.po b/de-DE/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..58b5358 --- /dev/null +++ b/de-DE/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Lizenzvereinbarung" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "In diesem Bildschirm werden die allgemeinen Lizenzbedingungen für Fedora angezeigt. Jedes Software-Paket in Fedora wird von einer eigenen Lizenz abgedeckt. Alle Richtlinien zur Linzensierung von Fedora befinden sich unter ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Firstboot Lizenz-Bildschirm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Wenn Sie den Bedingungen der Lizenzvereinbarung zustimmen, klicken Sie auf Weiter." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Firstboot Lizenz-Bildschirm" diff --git a/de-DE/firstboot-smolt.po b/de-DE/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..b8834f8 --- /dev/null +++ b/de-DE/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Hardware-Profil" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot zeigt einen Bildschirm, auf dem Sie Informationen über Ihre Hardware anonym an das Fedora-Projekt übertragen können. Diese Hardware-Details helfen Entwicklern dabei einzuschätzen, in welche Richtung zukünftige Anstrengungen für die Unterstützung gehen sollen. Mehr über dieses Projekt und dessen Entwicklung erfahren Sie unter ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Firstboot Hardware-Profil-Bildschirm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Um diese wichtige Arbeit zu unterstützen, wählen Sie Profil senden. Falls Sie es vorziehen, keine Profildaten zu übertragen, lassen Sie die Standardauswahl unverändert. Wählen Sie Fertigstellen, um zum Anmeldebildschirm fortzufahren." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Firstboot Hardware-Profil-Bildschirm" diff --git a/de-DE/firstboot-systemuser.po b/de-DE/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..a0fefec --- /dev/null +++ b/de-DE/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Systembenutzer" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Legen Sie in diesem Bildschirm ein Benutzerkonto für sich selbst an. Verwenden Sie grundsätzlich dieses Benutzerkonto, um sich beim Fedora-System anzumelden, nicht das root-Benutzerkonto." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Firstboot Benutzer anlegen-Bildschirm" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Firstboot Benutzer anlegen-Bildschirm" diff --git a/de-DE/firstboot-welcome.po b/de-DE/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..426ae5b --- /dev/null +++ b/de-DE/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Firstboot startet beim ersten Hochfahren des neuen Fedora-Systems. Verwenden Sie Firstboot, um das System zu konfigurieren, bevor Sie sich anmelden." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Firstboot Willkommens-Bildschirm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter, um Firstboot zu starten." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Firstboot Willkommens-Bildschirm" diff --git a/de-DE/networkconfig-fedora.po b/de-DE/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..4a76f5c --- /dev/null +++ b/de-DE/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Rechnername angeben" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Sie werden zur Eingabe eines Rechnernamens und Domainnamens für diesen Computer aufgefordert, und zwar in dem Format hostname.domainname. Viele Netzwerke nutzen den DHCP-Dienst (Dynamic Host Configuration Protocol), der angeschlossene Systeme automatisch mit einem Domainnamen versieht, so dass der Benutzer nur noch einen Rechnernamen anzugeben braucht." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "Sofern nicht ein besonderer Grund besteht, den Rechnernamen und Domainnamen benutzerspezifisch anzupassen, ist die Standardeinstellung localhost.localdomain für die meisten Benutzer eine gute Wahl." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Rechnername angeben" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Netzwerkkonfiguration" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "Rechnername angeben" diff --git a/de-DE/upgrading-fedora.po b/de-DE/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..297c5a6 --- /dev/null +++ b/de-DE/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to +# German translation of installation-quick-start-guide +# +# Timo Trinks , 2006. +# Fabian Affolter , 2007-2009. +# Kai Werthwein , 2007. +# Dominik Sandjaja , 2008. +# Tim Richert , 2008. +# Daniela Kugelmann , 2008. +# Micha Pietsch , 2008. +# Cornelius Neckenig , 2009. +# Jens Maucher , 2009. +# Hedda Peters , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 16:51+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: german\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Aktualisieren eines bestehenden Systems" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Wenn Ihr System bereits über eine Fedora- oder Red Hat Linux-Installation verfügt, erscheint ein Dialog, der Sie danach fragt, ob Sie die bestehende Installation aktualisieren möchten. Um eine Aktualisierung eines bestehenden Systems auszuführen, wählen Sie die betreffende Installation der Liste aus und wählen Sie Weiter." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Der Aktualisierungsbildschirm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Der Aktualisierungsbildschirm" diff --git a/el-GR/Account_Configuration-common.po b/el-GR/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..a47b4f7 --- /dev/null +++ b/el-GR/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Ο ορισμός ενός λογαριασμού υπερχρήστη και ενός κωδικού είναι από τα πιο σημαντικά βήματα κατά την εγκατάσταση. Ο λογιαριασμός υπερχρήστη είναι παρόμοιος με τον λογαριασμό διαχειριστή που χρησιμοποιείται στα μηχανήματα με Microsoft Windows. Ο λογιαριασμός υπερχρήστη χρησιμοποιείται για την εγκατάσταση πακέτων, την αναβάθμιση των RPMs και τη συντήρηση του συστήματος. Η σύνδεση ως υπερχρήστης σας δίνει τον πλήρη έλεγχο του συστήματος σας." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Κωδικός υπερχρήστη" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Ορισμός του κωδικού υπερχρήστη." diff --git a/el-GR/Account_Configuration-x86.po b/el-GR/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/el-GR/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/el-GR/Account_Configuration_common-figure-1.po b/el-GR/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/el-GR/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/el-GR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/el-GR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/el-GR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/el-GR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Account_Configuration_common-para-1.po b/el-GR/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/el-GR/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Account_Configuration_common-para-6.po b/el-GR/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..b8b9d67 --- /dev/null +++ b/el-GR/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Account_Configuration_common-title.po b/el-GR/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..eb10996 --- /dev/null +++ b/el-GR/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Ορίστε τον Κωδικό Υπερχρήστη" diff --git a/el-GR/Article_Info.po b/el-GR/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..85059c1 --- /dev/null +++ b/el-GR/Article_Info.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Γρήγορος Οδηγός Εγκατάστασης" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Λήψη και εγκατάσταση του Fedora &PRODVER; στους περισσότερους desktop και laptop υπολογιστές" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Το αρχείο αυτό σας δείχνει πως να λάβετε και να εγκαταστήσετε το Fedora. Δεν καλύπτει κάθε πιθανό σενάριο, αλλά περιγράφει βήματα που θα δουλέψουν στις περισσότερες περιστάσεις στα πιο κοινά υλικά hardware." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logo" diff --git a/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/el-GR/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/el-GR/Assign_Storage_Devices-x86.po b/el-GR/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/el-GR/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Author_Group.po b/el-GR/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..16b4939 --- /dev/null +++ b/el-GR/Author_Group.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης Fedora" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..ba62c91 --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Δημιουργία Προεπιλεγμένης Διάταξης" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Αυτόματη κατάτμιση" diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..447e1ff --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Χρήση ολόκληρου του δίσκου — κάντε αυτή την " +"επιλογή για να απομακρύνετε όλες τις κατατμίσεις στους σκληρούς σας δίσκους " +"(συμπεριλαμβάνει κατατμίσεις που δημιουργήθηκαν από άλλα λειτουργικά " +"συστήματα όπως κατατμίσεις Windows VFAT ή NTFS)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Αν κάνετε αυτή την επιλογή, όλα τα δεδομένα των επιλεγόμενων δίσκων θα " +"μετακινηθούν από το πρόγραμμα εγκατάστασης. Μην κάνετε αυτή την επιλογή εάν " +"έχετε πληροφορίες που θέλετε να κρατήσετε στους σκληρούς δίσκους όπου κάνετε " +"την εγκατάσταση Fedora." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Αντικατάσταση υπάρχοντος συστήματος Linux — κάντε " +"αυτή την επιλογή για να απομακρύνετε μόνο κατατμίσεις Linux (κατατμίσεις που " +"δημιουργήθηκαν από προηγούμενη εγκατάσταση Linux). Αυτό δεν απομακρύνει " +"άλλες κατατμίσεις που μπορεί να έχετε στους σκληρούς σας δίσκους (όπως " +"κατατμίσεις VFAT ή FAT32)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Συρρίκνωση υπάρχοντος συστήματος — κάντε αυτή την " +"επιλογή για να αλλάξετε μέγεθος στα υπάρχοντα δεδομένα και στις κατατμίσεις " +"χειροκίνητα και να εγκαταστήσετε μια προεπιλεγμένη διάταξη Fedora στην " +"περιοχή που θα ελευθερωθεί." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Αν αλλάξετε μέγεθος στις κατατμίσεις όπου είναι εγκατεστημένα άλλα " +"λειτουργικά συστήματα, μπορεί να μην είναι δυνατόν να χρησιμοποιήσετε ξανά " +"αυτά τα λειτουργικά συστήματα. Αν και αυτή η επιλογή κατάτμισης δεν " +"καταστρέφει δεδομένα, τα λειτουργικά συστήματα απαιτούν κάποιο ελεύθερο χώρο " +"για τις κατατμίσεις τους. Πριν αλλάξετε το μέγεθος μιας κατάτμισης ενός " +"λειτουργικού συστήματος που θέλετε να ξαναχρησιμοποιήσετε, βρείτε πόσος " +"χώρος απαιτείται να αφήσετε ελεύθερο." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Χρήση ελεύθερου χώρου — κάντε αυτή την επιλογή " +"για να διατηρήσετε τα υπάρχοντα δεδομένα και τις κατατμίσεις, αν θεωρείτε " +"πως έχετε διαθέσιμο ελεύθερο χώρο στους σκληρούς δίσκους σας." diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6e724c9 --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "Η δημιουργία μιας προεπιλεγμένης διάταξης σας επιτρέπει να έχετε κάποιο έλεγχο όσον αφορά στα δεδομένα που θα μετακινηθούν (αν υπάρχουν) από το σύστημα σας. Οι επιλογές σας είναι:" diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..df4d475 --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..c1debf1 --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..91c5872 --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Πατήστε Επόμενο αφού κάνετε τις επιλογές σας για να προχωρήσετε." diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/el-GR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/el-GR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/el-GR/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..d6a09d6 --- /dev/null +++ b/el-GR/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Εκκινήστε τον υπολογιστή σας από το CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Οθόνη εκκίνησης Fedora live CD " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "Στην οθόνη εκκίνησης υπάρχει ένας χρονομετρητής. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Αν δεν βλέπετε αυτή την οθόνη, ίσως να πρέπει να κάνετε χειροκίνητα μια επιλογή για να ξεκινήσει ο υπολογιστής σας από το CD. Ανάψτε τον υπολογιστή σας και παρακολουθήστε την αρχική οθόνη του BIOS για κάποιο δείκτη που υποδεικνύει ποιο κλειδί να χρησιμοποιήσετε:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "ένα μενού εκκίνησης, ή" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "την εφαρμογή εγκατάστασης του BIOS" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Η επιλογή του μενού εκκίνησης είναι προτιμότερη. Αν δε μπορείτε να δείτε μία τέτοια προτροπή, συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του κατασκευαστή για το σύστημα του υπολογιστή σας, τη μητρική κάρτα σας, ή την κύρια κάρτα σας για το κατάλληλο πλήκτρο που χρειάζεται να πιέσετε. Στα περισσότερα συστήματα, το απαιτούμενο πλήκτρο είναι το F12, F2, F1, Esc ή το πλήκτρο Delete." diff --git a/el-GR/Burn_the_image_file_to_CD.po b/el-GR/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..8dc870a --- /dev/null +++ b/el-GR/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Εγγράψτε το αρχείο εικόνας δίσκου σε CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Πατήστε το κουμπί που ξεκινά τη διαδικασία εγγραφής." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Έλεγχος του CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Disk_Partitioning.po b/el-GR/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/el-GR/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/el-GR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2da300a --- /dev/null +++ b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..3536b80 --- /dev/null +++ b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8596e5e --- /dev/null +++ b/el-GR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "την εφαρμογή εγκατάστασης του BIOS" diff --git a/el-GR/Download_Fedora.po b/el-GR/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..9072a5e --- /dev/null +++ b/el-GR/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Fedora_Live_Desktop.po b/el-GR/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/el-GR/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/el-GR/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0d37bb9 --- /dev/null +++ b/el-GR/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/el-GR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fa1f189 --- /dev/null +++ b/el-GR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/el-GR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/el-GR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/el-GR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7fe0cfa --- /dev/null +++ b/el-GR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Εγγραφή αλλαγών στο δίσκο" diff --git a/el-GR/Installation_Quick_Start_Guide.po b/el-GR/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/el-GR/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/el-GR/Installing_Packages-x86.po b/el-GR/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/el-GR/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/el-GR/Installing_Packages_common-para-1.po b/el-GR/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..97b1816 --- /dev/null +++ b/el-GR/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "Σε αυτό το σημείο δεν μπορείτε να κάνετε κάτι μέχρι να εγκατασταθούν όλα τα πακέτα. Ο χρόνος που απαιτείται εξαρτάται από τον αριθμό των πακέτων που επιλέξατε και την ταχύτητα του υπολογιστή σας." diff --git a/el-GR/Installing_Packages_common-para-3.po b/el-GR/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..9e64852 --- /dev/null +++ b/el-GR/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Installing_Packages_common-title.po b/el-GR/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8eaf18d --- /dev/null +++ b/el-GR/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Εγκατάσταση Πακέτων" diff --git a/el-GR/Introduction.po b/el-GR/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..04a149c --- /dev/null +++ b/el-GR/Introduction.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Εισαγωγή" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Key_Board_Configuration-x86.po b/el-GR/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d638c35 --- /dev/null +++ b/el-GR/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Οθόνη ρυθμίσεων πληκτρολογίου" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Οθόνη ρυθμίσεων πληκτρολογίου" diff --git a/el-GR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/el-GR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8ec6565 --- /dev/null +++ b/el-GR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Αφού κάνετε την επιλογή σας, επιλέξτε Επόμενο για να συνεχίσετε." diff --git a/el-GR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/el-GR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..30ce877 --- /dev/null +++ b/el-GR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Οθόνη ρυθμίσεων πληκτρολογίου" diff --git a/el-GR/Language_Selection-x86.po b/el-GR/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..682970e --- /dev/null +++ b/el-GR/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Οθόνη επιλογής γλώσσας" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Οθόνη επιλογής γλώσσας" diff --git a/el-GR/Language_Selection.po b/el-GR/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/el-GR/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Language_Selection_common-para-1.po b/el-GR/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3ee02a6 --- /dev/null +++ b/el-GR/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Language_Selection_common-para-2.po b/el-GR/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2d62604 --- /dev/null +++ b/el-GR/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Language_Selection_common-title.po b/el-GR/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..3a55eaa --- /dev/null +++ b/el-GR/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Οθόνη επιλογής γλώσσας" diff --git a/el-GR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/el-GR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..f92d83e --- /dev/null +++ b/el-GR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Package_Selection-Live.po b/el-GR/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Package_Selection-dvd.po b/el-GR/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..81a9616 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD ή έξι-CD σετ μόνο" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Δεν θα δείτε αυτή την οθόνη αν κάνετε εγκατάσταση του Fedora από live CD." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Λεπτομέρειες Ομάδας Πακέτων" diff --git a/el-GR/Package_Selection-x86.po b/el-GR/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4ae80b4 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Package_Selection_Customizing-x86.po b/el-GR/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..13b41ec --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Οθόνη επιλογής γλώσσας" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Λεπτομέρειες Ομάδας Πακέτων" diff --git a/el-GR/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/el-GR/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..410e48a --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Επιλέξτε ποιες ομάδες πακέτων θέλετε να εγκαταστήσετε" diff --git a/el-GR/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/el-GR/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..d363527 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Επιλέξτε να προσθέσετε ή αφαιρέσετε προαιρετικά πακέτα από αυτή την ομάδα πακέτων." diff --git a/el-GR/Package_Selection_common-list-1.po b/el-GR/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..809a2f8 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Εξυπηρετητής Web" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Ημερομηνία και Ώρα" diff --git a/el-GR/Package_Selection_common-note-3.po b/el-GR/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Package_Selection_common-para-2.po b/el-GR/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..de8ebe1 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Package_Selection_common-para-3.po b/el-GR/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..4c934c9 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Package_Selection_common-para-4.po b/el-GR/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..91c6b1d --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Package_Selection_common-para-7.po b/el-GR/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..edb2df3 --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/el-GR/Package_Selection_common-title-1.po b/el-GR/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..005e84d --- /dev/null +++ b/el-GR/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Λεπτομέρειες Ομάδας Πακέτων" diff --git a/el-GR/Requirements.po b/el-GR/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..672a50d --- /dev/null +++ b/el-GR/Requirements.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Απαιτήσεις" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Για να δημιουργήσετε ένα Fedora live CD, θα χρειαστείτε:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "μια σύνδεση broadband στο Internet." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "έναν υπολογιστή με αντιγραφικό CD ή DVD. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "ένα κενό, εγγράψιμο CD" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Αν δε διαθέτετε γρήγορα σύνδεση στο διαδίκτυο, ή αν έχετε κάποιο πρόβλημα στη δημιουργία μέσων εκκίνησης, η λήψη μπορεί να μην είναι η κατάλληλη επιλογή. Μέσα διανομής Fedora CD και DVD είναι διαθέσιμα από έναν αριθμό πηγών δικτύου σε όλον τον κόσμο με ελάχιστα έξοδα. Χρησιμοποιήστε μία μηχανή αναζήτησης διαδικτύου για τον εντοπισμό κάποιου πωλητή, ή ανατρέξτε στο ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "προχωρήστε με τις οδηγίες στη σειρά αν έχετε Fedora &PRODVER; live CD ή live USB συσκευή." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "προχωρήστε στο εάν έχετε Fedora &PRODVER; DVD ή σετ από 6 CDs." diff --git a/el-GR/Revision_History.po b/el-GR/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..fade233 --- /dev/null +++ b/el-GR/Revision_History.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" diff --git a/el-GR/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/el-GR/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/el-GR/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/el-GR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/el-GR/Storage_Devices-x86.po b/el-GR/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/el-GR/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Storage_Devices_common-figure-1.po b/el-GR/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/el-GR/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/el-GR/Storage_Devices_common-para-1.po b/el-GR/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/el-GR/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Storage_Devices_common-title.po b/el-GR/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/el-GR/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/el-GR/Time_Zone-x86.po b/el-GR/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/el-GR/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/el-GR/Time_Zone_common-figure-1.po b/el-GR/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..60eb00c --- /dev/null +++ b/el-GR/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Ρυθμίζοντας τη Ζώνη Ώρας" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Οθόνη ημερομηνίας και ώρας Πρώτης Εκκίνησης" diff --git a/el-GR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/el-GR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..e627e3a --- /dev/null +++ b/el-GR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Χρησιμοποιώντας το ποντίκι σας, πατήστε επάνω στον διαδραστικό χάρτη για να επιλέξτε μια πόλη (παρουσιάζεται με μια κίτρινη τελεία). Ένα κόκκινο X εμφανίζεται δείχνοντας την επιλογή σας." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Μπορείτε επίσης να περιηγηθείτε στη λίστα στο τέλος της οθόνης για να επιλέξετε την ζώνη ώρας σας. Χρησιμοποιώντας το ποντίκι σας, πατήστε σε μια περιοχή για να προβάλλετε την επιλογή σας." diff --git a/el-GR/Time_Zone_common-para-1.po b/el-GR/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c439473 --- /dev/null +++ b/el-GR/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Επιλέξτε τη ζώνη ώρας διαλέγοντας την πόλη που βρίσκεται πιο κοντά στη φυσική τοποθέτηση του υπολογιστή σας. Πατήστε επάνω στο χάρτη για να μεγενθύνετε κάποια συγκεκριμένη περιοχή του κόσμου. " diff --git a/el-GR/Time_Zone_common-para-2.po b/el-GR/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..93ad4e5 --- /dev/null +++ b/el-GR/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Από εδώ υπάρχουν δυο τρόποι για να επιλέξετε τη ζώνη ώρας σας:" diff --git a/el-GR/Time_Zone_common-para-6.po b/el-GR/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..b2367e0 --- /dev/null +++ b/el-GR/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Επιλέξετε Επόμενο για να συνεχίσετε." diff --git a/el-GR/Time_Zone_common-title.po b/el-GR/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..ee37777 --- /dev/null +++ b/el-GR/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Επιλογή ζώνης ώρας" diff --git a/el-GR/Upgrading-common-figure-1.po b/el-GR/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/el-GR/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Upgrading-common-para-3.po b/el-GR/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/el-GR/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Upgrading-common-title-1.po b/el-GR/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/el-GR/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Upgrading-x86.po b/el-GR/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/el-GR/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/el-GR/Warning_boot_partition_64bit.po b/el-GR/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/el-GR/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Welcome-x86.po b/el-GR/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..af265c6 --- /dev/null +++ b/el-GR/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Καλωσήρθατε στο Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Καλωσήρθατε στο Fedora &PRODVER; " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Πατήστε στο Επόμενο για να συνεχίσετε." diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk.po b/el-GR/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..f32ee2c --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Εγγραφή αλλαγών στο δίσκο" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Αν είστε σίγουρος/η πως θέλετε να συνεχίστε, πατήστε Εγγραφή αλλαγών στο δίσκο." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Τελευταία ευκαιρία για ασφαλή ακύρωση" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Για να αναθεωρήσετε επιλογές που κάνατε ως εδώ, πατήστε το κουμπί Πίσω. Για να ακυρώσετε την εγκατάσταση τελείως, κλείστε τον υπολογιστή σας. Για να κλείσετε τους περισσότερους υπολογιστές σ' αυτό το στάδιο, πατήστε το κουμπί λειτουργίας και κρατήστε το πατημένο για μερικά δευτερόλεπτα." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/el-GR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/el-GR/Write_changes_to_disk_x86.po b/el-GR/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/el-GR/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/el-GR/X86_Bootloader.po b/el-GR/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..e315ddb --- /dev/null +++ b/el-GR/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Επιλογή ζώνης ώρας" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Ρυθμίστε πως θέλετε να εκκινήσετε το σύστημα." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Για να προσθέστε, να απομακρύνετε ή να αλλάξετε τις εντοπισμένες ρυθμίσεις του λειτουργικού συστήματος, χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις που σας δίδονται. " + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Επιλέξτε Προσθήκη για να περιλάβετε το πρόσθετο λειτουργικό σύστημα στο GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Προσθήκη" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Προσθήκη" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Επεξεργασία" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Διαγραφή" diff --git a/el-GR/Your_installation_is_complete.po b/el-GR/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..6a3f0d5 --- /dev/null +++ b/el-GR/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Η εγκατάσταση σας ολοκληρώθηκε" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Το Fedora είναι πλέον εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. Συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό που δημιουργήσατε κατά την διαδικασία της εγκατάστασης." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Για να μάθετε περισσότερα για το Fedora, επισκεφθείτε τη σελίδα του Fedora Project στο . Αν χρειάζεστε βοήθεια κατά την εγκατάσταση του Fedora, επισκεφθείτε το . " diff --git a/el-GR/firstboot-datetime.po b/el-GR/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..c65e887 --- /dev/null +++ b/el-GR/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Ημερομηνία και Ώρα" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Οθόνη ημερομηνίας και ώρας Πρώτης Εκκίνησης" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Οθόνη ημερομηνίας και ώρας Πρώτης Εκκίνησης" diff --git a/el-GR/firstboot-license.po b/el-GR/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..aba591d --- /dev/null +++ b/el-GR/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Συμφωνία Άδειας Χρήσης" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Οθόνη Άδειας Χρήσης" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Αν συμφωνείτε με τους όρους της άδειας, επιλέξτε Επόμενο." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Οθόνη Άδειας Χρήσης" diff --git a/el-GR/firstboot-smolt.po b/el-GR/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..0af4ce0 --- /dev/null +++ b/el-GR/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Οθόνη Δημιουργίας Χρήστη Πρώτης Εκκίνησης" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Οθόνη Δημιουργίας Χρήστη Πρώτης Εκκίνησης" diff --git a/el-GR/firstboot-systemuser.po b/el-GR/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..c75cd98 --- /dev/null +++ b/el-GR/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Χρήστης Συστήματος" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Οθόνη Δημιουργίας Χρήστη Πρώτης Εκκίνησης" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Οθόνη Δημιουργίας Χρήστη Πρώτης Εκκίνησης" diff --git a/el-GR/firstboot-welcome.po b/el-GR/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..14b6862 --- /dev/null +++ b/el-GR/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Πρώτη Εκκίνηση (Firstboot)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Η Πρώτη Εκκίνηση παρουσιάζεται την πρώτη φορά που ξεκινάτε ένα νέο σύστημα Fedora. Χρησιμοποιήστε την Πρώτη Εκκίνηση για να ρυθμίσετε το σύστημα για χρήση πριν συνδεθείτε." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Oθόνη Καλωσορίσματος Πρώτης Εκκίνησης" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Επιλέξετε Επόμενο για να ξεκινήσετε την Πρώτη Εκκίνηση." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Oθόνη Καλωσορίσματος Πρώτης Εκκίνησης" diff --git a/el-GR/networkconfig-fedora.po b/el-GR/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..4790454 --- /dev/null +++ b/el-GR/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Ορισμός του κωδικού υπερχρήστη." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Ορισμός του κωδικού υπερχρήστη." + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Ρύθμιση δικτύου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "Ορισμός του κωδικού υπερχρήστη." diff --git a/el-GR/upgrading-fedora.po b/el-GR/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..84358bc --- /dev/null +++ b/el-GR/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Greek +# Dimitris Glezos , 2007, 2008. +# Stavros Giannouris , 2007. +# Nikos Charonitakis , 2007. +# Dimitrios Typaldos , 2007. +# Thalia Papoutsaki , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Αναβάθμιση ήδη εγκατεστημένου συστήματος" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Αν το σύστημά σας περιέχει μία εγκατάσταση Fedora ή Red Hat Linux, θα εμφανιστεί ένας διάλογος ζητώντας αν θέλετε να αναβαθμιστεί αυτή η εγκατάσταση. Για να εκτελέσετε μία αναβάθμιση ενός υπάρχοντος συστήματος, επιλέξτε την κατάλληλη εγκατάσταση από το κυλιόμενο μενού και επιλέξτε Επόμενο." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Οθόνη επιλογής γλώσσας" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Οθόνη επιλογής γλώσσας" diff --git a/es-ES/Account_Configuration-common.po b/es-ES/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..a8665c6 --- /dev/null +++ b/es-ES/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Windows NT machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "La configuración de la cuenta y la contraseña root es uno de los pasos más importantes durante la instalación. Su cuenta root es similar a la cuenta del administrador usada en las máquinas Microsoft Windows. La cuenta root es usada para instalar paquetes, actualizar RPMs y realizar la mayoría de las tareas de mantenimiento del sistema. Ingresando como root le da control completo del sistema." + +# forgetting the root password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/rescuemode.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Contraseña de Root" + +# Setting your root password. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Configuración de la contraseña root." diff --git a/es-ES/Account_Configuration-x86.po b/es-ES/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/es-ES/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/es-ES/Account_Configuration_common-figure-1.po b/es-ES/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/es-ES/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/es-ES/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/es-ES/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/es-ES/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/es-ES/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Account_Configuration_common-para-1.po b/es-ES/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/es-ES/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Account_Configuration_common-para-6.po b/es-ES/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..304cd4c --- /dev/null +++ b/es-ES/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Ingrese la contraseña de root en el campo Contraseña de Root. Fedora mostrará los caracteres como asteriscos por seguridad. Ingrese la misma clave en el campo Confirme para asegurar que sea la correcta. Después de poner la contraseña de root, presione Siguiente para proceder." diff --git a/es-ES/Account_Configuration_common-title.po b/es-ES/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..345ff39 --- /dev/null +++ b/es-ES/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# forgetting the root password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/rescuemode.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Poner la Contraseña de Root" diff --git a/es-ES/Article_Info.po b/es-ES/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..c7212aa --- /dev/null +++ b/es-ES/Article_Info.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Guía Rápida de Instalación" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Descarga e instalación de Fedora &PRODVER; en la mayoría de las computadoras de escritorio y portátiles" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Este documento muestra cómo descargar e instalar Fedora. No cubre todos los posibles escenarios, pero describe los pasos que funcionarán en la mayoría de las situaciones con el hardware más común." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logo" diff --git a/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..1ddf3fa --- /dev/null +++ b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:38+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Asignar dispositivos de almacenamiento" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Pantalla para seleccionar dispositivos de almacenamiento para instalación o almacenamiento de datos únicamente." diff --git a/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5f0e8c0 --- /dev/null +++ b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 14:38+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "Durante la instalación, los dispositivos que usted identifica aquí como almacenamiento de datos únicamente, son montados como parte del sistema de archivos, pero no son particionados o formateados." diff --git a/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1c36b89 --- /dev/null +++ b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:52+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "La pantalla está dividida en dos paneles. El panel izquierdo contiene una lista de dispositivos que se debe utilizar para almacenamiento de datos únicamente. El panel izquierdo contiene una lista de dispositivos que deben estar disponibles para la instalación del sistema operativo." diff --git a/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..d15b636 --- /dev/null +++ b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:58+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "Cada lista contiene información sobre los dispositivos para ayudarle a identificarlos. Un pequeño menú desplegable marcado con un icono está localizado a la derecha de los encabezamientos de columnas. Este menú le permite seleccionar los tipos de datos presentados en cada dispositivo. La reducción o expansión de la cantidad de información presentada podría ayudarle a identificar dispositivos específicos." diff --git a/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..5c67c46 --- /dev/null +++ b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 14:12+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Desplazar un dispositivo de una lista a otra haciendo clic en el dispositivo, luego, hacer clic ya sea en el botón etiquetado con la flecha indicando a la izquierda para moverlo a la lista de dispositivos de almacenamiento de datos o en el botón etiquetado con la flecha indicando a la derecha para desplazarlo a la lista de dispositivos disponibles para la instalación del sistema operativo." diff --git a/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..38b711e --- /dev/null +++ b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 14:16+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "La lista de dispositivos disponibles como destinos de instalación también incluye un botón de opción al lado de cada dispositivo. Use este botón de opción para especificar el dispositivo que desea usar como dispositivo de arranque para el sistema." diff --git a/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..fd8b417 --- /dev/null +++ b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 14:40+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Cuando haya terminado de identificar los dispositivos que van a ser utilizados para la instalación, haga clic en Siguiente para continuar. " diff --git a/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f652322 --- /dev/null +++ b/es-ES/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 14:21+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Asignar dispositivos de almacenamiento" diff --git a/es-ES/Assign_Storage_Devices-x86.po b/es-ES/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cba3175 --- /dev/null +++ b/es-ES/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 14:42+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Si seleccionó más de un dispositivo de almacenamiento en el sistema de pantalla de selección de dispositivos de almacenamiento (consulte, ), anaconda le pedirá seleccionar cuáles de estos dispositivos deben estar disponibles para la instalación del sistema operativo y cuáles deben estar únicamente conectados al sistema de archivos de almacenamiento de datos." diff --git a/es-ES/Author_Group.po b/es-ES/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..7d29be9 --- /dev/null +++ b/es-ES/Author_Group.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:29-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Ingeniería de Servicios de Contenidos" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Proyecto de Documentación de Fedora" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Ingeniería de Servicios de Contenidos r.landmann@redhat.com" diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..364e719 --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Crear un Diseño de Particiones por Defecto" + +# Automatic partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Particionamiento automático." diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..d8eaab2 --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Usar todo el disco — seleccione esta opción para " +"eliminar todas las particiones en sus discos duros (incluyendo las " +"particiones creadas por otros sistemas operativos tal como las particiones " +"VFAT o NTFS de Windows)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) will be removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing &PROD;. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Si selecciona esta opción, todos los datos en el disco seleccionado serán " +"eliminados por el programa de instalación. No seleccione esta opción si " +"tiene información que desea mantener en los discos duros en los que está " +"instalando Fedora." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Reemplazar el sistema Linux existente — " +"seleccione esta opción para eliminar las particiones de Linux únicamente, " +"(las particiones creadas por instalaciones de Linux previas). Esta opción no " +"eliminará otras particiones que usted pueda tener en su disco duro (tales " +"como VFAT o FAT32)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Achicar el sistema existente — seleccione esta " +"opción para redimensionar sus datos actuales y particiones en forma manual e " +"instalar un diseño predeterminado de Fedora en el espacio que se libere." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Si achica particiones en donde haya instalado otros sistemas operativos, " +"puede ser que después no los pueda usar. Aunque esta opción de particionado " +"no destruye ningún dato, los sistemas operativos necesitan normalmente algún " +"espacio libre extra en sus particiones. Antes de redimensionar una partición " +"que contenga un sistema operativo que quiera usar otra vez, busque cuánto " +"espacio libre se debe dejar." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Usar el espacio libre — seleccione esta opción " +"para conservar los datos y las particiones actuales, asumiendo que tiene " +"suficiente espacio disponible en los disco(s) duro(s)." diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..03136cb --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to Spanish +# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manuel Ospina , 2010. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 15:55+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Sus opciones son:" diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..91fd2be --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Spanish +# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manuel Ospina , 2010. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 15:57+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Seleccione su método de particionamiento preferido haciendo clic en el botón de opción a la izquierda de su descripción en el cuadro de diálogo." diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..84627d6 --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the Review option. After selecting Review and clicking Next to move forward, you will see the partitions created for you in Disk Druid. You will also be able to make modifications to these partitions if they do not meet your needs. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Para revisar y realizar los cambios necesarios en las particiones creadas " +"con el particionado automático, seleccione la opción Revisar. Después de seleccionar Revisar y pulsar en " +"Siguiente para continuar, verá las particiones " +"creadas por anaconda. También podrá modificar " +"estas particiones si no cumplen sus necesidades." diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..f8032ba --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Click Next once you have made your selections to proceed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Una vez haya completado sus selecciones haga clic en Siguiente para continuar." diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..4702d1c --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:22-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Usar todo el espacio" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Seleccione esta opción para remover todas las particiones en sus discos duros (esto incluye particiones creadas por otros sistemas operativos tales como particiones de Windows VFAT o NTFS)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Si selecciona esta opción, todos los datos en los discos duros seleccionados serán eliminados por el programa de instalación. No seleccione esta opción si tiene información que desea conservar en el/los disco(s) duro(s) donde está instalando Fedora." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..0671240 --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 16:05+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Remplazar sistemas de Linux existentes" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Seleccione esta opción para remover solamente las particiones creadas por una instalación anterior de Linux. Esta opción no remueve particiones que usted pueda tener en sus discos duros (tales como particiones VFAT o FAT32)." diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..cc40881 --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 16:11+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Reducir sistema actual" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Seleccione esta opción para cambiar de tamaño manualmente sus datos y particiones actuales e instalar un diseño predeterminado de Fedora en el espacio liberado." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Si reduce particiones en las cuales están instalados otros sistemas operativos, podría no ser posible utilizar dichos sistemas operativos. Aunque esta opción de particionamiento no destruye datos, los sistemas operativos típicamente requieren algún espacio libre en sus particiones. Antes de cambiar de tamaño una partición que aloje un sistema operativo, el cual puede llegar a desear utilizar otra vez, averigüe cuánto espacio necesita dejar libre." diff --git a/es-ES/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/es-ES/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..8b9fb74 --- /dev/null +++ b/es-ES/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 09:48-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Usar espacio libre" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Seleccione esta opción para retener sus datos y particiones actuales e instalar Fedora en el espacio disponible no utilizado en las unidades de almacenamiento. Verifique si hay suficiente espacio disponible en las unidades de almacenamiento antes de elegir esta opción." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Crear un diseño personal" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Seleccione esta opción para particionar manualmente dispositivos de almacenamiento y crear diseños personalizados." diff --git a/es-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/es-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..0558824 --- /dev/null +++ b/es-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Inicie su computadora desde el CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Encienda su computadora, carge el CD Vivo de Fedora &PRODVER; en su unidad de CD o DVD, y reinicie la computadora con el disco puesto en la unidad. Idealmente, debería ver la pantalla de arranque de Fedora y un contador de diez segundos:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "La pantalla de arranque del CD Vivo de Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "La pantalla de arranque muestra un contador regresivo." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Si no ve esta pantalla, puede necesitar seleccionar una opción manualmente para hacer que su computadora arranque desde el CD. Encienda la computadora y vea en la pantalla inicial del BIOS si dá alguna tecla para:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "un menú de arranque, o " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "el utilitario de configuración del BIOS" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "La opción del menú de arranque es preferible. Si no puede ver el indicador, consulte la documentación del fabricante de la placa principal (motherboard) de su computadora, para averiguar cuál es la tecla correcta. En muchos sistemas, la tecla es F12, F2, F1, Esc o Supr." diff --git a/es-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po b/es-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..e02c589 --- /dev/null +++ b/es-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 09:00-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Grabación del archivo imagen a un CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "La serie exacta de pasos para producir un CD desde un archivo imagen varía mucho de computadora en computadora, dependiendo del sistema operativo y del software de grabación instalado. Use este procedimiento como una guía general. Debe poder omitir ciertos pasos en su computadora, o puede tener que realizar algunos de ellos en un orden distinto al descripto aquí." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Asegúrese de que su software de grabación de disco puede quemar discos desde archivos imagen. Aunque esto es cierto en la mayoría de los programas para quemar discos, hay excepciones." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "En particular, note que la característica de quemar CD en Windows XP y en Windows Vista no pueden grabar CDs a partir de imágenes y que los sistemas operativos Windows anteriores no podían siquiera grabar CD en la instalación por defecto. Por lo tanto, si su computadora tiene el sistema operativo Windows instalado, necesitará un software adicional para hacer esto. Ejemplos de software de grabación de CD populares para Windows que quizás ya tenga instalado en su computadora incluyen a Nero Burning ROM y a Roxio Creator. Si usa el sistema oeprativo Windows en su computadora y no tiene software de grabado de disco instalado (o no está seguro de que el software puede grabar discos desde una imagen), InfraRecorder es una alternativa disponible desde , y es libre y de código abierto." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "El software Utilidad de Disco instalado por defecto en computadoras Apple con Mac OS X tiene la capacidad de quemar CDs desde imágenes. La mayoría del software de quemado de CD para Linux, como Brasero y K3b, también incluyen esta posibilidad." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Ingrese un CD limpio y escribible en la unidad de CD o DVD. En algunas computadoras, se abre una ventana y muestra varias opciones cuando inserta el disco. Si ve una ventana como ésta, busque una opción para lanzar su propio programa de grabación. Si no ve una opción así, cierre la ventana e inicie el programa manualmente." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Inicie su programa de quemado de disco. En algunas computadoras, se puede hacer esto haciendo clic (o Ctrl-Clic) en el archivo imagen y seleccionar una opción de menú con una etiqueta similar a Grabar al disco o Copiar la imagen de CD o DVD. Otras computadoras le pueden dar la opción de menú para abrirlo con su programa de grabación de disco, ya sea directamente o con una opción que diga Abrir con. Si ninguna de estas opciones están disponibles en su computadora, inicie el programa desde un ícono en su escritorio, en un menú de aplicaciones como el menú Inicio en Windowso la carpeta Aplicaciones en la Mac." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "En su programa de quemado de disco, seleccione la opción para quemar un CD desde el archivo de imagen. Por ejemplo, en Nero Burning ROM, esta opción se llama Grabar Imagen y está en el menú Archivo." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Note que se puede saltear este paso cuando se usa cierto software de quemado de CD; por ejemplo, la Utilidad de Disco en Mac OS X no lo necesita." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Vaya a la imagen de CD que descargó previamente y selecciónela para grabarla." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Clic en el botón que inicia el proceso de grabación." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Verifique el CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Después que se completa el proceso de grabado, vaya al CD y verifique su contenido. Si se ha grabado el disco correctamente, debería contener un número de archivos y carpetas que incluyen a GPL, README, LiveOS, EFI, e isolinux. Si sólo ve un único archivo con el nombre Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, entonces ha grabado el archivo imagen como archivo en el CD, en vez de crear un CD con ese archivo imagen. En este caso, no se puede usar el CD y debe intentar nuevamente." diff --git a/es-ES/Disk_Partitioning.po b/es-ES/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/es-ES/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/es-ES/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..d5acdf9 --- /dev/null +++ b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Spanish +# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manuel Ospina , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 11:10+1000\n" +"Last-Translator: Manuel Ospina \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Configuración del particionamiento del disco" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Elija particionamiento automático o particionamiento manual." diff --git a/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6247c12 --- /dev/null +++ b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Spanish +# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manuel Ospina , 2010. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:50+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# On this screen, you can choose to perform automatic partitioning, or manual partitioning using Disk Druid. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "En esta pantalla puede elegir entre crear un diseño de partición predeterminado en una de las cuatro formas diferentes o elegir particionar en forma manual dispositivos de almacenamiento para crear un diseño personal." diff --git a/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a756f9d --- /dev/null +++ b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Spanish +# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manuel Ospina , 2010. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:54+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Automatic partitioning allows you to perform an installation without having to partition your drive(s) yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, it is recommended that you do not choose to partition manually and instead let the installation program partition for you. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "Las primeras cuatro opciones le permiten realizar una instalación automatizada sin necesidad de que Ud. mismo divida sus dispositivos de almacenamiento. Si no se siente seguro durante la partición de su sistema, elija una de estas opciones y permita que el programa de instalación haga el particionamiento de los dispositivos de almacenamiento por usted. Según la opción que elija, aún puede controlar los datos (si los hay) que deben ser borrados del sistema." diff --git a/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9c50aa2 --- /dev/null +++ b/es-ES/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Configuración de la Partición del Disco" diff --git a/es-ES/Download_Fedora.po b/es-ES/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..6775ab3 --- /dev/null +++ b/es-ES/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 09:38-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Descarga del archivo imagen del CD vivo de Fedora" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "El archivo imagen del CD vivo de Fedora &PRODVER; está disponible en . Descárguelo y guarde este archivo en su computadora." diff --git a/es-ES/Fedora_Live_Desktop.po b/es-ES/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/es-ES/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/es-ES/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0f5def7 --- /dev/null +++ b/es-ES/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Pantalla de aviso – inicializando disco rígido" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Pantalla de aviso – inicializando disco rígido." diff --git a/es-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/es-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b4fe9c9 --- /dev/null +++ b/es-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Si no hay tablas de particiones legibles en los discos rígidos existentes, el programa de instalación le pregunta si quiere inicializar el disco rígido. Esta operación provoca que cualquier dato que se encuentre en el disco sea ilegible. Si su sistema tiene un disco rígido nuevo sin ningún sistema operativo instalado, o si ha eliminado todas las particiones, haga clic en Reinicializar disco." diff --git a/es-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/es-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b370379 --- /dev/null +++ b/es-ES/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 11:29+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "El programa de instalación le presenta un cuadro de diálogo separado para cada disco, en el cual no pueda leer una tabla de partición válida. Haga clic en el botón Ignorar todo o en el botón Re-inicializar todo para aplicar la misma respuesta a todos los dispositivos." diff --git a/es-ES/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/es-ES/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..812fae7 --- /dev/null +++ b/es-ES/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Inicializar el Disco Duro" diff --git a/es-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po b/es-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/es-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/es-ES/Installing_Packages-x86.po b/es-ES/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/es-ES/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/es-ES/Installing_Packages_common-para-1.po b/es-ES/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7746e63 --- /dev/null +++ b/es-ES/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed (see ). How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/installpkgs.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "En este momento, no podrá hacer nada hasta que todos los paquetes hayan sido instalados. La rapidez de este proceso dependerá del número de paquetes que haya seleccionado y de la velocidad de su computador." diff --git a/es-ES/Installing_Packages_common-para-3.po b/es-ES/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..bc2b4b8 --- /dev/null +++ b/es-ES/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Después que se complete la instalación, seleccione Reiniciar para reiniciar su equipo. Fedora expulsa cualquier disco cargado antes de que la computadora se reinicie." diff --git a/es-ES/Installing_Packages_common-title.po b/es-ES/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d1a868a --- /dev/null +++ b/es-ES/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# installing packages +# /home/pgampe/cvs/en_US/cgs/graphical-rpm.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Instalando paquetes" diff --git a/es-ES/Introduction.po b/es-ES/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..2bf5fb7 --- /dev/null +++ b/es-ES/Introduction.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 09:28-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Introducción" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Esta guía muestra cómo descargar una imagen de CD vivo de Fedora &PRODVER;, grabarla en un disco y usar el disco para instalar Fedora &PRODVER; en un escritorio típico o computadora portátil. Esta guía no tiene una descripción completa del proceso de instalación y todas su opciones — para mayores detalles, vaya a la Guía de Instalación de Fedora &PRODVER;, disponible en ." diff --git a/es-ES/Key_Board_Configuration-x86.po b/es-ES/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..ec1a4a2 --- /dev/null +++ b/es-ES/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:17-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Utilizando el ratón, seleccione el tipo de teclado que le gustaría utilizar durante el proceso de instalación y como teclado predeterminado del sistema." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuración del teclado" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Pantalla de configuración del teclado" diff --git a/es-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/es-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a86f232 --- /dev/null +++ b/es-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Once you have made your selection, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Haga click en Siguiente para continuar." diff --git a/es-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/es-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..bbf815f --- /dev/null +++ b/es-ES/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Spanish +# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manuel Ospina , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 11:10+1000\n" +"Last-Translator: Manuel Ospina \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuración del teclado" diff --git a/es-ES/Language_Selection-x86.po b/es-ES/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7e7ee02 --- /dev/null +++ b/es-ES/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:45-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Utilizando el ratón, seleccione el idioma a utilizar durante la instalación ()." + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Selección de idioma" + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Pantalla de selección del idioma." diff --git a/es-ES/Language_Selection.po b/es-ES/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/es-ES/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Language_Selection_common-para-1.po b/es-ES/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a471d7f --- /dev/null +++ b/es-ES/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Selecting the appropriate language will also help target your time zone configuration later in the installation. The installation program will try to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "El idioma que escoja aquí será el idioma predeterminado para el sistema operativo una vez lo instale. La selección del idioma apropiado también le ayudará a configurar el huso horario en una etapa posterior del proceso de instalación. El programa de instalación intentará definir el huso horario adecuado basándose en lo que usted especifique en la pantalla." diff --git a/es-ES/Language_Selection_common-para-2.po b/es-ES/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..aae852b --- /dev/null +++ b/es-ES/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Una vez haya seleccionado el idioma, haga click en Siguiente para continuar." diff --git a/es-ES/Language_Selection_common-title.po b/es-ES/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..72a6363 --- /dev/null +++ b/es-ES/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Spanish +# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manuel Ospina , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 11:10+1000\n" +"Last-Translator: Manuel Ospina \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Selección del idioma" diff --git a/es-ES/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/es-ES/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..896ba06 --- /dev/null +++ b/es-ES/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 12:05-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Ingreso al sistema vivo de Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Después de una cuenta regreseiva de diez segundos, su computadora carga el sistema vivo Fedora y le presenta una pantalla de ingreso:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Pantalla de ingreso al sistema vivo Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "La pantalla de ingreso al sistema vivo Fedora. Hay disponible en la parte inferior una barra de menú con menúes descolgables para la selección de idioma y diseño del teclado. Un cuadro de diálogo en el medio de la pantalla contiene el botón de Iniciar Sesión." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Haga clic en los menúes de la barra gris en la parte de abajo de la pantalla para seleccionar el idioma y el diseño del teclado." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Haga clic en el botón Iniciar Sesión. Se cargará el escritorio del sistema Fedora vivo." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "El escritorio del sistema Fedora vivo consiste de barras de menúes arriba y abajo de la pantalla, más cuatro íconos en el escritorio. Doble clic en el ícono marcado como Instalar en el Disco Rígido para iniciar el programa de instalación." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "El escritorio del sistema Fedora vivo" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "El escritorio del sistema Fedora vivo. Hay barras de menúes arriba y abajo de la pantalla, e íconos de Equipo, Carpeta personal de liveuser, la Papelera, e Instalar en el Disco Rígido en el escritorio." diff --git a/es-ES/Package_Selection-Live.po b/es-ES/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Package_Selection-dvd.po b/es-ES/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..15e1bd9 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:16-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "Sólo DVD o conjunto de seis CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "No verá esta pantalla si está instalando Fedora desde el CD vivo." + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Selección de grupos de paquetes" diff --git a/es-ES/Package_Selection-x86.po b/es-ES/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..fea5a85 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 09:21-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Si instala desde un CD vivo de Fedora, no puede hacer selecciones de paquetes. Este método de instalación transfiere una copia de la imagen Viva en vez de instalar paquetes de un repositorio. Para cambiar la selección de paquetes, complete la instalación, y luego use la aplicación Añadir/Quitar Software para realizar los cambios deseados." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Si está instalando Fedora desde un DVD o del conjunto de seis CDs, vaya a para los detalles sobre la selección de paquetes." diff --git a/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Package_Selection_Customizing-x86.po b/es-ES/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..5e9f20b --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Personalizar la Selección de Software" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Detalles del grupo de paquetes" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora separa el software incluido en grupos de paquetes grupos de paquetes. Para un uso más sencillo, la pantalla de selección de paquetes muestra a estos grupos como categorías." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Después de haber elegido los paquetes deseados, seleccione Siguiente para continuar. Fedora verifica su selección, y automáticamente añade cualquier paquete extra que sea necesario para utilizar el software que usted ha seleccionado. Cuando finalice de elegir los paquetes, haga click sobre Cerrar para guardar su selección de paquetes optativos, y regrese a la pantalla principal de selección de paquetes." diff --git a/es-ES/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/es-ES/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..4ccaf23 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Choose which package groups you want to install. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Escoja qué grupos de paquetes desea instalar." diff --git a/es-ES/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/es-ES/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..e4e2b92 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Choose to add or remove optional packages from this package group. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Elija añadir o eliminar paquetes adicionales a ese grupo de paquetes." diff --git a/es-ES/Package_Selection_common-list-1.po b/es-ES/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..bf9619d --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Esta opción ofrece la suite de productividad OpenOffice.org, la aplicación Planner para gestión de proyectos, herramientas gráficas como GIMP, y aplicaciones multimedia." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Software de Desarrollo" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Esta opción provee las herramietnas necesarias para compilar software en su sistema Fedora." + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Servidor Web" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Esta opción provee el servidor Web Apache" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Oficina y Productividad" diff --git a/es-ES/Package_Selection_common-note-3.po b/es-ES/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Package_Selection_common-para-2.po b/es-ES/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..230ab66 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# First, a screen appears that details the default package set for your &RHEL; installation. This screen will vary depending on the version of &PROD; you are installing. +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Primero, aparecerá la pantalla Instalación de Paquetes Predeterminados que detalla el conjunto de paquetes predeterminados configurados para la instalación de Fedora." diff --git a/es-ES/Package_Selection_common-para-3.po b/es-ES/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..38a7d33 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# To customize your package set further, select Customize the set of packages to be installed option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Para personalizar su grupo de paquetes aún más, seleccione la opción Personalizar ahora en la pantalla. Haga clic en Siguiente para ir a la pantalla Selección de Grupos de Paquetes." diff --git a/es-ES/Package_Selection_common-para-4.po b/es-ES/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..63dc7dd --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Puede seleccionar grupos de paquetes, los cuales agrupan componentes de acuerdo a una función (por ejemplo, Sistema de Ventanas X y Editores), paquetes individuales o una combinación de los dos." diff --git a/es-ES/Package_Selection_common-para-7.po b/es-ES/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..2f2d370 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Por defecto, el proceso de instalación de Fedora carga una selección de software que es apropiado para un sistema de escritorio. Para incluir o quitar software para tareas comunes, seleccione los elementos de la lista:" diff --git a/es-ES/Package_Selection_common-title-1.po b/es-ES/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..435fbc4 --- /dev/null +++ b/es-ES/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Spanish +# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manuel Ospina , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-15 11:10+1000\n" +"Last-Translator: Manuel Ospina \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Selección de grupos de paquetes" diff --git a/es-ES/Requirements.po b/es-ES/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..0d8c8d7 --- /dev/null +++ b/es-ES/Requirements.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:04-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Requerimientos" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Para crear un CD vivo de Fedora, necesita:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "una conexión banda ancha a Internet." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "una computadora con una grabadora de CD o DVD." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "software que le permita crear un CD desde un archivo imagen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "un CD virgen, escribible." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Si usted no tiene una conexión rápida a Internet, o si tiene problemas creando el medio de arranque, el descargar puede que no sea una opción beneficiosa. Los medios de la distribución Fedora en DVD o CD están disponibles en una gran cantidad de fuentes a lo largo de todo el mundo a un costo mínimo. Utilice su motor de búsqueda Web favorito para localizar un vendedor o consulte en ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "La computadora en la que intenta instalar Fedora &PRODVER; desde el CD vivo debe tener:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "una unidad de CD o DVD, y la capacidad de arrancar desde esa unidad." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "un procesador de 400Mhz o más rápido" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "al menos 1 GB de memoria (RAM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "al menos 10GB de espacio en almacenamiento permanente (disco rígido)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Estas especificacioens representan lo mínimo necesario para usar Fedora en modo gráfico. Casi cualquier portátil o computadora de escritorio fabricada recientemente cumplirá con estos requerimientos. Para más detalle del equipamiento necesario para Fedora &PRODVER;, vea las Notas del Lanzamiento de Fedora &PRODVER;, disponible en ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Si su computadora no tiene una unidad de CD o DVD, o no puede arrancar desde esta unidad, entonces puede instalar Fedora desde un dispositivo de almacenamiento USB como un disco USB flash. Vaya a la página de liveusb-creator en para las instrucciones." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "¿Ya tiene Fedora &PRODVER; en CD, DVD o medio USB vivo?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Si ya tiene Fedora &PRODVER; en un CD, DVD o medio vivo USB, todavía puede usar esta guía, dado que muchos pasos serán similares. Vaya a , y luego " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "continue con las instrucciones en su orden si ya tiene un CD vivo o dispositivo USB vivo de Fedora &PRODVER;." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "vaya a si tiene un DVD o el conjunto de seis CDs de Fedora &PRODVER;." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "La computadora donde intente instalar Fedora &PRODVER; desde el CD vivo debe tener: una unidad de CD o DVD, y la capacidad de arrancar desde esa unidad. un procesador de 400 MHz o más rápido al menos 256 MB de memoria (RAM) al menos 10 GB de espacio libre de almacenamiento permanente (disco rígido). Estas especificaciones representan lo mínimo para usar Fedora en modo gráfico. Casi cualquier portátil o computadora de escritorio fabricado en los últimos diez años tendrán esto. Para más detalles de los requerimientos de hardware para Fedora &PRODVER;, vaya a las Notas del Lanzamiento de Fedora &PRODVER; , disponibles en ." diff --git a/es-ES/Revision_History.po b/es-ES/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..1387db6 --- /dev/null +++ b/es-ES/Revision_History.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:26-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Historial de Revisiones" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Actualización para Fedora 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Resincronizar con la Guía de Instalación" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Versión inicial con secciones copiadas de la guía de instalación de Fedora 11 y el Leame de la Imagen Viva" diff --git a/es-ES/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/es-ES/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1e54463 --- /dev/null +++ b/es-ES/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:15-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "Si selecciona sólo un dispositivo de almacenamiento, haga clic en Siguiente y proceda a . Si seleccionó dos o más dispositivos, haga clic en Siguiente y proceda con ." diff --git a/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..48fba9b --- /dev/null +++ b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:13-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Seleccione los dispositivos de almacenamiento" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Pantalla para seleccionar los dispositivos de almacenamiento disponibles, con pestañas para dispostivos básicos, RAID por firmware, dispositivos multipath y otros dispositivos SAN." diff --git a/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..f768340 --- /dev/null +++ b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:16+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "La pantalla de selección de dispositivos de almacenamiento muestra todos los dispositivos de almacenamiento a los cuales anaconda tiene acceso." diff --git a/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..75d7f77 --- /dev/null +++ b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:12-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Cada dispositivo se presenta en una fila separada, con una casilla de verificación a su izquierda. Haga clic en la casilla para que esté disponible durante el proceso de instalación, o haga clic en el botón radio en la izquierda del encabezado de la columna para seleccionar o deseleccionar todos los dispositivos listados en una pantalla particular. Más tarde, en el proceso de instalación, puede elgir instalar Fedora en cualquiera de los dispositivos seleccionados aquí, y puede elegir montar automáticamente cualquiera de los otros dispositivos seleccionados aquí como parte del sistema instalado." diff --git a/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..5e01da5 --- /dev/null +++ b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:09-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Note que los dispositivos que seleccione aquí no se borrarán automáticamente por el proceso de instalación. La selección de un dispositivo en esta pantalla, en si mismo, no hace nada al dispositivo en cuestión. Note también que cualquier dispositivo que no seleccione aquí, para que formen parte del sistema instalado se pueden agregar luego de la instalación modificando el archivo /etc/fstab." diff --git a/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4b77408 --- /dev/null +++ b/es-ES/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:14+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Pantalla de selección de dispositivos de almacenamiento" diff --git a/es-ES/Storage_Devices-x86.po b/es-ES/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4a0d84c --- /dev/null +++ b/es-ES/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 08:59-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "Esta guía rápida de inicio sólo cubre la instalación de Fedora en dispositivos de almacenamiento básicos tales como los discos rígidos y los discos de estado sólido de las computadoras de escritorio y portátiles más comunes. Vea en la Guía de Instalación de Fedora &PRODVER; disponible en para más detalles sobre la instalación de Fedora en dispositivos de almacenamiento especializados." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Si selecciona Dispositivos de almacenamiento básicos y tiene sólo un dispositivo conectado a su sistema, anaconda detectará automáticamente el dispositivo conectado localmente al sistema y no le pedirá nada a continuación. Proceda con ." diff --git a/es-ES/Storage_Devices_common-figure-1.po b/es-ES/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4bbfc34 --- /dev/null +++ b/es-ES/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_Common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 08:55-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Dispositivos de almacenamiento" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Pantalla para seleccionar los dispositivos de almacenamiento básicos o especializados" diff --git a/es-ES/Storage_Devices_common-para-1.po b/es-ES/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c226ed9 --- /dev/null +++ b/es-ES/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 08:54-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Puede instalar Fedora en una gran variedad de dispositivos de almacenamiento. Esta pantalla le permite seleccionar los dispositivos de almacenamiento básicos y especializados." diff --git a/es-ES/Storage_Devices_common-title.po b/es-ES/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f07a597 --- /dev/null +++ b/es-ES/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to Spanish +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Gladys Guerrero , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:12+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Dispositivos de almacenamiento" diff --git a/es-ES/Time_Zone-x86.po b/es-ES/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/es-ES/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/es-ES/Time_Zone_common-figure-1.po b/es-ES/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..77c11e9 --- /dev/null +++ b/es-ES/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Configuring the Time Zone +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Configuración del huso horario" + +# Timezone configuration screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Pantalla de configuración del huso horario." diff --git a/es-ES/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/es-ES/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..ad6c0e0 --- /dev/null +++ b/es-ES/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# On the interactive map, you can also click on a specific city, which is marked by a yellow dot; a red X will appear indicating your selection. You can also scroll through a list and choose a time zone. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "En el mapa interactivo pulse en una ciudad específica. Estas se encuentran marcadas con un punto amarillo. Una X roja aparecerá indicando su selección." + +# You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Puede también desplazarse en la lista y seleccionar un huso horario. Utilizando su ratón, pulse en una ubicación para resaltar su selección." diff --git a/es-ES/Time_Zone_common-para-1.po b/es-ES/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..875d116 --- /dev/null +++ b/es-ES/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Configure su huso horario seleccionando la ciudad más cercana a la ubicación física de su computador. Haga clic sobre el mapa para ampliar la región geográfica." diff --git a/es-ES/Time_Zone_common-para-2.po b/es-ES/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..98bdd65 --- /dev/null +++ b/es-ES/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Existen dos formas de seleccionar su huso horario:" diff --git a/es-ES/Time_Zone_common-para-6.po b/es-ES/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..00974cc --- /dev/null +++ b/es-ES/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Seleccione Siguiente para proceder." diff --git a/es-ES/Time_Zone_common-title.po b/es-ES/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..dfb5cb6 --- /dev/null +++ b/es-ES/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Time Zone Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/gsgs/dateconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Configuración del huso horario" diff --git a/es-ES/Upgrading-common-figure-1.po b/es-ES/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/es-ES/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Upgrading-common-para-3.po b/es-ES/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/es-ES/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Upgrading-common-title-1.po b/es-ES/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/es-ES/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Upgrading-x86.po b/es-ES/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/es-ES/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/es-ES/Warning_boot_partition_64bit.po b/es-ES/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/es-ES/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Welcome-x86.po b/es-ES/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..65cb914 --- /dev/null +++ b/es-ES/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Welcome to Fedora +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Bienvenido a Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "La pantalla de Bienvenida no le pide ninguna información. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Bienvenido a Fedora &PRODVER;" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Haga click en Siguiente para continuar." diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk.po b/es-ES/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..92e017f --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Escribir cambios al disco" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "El instalador le pregunta que confirme las opciones de particionado que seleccionó. Haga clic en Escribir cambios al disco para que el instalador particione el disco rígido e instale Fedora." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Escritura de la configuración de almacenamiento al disco" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "El cuadro de diálogo Escribir la configuración de almacenamiento al disco le permite Escribir los cambios al disco o Retroceder." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Si está seguro de querer proceder, haga clic en Escribir cambios al disco." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Última oportunidad de cancelar en forma segura" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Hasta este punto del proceso de instalación, el instalador no hizo cambios a su computadora. Cuando haga clic en Escribir cambios al disco, el instalador asignará espacio en su disco rígido y comenzará a transferir Fedora a ese espacio. Dependiendo de la opción de particionado que elija, este proceso puede incluir el borrado de datos que existían antes en su computadora." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Para revisar cualquiera de las selecciones que hizo hasta este punto, haga clic en Anterior. Para cancelar la instalación completamente, apague su computadora. Para apagar la computadora en la mayoría de los equipos, presione el botón de encendido por algunos segundos." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Después de hacer clic a Escribir cambios al disco, se comenzará el proceso de instalación. Si el proceso se interrumpe (por ejemplo, apagando su computadora o reseteándola, o porque se ha quedado sin energía eléctrica) probablemente no podrá usarla hasta que reinicie y complete el proceso de instalación de Fedora, o instale un sistema operativo diferente." diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/es-ES/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/es-ES/Write_changes_to_disk_x86.po b/es-ES/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/es-ES/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/es-ES/X86_Bootloader.po b/es-ES/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..4b8be07 --- /dev/null +++ b/es-ES/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:20-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# Boot Loader Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Configuración del gestor de arranque" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Algunas opciones de particionado hacen que la pantalla de configuración del gestor de arranque aparezca. Si no ve esta pantalla, vaya a ." + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading another boot loader). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), que se instala por defecto, es un gestor de arranque muy potente ya que puede cargar una gran variedad de sistemas operativos gratuítos así como sistemas operativos propietarios con el sistema de cargado en cadena (el mecanismo para cargar sistemas operativos no soportados mediante la carga de otro gestor de arranque, tal como DOS o Windows)." + +# Configure how you would like to boot the system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Configure cómo le gustaría arrancar el sistema." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Si no hay ningún sistema operativo en su computadora, o está completando la eliminación de otros sistemas operativos, el programa de instalación instalará GRUB como su cargador de arranque sin ninguna intervención. En ese caso debe continuar con la ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Si ya tiene otros sistemas operativos instalados, Fedora intentará detectarlos automáticamente y configurar GRUB para que los arranque. Puede configurar manualmente cualquier otro sistema operativo adicional si GRUB no lo detecta." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Para agregar, eliminar o cambiar las configuraciones de los sistemas operativos detectadas, utilice las opciones provistas." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Seleccione Agregar para incluir un sistema operativo adicional en GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Seleccione la partición del disco que contiene el sistema operativo arrancable de la lista desplegable e ingrese una etiqueta. GRUB le muestra esta etiqueta en el menú de arranque." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Para cambiar un registro del menú de arranque de GRUB, seleccione el mismo y luego presione Editar." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Para eliminar un registro del menú de arranque de GRUB, selecciónelo y luego presione Eliminar." + +# Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You will not be able to move forward in the installation unless you choose a default boot image. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Seleccione Por defecto junto con la partición de arranque preferida para escoger el sistema operativo que se desee arrancar por defecto. No podrá avanzar en la instalación mientras no escoja la imagen de arranque por defecto." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eliminar" diff --git a/es-ES/Your_installation_is_complete.po b/es-ES/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..c30565c --- /dev/null +++ b/es-ES/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:16-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Su instalación fue completada" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora ya está instalado en su computadora. Ingrese con el nombre de usuario y contraseña que creó durante el proceso de instalación." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Para aprender más sobre Fedora, visite el sitio web del Proyecto Fedora en . Si necesita ayuda para instalar o usar Fedora, visite ." diff --git a/es-ES/firstboot-datetime.po b/es-ES/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..8ed3444 --- /dev/null +++ b/es-ES/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:18-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Fecha y Hora" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Si su sistema no tiene acceso a Internet o a un servidor de hora en red, ponga manualmente la fecha y la hora de su sistema en esta pantalla. Sino, use servidores NTP (Network Time Protocol, Protocolo de Hora por la Red) NTP (Network Time Protocol, Protocolo de Hora por la Red) para mantener la precisión del reloj. NTP provee servicios de sincronización del tiempo a computadoras en la misma red. La Internet contiene muchas computadoras que ofrecen servicios NTP públicos." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Pantalla de fecha y hora de Firstboot" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Pantalla de fecha y hora del primer arranque" diff --git a/es-ES/firstboot-license.po b/es-ES/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..c1366d8 --- /dev/null +++ b/es-ES/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 09:37-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Acuerdo de LIcencia" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Esta pantalla muestra los términos de la licencia en general de Fedora. Cada paquete de software en Fedora está cubierto por su propia licencia. Todos los lineamientos de licencia de Fedora están en ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Pantalla de licencia de Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Si está de acuerdo con los términos de la licencia, elija Siguiente." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Pantalla de licencia del primer arranque" diff --git a/es-ES/firstboot-smolt.po b/es-ES/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..ecd914e --- /dev/null +++ b/es-ES/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 09:35-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Perfil del Hardware" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot (la aplicación del primer arranque) le muestra una pantalla que le permite enviar anónimamente la información de su hardware al Proyecto Fedora. Los desarrolladores usan estos detalles de hardware para guiar esfuerzos de soporte futuros. Puede leer más acerca de este proyecto y su desarrollo en ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Pantalla del perfil de hardware de Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Para ingresar en este trabajo importante, seleccione Enviar Perfil. Si elije no enviar nada, no cambie el valor predeterminado. Seleccione Finalizar para continuar con la pantalla de ingreso." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Pantalla del perfil de hardware del primer arranque" diff --git a/es-ES/firstboot-systemuser.po b/es-ES/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..6c7881f --- /dev/null +++ b/es-ES/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:18-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Usuarios del Sistema" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Debe crear una cuenta de usuario para Ud. en esta pantalla. Siempre use una cuenta para ingresar en su sistema Fedora, en vez de usar la cuenta root." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Pantalla de creación de usuario de Firstboot" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Pantalla de creación de usuario del primer arranque" diff --git a/es-ES/firstboot-welcome.po b/es-ES/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..af837bd --- /dev/null +++ b/es-ES/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:21-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot (aplicación del primer arranque)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Firstboot arranca la primera vez que inicia un sistema Fedora nuevo. Use Firstboot para configurar su sistema antes de ingresar." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Pantalla de bienvenida de Firstboot" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Seleccione Siguiente para iniciar Firstboot, la aplicación del primer arranque." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Pantalla de bienvenida del primer arranque" diff --git a/es-ES/images/accountconfig/rootpassword.png b/es-ES/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..83ca184 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/es-ES/images/bootscreen/bootscreen-livecd.png b/es-ES/images/bootscreen/bootscreen-livecd.png new file mode 100644 index 0000000..b3b8dad Binary files /dev/null and b/es-ES/images/bootscreen/bootscreen-livecd.png differ diff --git a/es-ES/images/diskpartauto/autopart.png b/es-ES/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..20ba530 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/es-ES/images/diskpartitioning/write_changes.png b/es-ES/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..c019738 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/es-ES/images/firstboot/fb-createuser.png b/es-ES/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..6bd7f57 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/es-ES/images/firstboot/fb-datetime.png b/es-ES/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..7530174 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/es-ES/images/firstboot/fb-license.png b/es-ES/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..37f658e Binary files /dev/null and b/es-ES/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/es-ES/images/firstboot/fb-ntp.png b/es-ES/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..97d002b Binary files /dev/null and b/es-ES/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/es-ES/images/firstboot/fb-profile.png b/es-ES/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..b43b6c4 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/es-ES/images/firstboot/fb-welcome.png b/es-ES/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..01deaa0 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/es-ES/images/icon.svg b/es-ES/images/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..c471a60 --- /dev/null +++ b/es-ES/images/icon.svg @@ -0,0 +1,3936 @@ + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + id="path2858" /> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/es-ES/images/initializing/initializing.png b/es-ES/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..b493f22 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/es-ES/images/kbdconfig/keyboard.png b/es-ES/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..d669743 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/es-ES/images/langselection/lang.png b/es-ES/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..fdae948 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/langselection/lang.png differ diff --git a/es-ES/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/es-ES/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..1457783 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/es-ES/images/livedesktop/livedesktop.png b/es-ES/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..0d11ca1 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/es-ES/images/netconfig/hostname.png b/es-ES/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..f19df2b Binary files /dev/null and b/es-ES/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/es-ES/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/es-ES/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..a5acd1d Binary files /dev/null and b/es-ES/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/es-ES/images/pkgselection/pkg-group.png b/es-ES/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..370eaee Binary files /dev/null and b/es-ES/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/es-ES/images/timezone/timezone.png b/es-ES/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..61afbca Binary files /dev/null and b/es-ES/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/es-ES/images/upgrading/upgrading.png b/es-ES/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..ce30985 Binary files /dev/null and b/es-ES/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/es-ES/images/welcome/welcome.png b/es-ES/images/welcome/welcome.png new file mode 100644 index 0000000..b92011f Binary files /dev/null and b/es-ES/images/welcome/welcome.png differ diff --git a/es-ES/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/es-ES/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..a280f6c Binary files /dev/null and b/es-ES/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/es-ES/networkconfig-fedora.po b/es-ES/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..19833fb --- /dev/null +++ b/es-ES/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 09:22-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Configurando el nombre de equipo" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "El configurador le pregunta un nombre de equipo y un nombre de dominio para esta computadora, en el formato nombredepc.nombrededominio. Muchas redes tienen el servicio DHCP (Protocolo de Configuración Dinámica de Equipo) que provee automáticamente la información de nombre de dominio a los sistemas, dejando al usuario ingresar el nombre de equipo." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "A menos que necesite personalizar el nombre del equipo y el nombre de dominio, la configuración por defecto localhost.localdomain es una buena opción para la mayoría de los usuarios." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Configurando el nombre de equipo" diff --git a/es-ES/upgrading-fedora.po b/es-ES/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..65d48bd --- /dev/null +++ b/es-ES/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of installation-guide.pot to Spanish +# Yelitza Louze , 2003, 2004, 2007. +# Manuel Ospina , 2007. +# Domingo Becker +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 10:06-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Actualización de un Sistema Existente" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Si su sistema contiene una instalación Fedora o Red Hat Linux, aparece un diálogo preguntando si desea actualizar esa instalación. Para realizar una actualización de un sistema existente, escoja la instalación apropiada de la lista desplegable y seleccione Siguiente." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "La pantalla de actualización" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "La pantalla de actualización." diff --git a/fa-IR/Account_Configuration-common.po b/fa-IR/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..6bbcd36 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "تنظیم کردن یک حساب و گذرواژهٔ root در هنگام نصب یکی از مهم‌ترین مراحل است. حساب root مشابه حساب administrator است که در ماشینهایی با ویندوز مایکروسافت به‌کار می‌رود. حساب root برای نصب بسته‌ها، به‌روزرسانی RPM ها و انجام غالب امور نگهداری سیستم به‌کار می‌رود. وارد شدن به سیستم با root به شما کنترل کامل بر روی سیستم می‌دهد." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "گذرواژهٔ root را تنظیم کنید" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "تنظیم گذرواژهٔ root" diff --git a/fa-IR/Account_Configuration-x86.po b/fa-IR/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fa-IR/Account_Configuration_common-figure-1.po b/fa-IR/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/fa-IR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/fa-IR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Account_Configuration_common-para-1.po b/fa-IR/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Account_Configuration_common-para-6.po b/fa-IR/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..ce57349 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Account_Configuration_common-title.po b/fa-IR/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d62b021 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "گذرواژهٔ root را تنظیم کنید" diff --git a/fa-IR/Article_Info.po b/fa-IR/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..dea11e0 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Article_Info.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Assign_Storage_Devices-x86.po b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Author_Group.po b/fa-IR/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..95b27fb --- /dev/null +++ b/fa-IR/Author_Group.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..f4988a0 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..aa7d407 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..296377a --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0e3a345 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..653ec44 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..e3247f1 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/fa-IR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/fa-IR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/fa-IR/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..d259690 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Burn_the_image_file_to_CD.po b/fa-IR/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..201efda --- /dev/null +++ b/fa-IR/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Disk_Partitioning.po b/fa-IR/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ec2d140 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..53d1bc9 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..816b75f --- /dev/null +++ b/fa-IR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "تقسیم‌بندی کنندهٔ دیسک" diff --git a/fa-IR/Download_Fedora.po b/fa-IR/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..85063e1 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Fedora_Live_Desktop.po b/fa-IR/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/fa-IR/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/fa-IR/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0ebc2b9 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/fa-IR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..240c0ee --- /dev/null +++ b/fa-IR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/fa-IR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/fa-IR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9854fe4 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Installation_Quick_Start_Guide.po b/fa-IR/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fa-IR/Installing_Packages-x86.po b/fa-IR/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fa-IR/Installing_Packages_common-para-1.po b/fa-IR/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fd30140 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Installing_Packages_common-para-3.po b/fa-IR/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..dfd3d2c --- /dev/null +++ b/fa-IR/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Installing_Packages_common-title.po b/fa-IR/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8f6e252 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Introduction.po b/fa-IR/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..0f82e3f --- /dev/null +++ b/fa-IR/Introduction.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Key_Board_Configuration-x86.po b/fa-IR/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..894b92f --- /dev/null +++ b/fa-IR/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/fa-IR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..795e8d4 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/fa-IR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..ab0ede1 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Language_Selection-x86.po b/fa-IR/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6e315a --- /dev/null +++ b/fa-IR/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Language_Selection.po b/fa-IR/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Language_Selection_common-para-1.po b/fa-IR/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..e4a1e8d --- /dev/null +++ b/fa-IR/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Language_Selection_common-para-2.po b/fa-IR/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..5d61d80 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Language_Selection_common-title.po b/fa-IR/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e2191d8 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/fa-IR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..fbcba0c --- /dev/null +++ b/fa-IR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection-Live.po b/fa-IR/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Package_Selection-dvd.po b/fa-IR/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..c5f0628 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection-x86.po b/fa-IR/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..09a0ab9 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Package_Selection_Customizing-x86.po b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1718cea --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" diff --git a/fa-IR/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/fa-IR/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..9d18a92 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/fa-IR/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..45809d3 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection_common-list-1.po b/fa-IR/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..8d658db --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "سرور اف‌تی‌پی" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection_common-note-3.po b/fa-IR/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Package_Selection_common-para-2.po b/fa-IR/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0c4e8dd --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection_common-para-3.po b/fa-IR/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..5662dc9 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection_common-para-4.po b/fa-IR/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..fe1cf70 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection_common-para-7.po b/fa-IR/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..a637434 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Package_Selection_common-title-1.po b/fa-IR/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..60a6bfa --- /dev/null +++ b/fa-IR/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Requirements.po b/fa-IR/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..5c80719 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Requirements.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Revision_History.po b/fa-IR/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..04627ff --- /dev/null +++ b/fa-IR/Revision_History.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Storage_Devices-x86.po b/fa-IR/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/fa-IR/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Storage_Devices_common-figure-1.po b/fa-IR/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Storage_Devices_common-para-1.po b/fa-IR/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/fa-IR/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Storage_Devices_common-title.po b/fa-IR/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Time_Zone-x86.po b/fa-IR/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/fa-IR/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fa-IR/Time_Zone_common-figure-1.po b/fa-IR/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..a60c54b --- /dev/null +++ b/fa-IR/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/fa-IR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..b5f8eb1 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Time_Zone_common-para-1.po b/fa-IR/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a7ddc11 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Time_Zone_common-para-2.po b/fa-IR/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..437525e --- /dev/null +++ b/fa-IR/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Time_Zone_common-para-6.po b/fa-IR/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..86d451e --- /dev/null +++ b/fa-IR/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Time_Zone_common-title.po b/fa-IR/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..5a1ddfd --- /dev/null +++ b/fa-IR/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Upgrading-common-figure-1.po b/fa-IR/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/fa-IR/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Upgrading-common-para-3.po b/fa-IR/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Upgrading-common-title-1.po b/fa-IR/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Upgrading-x86.po b/fa-IR/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fa-IR/Warning_boot_partition_64bit.po b/fa-IR/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Welcome-x86.po b/fa-IR/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..5db6156 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..edd79df --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/fa-IR/Write_changes_to_disk_x86.po b/fa-IR/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fa-IR/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fa-IR/X86_Bootloader.po b/fa-IR/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..b527345 --- /dev/null +++ b/fa-IR/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/Your_installation_is_complete.po b/fa-IR/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..821273c --- /dev/null +++ b/fa-IR/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/firstboot-datetime.po b/fa-IR/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..4a370fb --- /dev/null +++ b/fa-IR/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/firstboot-license.po b/fa-IR/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..d9d7e0b --- /dev/null +++ b/fa-IR/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/firstboot-smolt.po b/fa-IR/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..7679138 --- /dev/null +++ b/fa-IR/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/firstboot-systemuser.po b/fa-IR/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..99a78ef --- /dev/null +++ b/fa-IR/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/firstboot-welcome.po b/fa-IR/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..f513930 --- /dev/null +++ b/fa-IR/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "" diff --git a/fa-IR/networkconfig-fedora.po b/fa-IR/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..f36bb1d --- /dev/null +++ b/fa-IR/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" diff --git a/fa-IR/upgrading-fedora.po b/fa-IR/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..950d8a4 --- /dev/null +++ b/fa-IR/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Persian +# Ali Fakoor , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 03:39+0430\n" +"Last-Translator: Ali Fakoor \n" +"Language-Team: Persian Translation Team\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: Iran\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Account_Configuration-common.po b/fi-FI/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..acbfdc8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Account_Configuration-x86.po b/fi-FI/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fi-FI/Account_Configuration_common-figure-1.po b/fi-FI/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/fi-FI/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/fi-FI/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Account_Configuration_common-para-1.po b/fi-FI/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Account_Configuration_common-para-6.po b/fi-FI/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..e19e321 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Account_Configuration_common-title.po b/fi-FI/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..10d5ced --- /dev/null +++ b/fi-FI/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Article_Info.po b/fi-FI/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..19d4b8e --- /dev/null +++ b/fi-FI/Article_Info.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Assign_Storage_Devices-x86.po b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Author_Group.po b/fi-FI/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..7fa5102 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Author_Group.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..a886d9b --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..8e00a32 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee53220 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..4460b6e --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..302bf17 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..dd1a4ed --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/fi-FI/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/fi-FI/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/fi-FI/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..6544177 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Tämä osio antaa lisäohjeita käyttäjille, joiden kokemus tietokoneen käynnistämisestä, ”boottaamisesta”, rajoittuu virtapainikkeen painamiseen. Järjestelmän asettamiseksi käynnistymään Live-medialta sammuta ensin tietokone tai aseta se lepotilaan, jos se ei ole jo poissa päältä. Kytke tietokoneeseen virta päälle ja etsi ensimmäisestä BIOS-kehotteesta tekstiä, joka kertoo mitä näppäintä painaa joko:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "käynnistysvalikkoon, tai" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOSin asetusohjelmaan päästäksesi" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Käynnistysvalikko-valintaa suositellaan. Jos et näe sellaista kehotetta, etsi oikeaa näppäintä joko tietokonejärjestelmän tai emolevyn valmistajan ohjeista. Monissa järjestelmissä vaadittu näppäin on F12, F2, F1, tai Delete." diff --git a/fi-FI/Burn_the_image_file_to_CD.po b/fi-FI/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..7216b8c --- /dev/null +++ b/fi-FI/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Disk_Partitioning.po b/fi-FI/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..f331b5e --- /dev/null +++ b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..5727733 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..00350b4 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Download_Fedora.po b/fi-FI/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..04ab239 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Fedora_Live_Desktop.po b/fi-FI/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/fi-FI/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/fi-FI/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7ae8e0d --- /dev/null +++ b/fi-FI/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/fi-FI/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6ea35de --- /dev/null +++ b/fi-FI/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/fi-FI/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/fi-FI/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..3cbadbe --- /dev/null +++ b/fi-FI/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Installation_Quick_Start_Guide.po b/fi-FI/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fi-FI/Installing_Packages-x86.po b/fi-FI/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fi-FI/Installing_Packages_common-para-1.po b/fi-FI/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..830a778 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Installing_Packages_common-para-3.po b/fi-FI/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..5d7d00e --- /dev/null +++ b/fi-FI/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Installing_Packages_common-title.po b/fi-FI/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..52c9d50 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Introduction.po b/fi-FI/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..649e5c7 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Introduction.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Esittely" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Key_Board_Configuration-x86.po b/fi-FI/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..76803eb --- /dev/null +++ b/fi-FI/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/fi-FI/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..e456a44 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/fi-FI/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..6598848 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Language_Selection-x86.po b/fi-FI/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e79e8c8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Language_Selection.po b/fi-FI/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Language_Selection_common-para-1.po b/fi-FI/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..178b1b4 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Language_Selection_common-para-2.po b/fi-FI/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..9b8a84b --- /dev/null +++ b/fi-FI/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Language_Selection_common-title.po b/fi-FI/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..20a8ed0 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/fi-FI/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..2454d2c --- /dev/null +++ b/fi-FI/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection-Live.po b/fi-FI/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Package_Selection-dvd.po b/fi-FI/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..c375182 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection-x86.po b/fi-FI/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3650af8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Package_Selection_Customizing-x86.po b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..884c7cc --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,15 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fi-FI/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/fi-FI/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..b868fde --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/fi-FI/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..fbcda21 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection_common-list-1.po b/fi-FI/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..29c48e2 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection_common-note-3.po b/fi-FI/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Package_Selection_common-para-2.po b/fi-FI/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..f945ab1 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection_common-para-3.po b/fi-FI/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..31bd9e7 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection_common-para-4.po b/fi-FI/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..0625634 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection_common-para-7.po b/fi-FI/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..95069b7 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Package_Selection_common-title-1.po b/fi-FI/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..7791dbe --- /dev/null +++ b/fi-FI/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Requirements.po b/fi-FI/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..d86933b --- /dev/null +++ b/fi-FI/Requirements.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Revision_History.po b/fi-FI/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..2fd251f --- /dev/null +++ b/fi-FI/Revision_History.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Storage_Devices-x86.po b/fi-FI/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/fi-FI/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Storage_Devices_common-figure-1.po b/fi-FI/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Storage_Devices_common-para-1.po b/fi-FI/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/fi-FI/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Storage_Devices_common-title.po b/fi-FI/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Time_Zone-x86.po b/fi-FI/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/fi-FI/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fi-FI/Time_Zone_common-figure-1.po b/fi-FI/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..7293060 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/fi-FI/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..13ab7a9 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Time_Zone_common-para-1.po b/fi-FI/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..52e14be --- /dev/null +++ b/fi-FI/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Time_Zone_common-para-2.po b/fi-FI/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0dfe6c9 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Time_Zone_common-para-6.po b/fi-FI/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..59ad5d8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Time_Zone_common-title.po b/fi-FI/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..3fa6efe --- /dev/null +++ b/fi-FI/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Upgrading-common-figure-1.po b/fi-FI/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/fi-FI/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Upgrading-common-para-3.po b/fi-FI/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Upgrading-common-title-1.po b/fi-FI/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Upgrading-x86.po b/fi-FI/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fi-FI/Warning_boot_partition_64bit.po b/fi-FI/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Welcome-x86.po b/fi-FI/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1288611 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..1a2a7d8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/fi-FI/Write_changes_to_disk_x86.po b/fi-FI/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fi-FI/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fi-FI/X86_Bootloader.po b/fi-FI/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..efa34e5 --- /dev/null +++ b/fi-FI/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/Your_installation_is_complete.po b/fi-FI/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..3b6a24b --- /dev/null +++ b/fi-FI/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/firstboot-datetime.po b/fi-FI/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..cfcec5a --- /dev/null +++ b/fi-FI/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/firstboot-license.po b/fi-FI/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..7b7f6d8 --- /dev/null +++ b/fi-FI/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/firstboot-smolt.po b/fi-FI/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..280862e --- /dev/null +++ b/fi-FI/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/firstboot-systemuser.po b/fi-FI/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..a1e83f2 --- /dev/null +++ b/fi-FI/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/firstboot-welcome.po b/fi-FI/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..4e7f323 --- /dev/null +++ b/fi-FI/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "" diff --git a/fi-FI/networkconfig-fedora.po b/fi-FI/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..140a6b9 --- /dev/null +++ b/fi-FI/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" diff --git a/fi-FI/upgrading-fedora.po b/fi-FI/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..bd41423 --- /dev/null +++ b/fi-FI/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide into Finnish +# Ville-Pekka Vainio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: readme-live-image\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/fr-FR/Account_Configuration-common.po b/fr-FR/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..394cea6 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Windows NT machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "La configuration d'un compte et d'un mot de passe super-utilisateur (également appelé root) constitue l'une des étapes les plus importantes de l'installation. Votre compte super-utilisateur est plus ou moins l'équivalent du compte administrateur utilisé sur les ordinateurs équipés de Microsoft Windows. Le compte super-utilisateur est utilisé pour installer les paquets, mettre à niveau des RPM et effectuer la plupart des tâches de maintenance. En vous connectant en tant que super-utilisateur, vous avez un contrôle total sur votre système." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Mot de passe super-utilisateur" + +# Setting your root password. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Configuration du mot de passe root." diff --git a/fr-FR/Account_Configuration-x86.po b/fr-FR/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fr-FR/Account_Configuration_common-figure-1.po b/fr-FR/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/fr-FR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/fr-FR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Account_Configuration_common-para-1.po b/fr-FR/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Account_Configuration_common-para-6.po b/fr-FR/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..f51511c --- /dev/null +++ b/fr-FR/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Saisissez le mot de passe du super-utilisateur dans le champ Mot de passe root. Pour des raisons de sécurité, Fedora affiche les caractères sous forme d'étoiles. Saisissez à nouveau ce mot de passe dans le champ Confirmer afin de vérifier qu'il a été correctement saisi. Après avoir défini le mot de passe du super-utilisateur, cliquez sur Suivant pour continuer." diff --git a/fr-FR/Account_Configuration_common-title.po b/fr-FR/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6116d71 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# forgetting the root password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/rescuemode.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Définir le mot de passe super-utilisateur" diff --git a/fr-FR/Article_Info.po b/fr-FR/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..204d63a --- /dev/null +++ b/fr-FR/Article_Info.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Guide de mise en route rapide relatif à l'installation" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Télécharger et installer Fedora &PRODVER; sur la plupart des ordinateurs de bureau ou ordinateurs portables" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Ce document explique la manière de télécharger et d'installer Fedora. Il ne couvre pas la totalité des scénarii possibles, mais décrit pas à pas les situations les plus courantes sur un matériel commun." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logo" diff --git a/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2ce8a6b --- /dev/null +++ b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:21+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Assigner des périphériques de stockage" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Écran de sélection des périphériques de stockage pour installation ou pour stockage de données uniquement" diff --git a/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2807ffe --- /dev/null +++ b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:42+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "Pendant l'installation, les périphériques que vous identifiez comme étant destinés au stockage de données uniquement sont montés en tant que partie intégrante du système de fichiers, mais ne sont pas partitionnés ni formatés." diff --git a/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..e670fbf --- /dev/null +++ b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:05+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "L'écran est divisé en deux volets. Le volet de gauche contient une liste des périphériques à utiliser pour le stockage de données uniquement. Le volet de droite contient une liste des périphériques qui sont à disponibilité pour l'installation du système d'exploitation." diff --git a/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..6a5523b --- /dev/null +++ b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:13+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "Chaque liste contient des informations sur les périphériques pour vous aider à les identifier. Un petit menu déroulant marqué d'une icône se trouve sur la droite des en-têtes de colonnes. Ce menu vous permet de sélectionner les types de données présentées sur chaque périphérique. Augmenter ou réduire le montant des informations présentées peut vous aider à identifier des périphériques en particulier." diff --git a/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3155520 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:16+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Déplacer un périphérique d'une liste à l'autre en cliquant sur celui-ci, puis en cliquant soit sur le bouton étiquetté d'une flèche pointant vers la gauche pour le déplacer sur la liste des périphériques de stockage de données, soit en cliquant sur le bouton étiquetté d'une flèche pointant vers la droite pour le déplacer vers la liste des périphériques disponibles pour l'installation du système d'exploitation." diff --git a/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..aca50a8 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:34+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "La liste des périphériques disponibles en tant que cibles d'installation inclut aussi un bouton radio à côté de chaque périphérique. Utilisez ce bouton pour spécifier le périphérique que vous souhaitez utiliser comme périphérique de démarrage pour le système." diff --git a/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..b68b036 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:35+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Lorsque vous aurez terminé d'identifier les périphériques à utiliser pour l'installation, cliquez sur Suivant pour continuer." diff --git a/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d1483ca --- /dev/null +++ b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:35+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Assigner des périphériques de stockage" diff --git a/fr-FR/Assign_Storage_Devices-x86.po b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..9ab49d8 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:46+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Si vous avez sélectionné plus d'un périphérique de stockage sur le système d'écran de sélection des périphériques de stockage (référez-vous à ), anaconda vous demandera de sélectionner quel périphérique devra être disponible pour l'installation du système d'exploitation, et quel périphérique devra être attaché au système de fichiers pour le stockage des données." diff --git a/fr-FR/Author_Group.po b/fr-FR/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..e428e28 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Author_Group.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Services de contenu d'ingénierie" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Projet Documentation de Fedora" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Services de contenu d'ingénierie de Red Hat r.landmann@redhat.com" diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..9db172a --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Créer le partitionnement par défaut" + +# Automatic partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Partitionnement automatique" diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..36f45a3 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Remove all Linux partitions on this system — select this option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous Linux installation). This will not remove other partitions you may have on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Utiliser la totalité du disque — sélectionnez " +"cette option pour supprimer toutes les partitions sur votre ou vos disque(s) " +"dur(s) (y compris les partitions créées par d'autres systèmes d'exploitation " +"telles que les partitions Windows VFAT ou NTFS)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +# Remove all partitions on this system — select this option to remove all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by other operating systems such as Windows 95/98/NT/2000 or NTFS partitions). CautionIf you select this option, all data on the selected hard drive(s) will be removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing &PROD;. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Si vous sélectionnez cette option, toutes les données contenues sur le ou " +"les disque(s) dur(s) sélectionné(s) seront supprimées par le programme " +"d'installation. Ne sélectionnez pas cette option si vous désirez conserver " +"certaines des informations contenues sur le ou les disque(s) dur(s) sur " +"lesquels vous installez Fedora." + +# Remove all Linux partitions on this system — select this option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous Linux installation). This will not remove other partitions you may have on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Remplacer un système Linux existant — " +"sélectionnez cette option pour ne supprimer que les partitions Linux " +"(partitions créées lors d'une installation Linux précédente d'un système " +"Linux). Aucune autre partition ne sera supprimée de votre ou de vos disque" +"(s) dur(s) (telles que les partitions VFAT ou FAT32)." + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Redimensionner l'espace disque utilisé par un système existant — sélectionnez cette option si vous souhaitez redimensionner " +"manuellement vos partitions et installer Fedora avec le partitionnement par " +"défaut sur l'espace disque ainsi libéré." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Si vous redimensionnez les partitions sur lesquelles d'autres systèmes " +"d'exploitation sont installés, vous risquez de ne plus être en mesure " +"d'utiliser ces systèmes d'exploitation. Bien que cette option de " +"partitionnement ne détruise aucune donnée, les systèmes d'exploitations " +"requièrent de l'espace disque libre sur leur propre partition pour " +"fonctionner. Avant de redimensionner une partition qui contient un système " +"d'exploitation que vous souhaitez continuer d'utiliser, documentez-vous sur " +"la quantité d'espace disque requis pour son bon fonctionnement." + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Utiliser l'espace libre — sélectionnez cette " +"option si vous souhaitez conserver vos données et partitions actuelles, à " +"condition bien entendu que vous disposiez de suffisamment d'espace libre sur " +"votre ou vos disque(s) dur(s)." diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ba54d2a --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to French +# +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 14:37+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Vos options sont :" diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..b672244 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to French +# +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Choisissez votre méthode préférée de partitionnement en cliquant sur le bouton radio se trouvant à gauche de sa description dans la boîte de dialogue." diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..e517e86 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the Review option. After selecting Review and clicking Next to move forward, you will see the partitions created for you in Disk Druid. You will also be able to make modifications to these partitions if they do not meet your needs. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Pour examiner les partitions créées automatiquement et y apporter des " +"modifications, sélectionnez l'option Examiner. Après " +"l'avoir sélectionnée et après avoir cliqué sur Suivant pour continuer, vous verrez les partitions créées dans " +"anaconda. Vous pourrez également les modifier si " +"elles ne correspondent pas à vos besoins." diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..db9c019 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Click Next once you have made your selections to proceed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Cliquez sur Suivant pour continuer une fois que vous avez terminé vos sélections." diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..7b1651c --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:29+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Utiliser tout l'espace" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Sélectionner cette option pour supprimer toutes les partitions sur vos disques durs (y compris les partitions crééespar d'autres systèmes d'exploitation, telles que les partitions Windows VFAT ou NTFS)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Si vous sélectionnez cette option, toutes les données sur les disques durs sélectionnés seront supprimées par le programme d'installation. Ne pas sélectionner cette option si vous avez des informations que vous souhaitez conserver sur les disques durs où installer Fedora." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..da673f1 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 11:28+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Remplacer le(s) système(s) Linux existant(s)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Sélectionner cette option pour ne supprimer que les partitions créées par une installation précédente de Linux. Ceci ne supprime pas les autres partitions que vous pouvez avoir sur vos disques durs (telles que des partitions VFAT ou FAT32)." diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..95cea03 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 11:37+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Réduire le système actuel" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Sélectionnez cette option pour redimmensionner vos données et partitions actuelles manuellement et pour installer une structure Fedora par défaut dans l'espace libéré." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Si vous réduisez des partitions sur lesquelles d'autres systèmes d'exploitation sont installés, vous pourriez ne plus être en mesure de les utiliser. Même si cette option de partitionnement ne supprime pas de données, les systèmes d'exploitation requièrent habituellement de l'espace libre dans leurs partitions. Vérifiez combien d'espace libre doit rester libre avant de redimmensionner une partition contenant un système d'exploitation que vous pourriez vouloir utiliser à nouveau." diff --git a/fr-FR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/fr-FR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..2cf35f4 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to French +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 13:25+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Utiliser l'espace libre" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Sélectionnez cette option afin de conserver vos données et partitions actuelles et pour installer Fedora sur l'espace inutilisé disponible sur les disques de stockage. Assurez-vous qu'il reste suffisamment d'espace sur les disques de stockage avant de sélectionner cette option." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Créer une structure personnalisée" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Sélectionnez cette option pour partitionner les périphériques de stockage manuellement et pour créer des structures personnalisées." diff --git a/fr-FR/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/fr-FR/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..81b0d19 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Démarrer votre ordinateur depuis le CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Démarrez votre ordinateur, insérez le live CD de Fedora &PRODVER; dans le lecteur de CD ou de DVD puis redémarrez l'ordinateur avec le disque dans le lecteur. Idéalement, vous devriez rapidement voir l'écran de démarrage de Fedora et un compte à rebours de dix secondes." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "L'écran de démarrage du live CD de Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "L'écran de démarrage affiche un compte à rebours." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Si vous ne voyez pas cet écran, vous devrez certainement activer manuellement une option permettant à l'ordinateur de démarrer depuis le CD. Démarrez votre ordinateur et cherchez pendant l'écran initial du BIOS l'indication informant la touche à utiliser pour :" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "un menu de démarrage, ou" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "l'utilitaire de configuration du BIOS" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Le menu de démarrage est préférable. Si vous ne voyez pas un tel message, consultez la documentation du fabricant de votre système ou de la carte mère afin de trouver la bonne touche. Sur de nombreux systèmes, la touche nécessaire peut être F12, F2, F1, ou encore Suppr." diff --git a/fr-FR/Burn_the_image_file_to_CD.po b/fr-FR/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..c1f1aec --- /dev/null +++ b/fr-FR/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Graver le ficher d'image disque sur un CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "La procédure exacte pour créer un CD depuis une image disque varie d'un ordinateur à l'autre, en fonction du système d'exploitation et du logiciel de gravure installés. Utilisez cette procédure comme un guide général. Vous serez peut-être amené à ne pas effectuer certaines étapes sur votre ordinateur, ou devrez peut-être effectuer les étapes dans un ordre différent que celui indiqué dans ce guide." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Assurez-vous que votre logiciel de gravure est capable de graver à partir d'une image disque. Bien que cette option soit disponible dans la plupart des logiciels de gravure, des exceptions subsistent." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "En particulier, notez que les fonctionnalités de gravure incluses dans Windows XP et Windows Vista ne permettent pas de graver des images disques et que les versions antérieures de Windows ne disposent pas par défaut de fonctionnalités de gravure. C'est pourquoi si un système d'exploitation antérieur à Windows 7 est installé sur votre ordinateur, vous devrez utiliser un logiciel additionnel pour effectuer cette opération. On peut citer comme exemples de logiciels de gravure populaires pour Windows Nero Burning ROM et Roxio Creator. Si un système d'exploitation Windows est installé sur votre ordinateur et que vous ne disposez pas de logiciel de gravure de CD (ou que le logiciel installé n'est pas capable de graver des images disques), InfraRecorder est une alternative libre et gratuite disponible depuis le site ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Le programme Disk Utility installé par défaut avec Mac OS X sur les ordinateurs Apple est capable de graver les images disques. La plupart des logiciels de gravure pour Linux, tels que Brasero et K3b dispose également de cette fonctionnalité." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Insérez un disque vierge et inscriptible dans le graveur de CD ou de DVD. Sur certains ordinateurs, une fenêtre s'ouvre et affiche différentes options à l'insertion du disque. Si une telle fenêtre s'ouvre, cherchez y une option pour démarrer votre programme de gravure de CD. Si aucune option de la sorte n'est disponible, fermez la fenêtre et lancez le programme manuellement." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Lancez votre programme de gravure. Sur certains ordinateurs, vous pouvez le faire à l'aide d'un clic droit sur le fichier image puis en sélectionnant une option dans le menu semblable à Graver l'image sur le disque, ou Graver l'image sur le CD ou le DVD. D'autres ordinateurs proposeront une option pour démarrer le programme de gravure de votre choix, directement ou indirectement à l'aide d'une option telle que Ouvrir avec.... Si aucune de ces options n'est disponible sur votre ordinateur, lancez le programme depuis l'icône présente sur le bureau, depuis le menu des applications tel que le menu Démarrer sur les systèmes d'exploitations Windows, ou depuis le dossier Applications sur Mac." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "Depuis votre programme de gravure, choisissez l'option permettant la gravure de CD depuis une image disque. Par exemple, dans Nero Burning ROM, cette option est appelée Graver l'image et est accessible depuis le menu Fichier." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Notez que vous pouvez ne devrez peut-être pas effectuer cette étape dans certains logiciels de gravure ; par exemple Disk Utility sur Mac OS X n'en a pas besoin." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Parcourez votre disque dur pour trouver le fichier image du live CD de Fedora que vous avez précédemment téléchargé et sélectionnez-le pour la gravure." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Cliquez sur le bouton pour démarrer la gravure." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Vérifier le CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Une fois la gravure achevée, parcourez le CD et vérifiez son contenu. Si le disque est correctement gravé, il devrait contenir un certain nombre de fichiers et de dossiers, dont GPL, README, LiveOS, EFI, et isolinux. Si un seul fichier nommé Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, vous avez gravé le fichier de l'image disque sur le CD, au lieu de graver le disque en se basant sur le fichier image. Dans ce cas, votre CD est inutilisable et vous devez recommencer la procédure." diff --git a/fr-FR/Disk_Partitioning.po b/fr-FR/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..63fb110 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to French +# +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 17:25+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Configuration du partitionnement de disque" + +# Choose automatic partitioning or manual partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Déterminez si vous préférez effectuer un partitionnement manuel ou un partitionnement automatique." diff --git a/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a03bfa0 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to French +# +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 15:28+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# On this screen, you can choose to perform automatic partitioning, or +# manual partitioning using Disk Druid or +# fdisk (see ). +# +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "À partir de cet écran, vous pouvez choisir de créer le schéma de partitionnement par défaut de quatre manières différentes, ou de choisir le partitionnement manuel pour créer sont schéma particulier." diff --git a/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..00a9d05 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to French +# +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 16:01+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Automatic partitioning allows you to perform an installation without +# having to partition your drive(s) yourself. If you do not feel comfortable +# with partitioning your system, it is recommended that you do +# not choose to partition manually and instead let the installation +# program partition for you. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "Les quatre premières options vous permettent d'effectuer une installation automatique sans avoir à partitionner manuellement vos disques. Si vous ne vous sentez pas vraiment capable de partitionner votre système, choisissez une de ces options pour laisser le programme d'installation le faire à votre place. Suivant l'option que vous choisissez, pour pourrez toujours vérifier quelles données seront effacée du système (si il y en a)." diff --git a/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..1c0724e --- /dev/null +++ b/fr-FR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Configuration du partitionnement du disque" diff --git a/fr-FR/Download_Fedora.po b/fr-FR/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..b7e8e31 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Télécharger le fichier image du live CD de Fedora" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Le fichier image du live CD de Fedora &PRODVER; est disponible depuis . Téléchargez ce fichier et sauvegardez-le sur votre ordinateur." diff --git a/fr-FR/Fedora_Live_Desktop.po b/fr-FR/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/fr-FR/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/fr-FR/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..b11cca2 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Écran d'avertissement – initialisation du disque" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Écran d'avertissement – initialisation du disque." diff --git a/fr-FR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/fr-FR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7f71d02 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Si aucune table de partition lisible n'est trouvée sur les disques durs, le programme d'installation vous demande l'autorisation pour initialiser le disque dur. Cette opération rend illisible toutes les données présentes antérieurement sur le disque. Si vous disposez d'un disque dur neuf sans système d'exploitation installé, ou si vous avez supprimé toutes les partitions sur le disque dur, cliquez sur Ré-initialiser le disque." diff --git a/fr-FR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/fr-FR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..98985b3 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:33\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "Le programme d'installation vous présente boîte de dialogue distincte pour chaque disque pour lequel il ne peut pas lire de table de partition valide. Cliquer sur le bouton Tout ignorer ou Tout réinitialiser pour appliquer la même réponse pour tous les périphériques." diff --git a/fr-FR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/fr-FR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..bd1ac86 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Initialisation du disque dur" diff --git a/fr-FR/Installation_Quick_Start_Guide.po b/fr-FR/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fr-FR/Installing_Packages-x86.po b/fr-FR/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fr-FR/Installing_Packages_common-para-1.po b/fr-FR/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c7cef2b --- /dev/null +++ b/fr-FR/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed (see ). How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/installpkgs.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "À ce stade, vous ne pouvez plus rien faire tant que tous les paquets n'ont pas été installés. La durée de l'installation dépend du nombre de paquets que vous avez sélectionnés et de la puissance de votre ordinateur." diff --git a/fr-FR/Installing_Packages_common-para-3.po b/fr-FR/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..0ef5751 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Une fois l'installation terminée, cliquez sur Redémarrer pour redémarrer votre ordinateur. Fedora éjecte le disque présent dans le lecteur avant que l'ordinateur ne redémarre." diff --git a/fr-FR/Installing_Packages_common-title.po b/fr-FR/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d5e1fea --- /dev/null +++ b/fr-FR/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# installing packages +# /home/pgampe/cvs/en_US/cgs/graphical-rpm.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Installation des paquets" diff --git a/fr-FR/Introduction.po b/fr-FR/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..96a5fb1 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Introduction.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Ce guide vous présente comment télécharger une image disque de Fedora &PRODVER;, comment graver une image sur un disque et comment utiliser ce disque pour installer Fedora &PRODVER; sur un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable. Ce guide n'est pas une description complète du processus d'installation et de toutes ses options —. Pour obtenir plus d'informations, consultez le Guide d'installation de Fedora &PRODVER;, disponible sur ." diff --git a/fr-FR/Key_Board_Configuration-x86.po b/fr-FR/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c00d259 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Utilisez votre souris, sélectionnez le type de clavier (par exemple, U.S. English) que vous voulez utiliser pour l'installation et comme clavier par défaut pour le système (reportez-vous à la figure ci-dessous)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuration du clavier" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Écran de configuration du clavier" diff --git a/fr-FR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/fr-FR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..815812c --- /dev/null +++ b/fr-FR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Once you have made your selection, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Une fois que vous avez fait votre choix, cliquez sur Suivant pour continuer." diff --git a/fr-FR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/fr-FR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..fc86668 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to French +# +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 17:25+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuration du clavier" diff --git a/fr-FR/Language_Selection-x86.po b/fr-FR/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..8453b6e --- /dev/null +++ b/fr-FR/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "En utilisant votre souris, sélectionnez la langue que vous voulez utiliser pour l'installation (reportez-vous à la )." + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Sélection de la langue" + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Écran de sélection de la langue" diff --git a/fr-FR/Language_Selection.po b/fr-FR/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Language_Selection_common-para-1.po b/fr-FR/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6a85158 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Selecting the appropriate language will also help target your time zone configuration later in the installation. The installation program will try to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "La langue que vous sélectionnez ici sera la langue par défaut du système d'exploitation une fois qu'il sera installé. La sélection de la langue appropriée vous aidera également à cibler votre configuration de fuseau horaire lors d'une phase ultérieure de l'installation. Le programme d'installation tentera de définir le fuseau horaire approprié sur la base des valeurs spécifiées dans cet écran." diff --git a/fr-FR/Language_Selection_common-para-2.po b/fr-FR/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..59f01c4 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Après avoir sélectionné la langue souhaitée, cliquez sur Suivant pour continuer." diff --git a/fr-FR/Language_Selection_common-title.po b/fr-FR/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..1455086 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to French +# +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 17:25+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Language Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Sélection de la langue" diff --git a/fr-FR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/fr-FR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..9295f33 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Se connecter au système live de Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Après un compte à rebours de dix secondes, votre ordinateur charge le système live de Fedora et affiche un écran de connexion :" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "L'écran de connexion de Fedora live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "L'écran de connexion de Fedora live. Dans le bas de l'écran se trouvent des menus présentant des listes déroulantes des langues et des dispositions de claviers disponibles. Une boîte de dialogue au centre de l'écran contient le bouton Connexion." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Cliquez sur les menus situés dans la barre grise en bas de l'écran pour choisir votre langue et la disposition du clavier." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Cliquez sur le bouton Connexion. Le système live de Fedora se charge." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Le système live de Fedora se présente sous la forme de deux barres en haut et en bas de l'écran ainsi que de quatre icônes sur le bureau. Double-cliquez sur l'icône nommée Installer sur le disque dur pour lancer le programme d'installation." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Le bureau du système live Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Le bureau du système live Fedora. Sont présentes en haut et en bas de l'écran deux barres de menu ainsi que les icônes Ordinateur et Installer sur le disque dur sur le bureau." diff --git a/fr-FR/Package_Selection-Live.po b/fr-FR/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Package_Selection-dvd.po b/fr-FR/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..01cb767 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD ou jeu de six CD uniquement" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Vous ne verrez pas cet écran si vous installez Fedora depuis un live CD." + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Sélection du groupe de paquets" diff --git a/fr-FR/Package_Selection-x86.po b/fr-FR/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..35fba3a --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Si vous installez Fedora depuis une image Live, vous ne pourrez pas choisir vos paquets. Cette méthode d'installation transfert une copie de l'image Live plutôt que d'installer les paquets depuis des dépôts. Pour modifier la sélection de paquets, terminez l'installation puis utilisez le programme Ajouter/Supprimer des logiciels pour effectuer les changements désirés." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Si vous installez Fedora depuis un DVD ou un jeu de six CD, consultez pour plus d'informations sur la sélection de paquets." diff --git a/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Package_Selection_Customizing-x86.po b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0255be6 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Personnalisation de la sélection de logiciels" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Informations détaillées sur les groupes de paquets" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora divise les logiciels inclus en plusieurs groupes de paquets groupes de paquets. Pour faciliter l'utilisation, l'écran de sélection des paquets affiche ces groupes en tant que catégories." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Après avoir choisi les paquets désirés, cliquez sur Suivant pour continuer. Fedora vérifie votre sélection et ajoute automatiquement les paquets en dépendance de votre sélection. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur Fermer pour sauvegarder votre sélection de paquets et retourner à l'écran principal de sélection des paquets." diff --git a/fr-FR/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/fr-FR/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..8037d2d --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Choose which package groups you want to install. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Choisissez les groupes de paquets que vous souhaitez installer." diff --git a/fr-FR/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/fr-FR/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..1201102 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Choose to add or remove optional packages from this package group. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Dans ce groupe de paquets, vous pouvez ajouter ou supprimer des paquets facultatifs." diff --git a/fr-FR/Package_Selection_common-list-1.po b/fr-FR/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..27fee66 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Cette option fournit la suite bureautique OpenOffice.org, le logiciel de gestion de projets Planner, des outils de création graphique comme GIMP, ainsi que des applications multimédia." + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Développement de logiciels" + +# This appendix explains the various methods available for upgrading your &PROD; system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Cette option fournit les outils nécessaires à la compilation de programmes avec votre système Fedora." + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Serveur web" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Cette option fournit le serveur web Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Bureautique et productivité" diff --git a/fr-FR/Package_Selection_common-note-3.po b/fr-FR/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Package_Selection_common-para-2.po b/fr-FR/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..7d85ea9 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# First, a screen appears that details the defualt package set for your &RHEL; installation. This screen will vary depending on the version of &PROD; you are installing. +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "L'écran Paramètres par défaut de l'installation de paquets apparaît et détaille l'ensemble de paquets par défaut défini pour votre installation de Fedora." diff --git a/fr-FR/Package_Selection_common-para-3.po b/fr-FR/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..82cc1be --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# To customize your package set further, select Customize the set of packages to be installed option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Pour personnaliser votre ensemble de paquets, sélectionnez dans l'écran l'option Personnaliser maintenant. Cliquez ensuite sur Suivant pour passer à l'écran Sélection des groupes de paquets." diff --git a/fr-FR/Package_Selection_common-para-4.po b/fr-FR/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..399f9f1 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System, Editors), individual packages, or a combination of the two. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Vous pouvez également choisir des groupes de paquets, qui regroupent des composants selon leur fonction (Système X Window et Éditeurs, par exemple), des paquets individuels ou un mélange des deux." diff --git a/fr-FR/Package_Selection_common-para-7.po b/fr-FR/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..77e08b5 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Par défaut, l'installation de Fedora pré-sélectionne les logiciels les plus adaptés à une utilisation de type bureau. Pour ajouter ou supprimer d'autres logiciels, sélectionnez les éléments appropriés depuis la liste :" diff --git a/fr-FR/Package_Selection_common-title-1.po b/fr-FR/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..9e92582 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to French +# +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Sam Friedmann , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 17:25+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Package Group Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Sélection des groupes de paquetages" diff --git a/fr-FR/Requirements.po b/fr-FR/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..98c1e99 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Requirements.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Pré-requis" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Pour créer un live CD de Fedora, vous avez besoin :" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "d'une connexion internet haut débit." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "d'un ordinateur avec un graveur de CD ou de DVD." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "d'un logiciel vous permettant de créer un CD depuis un fichier d'image disque." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "d'un CD vierge inscriptible." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Si vous n'avez pas de connexion rapide à internet ou si vous rencontrez des problèmes pour créer un média amorçable, le téléchargement peut ne pas être une option. Des DVD et CD de Fedora sont disponibles depuis plusieurs fournisseurs partout dans le monde pour un coût minime. Utilisez votre moteur de recherche favori pour localiser un fournisseur, ou référez-vous à ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "L'ordinateur sur lequel vous souhaitez installer Fedora &PRODVER; à partir du Live CD doi avoir :" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "un lecteur CD ou DVD et la possibilité de démarrer dessus." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "un processeur cadencé à 400 Mhz ou plus rapide." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "au moins 1 Go de mémoire (RAM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "au moins 10  Go d'espace disque disque permanent." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Il s'agit des recommandations minimales pour utiliser le mode graphique de Fedora. La plupart des ordinateurs portables ou de bureaux construit ces dernières années répondent à ces exigences. Pour plus pour d'informations sur les besoins matériels de Fedora &PRODVER;, se référer aux Notes de version de Fedora &PRODVER;, disponibles depuis ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD ou de DVD, ou s'il n'est pas capable de démarrer depuis ce lecteur, vous pouvez envisager d'installer Fedora depuis une unité de stockage USB amovible telle qu'une clé USB. Consultez la page liveusb-creator depuis pour de plus amples informations." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Possédez-vous un CD, un DVD ou un média USB de Fedora &PRODVER; ?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Si vous disposez déjà Fedora &PRODVER; sur un CD, un DVD ou un média USB, vous pouvez continuer de d'utiliser ce guide, car de nombreuses étapes sont similaires. Vous pouvez vous rendre directement à la section , puis" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "disposer de Fedora &PRODVER; sur un live CD ou un média USB." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "passez à si vous diposez d'un DVD ou d'un jeu de six CD de Fedora &PRODVER;." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "L'ordinateur sur lequel vous souhaitez installer Fedora &PRODVER; depuis le live CD doit disposer : d'un lecteur de CD ou de DVD et de la possibilité de démarrer sur ce lecteur. d'un processeur de 400 MHz ou plus. d'au moins 256 Mio de mémoire (RAM) d'au moins 10 Gio d'espace disque permanent sur le disque dur. Ces spécifications sont le minimum requis pour utiliser Fedora en mode graphique. La grande majorité des ordinateurs de bureau et des ordinateurs portables fabriqués durant ces dix dernières années sont au-delà de ces pré-requis. Pour de plus amples informations sur le matériel requis pour Fedora &PRODVER;, consultez les Notes de version de Fedora &PRODVER;, disponibles depuis ." diff --git a/fr-FR/Revision_History.po b/fr-FR/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..2510abb --- /dev/null +++ b/fr-FR/Revision_History.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +# Kevin Raymond , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 23:24+0200\n" +"Last-Translator: Kevin Raymond \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Historique des révisions" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Mise à jour pour Fedora 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Resynchroniser les fichier avec le Guide d'Installation" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Version initiale avec les sections copiées depuis le guide d'installation de Fedora 11 et du Readme: Live images" diff --git a/fr-FR/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d878240 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "Si vous ne sélectionnez qu'un seul périphérique de stockage, cliquez sur Suivant et procédé à . Si vous sélectionnez plusieurs périphériques de stockage, cliquez sur Suivant et procédé à ." diff --git a/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0e1a320 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Sélectionner les périphériques de stockage" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Écran pour sélectionner les périphériques de stockage, avec des onglets pour les périphériques usuels, firmware RAID et d'autres périphériques SAN." diff --git a/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..0e3f17f --- /dev/null +++ b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "L'écran de sélection des périphériques de stockage affiche tous les périphériques de stockage auxquels anaconda a accès." diff --git a/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..6c51ccd --- /dev/null +++ b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Chaque périphérique est présenté dans une ligne séparée, avec une case de sélection à sa gauche. Sélectionnez-le pour rendre le périphérique disponible durant l'installation, ou cliquez sur le boutton radio à gauche de la colonne d'entête pour sélectionner ou dé-sélectionner tous les périphériques répertoriés dans un écran particulier. Par la suite, vous pourrez choisir d'installer Fedora sur un des périphériques sélectionnés ici et choisir de monter automatiquement n'importe quels autres périphériques sélectionner comme faisant partie du système." diff --git a/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..e28e682 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Notez que les périphériques que vous sélectionnez ici ne sont pas automatiquement effacés par le processus d'installation. Sélectionner un périphérique dans cet écran n'est pas, en soi, risquer les données présentes. Notez également que tous les périphériques que vous ne sélectionnez pas ici pour faire partie du système après installé peuvent être ajoutés en modifiant le fichier /etc/fstab." diff --git a/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..2c8c2e5 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "L'écran de sélection des périphériques de stockage" diff --git a/fr-FR/Storage_Devices-x86.po b/fr-FR/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..35f645e --- /dev/null +++ b/fr-FR/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "Ce guide de démarrage rapide couvre seulement l'installation de Fedora sur des périphériques de stockage habituels comme des disques durs ou disques SSD d'ordinateurs de bureaux ou portables. Lire le Guide d'Installation de Fedora &PRODVER; disponible sur pour plus de détails sur l'installation de Fedora sur des périphériques de stockages spécialisés." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Si vous selectionnez Périphériques de stockages de base et que vous n'avez qu'un seul périphérique connecté à votre système, anaconda détectera automatiquement ce périphérique local et ne vous demandera pas plus d'informations. Procéder à ." diff --git a/fr-FR/Storage_Devices_common-figure-1.po b/fr-FR/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..a1a21eb --- /dev/null +++ b/fr-FR/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Périphériques de stockage" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Écran de sélection du périphérique de stockage habituel ou spécialisé." diff --git a/fr-FR/Storage_Devices_common-para-1.po b/fr-FR/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8df4a97 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Vous pouvez installer Fedora sur une grande variété de périphériques de stockage. Cet écran vous permet de sélectionner les périphériques de stockage habituels ou spécialisés." diff --git a/fr-FR/Storage_Devices_common-title.po b/fr-FR/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..94d5b4d --- /dev/null +++ b/fr-FR/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Périphériques de stockage" diff --git a/fr-FR/Time_Zone-x86.po b/fr-FR/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/fr-FR/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/fr-FR/Time_Zone_common-figure-1.po b/fr-FR/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c9f6b76 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Configuring the Time Zone +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Configuration du fuseau horaire" + +# Timezone configuration screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Écran de configuration du fuseau horaire." diff --git a/fr-FR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/fr-FR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..7be6d27 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# On the interactive map, you can also click on a specific city, which is marked by a yellow dot; a red X will appear indicating your selection. You can also scroll through a list and choose a time zone. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "À l'aide de la souris, cliquez sur la carte interactive pour sélectionner une ville spécifique (représentée par un point jaune). Un X rouge apparaît alors à l'endroit sélectionné." + +# You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Vous pouvez également faire défiler la liste au bas de l'écran pour sélectionner votre fuseau horaire. À l'aide de la souris, cliquez sur un emplacement pour mettre votre sélection en surbrillance." diff --git a/fr-FR/Time_Zone_common-para-1.po b/fr-FR/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..f417c20 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Configurez votre fuseau horaire en sélectionnant la ville la plus proche de l'emplacement géographique de votre ordinateur. Cliquez sur la carte pour zoomer sur une région géographique particulière du monde." diff --git a/fr-FR/Time_Zone_common-para-2.po b/fr-FR/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..5d35dc8 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# There are two ways for you to select your time zone: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Vous pouvez maintenant sélectionner votre fuseau horaire de deux manières :" diff --git a/fr-FR/Time_Zone_common-para-6.po b/fr-FR/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..98c9154 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Cliquez sur le bouton Suivant pour continuer." diff --git a/fr-FR/Time_Zone_common-title.po b/fr-FR/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..82c24d3 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Time Zone Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/gsgs/dateconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Configuration du fuseau horaire" diff --git a/fr-FR/Upgrading-common-figure-1.po b/fr-FR/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/fr-FR/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Upgrading-common-para-3.po b/fr-FR/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Upgrading-common-title-1.po b/fr-FR/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Upgrading-x86.po b/fr-FR/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fr-FR/Warning_boot_partition_64bit.po b/fr-FR/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Welcome-x86.po b/fr-FR/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6b78eab --- /dev/null +++ b/fr-FR/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Welcome to Fedora +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Fedora vous souhaite la bienvenue" + +# The Welcome screen does not prompt you for any input. Please read over the help text in the left panel for additional instructions and information on where to register your Official Fedora product. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "L'écran de Bienvenue ne vous demande aucune information." + +# Welcome to Fedora +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Fedora &PRODVER; vous souhaite la bienvenue" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Cliquez sur le bouton Suivant pour continuer." diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..319b8a6 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Écrire les changements sur le disque" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "Le programme d'installation vous demande de confirmer les options du partitionnement que vous avez choisies. Cliquez sur Écrire les changements sur le disque pour permettre au programme d'installation de partitionner votre disque dur et d'installer Fedora." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Écrire la configuration du stockage sur le disque" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "La boîte de dialogue Écrire les changements sur le disque vous permet de choisir d'écrire les changements sur le disque ou de cliquer sur le bouton Précédent." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Si vous êtes certain de vouloir continuer, cliquez sur Écrire les changements sur le disque." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Dernière chance d'annuler en toute sécurité" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Jusqu'à cette étape du processus d'installation, le programme d'installation n'a effectué aucune modification sur votre ordinateur. Lorsque vous cliquerez sur Écrire les changements sur le disque, le programme d'installation va allouer de l'espace disque sur le disque dur et démarrer le transfert de Fedora dans cet espace. En fonction du partitionnement que vous avez choisi, ce processus peut signifier effacer les données présentes sur votre disque dur." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Pour revoir l'ensemble des choix que vous avez effectués jusqu'à présent, cliquez sur Précédent. Pour annuler l'installation, éteignez votre ordinateur à cette étape en maintenant appuyé le bouton marche/arrêt pendant plusieurs secondes." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Après avoir cliqué sur Écrire les changements sur le disque, le processus d'installation va s'achever. Si le processus est interrompu (par exemple, en éteignant ou en ré-initialisant l'ordinateur, ou à cause d'une coupure de courant), vous ne serez certainement plus en mesure d'utiliser votre ordinateur à moins de redémarrer et d'achever le processus d'installation de Fedora, ou d'installer un système d'exploitation différent." diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/fr-FR/Write_changes_to_disk_x86.po b/fr-FR/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/fr-FR/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/fr-FR/X86_Bootloader.po b/fr-FR/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..dfd52a3 --- /dev/null +++ b/fr-FR/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +# Boot Loader Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Configuration du chargeur de démarrage" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Certaines options choisies lors du partitionnement provoque l'apparition de l'écran de configuration du chargeur de démarrage. Si vous ne voyez pas cet écran, rendez-vous à ." + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a +# very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating +# systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the +# mechanism for loading unsupported operating systems by loading another boot +# loader, such as DOS or Windows). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), installé par défaut, est un chargeur d'amorçage très puissant. Il peut charger plusieurs systèmes d'exploitation libres, ainsi que des systèmes d'exploitation propriétaires avec un chargement en chaîne (le mécanisme permettant de lancer des systèmes d'exploitation qui ne sont pas pris en charge, tels que DOS ou Windows, en chargeant un autre chargeur d'amorçage)." + +# Configure how you would like to boot the system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Configuration du mode de démarrage du système" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "S'il n'y a aucun autre système d'exploitation sur votre ordinateur, ou si vous supprimez complètement un autre système d'exploitation, le programme d'installation va installer GRUB en tant que chargeur de démarrage sans aucune intervention. Dans ce cas, vous pouvez continuer en vous rendant à ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Si vous avez d'autres systèmes d'exploitation déjà installés, Fedora essaye de les détecter automatiquement et configure GRUB pour les démarrer. Vous pouvez configurer manuellement tout système d'exploitation supplémentaire si GRUB ne le détecte pas." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Pour ajouter, supprimer ou modifier les paramètres du système d'exploitation détecté, utilisez les options fournies." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter un système d'exploitation supplémentaire à GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Choisissez la partition du disque dans la liste déroulante, qui contient le système d'exploitation amorçable et donnez un nom à l'entrée. GRUB affiche ce nom dans son menu de démarrage." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Pour changer une entrée dans le menu de démarrage de GRUB, sélectionnez l'entrée et ensuite cliquez sur Modifier." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Pour supprimer une entrée à partir du menu de démarrage de GRUB, sélectionnez l'entrée et ensuite cliquez sur Supprimer." + +# Select Default beside the preferred boot +# partition to choose your default bootable OS. You will not be able to move +# forward in the installation unless you choose a default boot image. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Sélectionnez Par défaut à côté de la partition de démarrage souhaitée afin de choisir votre système d'exploitation amorçable par défaut. Vous ne pourrez continuer l'installation que si vous choisissez une image de démarrage par défaut." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Modifier" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Effacer" diff --git a/fr-FR/Your_installation_is_complete.po b/fr-FR/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..a733a5c --- /dev/null +++ b/fr-FR/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Votre installation est terminée" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora est maintenant installé sur votre ordinateur. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez créés durant le processus d'installation." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Pour en apprendre d'avantage sur Fedora, visitez le site du Projet Fedora à l'adresse . Si vous avez besoin d'aide pour installer ou utiliser Fedora, visitez ." diff --git a/fr-FR/firstboot-datetime.po b/fr-FR/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..9c1d9e5 --- /dev/null +++ b/fr-FR/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Date et heure" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Si votre système n'est pas connecté à internet ou s'il n'est pas connecté à un serveur de temps, réglez manuellement la date et l'heure de votre système depuis cet écran. Sinon, vous pouvez utiliser NTP (Network Time Protocol) les serveurs NTP (Network Time Protocol) pour que l'horloge soit toujours à l'heure. Les serveurs NTP fournissent un service de synchronisation du temps aux ordinateurs présents sur leurs réseaux. De nombreux services de synchronisation de temps NTP sont publiquement disponible sur Internet." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Écran de réglage de la date et de l'heure de Firstboot" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Écran de réglage de la date et de l'heure de Firstboot" diff --git a/fr-FR/firstboot-license.po b/fr-FR/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..16e99db --- /dev/null +++ b/fr-FR/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Accord de licence" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Cet écran affiche les termes globaux de la licence d'utilisation pour Fedora. Chaque logiciel fournit dans Fedora est couvert par sa propre licence. Tous les guides concernant les licences pour Fedora sont situées sur ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Écran de la licence de Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Si vous acceptez les termes de la licence, cliquez sur le bouton Suivant." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Écran de la licence dans Firstboot" diff --git a/fr-FR/firstboot-smolt.po b/fr-FR/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..9e22f82 --- /dev/null +++ b/fr-FR/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Profil de la configuration matérielle" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot affiche un écran permettant l'envoi anonyme des informations concernant le matériel de votre système au Projet Fedora. Les développeurs utilisent ces informations pour améliorer la prise en charge du matériel dans Fedora. Vous pouvez en lire d'avantage sur ce projet et son développement depuis ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Écran de profil matériel de Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Pour participer à ce travail important, choisissez Envoyer le profil. Si vous choisissez de ne pas envoyer d'informations, ne changez pas le choix par défaut de cette option. Cliquez sur Terminer pour continuer jusqu'à l'écran de connexion." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Écran de profil matériel de Firstboot" diff --git a/fr-FR/firstboot-systemuser.po b/fr-FR/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..e109dc4 --- /dev/null +++ b/fr-FR/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Utilisateur système" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Créez-vous un compte utilisateur sur cet écran. Utilisez toujours ce compte pour vous connecter à Fedora, au lieu d'utiliser le compte root." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Écran de création de compte utilisateur de Firstboot" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Écran de création de compte utilisateur de Firstboot" diff --git a/fr-FR/firstboot-welcome.po b/fr-FR/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..f4cac07 --- /dev/null +++ b/fr-FR/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Firstboot se lance au premier démarrage de votre système Fedora. Utilisez Firstboot pour configurer votre système avant de vous y connecter." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Écran d'accueil de Firstboot" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Cliquez sur le bouton Suivant pour démarrer Firstboot." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Écran d'accueil de Firstboot" diff --git a/fr-FR/images/accountconfig/rootpassword.png b/fr-FR/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..e3f781e Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/fr-FR/images/diskpartauto/autopart.png b/fr-FR/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..e74a486 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/fr-FR/images/diskpartitioning/write_changes.png b/fr-FR/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..b963aee Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/fr-FR/images/firstboot/fb-createuser.png b/fr-FR/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..9576e31 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/fr-FR/images/firstboot/fb-datetime.png b/fr-FR/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..5e647af Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/fr-FR/images/firstboot/fb-license.png b/fr-FR/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..30cf1c7 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/fr-FR/images/firstboot/fb-ntp.png b/fr-FR/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..2245bb0 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/fr-FR/images/firstboot/fb-profile.png b/fr-FR/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..e26ed56 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/fr-FR/images/firstboot/fb-welcome.png b/fr-FR/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..fd7dd58 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/fr-FR/images/initializing/initializing.png b/fr-FR/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..f7ae477 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/fr-FR/images/kbdconfig/keyboard.png b/fr-FR/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..66228b4 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/fr-FR/images/langselection/lang.png b/fr-FR/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..efb5dd7 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/langselection/lang.png differ diff --git a/fr-FR/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/fr-FR/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..527e54d Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/fr-FR/images/livedesktop/livedesktop.png b/fr-FR/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..673c393 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/fr-FR/images/netconfig/hostname.png b/fr-FR/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..bb7a71a Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/fr-FR/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/fr-FR/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..72da397 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/fr-FR/images/pkgselection/pkg-group.png b/fr-FR/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..6b10630 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/fr-FR/images/timezone/timezone.png b/fr-FR/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..58f1b38 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/fr-FR/images/upgrading/upgrading.png b/fr-FR/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..64b4fa0 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/fr-FR/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/fr-FR/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..9f20555 Binary files /dev/null and b/fr-FR/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/fr-FR/networkconfig-fedora.po b/fr-FR/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..1c8fc34 --- /dev/null +++ b/fr-FR/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Configurer le nom d'hôte" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Le programme d'installation vous demande de renseigner un nom d'hôte et un nom de domaine pour cet ordinateur, dans le format nomd'hôte.nomdedomaine. De nombreux réseaux disposent d'un service DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) qui fournit automatiquement aux systèmes connectés un nom de domaine, laissant le choix à l'utilisateur pour le nom d'hôte." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "À moins que vous n'ayez besoin de personnaliser le nom d'hôte et le nom de domaine, le choix par défaut localhost.localdomain est un bon choix pour la plupart des utilisateurs." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Configurer le nom d'hôte" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Configuration réseau" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "Configurer le nom d'hôte" diff --git a/fr-FR/upgrading-fedora.po b/fr-FR/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..f777056 --- /dev/null +++ b/fr-FR/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of installation-quick-start-guide.pot to French +# +# Jean-Paul Aubry , 2003. +# Audrey Simons , 2003, 2004. +# Damien Durand , 2006, 2007. +# Decroux Fabien , 2006. +# Guillaume CHARDIN , 2006, 2007. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Florent Le Coz , 2008. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Charles-Antoine Couret , 2009. +# Thomas Canniot , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Mise à jour d'un système existant" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Si votre système contient une installation de Fedora ou de Red Hat Linux, un message apparaît vous demandant si vous voulez mettre à jour cette installation. Pour faire la mise à jour d'un système existant, choisissez l'installation appropriée dans la liste et sélectionnez Suivant." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "L'écran de mise à niveau" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "L'écran de mise à niveau." diff --git a/gu-IN/Account_Configuration-common.po b/gu-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..46ce7a1 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Windows NT machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "રુટ ખાતુ અને પાસવર્ડ સુયોજિત કરવાનું એ સ્થાપનના કાર્યક્રમ દરમ્યાન ખૂબ અગત્યના પગલા છે. તમારુ રુટ ખાતુ એ Microsoft Windows મશીન પર વપરાતા સંચાલકના ખાતા જેવું જ છે. રુટ ખાતુ એ પેકેજો સ્થાપિત કરવા, RPMs સુધારવા, તમારી સિસ્ટમનું પરિણામ સુધારવા માટે વપરાય છે. તમારી સિસ્ટમ પર રુટ તરીકે પ્રવેશ મેળવવાનું તમને પૂરેપુરો નિયંત્રણ આપે છે." + +# Set Root Password +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "રુટ પાસવર્ડ" + +# Setting your root password. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "તમારા રુટ પાસવર્ડનું સુયોજન." diff --git a/gu-IN/Account_Configuration-x86.po b/gu-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/gu-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/gu-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/gu-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/gu-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/gu-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/gu-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..ea0a565 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "રુટ પાસવર્ડ ક્ષેત્રમાં root પાસવર્ડને દાખલ કરો. Fedora સુરક્ષા માટે ઍસ્ટરિસ્કો તરીકે અક્ષરોને દર્શાવે છે. તે યોગ્ય રીતે સુયોજિત છે તે ખાતરી કરવા માટે ખાતરી કરો ક્ષેત્રમાં એજ પાસવર્ડને ટાઇપ કરો. રુટ પાસવર્ડ સુયોજિત કર્યા પછી, આગળ વધવા માટે આગળ કરો બટનને પસંદ કરો." diff --git a/gu-IN/Account_Configuration_common-title.po b/gu-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..96d784a --- /dev/null +++ b/gu-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Set Root Password +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "રુટ પાસવર્ડ સુયોજન" diff --git a/gu-IN/Article_Info.po b/gu-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..94b2d1b --- /dev/null +++ b/gu-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Installation Quick Start Guide" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "મોટાભાગનાં ડેસ્કટોપ અને લેપટોપ કમ્પ્યૂટર પર Fedora &PRODVER; ને ડાઉનલોડ અને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "આ દસ્તાવેજ તમને કેવી રીતે Fedora ને સ્થાપિત અને ડાઉનલોડ કરવું એ બતાવે છે. તે દરેક શક્ય રૂપરેખાઓને આવરતુ નથી, પરંતુ પગલાંઓને વર્ણવે છે કે જે મોટાભાગનાં સામાન્ય હાર્ડવેર પર મોટાભાગની પરિસ્થિતિઓમાં કામ કરશે." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "લોગો" diff --git a/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..41a8d86 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 13:52+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણોને સોંપો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "ફક્ત સ્થાપન અથવા માહિતી સંગ્રહ માટે સંગ્રહ ઉપકરણોને પસંદ કરવા માટે સ્ક્રીન" diff --git a/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4f7930a --- /dev/null +++ b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 14:04+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "સ્થાપન દરમ્યાન, ઉપકરણો કે જે તમે સિસ્ટમનાં ભાગ તરીકે માઉન્ટ થયેલ છે તેવી ફક્ત માહિતી સંગ્રહ માટે અહિંયા ઓળખો, પરંતુ પાર્ટીશન થયેલ અથવા બંધારિત થયેલ નથી." diff --git a/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..d2196b7 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:43+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "સ્ક્રીન એ બે તકતીઓમાં અલગ થઇ. ડાબી તકતી એ ફક્ત માહિતી સંગ્રહ માટે વાપરેલ ઉપકરણોની યાદીને સમાવે છે. જમણી તકતી એ ઉપકરણોની યાદીને સમાવે છે કે જે ઓપરેટીંગ સિસ્ટમનાં સ્થાપન માટે ઉપલબ્ધ છે." diff --git a/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..3932d0e --- /dev/null +++ b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:48+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "તેઓને ઓળખવા માટે દરેક યાદી તમને મદદ કરવા માટે ઉપકરણો વિશે જાણકારીને સમાવે છે. ચિહ્ન સાથે ચિહ્નિત થયેલ નાનું ડ્રોપ-ડાઉન મેનુ એ સ્તંભ શીર્ષકોનાં જમણે સ્થિત થયેલ છે. આ મેનુ દરેક ઉપકરણ પર રજૂ થયેલ માહિતીનાં પ્રકારોને પસંદ કરવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે. રજૂ થયેલ જાણકારીની સંખ્યાને ઘટાડવાનું કે વિસ્તારવાનું ચોક્કસ ઉપકરણોને ઓળખવા માટે તમને મદદ કરી શકે છે." diff --git a/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..c41592f --- /dev/null +++ b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:39+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "ઉપકરણ પર એક યાદીથી બીજી યાદી પર ક્લિક કરવા દ્દારા ઉપકરણને ખસેડો, પછી ક્યાંતો માહિતી સંગ્રહ ઉપકરણોની યાદીમાં તેને ખસેડવા માટે ડાબી બાજુ ચિહ્ન કરતા તીર સાથે લેબલ થયેલ બટન અથવા ઓપરેટીંગ સિસ્ટમનાં સ્થાપન માટે ઉપલબ્ધ ઉપકરણોની યાદીમાં તેને ખસેજવા માટે જમણી બાજુ ચિહ્ન કરતા તીર સાથે લેબલ થયેલ બટમ પર ક્લિક કરી રહ્યા છે." diff --git a/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..8132e4e --- /dev/null +++ b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:32+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "સ્થાપન લક્ષ્ય તરીકે ઉપલબ્ધ ઉપકરણોની યાદી પણ દરેક ઉપકરણ પાછળ રેડિયો બટનને સમાવે છે. ઉપકરણને સ્પષ્ટ કરવા માટે આ રેડિયો બટનને વાપરો કે જે સિસ્ટમ માટે બુટ ઉપકરણ તરીકે વાપરવાનું ઇચ્છો છો." diff --git a/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..66e932f --- /dev/null +++ b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:29+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "જ્યારે સ્થાપન માટે વાપરેલ ઉપકરણોને ઓળખવાનું તમારે સમાપ્ત થાય ત્યારે, ચાલુ રાખવા માટે આગળ બટન પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8464a70 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:23+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણોને સોંપો" diff --git a/gu-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..72e4c21 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:10+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણો પસંદગી સ્ક્રીન સિસ્ટમ ( નો સંદર્ભ લો) પર જો એક કરતા વધારે સંગ્રહ ઉપકરણ પસંદ થયેલ હોય તો, anaconda એ ઓપરેટીંગ સિસ્ટમનાં સ્થાપન માટે ક્યાં ઉપકરણો ઉપલબ્ધ હોવા જોઇએ તે પસંદ કરવા માટે તમને પૂછે છે, અને માહિતી સંગ્રહ માટે ક્યું ફાઇલ સિસ્ટમને જોડાયેલ હોવુ જોઇએ." diff --git a/gu-IN/Author_Group.po b/gu-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..e8a8997 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora દસ્તાવેજીકરણ પ્રોજેક્ટ" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..96eab87 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "મૂળભૂત લેઆઉટને બનાવો" + +# Automatic partitioning. +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "આપોઆપ પાર્ટીશન." diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..d17d316 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"આખી ડ્રાઇવને વાપરો — તમારી હાર્ડ ડ્રાઈવ(ઓ) પરના બધા " +"પાર્ટીશનો દૂર કરવા માટે આ વિકલ્પ પસંદ કરો (આ અન્ય ઓપરેટિંગ સિસ્ટમો જેવી કે Windows VFAT " +"અથવા NTFS પાર્ટીશનો દ્વારા બનાવેલ પાર્ટીશનોનો સમાવેશ કરે છે)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ચેતવણી" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing &PROD;. +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"જો તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો પસંદ કરેલ હાર્ડ ડ્રાઈવ પરની બધી માહિતી તમારા સ્થાપન " +"કાર્યક્રમ દ્વારા કાઢી નંખાશે. જો તમારી પાસે જાણકારી હોય કે જે તમે તમારી હાર્ડ ડ્રાઈવ કે " +"જ્યાં તમે Fedora સ્થાપિત કરી રહ્યા હો ત્યાં સાચવવા માંગો તો આ વિકલ્પ પસંદ કરો નહિં." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"હાલની Linux સિસ્ટમને બદલો — માત્ર Linux પાર્ટીશનો " +"(પહેલાંના Linux સ્થાપનથી બનેલ પાર્ટીશનો) દૂર કરવા માટે આ વિકલ્પ પસંદ કરો. આ તમારી " +"હાર્ડ ડ્રાઈવ(ઓ) પરના અન્ય પાર્ટીશનો (જેમ કે VFAT અથવા FAT32 પાર્ટીશનો) દૂર કરતું નથી." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"હાલની સિસ્ટમને સંકોચો — તમારી વર્તમાન માહિતી અને " +"પાર્ટીશનો જાળવી રાખવા માટે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તમારી હાર્ડ ડ્રાઈવ(ઓ) પર તમારી પાસે " +"પૂરતી જગ્યા ઉપલબ્ધ છે તેમ ધારી રહ્યા છીએ." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"જો તમે જે બીજી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો સ્થાપિત થયેલ છે તેની પર તમે પાર્ટીશનોને સંકોચો, તમે પેલી " +"ઓપરેટીંગ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે સક્ષમ ન થઇ શકો છો. છતાંપણ આ પાર્ટીશનીંગ વિકલ્પ માહિતીનો " +"નાશ કરતુ નથી, ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો ને વિશિષ્ટ રીતે તેનાં પાર્ટીશનોમાં અમુક મુક્ત જગ્યાની જરૂર છે. " +"તમે પાર્ટીશનનું માપ બદલ્યા પહેલાં કે જે ઓપરેટીંગ સિસ્ટમને પકડી રાખે છે કે જે તમે ફરીથી વાપરી " +"શકો છો, શોધી નાખો કે તમને કેટલી જગ્યા મુક્ત છોડવા માટે જરૂર છે." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"મુક્ત જગ્યાને વાપરો — તમારી વર્તમાન માહિતી અને પાર્ટીશનો " +"જાળવી રાખવા માટે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તમારી હાર્ડ ડ્રાઈવ(ઓ) પર તમારી પાસે પૂરતી જગ્યા " +"ઉપલબ્ધ છે તેમ ધારી રહ્યા છીએ." diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..cb0f7bf --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:58+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "તમારા વિકલ્પો છે:" diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..5b7ffd5 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:56+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "સંવાદ બોક્સમાં તેનાં વર્ણનની ડાબી બાજુ રેડિયો બટન પર ક્લિક કરવા દ્દારા તમારી પસંદ થયેલ પાર્ટીશનીંગ પદ્દતિને પસંદ કરો." diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..bb86fe0 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the Review option. After selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you in Disk Druid appear. You can make modifications to these partitions if they do not meet your needs. +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"આપોઆપ પાર્ટીશન દ્વારા બનેલા પાર્ટીશનો માટે રીવ્યુ કરો અને જરૂરી બદલાવો કરવા માટે, " +"રીવ્યુ વિકલ્પ પસંદ કરો. પછી રીવ્યુ પસંદ " +"કર્યા પછી અને આગળ બટન પર ક્લિક કરીને આગળ વધો, તમારા માટે " +"બનાવાયેલ પાર્ટીશનો anaconda માં દેખાશે. જો જરૂરી હોય તો " +"તમે આ પાર્ટીશનોમાં કોઈપણ ફેરફારો કરી શકો છો." diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..f7d7f42 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Click Next once you have made your selections to proceed. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "તમે તમારી પસંદગીઓ કરી દીધા પછી પ્રક્રિયા કરવા માટે આગળ પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..198cc87 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:46+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "બધી જગ્યાને વાપરો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "તમારી હાર્ડ ડ્રાઇવો પર બધા પાર્ટીશનોને દૂર કરવા માટે આ વિકલ્પને પસંદ કરો (આ બીજી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો દ્દારા બનાવેલ પાર્ટીશનોને સમાવે છે જેવા કે Windows VFAT અથવા NTFS પાર્ટીશનો)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ચેતવણી" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "જો તમે આ વિકલ્પને પસંદ કરો તો, પસંદ થયેલ હાર્ડ ડ્રાઇવ(ઓ) પર બધી માહિતી એ સ્થાપન પ્રક્રિયા દ્દારા દૂર થયેલ છે. આ વિકલ્પને પસંદ કરો નહિં જો તમારી પાસે જાણકારી હોય તો કે જે તમે હાર્ડ ડ્રાઇવ(ઓ) પર રાખવાનું ઇચ્છો તો જ્યાં તમે Red Hat Enterprise Linux ને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..60faee5 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:53+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "હાલની Linux સિસ્ટમ(ઓ) ને બદલો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "પહેલાનાં Linux સ્થાપન દ્દારા ફકત બનાવેલ પાર્ટીશનોને દૂર કરવા માટે આ વિકલ્પને પસંદ કરો. આ બીજા પાર્ટીશનોને દૂર કરતુ નથી તમારી પાસે તમારી હાર્ડ ડ્રાઇવો પર હોઇ શકે છે (જેવુ કે VFAT અથવા FAT32 પાર્ટીશનો)" diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..fa75c8e --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:36+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "હાલની સિસ્ટમને સંકોચો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "જાતે જ તમારી માહિતી અને પાર્ટીશનનું માપ બદલવા માટે આ વિકલ્પને પસંદ કરો અને જગ્યામાં મૂળભૂત Fedora લેઆઉટને સ્થાપિત કરો કે જે ખાલી થયેલ હોય." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ચેતવણી" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "બીજી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમોને સ્થાપિત કરેલ છે તેની પર જો તમે પાર્ટીશનોને સંકોચો તો, તમે તે ઓપરેટીંગ સિસ્ટમોને વાપરવા સક્ષમ થશો નહિં. છતાં આ પાર્ટીશનીંગ વિકલ્પ એ માહિતીનો નાશ કરતુ નથી, ઓપરેટીંગ સિસ્ટમોને તેનાં પાર્ટીશનોમાં અમુક ખાલી જગ્યાની જરૂર છે. તમે પાર્ટીશનનું માપ બદલો તે પહેલાં તમે ફરીથી વાપરવાની ઇચ્છા રાખી શકો છો, શોધો કે તમને ખાલી છોડવા માટે કેટલી જગ્યાની જરૂર છે." diff --git a/gu-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/gu-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..d74b38b --- /dev/null +++ b/gu-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:23+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "ખાલી જગ્યાને વાપરો" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "તમારી હાલની માહિતી અને પાર્ટીશનોને પ્રાપ્ત કરવા માટે આ વિકલ્પને પસંદ કરો અને સંગ્રહ ડ્રાઇવો પર ન વપરાયેલ ઉપલબ્ધ જગ્યામાં Red Hat Enterprise Linux ને સ્થાપિત કરો. ખાતરી કરો કે આ વિકલ્પને તમે પસંદ કરો તે પહેલાં સંગ્રહ ડ્રાઇવો પર ઉપલબ્ધ પૂરતી જગ્યા છે — નો સંદર્ભ લો." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ લેઆઉટને બનાવો" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "જાતે જ સંગ્રહ ઉપકરણોનું પાર્ટીશન કરવા માટે આ વિકલ્પને પસંદ કરો અને વૈવિધ્યપૂર્ણ લેઆઉટને બનાવો. નો સંદર્ભ લો" diff --git a/gu-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/gu-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..ff397b7 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "CD માંથી તમારી સિસ્ટમને બુટ કરો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "તમારાં કમ્પ્યૂટરને ચાલુ કરો, CD અથવા DVD ડ્રાઇવમાં Fedora &PRODVER; જીવંત CDને લોડ કરો, અને ડ્રાઇવમાં હજુ ડિસ્ક સાથે કમ્પ્યૂટરને પુન:શરૂ કરો. ઉચ્ચતમ રીતે, તમારે Fedora બુટ સ્ક્રીનનને જલ્દીથી જોવું જોઇએ અને દસ સેકંડ કાઉન્ટડાઉન સુધી જોવું જોઇએ:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora જીવંત CD બુટ સ્ક્રીન" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "બુટ સ્ક્રીન કાઉન્ટડાઉન ટાઇમરને દર્શાવે છે." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "જો તમે આ સ્ક્રીનને જુઓ નહિં તો, CD માંથી તમારાં કમ્પ્યૂટર બુટ બનાવવા માટે જાતે જ તમારે વિકલ્પને પસંદ કરવાની જરૂર પડી શકે છે. તમારું કમ્પ્યૂટરનો પાવર ચાલુ કરો, અને આરંભિક BIOS સ્ક્રીનને પ્રોમ્પ્ટ માટે જુઓ કે જે સૂચવે છે કે કઈ કી શાના માટે વાપરવી:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "બુટ મેનુ, અથવા" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS સેટઅપ ઉપયોગીતા" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "બુટ મેનુ વિકલ્પ પ્રાધાન્યવાળું છે. જો તમને આવું પ્રોમ્પ્ટ દેખાય નહિં, તો તમારી કમ્પ્યૂટર સિસ્ટમ, મધરબોર્ડ કે મેઈનબોર્ડ માટે યોગ્ય કીસ્ટ્રોક મેળવવા માટે તમારા ઉત્પાદકના દસ્તાવેજીકરણની મદદ લો. ઘણી બધી સિસ્ટમો પર, F12, F2, F1, Esc, અથવા Delete જરૂરી કીઓ છે." diff --git a/gu-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/gu-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..b6b77c6 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "CD માં ઇમેજ ફાઇલને બર્ન કરો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "પગલાંઓની ચોક્કસ શ્રેણીઓ કે જે એક કમ્પ્યૂટર માંથી બીજા કમ્પ્યૂટરમાં ઇમેજ ફાઇલમાં ખૂબ જ પ્રમાણમાં ફેરફાર થાય છે તેમાંથી CD ઉત્પન્ન થાય છે, ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ અને સ્થાપિત થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર પર આધાર રાખી રહ્યુ છે. સામાન્ય માર્ગદર્શિકા તરીકે આ પ્રક્રિયાને વાપરો. તમારાં કમ્પ્યૂટર પર અમુક પગલાંઓને છોડી દેવાં માટે તમે સક્ષમ થઇ શકો છો, અથવા અહિંયા વર્ણવેલ ક્રમમાંથી અલગ ક્રમમાં અમુક પગલાંઓને અમલમાં મૂકી શકીએ છીએ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "ખાતરી કરો કે જે તમારી ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર એ ઇમેજ ફાઇલોમાંથી બર્નિંગ ડિસ્કોને સક્ષમ છે. છતાંપણ આ મોટા ભાગનાં ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર સાચાં છે, અપવાદો અસ્તિત્વ ધરાવે છે." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "ચોક્કસાઇમાં, નોંધો કે જે Windows XP માં CD બર્નિંગ લક્ષણ બિલ્ટ છે અને Windows Vista ઇમેજોમાંથી CDs ને બર્ન કરી શકતુ નથી અને પહેલાં Windows ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો પાસે મૂળભૂત રીતે કોઇપણ સ્થાપિત થયેલ CD બર્નિંગ સક્ષમતા હતી નહિં. માટે, જો તમારાં કમ્પ્યૂટર પાસે તેની પર સ્થાપિત થયેલ ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ હોય તો, તમારે આ કાર્ય માટે સોફ્ટવેરનાં અલગ ભાગની જરૂર છે. Windows માટે જાણીતું CD બર્નિંગ સોફ્ટવેરનાં ઉદાહરણો કે જે તમારી પાસે પહેલેથી જ તમારાં કમ્પ્યૂટર પર સમાવેલ Nero Burning ROM અને Roxio Creator હોઇ શકે છે. જો તમે તમારાં કમ્પ્યૂટર પર Windows ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ વાપરતા હોય તો અને તેમની પાસે સ્થાપિત થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર ન હોય તો (અથવા તમે ચોક્કસ નથી કે જે ઇમેજ ફાઇલો માંથી સોફ્ટવેર ડિસ્કોને બર્ન કરી શકે છે) InfraRecorder માંથી ઉપલ્બધ વૈક્લ્પિક રીતે સુસંગત છે, અને તે મુક્ત અને ઓપન-સ્ત્રોત છે." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Disk Utility Apple કમ્પ્યૂટરો પર Mac OS X સાથે મૂળભૂત રીતે સ્થાપિત થયેલ સોફ્ટવેર પાસે પહેલેથી તેમાં બિલ્ટ ઇમેજોમાંથી CDs ને બર્ન કરવા માટે સક્ષમતા છે. Linux માટે મોટે ભાગે વધારે પ્રમાણમાં વાપરેલ CD બર્નિંગ સોફ્ટવેર જેવાં કે Brasero અને K3b પણ આ સક્ષમતા ને સમાવે છે." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "ખાલી, તમારાં કમ્પ્યૂટરની CD અથવા DVD બર્નરમાં લખી શકાય તેવી CD ને દાખલ કરો. અમુક કમ્પ્યૂટરો પર, વિન્ડો એ વિવિધ વિકલ્પોને દર્શાવે અને ખોલે છે જ્યારે તમે ડિસ્ક ને દાખલ કરો ત્યારે. જો તમે આનાં જેવી વિન્ડો ને જુઓ તો, તમારી પસંદ થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરવા વિકલ્પ માટે જુઓ. જો તમે આનાં જેવા વિકલ્પો ન જુઓ તો, વિન્ડોને બંધ કરો અને જાતે જ પ્રક્રિયાને શરૂ કરો." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "તમારાં ડિસ્ક બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરો. અમુક કમ્પ્યૂટરો પર, ઇમેજ ફાઇલ પર જમણી ક્લિક (અથવા control-clicking) દ્દારા તમે આ કરી શકો છો અને લેબલ જેવાં કે CDમાં ઇમેજની નકલ કરો, અથવા CD અથવા DVD ઇમેજની નકલ કરો લેબલ સાથે મેનુ વિકલ્પને પસંદ કરી રહ્યા છે. બીજા કમ્પ્યૂટરો તમારી પસંદ થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરવા માટે મેનુ વિકલ્પ સાથે તમે પૂરું પાડી શકો છો, ક્યાંતો સીધુ જ અથવા ની સાથે ખોલો જેવાં વિકલ્પ સાથે. જો તમારાં કમ્પ્યૂટર પર કંઇ પણ વિકલ્પો ઉપલ્બધ ન હોય તો, તમારાં ડેસ્કટોપ પર ચિહ્ન માંથી પ્રક્રિયાને શરૂ કરો, કાર્યક્રમોનાં મેનુમાં જેવું કે Windows ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો પર શરૂ કરો મેનુ, અથવા Mac Applications ફોલ્ડરમાં." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "તમારી ડિસ્ક બર્નીંગ પ્રક્રિયામાં, ઇમેજ ફાઇલમાંથી CD ને બર્ન કરવા માટે વિકલ્પને પસંદ કરો. ઉદાહરણ માટે, Nero Burning ROM માં, આ વિકલ્પ ઇમેજને બર્ન કરો તરીકે કહેવાય છે અને ફાઇલ મેનુ પર સ્થાપિત થયેલ છે." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "નોંધો કે જે તમે આ પગલાંને છોડી શકો છો જ્યારે ચોક્કસ CD બર્નીંગ સોફ્ટવેરને વાપરી રહ્યા હોય; ઉદાહરણ માટે, Mac OS X પર Disk Utility ને તેની જરૂર નથી." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Fedora જીવંત CD ઇમેજ ફાઇલને બ્રાઉઝ કરો કે જે તમે પહેલેથી ડાઉનલોડ કરેલ છે અને બર્નીંગ માટે તેને પસંદ કરો." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "બટન ને ક્લિક કરો કે જે બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરે છે." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CD ને ચકાસો" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "બર્નિંગ પ્રક્રિયા સમાપ્ત થાય પછી, CD ને બ્રાઉઝ કરો અને તેનાં સમાવિષ્ટોને ચકાસો. જો તમે યોગ્ય રીતે ડિસ્કને બર્ન કરો ત્યારે, તેને ફાઇલો અને ફોલ્ડરોનાં નંબરને સમાવવું જોઇએ, GPL, README, LiveOS, EFI, અને isolinux ને સમાવી રહ્યા છે. જો તમે નામ થયેલ Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso એક ફાઇલને ફક્ત જુઓ તો, તમે CD માં ઇમેજ ફાઇલ પોતે બર્ન થયેલ છે, તમે CD ને વાપરી શકતા નથી અને ફરીથી પ્રયત્ન કરવું જ જોઇએ." diff --git a/gu-IN/Disk_Partitioning.po b/gu-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3cd0235 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ડિસ્ક પાર્ટીશન સેટઅપ" + +# Choose automatic partitioning or manual partitioning. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "આપોઆપ પાર્ટીશન અથવા જાતે પાર્ટીશન કરવાનું પસંદ કરો." diff --git a/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..48a7a8e --- /dev/null +++ b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-13 13:39+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "આ સ્ક્રીન પર વિવિધ ચાર રસ્તાઓમાંના એકમાં મૂળભૂત પાર્ટીશન લેઆઉટને બનાવવા માટે પસંદ કરી શકો છો, અથવા વૈવિધ્ય લેઆઉટને બનાવવા માટે જાતે જ સંગ્રહ ઉપકરણોનાં પાર્ટીશનને પસંદ કરો." diff --git a/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..50648fc --- /dev/null +++ b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 13:00+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "પહેલાં ચાર વિકલ્પો એ આપોઆપ પાર્ટીશન કરવાનું તમને તમારી ડ્રાઈવોને જાતે પાર્ટીશન કર્યા વગર સ્થાપન કરવાની પરવાનગી આપે છે. જો તમે તમારી સિસ્ટમને પાર્ટીશન કરવામાં સુરક્ષિત અનુભવી રહ્યા નહિં હોય, આ વિકલ્પોમાંના એકને પસંદ કરો અને સ્થાપન કાર્યક્રમ એ તમારા માટે સંગ્રહ ઉપકરણોનું પાર્ટીશન કરવા દો. વિકલ્પ પર આધાર રાખી રહ્યુ છે કે જે તમે પસંદ કરો. તમે હજુ નિયંત્રણ કરી શકો છો કઇ માહિતી (જો કોઇપણ) સિસ્ટમ માંથી દૂર કરેલ છે." diff --git a/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..778ddd6 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ડિસ્ક પાર્ટીશન સુયોજન" diff --git a/gu-IN/Download_Fedora.po b/gu-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..6ba9c36 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Fedora જીવંત CD ઇમેજ ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Fedora &PRODVER; જીવંત CD માટે ઇમેજ ફાઇલ માંથી ઉપલ્બધ છે. તમારાં કમ્પ્યૂટરમાં આ ફાઇલને સંગ્રહો અને ડાઉનલોડ કરો." diff --git a/gu-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/gu-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/gu-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/gu-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..baabad7 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "ચેતવણી સ્ક્રીન – હાર્ડ ડ્રાઇવનો પ્રારંભ કરી રહ્યા છે" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "ચેતવણી સ્ક્રીન – હાર્ડ ડ્રાઇવનો પ્રારંભ કરી રહ્યા છે." diff --git a/gu-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/gu-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fbedfe7 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "જો વાંચી ન શકાય તેવાં પાર્ટીશન કોષ્ટકો હાલની હાર્ડ ડિસ્કો પર શોધાયાં છે તો, સ્થાપન પ્રક્રિયા હાર્ડ ડિસ્કનો પ્રારંભ કરવા માટે પૂછે છે. આ ક્રિયા વાંચી ન શકાય તેવી હાર્ડ ડિસ્ક પર કોઇપણ હાલની માહિતીને બનાવે છે, જો તમારી સિસ્ટમ પાસે ન સ્થાપિત થયેલ ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ સાથે બ્રાન્ડ નવીં હાર્ડ ડિસ્ક છે, અથવા તમે હાર્ડ ડિસ્ક પર તમે બધા પાર્ટીશનોને દૂર કરેલ છે, ડ્રાઇવને પુન:પ્રારંભ કરો બટન પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/gu-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..881eb9d --- /dev/null +++ b/gu-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-13 15:32+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "સ્થાપન પ્રક્રિયા એ દરેક ડિસ્ક માટે અલગ સંવાદ સાથે તમને રજૂ કરે છે કે જેની પર તે યોગ્ય પાર્ટીશન કોષ્ટક વાંચી શકતુ નથી. બધા ઉપકરણો માટે એજ જવાબને લાગુ કરવા માટે બધુ અવગણો બટન અથવા બધુ પુન:પ્રારંભ કરો બટન પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/gu-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..06d0499 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "હાર્ડ ડિસ્કનો પ્રારંભ કરી રહ્યા છે" diff --git a/gu-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/gu-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/gu-IN/Installing_Packages-x86.po b/gu-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/gu-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/gu-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..dd3e165 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "જ્યાં સુધી બધા પેકેજો સ્થાપિત થઈ નહિં જાય ત્યાં સુધી તમારા માટે કંઈ જ બાકી નથી. આ કેટલુ ઝડપથી બને તે તમે પસંદ કરેલા પેકેજોની સંખ્યા પર અને તમારા કમ્પ્યૂટરની ઝડપ પર પણ આધાર રાખે છે." diff --git a/gu-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/gu-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b9bc8e3 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "સ્થાપન સમાપ્ત થાય પછી, તમારાં કમ્પ્યૂટરને પુન:શરૂ કરવા માટે રિબુટ બટનને પસંદ કરો. Fedora એ કમ્પ્યૂટને રિબુટ કરતા પહેલાં કોઇપણ લોડ થયેલ ડિસ્કોને બહાર નીકાળે છે." diff --git a/gu-IN/Installing_Packages_common-title.po b/gu-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..ca4e84b --- /dev/null +++ b/gu-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Installing Packages +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "પેકેજોનું સ્થાપન" diff --git a/gu-IN/Introduction.po b/gu-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..75a6f27 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "પરિચય" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "આ માર્ગદર્શિકા Fedora &PRODVER; જીવંતlive CD ઇમેજને કેવી રીતે ડાઉનલોડ કરવું તે બતાવે છે, ડિસ્કમાં આ ઇમેજને બર્ન કરો, અને ડેસ્કટોપ અથવા નોટબુક કમ્પ્યૂટર પર Fedora &PRODVER; ને સ્થાપિત કરવા માટે આ ડિસ્કને વાપરો. આ માર્ગદર્શિકા સ્થાપન પ્રક્રિયાનાં વર્ણનને સમાપ્ત કરતુ નથી અને વધારે વિગત માટે બધા તેનાં વિકલ્પો —, Fedora &PRODVER; Installation Guide નો સંદર્ભ લો, માંથી ઉપલ્બધ." diff --git a/gu-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/gu-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..07436e1 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default )]]>. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "તમારા માઉસની મદદથી, તમારા કીબોર્ડ માટે લેઆઉટનો યોગ્ય પ્રકાર પસંદ કરો (ઉદાહરણ તરીકે, U.S. અંગ્રેજી) કે જેને તમે સ્થાપન માટે અને સિસ્ટમ માટે મૂળભૂત તરીકે પ્રાધાન્ય આપવા માંગો છો (નીચેની આકૃતિનો સંદર્ભ લો)." + +# Keyboard configuration screen. +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "કીબોર્ડ રુપરેખાંકન સ્ક્રીન" + +# Keyboard configuration screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "કીબોર્ડ રુપરેખાંકન સ્ક્રીન" diff --git a/gu-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/gu-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3a4c52c --- /dev/null +++ b/gu-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Once you have made your selection, click Next to continue. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "એક વખત તમે તમારી પસંદગી કરી દીધા પછી, ચાલુ રાખવા માટે આગળ બટન પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/gu-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..eb34724 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "કીબોર્ડ રુપરેખાંકન" diff --git a/gu-IN/Language_Selection-x86.po b/gu-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6dd02d5 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Using your mouse, select a language to use for the installation)]]>. +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "તમારા માઉસની મદદથી, સ્થાપન માટે વાપરવાની ભાષા પસંદ કરો ( નો સંદર્ભ લો)." + +# Language selection screen. +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ભાષા પસંદ કરવાની સ્ક્રીન." + +# Language selection screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "ભાષા પસંદ કરવાની સ્ક્રીન." diff --git a/gu-IN/Language_Selection.po b/gu-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/gu-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6ea2967 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "તમે અંહિ જે ભાષા પસંદ કરો છો તે તમારી ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ માટે મૂળભૂત ભાષા બની જશે એકવાર તે સ્થાપિત થઈ જાય. યોગ્ય ભાષા પસંદ કરવાનું સ્થાપનમાં તમારા ટાઈમ ઝોન રૂપરેખાંકનમાં પછીથી પણ મદદ કરે છે. તમે આ સ્ક્રીન પર શું સ્પષ્ટ કરેલ છે તેના પર આધાર રાખીને સ્થાપન કાર્યક્રમ યોગ્ય ટાઈમ ઝોન વ્યાખ્યાયિત કરવાનો પ્રયત્ન કરે છે." diff --git a/gu-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/gu-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..008a086 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next to continue. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "જ્યારે તમે યોગ્ય ભાષા પસંદ કરી લો, ત્યાર પછી ચાલુ રાખવા માટે આગળ બટન પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Language_Selection_common-title.po b/gu-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c3f5822 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Language Selection +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ભાષાની પસંદગી" diff --git a/gu-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/gu-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..83a956a --- /dev/null +++ b/gu-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Fedora જીવંત સિસ્ટમમાં પ્રવેશો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "દસ-સેકંડ કાઉન્ટડાઉન પછી, તમારું કમ્પ્યૂટર Fedora જીવંત સિસ્ટમને લોડ કરે છે અને તમને લોગીન સ્ક્રીન સાથે હાજર રાખે છે:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora જીવંત સિસ્ટમ લોગીન સ્ક્રીન" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora જીવંત સિસ્ટમ લોગીન સ્ક્રીન. ડ્રોપ-ડાઉન મેનુ સાથે મેનુ બાર ભાષા અને કિબોર્ડ લેઆઉટ માટે નીચે સાથે ચાલે છે. સ્ક્રીનની મધ્યમાં સંવાદ બોક્સ પ્રવેશો બટનને સમાવે છે." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "તમારી ભાષા અને કિબોર્ડ લેઆઉટને પસંદ કરવા માટે સ્ક્રીનની નીચે ગ્રે પટ્ટી માં મેનુ પર ક્લિક કરો." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "માં પ્રવેશો બટન પર ક્લિક કરો. Fedora જીવંત સિસ્ટમ ડેસ્કટોપ લોડ કરે છે." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora જીવંત સિસ્ટમ ડેસ્કટોપ સ્ક્રીનની નીચે અને ઉપર મેનુ પટ્ટીઓને સમાવે છે, વધારાનાં ડેસ્કટોપ પર ચાર ચિહ્નો. સ્થાપન કાર્યક્રમને શરૂ કરવા માટે આઇકોન ચિહ્નિત થયેલ હાર્ડ ડ્રાઇવમાં સ્થાપિત કરો પર બે ક્લિક કરો." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora જીવંત સિસ્ટમનું ડેસ્કટોપ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora જીવંત સિસ્ટમનું ડેસ્કટોપ. સ્ક્રીનની ઉપર અને નીચે મેનુ પટ્ટીઓ છે, અને ડેસ્કટોપ પોતા પર ચિહ્નો કમ્પ્યૂટર, liveuser નું ઘર, કચરાપેટી, અને હાર્ડ ડ્રાઇવને સ્થાપિત કરો." diff --git a/gu-IN/Package_Selection-Live.po b/gu-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Package_Selection-dvd.po b/gu-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..ae228f5 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD અથવા ફક્ત છ-CD સમૂહ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "તમે આ સ્ક્રીનને જોશો નહિં જો તમે જીવંત સ્ક્રીન માંથી Fedora ને સ્થાપિત કરી રહ્યા હોય." + +# Package Group Details +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "પેકેજ જૂથ વિગતો" diff --git a/gu-IN/Package_Selection-x86.po b/gu-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c645774 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "જો તમે Fedora જીવંત ઇમેજમાંથી સ્થાપિત કરો તો, તમે પેકેજ પસંદગીઓને બનાવી શકતા નથી. આ સ્થાપન પદ્દતિ રિપોઝીટરી માંથી પેકેજોને સ્થાપિત કરવાં કરતા જીવંત ઇમેજની નકલને પરિવહન કરે છે. પેકેજ પસંદગીને બદલવા માટે, સ્થાપનને સમાપ્ત કરો, પછી ઇચ્છિત બદલાવો બનાવવા માટે Add/Remove Software કાર્યક્રમને વાપરો." + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "જો DVD અથવા છ CDs નાં સમૂહ માંથી Fedora ને તમે સ્થાપિત કરી રહ્યા હોય ત્યારે, પેકેજ પસંદગીની વિગતો માટે નો સંદર્ભ લો." diff --git a/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..188679b --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "સોફ્ટવેર પસંદગી ને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવી રહ્યા છે" + +# Package Group Details +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "પેકેજ જૂથ વિગતો" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora એ પેકેજ જૂથો પેકેજ જૂથો માં સમાવેલ સોફ્ટવેરને અલગ કરે છે. વાપરવાની રાહત માટે,પેકેજ પસંદગી સ્ક્રીન વર્ગો તરીકે આ જૂથોને દર્શાવે છે." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "તમે ઇચ્છિત પેકેજોને પસંદ કરો તે પછી, આગળ વધારવા માટે આગળ કરો લેબલ ને પસંદ કરો. Fedora તમારી પસંદગીને ચકાસે છે, અને તમે પસંદ કરેલ સોફ્ટવેર ને વાપરવા માટે કોઇપણ વધારાનાં જરૂરી પેકેજોને આપમેળે ઉમેરે છે. જ્યારે પેકેજોની પસંદગીને સમાપ્ત કરો ત્યારે, વૈકલ્પિક પેકેજ પસંદગીઓનો સંગ્રહ કરવા માટે બંધ કરો લેબલ પર ક્લિક કરો અને મુખ્ય પેકેજ પસંદગી સ્ક્રીન પર પાછા આવો." diff --git a/gu-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/gu-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..bb8068e --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Choose which package groups you want to install. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "તમે કયા પેકેજ જૂથો સ્થાપિત કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો." diff --git a/gu-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/gu-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..a3c70b0 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Choose to add or remove optional packages from this package group. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "આ પેકેજ જૂથમાંથી વૈકલ્પિક પેકેજો ઉમેરવાનું અથવા દૂર કરવાનું પસંદ કરો." diff --git a/gu-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/gu-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..a1e7386 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "આ વિકલ્પ OpenOffice.org productivity suite, Planner project management application, graphical tools ને પૂરું પાડે છે જેવાં કે GIMP, અને મલ્ટીમીડિયા કાર્યક્રમો." + +# Create a RAID device +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "સોફ્ટવેર વિકાસ" + +# This appendix explains the various methods available for upgrading your &PROD; system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "તમારી Fedora સિસ્ટમ પર સોફ્ટવેરને કમ્પાઇલ કરવા માટે જરૂરી સાધનો આ વિકલ્પ પૂરા પાડે છે." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "વેબ સર્વર" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "આ વિકલ્પ એ Apache Web સર્વરને પૂરું પાડે છે." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "ઓફિસ અને પ્રોડક્ટિવીટી" diff --git a/gu-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/gu-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/gu-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..78519ef --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# First, a screen appears that details the default package set for your &RHEL; installation. This screen varies depending on the version of &PROD; you are installing. +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "પેકેજ સ્થાપન મૂળભૂતો સ્ક્રીન દેખાય છે અને તે તમારા Fedora સ્થાપનના મૂળભૂત પેકેજ સમૂહોની વિગતો આપે છે." diff --git a/gu-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/gu-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..037eaa7 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# To customize your package set further, select Customize the set of packages to be installed option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "તમારા પેકેજ સમૂહ ભવિષ્યમાં વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવવા માટે, સ્ક્રીન પરનો હમણાં વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો વિકલ્પ પસંદ કરો. આગળ પર ક્લિક કરવાનું તમને પેકેજ જૂથ પસંદગી સ્ક્રીન પર લઈ જશે." diff --git a/gu-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/gu-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9e0b11a --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "જો તમે પેકેજ જૂથો પસંદ કરી શકો, તો વિધેય અનુસાર કયા પેકેજ જૂથ ભેગા થઈ શકે (ઉદાહરણ તરીકે, X વિન્ડો સિસ્ટમ અને સંપાદકો), અંગત પેકેજો, અથવા બંને ભેગા." diff --git a/gu-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/gu-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..3789020 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "મૂળભૂત દ્દારા, Fedora સ્થાપન પ્રક્રિયા સોફ્ટવેર ની પસંદગીને લોડ કરે છે કે જે ડેસ્કટોપ સિસ્ટમ માટે સુસંગત છે. સામાન્ય કાર્યો માટે સોફ્ટવેરને દૂર કરવા અથવા સમાવવા માટે, યાદીમાંથી સુસંગત વસ્તુઓને પસંદ કરો:" diff --git a/gu-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/gu-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..70e4954 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Package Group Selection +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "પેકેજ જૂથ પસંદગી" diff --git a/gu-IN/Requirements.po b/gu-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..d473990 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "જરૂરિયાતો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Fedora જીવંત CD ને બનાવવા માટે, તમને જરૂર છે:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "ઇન્ટરનેટનું બ્રોડબેન્ડ જોડાણ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "CD અથવા DVD બર્નર સાથે કમ્પ્યૂટર." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "સોફ્ટવેર કે જે ઇમેજ ફાઇલ માંથી CD ને બનાવવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "ખાલી, લખી શકાય તેવી CD." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "જો તમારી પાસે ઝડપી ઇન્ટરનેટ જોડાણ ન હોય તો, અથવા જો તમને બુટ મીડિયાને બનાવવામાં સમસ્યા હોય તો, ડાઉનલોડિંગ એક વિકલ્પ હોઇ શકે નહિં. Fedora DVD અને CD મીડિયા ઓછી કિંમત પર દુનિયાની આજુબાજુ ઓનલાઇન સ્ત્રોતોનાં નંબર માંથી ઉપલ્બધ છે. વેન્ડરને સ્થાપવા માટે તમારી પસંદીદા શોધ એંજિનને વાપરો, અથવા નો સંદર્ભ લો." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "જો તમારાં કમ્પ્યૂટર પાસે CD અથવા DVD ડ્રાઇવ ન હોય તો, અથવા આ ડ્રાઇવ માંથી બુટ કરવાની સક્ષમતા નથી, પછી USB સંગ્રહ ઉપકરણ માંથી Fedora ને સ્થાપિત કરવા માટે તમે સક્ષમ થઇ શકો છો જેવી કે USB flash drive. સૂચનાઓ માટે પર liveusb-creator પાનાંનો સંદર્ભ લો." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "શું CD, DVD, અથવા જીવંત USB મીડિયા પર પહેલેથી જ Fedora &PRODVER; છે?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "જો તમારી પાસે પહેલેથી CD, DVD, અથવા જીવંત USB મીડિયા પર Fedora &PRODVER; હોય તો, તમે હજુ આ માર્ગદર્શિકાને વાપરી શકો છો, કારણ કે ઘણાબધા પગલાંઓ સરખા હશે. સુધીનું અવગણો, પછી" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "ક્રમમાં સુચનાઓ પ્રમાણ ચાલુ રાખો જો તમારી પાસે Fedora &PRODVER; જીવંત CD અથવા જીવંત USB ઉપકરણ હોય તો." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr " સુધીનું અવગણો જો તમારી પાસે Fedora &PRODVER; DVD અથવા છ CDs નો સમૂહ હોય તો." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "જીવંત CD માંથી કઇ તમને Fedora &PRODVER; સ્થાપિત કરવાનો ઇરાદો છે તે કમ્પ્યૂટર પાસે આ હોવુ જોઇએ: a CD અથવા DVD ડ્રાઇવ, અને આ ડ્રાઇવ માંથી બુટ કરવા માટે સક્ષમતા. 400 MHz પ્રોસેસર અથવા અથવા ઝડપી ઓછામાં ઓછી 256 Mની મેમરી (RARAM) ઓછામાં ઓછી t 10 Gની કાયમી સંગ્રહ (હાર્ડ ડ્રાઇવ) જગ્યાce. આ સ્પષ્ટીકરણો ગ્રાફિકલ સ્થિતિમાં Fedora ને વાપરવા માટે બૅર ન્યૂનત્તમ ને રજૂ કરે છે. છેલ્લા દસ વર્ષ દરમ્યાન મૅન્યુફૅક્ચર કરેલ કોઇપણ લેપટોપ અથવા ડેસ્કટોપ કમ્પ્યૂટરને આ જરૂરિયાતો મળશે. Fedora &PRODVER; માટે હાર્ડવેરની વધારે વિગતો માટે, Fedora &PRODVER; Release Notes નો સંદર્ભ લો, માંથી ઉપલ્બધ છે." diff --git a/gu-IN/Revision_History.po b/gu-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..e25fb01 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "પૂનરાવર્તન ઇતિહાસ" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Fedora 12 માટે સુધારો" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Fedora 11 સ્થાપન માર્ગદર્શિકા અને Readme માંથી નકલ થયેલ વિભાગો સાથે પ્રારંભની આવૃત્તિ: જીવંત ઇમેજો" diff --git a/gu-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7007fde --- /dev/null +++ b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices-x86.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:35+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" + +#~ msgid "When you have selected the storage devices to make available during installation, click Next and proceed to ." +#~ msgstr "જ્યારે તમે સ્થાપન દરમ્યાન ઉપલબ્ધ બનાવવા માટે સંગ્રહ ઉપકરણોને પસંદ કરેલ હોય તો, આગળ બટન પર ક્લિક કરો અને ને આગળ ધપાવો." diff --git a/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..b9160f9 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:53+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણોને પસંદ કરો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "મૂળભૂત ઉપકરણો, ફર્મવેર RAID, મલ્ટીપાથ ઉપકરણો, અને બીજી SAN માટે ટૅબો સાથે ઉપલબ્ધ સંગ્રહ ઉપકરણોને પસંદ કરવા માટે સ્ક્રીન." diff --git a/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5f09fad --- /dev/null +++ b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 15:27+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણ પસંદગી સ્ક્રીન એ ક્યાં anaconda પાસે પ્રવેશ છે તે માટે બધા સંગ્રહ ઉપકરણોને દર્શાવે છે." diff --git a/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..cf01eda --- /dev/null +++ b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 14:23+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "દરેક ઉપકરણ એ અલગ હારમાળા પર રજૂ થયેલ છે, તેની ડાબે ચેકબોક્સ સાથે. સ્થાપન પ્રક્રિયા દરમ્યાન ઉપલબ્ધ ઉપકરણને બનાવવા માટે ચેકબોક્સ પર ક્લિક કરો, અતવા ચોક્કસ સ્ક્રીનમાં યાદી થયેસ બધા ઉપકરણોને પસંદ કરવા અથવા નાપસંદ કરવા માટે સ્તંભ શીર્ષકોનાં ડાબે રેડિયો બટન પર ક્લિક કરો. પછી સ્થાપન પ્રક્રિયામાં, તમે અહિંયા પસંદ થયેલ કોઇપણ ઉપકરણોની પર Red Hat Enterprise Linux ને સ્થાપિત કરવા માટે પસંદ કરી શકો છો, અને સ્થાપિત થયેલ સિસ્ટમનાં ભાગ તરીકે પસંદ થયેલ કોઇપણ બીજા ઉપકરણોને આપમેળે માઉન્ટ કરવા માટે પસંદ કરી શકો છો." diff --git a/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..e29da77 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 14:52+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "નોંધો કે ઉપકરણો કે જે તમે અહિંયા પસંદ કરો છો તે આપમેળે સ્થાપન પ્રક્રિયા દ્દારા ભૂસાતુ નથી. આ સ્ક્રીન પર ઉપકરણને પસંદ કરવાનું થતુ નથી, પોતામાં, જોખમ પર ઉપકરણ પર સંગ્રહ થયેલ માહિતીને સ્થિત કરો. નોંધો કે કોઇપણ ઉપકરણો કે તમે સ્થાપિત થયેલ સિસ્ટમનાં ભાગ તરીકે અહિંયા પસંદ કરો નહિં તેને /etc/fstab ફાઇલને બદલવા દ્દારા સ્થાપન પછી સિસ્ટમમાં ઉમેરી શકાય છે." diff --git a/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..ad41401 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:42+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણ પસંદગી સ્ક્રીન" diff --git a/gu-IN/Storage_Devices-x86.po b/gu-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..373e46c --- /dev/null +++ b/gu-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Storage_Devices-x86.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 11:48+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "જો તમે મૂળભૂત સંગ્રહ ઉપકરણો ને પસંદ કરો તો અને તમારી પાસે તમારી સિસ્ટમને જોડાયેલ ફક્ત એક સંગ્રહ ઉપકરણ હોય તો, anaconda એ આપમેળે સિસ્ટમને જોડાયેલ સ્થાનિય સંગ્રહને શોધે છે અને તમારા માંથી આગળનાં ઇનપુટની જરૂર નથી. ને આગળ ધપાવો." diff --git a/gu-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/gu-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..e1b419f --- /dev/null +++ b/gu-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 15:15+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "મૂળભૂત અથવા વિશિષ્ટ થયેલ સંગ્રહ ઉપકરણોને પસંદ કરવા માટે સ્ક્રીન" diff --git a/gu-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/gu-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..58e92c4 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:03+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "તમે સંગ્રહ ઉપકરણોની વિશાળ વિવિધતા પર Red Hat Enterprise Linux ને સ્થાપિત કરી શકો છો. આ સ્ક્રીન એ ક્યાંતો મૂળભૂત અથવા વિશિષ્ટ થયેલ સંગ્રહ ઉપકરણોને પસંદ કરવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે." diff --git a/gu-IN/Storage_Devices_common-title.po b/gu-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9d592f7 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to Gujarati +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sweta Kothari , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:13+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણો" diff --git a/gu-IN/Time_Zone-x86.po b/gu-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/gu-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/gu-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/gu-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..6db7201 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Configuring the Time Zone +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "ટાઈમ ઝોન રુપરેખાંકન" + +# Time zone configuration screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "ટાઈમ ઝોન રુપરેખાંકન સ્ક્રીન." diff --git a/gu-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/gu-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..50c33b0 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "તમારા માઉસની મદદથી, શહેર સ્પષ્ટ કરવા માટે નક્શા પર ક્લિક કરો (પીળા ટપકાથી રજૂ થાય છે). લાલ X દેખાય છે તે તમારી પસંદગી સૂચવે છે." + +# You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "તમે તમારી સ્ક્રીનની નીચેની બાજુએ સ્ક્રોલ કરીને પણ તમારો ટાઈમ ઝોન પસંદ કરી શકો છો. તમારા માઉસની મદદથી, તમારી પસંદગી પ્રકાશિત કરવા માટે જગ્યા પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/gu-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..236dec5 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "તમારા કમ્પ્યૂટરના ભૌતિક સ્થાનની નજીકનું શહેર પસંદ કરીને તમારો ટાઈમ ઝોન સુયોજિત કરો. વિશ્વના ચોક્કસ ભૌગોલિક વિસ્તાર પર ફોક્સ કરવા માટે નકશા પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/gu-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..c579f0e --- /dev/null +++ b/gu-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# There are two ways for you to select your time zone: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "અંહિથી તમારા માટે તમારો ટાઈમ ઝોન પસંદ કરવા માટે બે માર્ગો છે:" diff --git a/gu-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/gu-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..41efb95 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "પ્રક્રિયા કરવા માટે આગળ કરો પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Time_Zone_common-title.po b/gu-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a4447a7 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Time Zone Configuration +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "ટાઈમ ઝોન રુપરેખાંકન" diff --git a/gu-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/gu-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/gu-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Upgrading-common-para-3.po b/gu-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Upgrading-common-title-1.po b/gu-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Upgrading-x86.po b/gu-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/gu-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/gu-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Welcome-x86.po b/gu-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..68af594 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Welcome to &PROD; +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD; માં સ્વાગત છે" + +# The Welcome screen does not prompt you for any input. Read over the help text in the left panel for additional instructions and information on where to register your &PROD; product. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "સ્વાગત સ્ક્રીન તમને કંઈપણ ઈનપુટ કરવા માટે પૂછતી નથી." + +# Welcome to &PROD; +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER; માં સ્વાગત છે" + +# Click on the Next button to continue. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "આગળખવા માટે આગળ બટન પર ક્લિક કરો." diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..c01c71a --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "ડિસ્કમાં બદલાવોને લખો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "સ્થાપનાર પાર્ટીશનીંગ વિકલ્પોને ખાતરી કરવા માટે તમને પ્રોમ્પ્ટ કરે છે કે જે તમે પસંદ કરેલ છે. તમારી હાર્ડ ડ્રાઇવનું પાર્ટીશન કરવા માટે સ્થાપનારને પરવાનગી આપવા માટે ડિસ્કમાં બદલાવોને લખો બટન પર ક્લિક કરો." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "ડિસ્કમાં સંગ્રહ રૂપરેખાંકનને લખી રહ્યા છે" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "ડિસ્કમાં સંગ્રહ રૂપરેખાંકનને લખી રહ્યા છે સંવાદ બોક્સ ચાલો તમે ડિસ્કમાં બદલાવોને લખો બટનને પસંદ કરો અથવા પાછાં જાઓ બટનને પસંદ કરો." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "જો તમે ચોક્કસ છો કે આગળ વધારવા માટે તમે ઇચ્છો છો, ડિસ્કમાં બદલાવોને લખો બટન પર ક્લિક કરો." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "સલામત રીતે રદ કરવા માટે છેલ્લી તક" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "સ્થાપન પ્રક્રિયાની આ જગ્યાએ, સ્થાપનાર તમારાં કમ્પ્યૂટરમાં છેલ્લા બદલાવો બનાવે છે. જ્યારે તમે ડિસ્કમાં બદલાવોને લખો બટન પર ક્લિક કરો ત્યારે, સ્થાપનાર તમારી હાર્ડ ડ્રાઇવ પર જગ્યાને ફાળવશે આ જગ્યામાં Fedora નું પરિવહન કરવા માટે શરૂ કરો. તમે પસંદ કરેલ છે તે પાર્ટીશનીંગ વિકલ્પ પર આધાર રાખી રહ્યા છે, આ પ્રક્રિયા રદ કરતી માહિતી ને સમાવી શકે ચે જે પહેલેથી જ તમારાં કમ્પ્યૂટર પર હાજર છે." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "કોઇપણ પસંદગીઓનું પૂનરાવર્તન કરવા જે તમે આ આ જગ્યામાં બનાવેલ છે, તો પાછાં જાઓ બટન પર ક્લિક કરો. સંપૂર્ણપણે સ્થાપનને રદ કરવા માટે, તમારાં કમ્પ્યૂટરને બંધ કરો. આ તબક્કાએ મોટાભાગનાં કમ્પ્યૂટરોને બંધ કરવા માટે, પાવર બટનને દબાવો અને અમુક સેકંડો માટે નીચે તેને પકડો." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "ડિસ્કમાં બદલાવોને લખો બટન પર તમે ક્લિક કરો પછી, સમાપ્ત કરવા માટે સ્થાપન પ્રક્રિયાને પરવાનગી આપો. જો પ્રક્રિયા અવરોધેલ હોય તો (ઉદાહરણ તરીકે, તમે કમ્પ્યૂટરને પુન:સુયોજિત અથવા બંધ કરી રહ્યા હોય, અથવા પાવર જતો રહ્યો ત્યારે) તમે તમારાં કમ્પ્યૂટરને તમે પુન:શરૂ ન કરો ત્યાં સુધી વાપરવા માટે કદાચ સક્ષમ થશો નહિં અને Fedora સ્થાપન પક્રિયાને સમાપ્ત કરો, અથવા વિવિધ ઓપરેટીંગ સિસ્ટમને સ્થાપિત કરો." diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/gu-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/gu-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/gu-IN/X86_Bootloader.po b/gu-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..fb97d35 --- /dev/null +++ b/gu-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +# Boot Loader Configuration +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "બુટ લોડરનું રુપરેખાંકન" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "અમુક પાર્ટીશન વિકલ્પો બુટ લોડર રૂપરેખાંકન સ્ક્રીનનું દેખાવાનું કારણ બની શકે છે. જો આ સ્ક્રીનને તમે જુઓ નહિં તો, ને છોડી દો." + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading another boot loader). +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), કે જે મૂળભૂત રીતે સ્થાપિત થાય છે, એ ખૂબ શક્તિશાળી બુટ લોડર છે. GRUB એ વિવિધ મુક્ત ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ લાવી શકે છે, એજ રીતે સાંકળમાં લવાતી ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ પણ લાવી શકે છે (બિન આધારભૂત ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ લાવવા માટે જરૂરી છે, જેમ કે DOS અથવા Windows, બીજું બુટ લોડર લાવીને)." + +# Configure how you would like to boot the system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "તમે સિસ્ટમ કેવી રીતે રુપરેખાંકિત કરવા માંગો છો તે રુપરેખાંકિત કરો." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "જો તમારી કમ્પ્યૂટર પર બીજી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો ન હોય તો, અથવા તમે સંપૂર્ણપણે કોઇપણ બીજી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમોને દૂર કરી રહ્યા હોય સ્થાપન પ્રક્રિયા કોઇપણ અળચણ વગર તમારાં બુટ લોડર તરીકે GRUB ને સ્થાપિત કરશે. ઓ સ્થિતિમાં તમે પર ચાલુ રાખી શકો છો." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "જો તમારી પાસે બીજી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો જે પહેલેથી જ સ્થાપિત થયેલ હોય તો. Fedora આપમેળે શોધવા માટે પ્રયત્ન કરે છે અને તેઓને બુટ કરવા માટે GRUB ને રૂપરેખાંકિત કરો. તમે કોઇપણ વધારાની ઓપરેટીંગ સિસ્ટમોને રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો જો GRUB એ તેઓને શોધે નહિં તો." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "શોધેલ ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ સુયોજનોને ઉમેરવા, દૂર કરવા, અથવા બદલવા માટે, પૂરા પાડેલ વિકલ્પોને વાપરો." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "ઉમેરો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "GRUB માં વધારાની ઓપરેટીંગ સિસ્ટમને સમાવવા માટે ઉમેરો ને પસંદ કરો." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "ડિસ્ક પાર્ટીશનને પસંદ કરો કે જે ડ્રોપ-ડાઉન યાદીમાંથી બુટ કરી શકાય તેવી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમને સમાવે છે અને નોંધણીને લેબલ આપો. GRUB તેની બુટ મેનુમાં આ લેબલને દર્શાવે છે." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "ઉમેરો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB બુટ મેનુમાં નોંધણી ને બદલવા માટે, નોંધણી ને પસંદ કરો અને પછી ફેરફાર કરો બટનને પસંદ કરો." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "ઉમેરો" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB બુટ મેનુ માંથી નોંધણીને દૂર કરવા માટે, નોંધણીને પસંદ કરો અને પછી કાઢી નાંખો બટનને પસંદ કરો." + +# Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "તમારી મૂળભૂત બુટ કરી શકાય તેવી OS માટે પ્રાધાન્ય અપાયેલ બુટ પાર્ટીશનની માટે મૂળભૂત પસંદ કરો. તમે જ્યાં સુધી મૂળભૂત બુટ ઈમેજ પસંદ કરો નહિં ત્યાં સુધી સ્થાપનની ક્રિયામાં આગળ વધી શકો નહિં." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "ફેરફાર કરો" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "કાઢી નાંખો" diff --git a/gu-IN/Your_installation_is_complete.po b/gu-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..4c5a528 --- /dev/null +++ b/gu-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "તમારું સ્થાપન સમાપ્ત છે" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora હવે તમારી સિસ્ટમ પર હવે સ્થાપિત થયેલ છે. વપરાશકર્તા અને પાસવર્ડ સાથે પ્રવેશો કે જે સ્થાપન પ્રક્રિયા દરમ્યાન તમે બનાવેલ છે." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Fedora વિશે વધારે શીખવા માટે, પર Fedora પ્રોજેક્ટ વેબસાઇટની મુલાકાત લો. જો Fedora ને વાપરવાનું અથવા સ્થાપિત કરવા માટે મદદની જરૂર હોય તો. ની મુલાકાત લો." diff --git a/gu-IN/firstboot-datetime.po b/gu-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..187ddca --- /dev/null +++ b/gu-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "તારીખ અને સમય" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "જો તમારી સિસ્ટમ પાસે ઇન્ટરનેટ પ્રવેશ અથવા નેટવર્ક સમય સર્વર ન હોય તો, જાતે જ આ સ્ક્રીન પર તમારી સિસ્ટમ માટે તારીખ અને સમયને સુયોજિત કરો, નહિં તો, ઘડિયાળની ચોક્કસતાને સંભાળવા માટે NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) સર્વરોને વાપરો. NTP એજ નેટવર્ક પર કમ્પ્યૂટરો માટે સમયની સુમેળ સેવાને પૂરી પાડે છે. ઇન્ટરનેટ ઘણાંબધા કમ્પ્યૂટરોને સમાવે છે કે જે સાર્વજનિક NTP સેવાઓની માંગણી કરે છે." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "ફર્સ્ટબૂટ તારીક અને સમય સ્ક્રીન" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "ફર્સ્ટબૂટ તારીખ અને સમય સ્ક્રીન" diff --git a/gu-IN/firstboot-license.po b/gu-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..58156a6 --- /dev/null +++ b/gu-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "લાઇસન્સ સંમતિ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "આ સ્ક્રીન Fedora માટે બધી લાઇસન્સીંગ મર્યાદાઓને દર્શાવે છે. Fedora માં દરેક સોફ્ટવેર તેનાં પોતાનાં લાઇસન્સ દ્દારા આવરેલ છે. Fedora માટે બધી લાઇસન્સીંગ માર્ગદર્શનો પર સ્થાપિત થયેલ છે." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "ફર્સ્ટબૂટ લાઇસન્સ સ્ક્રીન" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "જો તમે લાઇસન્સની મર્યાદાઓ સાથે સંમત હોય તો, આગળ ધપાવો બટન પર ક્લિક કરો." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "ફર્સ્ટબૂટ લાઇસન્સ સ્ક્રીન" diff --git a/gu-IN/firstboot-smolt.po b/gu-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..7c7209c --- /dev/null +++ b/gu-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "હાર્ડવેર રૂપરેખા" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "ફર્સ્ટબૂટ એ સ્ક્રીનને દર્શાવે છે કે જે Fedora પ્રોજેક્ટમાં અનામિક રીતે તમારી હાર્ડવેર જાણકારીને સમાવવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે. ડેવલપરો આગળનાં આધાર કાર્યોનાં માર્ગદર્શન માટે આ હાર્ડવેર વિગતોને વાપરે છે. તમે આ પ્રોજેક્ટ વિશે વધારે વાંચી શકો છો અને તેનો વિકાસ પર છે." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "ફર્સ્ટબૂટ હાર્ડવેર પ્રોફાઇલ સ્ક્રીન" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "આ મહત્વનાં કામમાં ભાગ લેવા માટે, રૂપરેખાને મોકલો લેબલને પસંદ કરો. જો તમે કોઇપણ રૂપરેખા માહિતીને સોંપવા માટે પસંદ ન કરો તો, મૂળભૂતને બદલો નહિં. લોગીન સ્ક્રીન માં ચાલુ રાખવા માટે સમાપ્ત કરો ને પસંદ કરો." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "ફર્સ્ટબૂટ હાર્ડવેર પ્રોફાઇલ સ્ક્રીન" diff --git a/gu-IN/firstboot-systemuser.po b/gu-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..ef952cd --- /dev/null +++ b/gu-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "સિસ્ટમ વપરાશકર્તા" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "આ સ્ક્રીન સાથે તમારાં માટે વપરાશકર્તા ખાતાને બનાવો. તમારી Fedora સિસ્ટમમાં પ્રવેશવા માટે હંમેશા આ ખાતાને વાપરો. root ખાતાને વાપરવાં કરતા." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "ફર્સ્ટબૂટ વપરાશકર્તા સ્ક્રીનને બનાવે છે" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "ફર્સ્ટબૂટ વપરાશકર્તા સ્ક્રીનને બનાવે છે" diff --git a/gu-IN/firstboot-welcome.po b/gu-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..345759f --- /dev/null +++ b/gu-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "ફર્સ્ટબૂટ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "ફર્સ્ટબૂટ પહેલી વખત શરૂ કરે છે કે જે તમે નવાં Fedora સિસ્ટમને શરૂ કરો. તમે પ્રવેશ કરો તે પહેલાં વાપરવા માટે સિસ્ટમને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે ફર્સ્ટબૂટ ને વાપરો." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "ફર્સ્ટબૂટ સ્વાગત સ્ક્રીન" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "ફર્સ્ટબૂટ શરૂ કરવા માટે આગળ ધપાવો બટન પર ક્લિક કરો." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "ફર્સ્ટબૂટ સ્વાગત સ્ક્રીન" diff --git a/gu-IN/networkconfig-fedora.po b/gu-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..b9807c3 --- /dev/null +++ b/gu-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "યજમાન નામને સુયોજિત કરી રહ્યા છે" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "આ કમ્પ્યૂટર માટે યજમાનનામ અને ડોમેઇન નામ ને પૂરું પાડવા માટે તમે પ્રોમ્પ્ટોને સુયોજિત કરો, બંધારણ hostname.domainname માં. ઘણાબધા નેટવર્કો પાસે DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) સેવા છે કે જે ડોમેઇન નામ સાથે આપમેળે જોડાયેલ સિસ્ટમોને પૂરી પાડે છે, યજમાન નામને દાખલ કરવા માટે વપરાશકર્તાને છોડી રહ્યા છે." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "નહિંતો તમને યજમાન નામ અને ડોમેઇન નામને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવવાની ચોક્કસ જરૂર છે, મૂળભૂત સુયોજન localhost.localdomain એ મોટાભાગનાં વપરાશકર્તાઓ માટે સારી પસંદગી છે." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "યજમાન નામને સુયોજિત કરી રહ્યા છે" + +# Network Configuration +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "યજમાન નામને સુયોજિત કરી રહ્યા છે" diff --git a/gu-IN/upgrading-fedora.po b/gu-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..b281db8 --- /dev/null +++ b/gu-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of IQSG.po to Gujarati +# +# Ankit Patel , 2004. +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IQSG\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:28+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "હાલની સિસ્ટમને સુધારી રહ્યા છે" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "જો તમારી સિસ્ટમ Fedora અથવા Red Hat Linux સ્થાપનને સમાવે તો, સંવાદ એ ક્યાંતો તે સ્થાપનને સુધારવાનું ઇચ્છો છો તે પૂછવા દેખાય છે. હાલની સિસ્ટમને સુધારવાનું ચાલુ રાખવા માટે, ડ્રોપ-ડાઉન યાદી માંથી અનૂકુળ સ્થાપનને પસંદ કરો અને આગળ કરો બટનને પસંદ કરો." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "સુધારા સ્ક્રીન" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "સુધારા સ્ક્રીન." diff --git a/hi-IN/Account_Configuration-common.po b/hi-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..bac8230 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "रुट खाता और शब्दकूट निर्धारित करना संस्थापन का एक महत्वपूर्ण चरण है. Microsoft Windows मशीन पर प्रयुक्त प्रशासक खाता के समान आपका रुट खाता है. रुट खाता का प्रयोग संकुल संस्थापित करने, RPMs का स्तर बढाने, ज्यादातर प्रणाली अनुरक्षण में किया जाता है. बतौर रुट लॉगिंग आपको आपके सिस्टम पर पूर्ण नियंत्रण देता है." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "रूट शब्दकूट" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "रुट शब्दकूट निर्धारित करना" diff --git a/hi-IN/Account_Configuration-x86.po b/hi-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/hi-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/hi-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/hi-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/hi-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/hi-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/hi-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..d06284f --- /dev/null +++ b/hi-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "root कूटशब्द को रूट कूटशब्द क्षेत्र में दाखिल करें. फेडोरा वर्ण को बतौर तारांकित दिखाता है. पुष्टि करें क्षेत्र में समान कूटशब्द को सुनिश्चित करने के लिए टाइप करें कि यह सही तरीके से सेट हो. आपके द्वारा रूट कूटशब्द के सेट होने के बाद, आगे को आगे बढ़ने के लिए चुनें." diff --git a/hi-IN/Account_Configuration_common-title.po b/hi-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..36e2483 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "रुट शब्दकूट निर्धारित करें" diff --git a/hi-IN/Article_Info.po b/hi-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..77a4cc1 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "संस्थापन क्विक स्टार्ट गाइड" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "फेडोरा का डाउनलोड और संस्थापन &PRODVER; अधिकतर डेस्कटॉप और लैपटॉप कंप्यूटर पर" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "यह दस्तावेज़ आपको दिखाता है कि कैसे आप फेडोरा डाउनलोड और संस्थापित करें. यह हर संभव परिदृश्य को समेटता नहीं है, लेकिन वह उन चरणों का वर्णन करता है जो अधिकतर सामान्य हार्डवेयर पर अधिकतर स्थितियों में काम करेगा." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "लोगो" diff --git a/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..81ef88e --- /dev/null +++ b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..83726ad --- /dev/null +++ b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..45202fa --- /dev/null +++ b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..478e92c --- /dev/null +++ b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..84aec18 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..050055e --- /dev/null +++ b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2cfca39 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9d474d1 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..65f6590 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Author_Group.po b/hi-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..7c17cff --- /dev/null +++ b/hi-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat इंजीनियरिंग कंटेंट सर्विस" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "फेडोरा दस्तावेजीकरण प्रोजेक्ट" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7e044a --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "तयशुदा लेआउट बनायें" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "स्वचालित विभाजन" diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..a60d6c4 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"पूरे ड्राइव का प्रयोग करें — अपने हार्ड ड्राइवों पर सभी " +"विभाजनों को हटाने के लिए इस विकल्प को चुनें (इसमें अन्य ऑपरेटिंग सिस्टम के द्वारा निर्मित जैसे " +"कि Windows VFAT या NTFS विभाजन शामिल है )." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"अगर आप इस विकल्प को चुनते हैं, तो संस्थापन प्रोग्राम के द्वारा चयनित हार्ड ड्राइव से सारे " +"आंकड़े खत्म हो जाते हैं. इस विकल्प को मत चुनिए अगर आप जानते हैं कि आप इस हार्ड ड्राइव को " +"बनाए रखना चाहते हैं, जहां आप फेडोरा संस्थापित कर रहे हैं." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"मौजूदा लिनक्स तंर् बदलें — इस विकल्प को चुनें सिर्फ Linux " +"विभाजनों को हटाने के लिये (पिछले Linux संस्थापन से निर्मित विभाजन). यह अऩ्य विभाजनों को " +"नहीं हटाता है जिसे आप अपने हार्ड ड्राइव पर रख सकते हैं (जैसे कि VFAT या FAT32 विभाजन)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +" मौजूदा तंत्र सिकोड़ें — अपने मौजूदा आंकडों और विभाजनों को " +"बनाए रखने के लिए इस विकल्प को यह मानते हुए चुनें कि आपके हार्ड ड्राइव में आपके पास काफी " +"मुक्त स्थान है." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"यदि आप विभाजनों को सिकोड़ते हैं जिस पर दूसरे ऑपरेटिंग तंत्र संस्थापित हैं, आप उन ऑपरेटिंग " +"तंत्रों के प्रयोग संभवतः न कर पाएँ. हालांकि ये विभाजन विकल्प आंकड़ों को नष्ट नहीं करते हैं, " +"ऑपरेटिंग तंत्र के लिए उनके विभाजनों में कुछ मुक्त स्थान की जरूरत होती है. इससे पहले कि आप " +"विभाजनों को फिर आकार दें जो किसी ऑपरेटिंग तंत्र को रखता है जो कि आप फिर प्रयोग करना " +"चाहेंगे पता करें कि कितना स्थान आप खाली छोड़ना चाहते हैं." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"मुक्त स्थान का प्रयोग करें — अपने मौजूदा आंकडों और विभाजनों " +"को बनाए रखने के लिए इस विकल्प को यह मानते हुए चुनें कि आपके हार्ड ड्राइव में आपके पास काफी " +"मुक्त स्थान है." diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..9e6c84b --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Hindi +# Copyright (C) 2004, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rajesh Ranjan , 2004. +# Rajesh Ranjan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:22+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "मूलभूत लेआउट निर्माण आपको कुछ नियंत्रण देता है कि आपके सिस्टम से कौन-सा आंकडा हटाया (अगर कोई है) गया है. आपके विकल्प हैं:" diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..f417c8b --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Hindi +# Copyright (C) 2004, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2010. +# Rajesh Ranjan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 17:45+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Red Hat Enterprise Linux to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "अपने माउस को प्रयोग करके, भंडारण ड्राइव चुनें जिसपर आप Red Hat Enterprise Linux को संस्थापित करना चाहते हैं. अगर आपके पास दो या ज्यादा ड्राइव हैं, आप चुन सकते हैं कि कौन सा ड्राइव इस संस्थापन को समाहित करता है. विचयनित ड्राइव और उन पर कोई आंकड़ा को छुआ नहीं जाता है." diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..cec9018 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"स्वचालित विभाजन से उत्पन्न विभाजनों की समीक्षा और किसी आवश्यक परिवर्तन के लिए, " +"समीक्षा विकल्प चुनिए. समीक्षा के चयन और " +"आगे को आगे बढाने के लिए क्लिक करने के बाद, " +"एनाकोंडामें आपके लिए तैयार किया गया विभाजन प्रकट होता " +"है. आप इन विभाजनों का रूपांतरण कर सकते हैं, अगर वे आपकी जरूरतों पर खरे नहीं उतरते हैं." diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..aa97118 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "आगे पर क्लिक करें यदि आपने अपने चुनावों को आगे ले जाने के लिए तैयार किया है." diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..ebebf0d --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..e4bf7bf --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:09\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..fbff911 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:09\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/hi-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..65f5ed6 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:09\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/hi-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..f45f729 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "सीडी से कंप्यूटर बूट करें" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "अपने कंप्यूटर को चालू करें, फेडोरा &PRODVER; लाइव CD को सीडी या डीवीडी ड्राइव में लोड करें, और कंप्यूटर को फिर आरंभ करें ड्राइव में अभी भी डिस्क के साथ. आदर्श रूप में, आपको जल्द ही फेडोरा बूट स्क्रीन देखना चाहिए और दस सेकेंड की उलटी गिनती के साथ:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "फेडोरा लाइव सीडी बूट स्क्रीन" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "बूट स्क्रीन किसी काउंटडाउन टाइमर दिखाता है" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "यदि आप इस स्क्रीन को नहीं देखते हैं तो आपको इस विकल्प को दस्ती रूप से चुनने की जरूरत होती है जो आपके कंप्यूटर को सीडी से बूट करे. अपने कंप्यूटर का पावर ऑन करें और आरंभिक BIOS स्क्रीन को एक प्रांप्ट के लिए देखें जो बताता है कि कौन से कुंजी को किसी प्रकार प्रयोग करना है:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "एक बूट मेन्यू, या" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS सेटअप उपयोगिता" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "यह बूट मेन्यू वरीय है. यदि आप ऐसा प्रांप्ट नहीं देखते हैं, अपने कंप्यूटर सिस्टम, मदरबोर्ड, सही कीस्ट्रोक के लिए मुख्य बोर्ड के लिए अपने निर्माता के दस्तावेजी करण से संपर्क करें, कई तंत्रों पर जरूरी कुंजी F12, F2, F1, या Delete होगा." diff --git a/hi-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/hi-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..b49f422 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "सीडी में छवि फ़ाइलें लिखें" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "चरणों की सटीक शृंखला जो कि किसी छवि फ़ाइल से किसी सीडी को तैयार करता है वह कंप्यूटर से कंप्यूटर बदलता रहता है, जो कि ऑपरेटिंग तंत्र पर निर्भर करता है और संस्थापित डिस्क लेखन सॉफ़्टवेयर पर. इस प्रक्रिया का प्रयोग बतौर सामान्य गाइड के रूप में करें. आप संभवतः अपने कंप्यूटर से कुछ खास चरणों को मिटाना चाहेंगे, या कुछ दूसरे चरणों को भिन्न क्रम में कर सकते हैं जो यहाँ वर्णित हैं." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "सुनिश्चित करें कि आपकी डिस्क लिखने का सॉफ्टवेयर छवि फ़ाइल से डिस्क को लिखने में समर्थ है. हालांकि यह अधिकतर लेखन योग्य सॉफ्टवेयर के लिए सही है, अपवाद होते हैं." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "विशेष रूप से, नोट करें कि सीडी लेखन विशेषता जो कि Windows XP और Windows Vista में अंतर्निमित है वह छवियों से सीडी को लिख नहीं सकता है और पहले से Windows ऑपरेटिंग तंत्र में किसी प्रकार का सीडी लेखन सामर्थ्य तयशुदा रूप से नहीं था. इसलिए, यदि आपके कंप्यूटर पर Windows ऑपरेटिंग तंत्र संस्थापित है, आपको इस कार्य के लिए एक अलग सॉफ़्टवेयर की जरूरत होगी. लोकप्रिय सीडी लेखन सॉफ़्टवेयर के उदाहरण हैं जो आप शायद अपने कंप्यूटर पर पहले से रखे हों Nero बर्निंग ROM और Roxio क्रियेटर/application>. Iयदि आपके पास indows oऑपरेटिंग तंत्र है आपके कंप्यूटर पर और आपके पास यदि डिस्क लेखन सॉफ़्टवेयर संस्थापित (या आप निश्चित नहीं है कि आप छवि फ़ाइलों से डिस्क लिख सकते हैं <तो application>InfraRecorder iएक उपयुक्त विकल्प उपलब्ध है, से aजो कि निःशुल्क और मुक्त स्रोत सॉफ़्टवेयर है" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "तयशुदा रूप से संस्थापित Disk Utility सॉफ़्टवेयर Mac OS X के साथ Apple कंप्यूटर पर के पास इस पर पहले से अंतर्निमित रूप से छवियों को लिखने का सामर्थ्य होता है. लिनक्स में बहुत अधिक प्रयुक्त सीडी लेखन सॉफ़्टवेयर जैसे कि Brasero और K3b में भी यह क्षमता होती है." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "कोई खाली या लेखन योग्य सीडी को अपने कंप्यूटर के सीडी या डीवीडी बर्नर में डालें. कुछ कंप्यूटर पर एक विंडो खुलती है या विविध विकल्प दिखाता है जब आप किसी डिस्क को घुसाते हैं. यदि आप कोई विडों इस प्रकार की देखते हैं, अपने चुने हुए डिस्क लेखन प्रोग्राम के लिए किसी विकल्प को देखें. यदि आपको कोई विकल्प इस प्रकार का नहीं दिखता है, विंडो बंद करें और प्रोग्राम को दस्ती रूप से लॉन्च करें." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "अपने डिस्क लेखन प्रोग्राम को लॉन्च करें. कुछ कंप्यूटरों पर आप छवि फ़ाइल पर दाहिना क्लिक करके (control-clicking) कर सकते हैं और किसी मेन्यू विकल्प को किसी लेबल जैसे CD में छवि की नक़ल लें, या सीडी या डीवीडी छवि की नक़ल लें को चुन कर. दूसरे कंप्यूटर आपको अपने चुने हुए डिस्क लेखन प्रोग्राम को लॉन्च करने के लिए कोई मेन्यू विकल्प देते हैं, या तो सीधे या इसके साथ खोलें जैसे विकल्पों के साथ. यदि इनमें से कोई विकल्प आपके कंप्यूटर पर उपलब्ध नहीं है, अपने डेस्कटॉप पर प्रतीक से प्रोग्राम को लॉन्च करें, अनुप्रयोगों के मेन्यू में जैसे कि आरंभ करें मेन्यू पर विंडोज ऑपरेटिंग तंत्र पर, या Mac Applications फोल्डर पर." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "आपके डिस्क लेखन प्रोग्राम में किसी सीडी को किसी छवि फ़ाइल से लिखने के लिए विकल्पों को चुनें. उदाहरण के लिए Nero बर्निंग ROM में, यह विकल्प छवि लिखें कहलाता है और फ़ाइल मेन्यू पर अवस्थित है." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "नोट करें कि आप इस चरण को छोड़ सकते हैं जो खास सीडी बर्निंग सॉफ़्टवेयर को प्रयोग करने के दौरान; उदाहरण के लिए, Disk Utility Mac OS X पर इसे जरूरी नहीं मानता है." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "फेडोरा लाइव CD छवि फ़ाइल को ब्राउज़ करें जिसे आपने पहले डाउनलोड किया और इसे लिखने के लिए चुनें." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "बटन क्लिक करें जो लिखना शुरू करता है." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "सीडी जाँच रहा है" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "लेखन प्रक्रिया के पूरा होने के बाद, सीडी में ब्राउज़ करें और इसकी सामग्री को जाँचें. यदि आपने डिस्क को सही तरीके से लिखा है, इसमें कई फ़ाइलें और फ़ोल्डर समाहित होने चाहिए, GPL, README, LiveOS, EFI, और isolinux के साथ. यदि आप केवल एकल फ़ाइल नामित देखते हैं Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso आपने छवि फ़ाइल को लिखा है सीडी में बजाय छवि फ़ाइल से सीडी लेखन के. इस स्थिति में, आप सीडी का प्रयोग नहीं कर सकते हैं और इसे आप फिर जरूर आजमाएँ." diff --git a/hi-IN/Disk_Partitioning.po b/hi-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..d4df83c --- /dev/null +++ b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Hindi +# Copyright (C) 2004, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rajesh Ranjan , 2004. +# Rajesh Ranjan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:22+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "डिस्क विभाजन व्यवस्था" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "स्वचालित विभाजन या दस्ती विभाजन चुनें" diff --git a/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ede7c7a --- /dev/null +++ b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Hindi +# Copyright (C) 2004, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rajesh Ranjan , 2004. +# Rajesh Ranjan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:22+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "इस स्क्रीन पर आप तयशुदा लेआउट को बनाने के लिए चुन सकते हैं या कोई दस्ती विभाजन चुन सकते हैं Create custom layout विकल्प के प्रयोग से." diff --git a/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..52fa5f9 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Hindi +# Copyright (C) 2004, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rajesh Ranjan , 2004. +# Rajesh Ranjan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:22+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "पहला चार विकल्प आपको स्वतः संस्थापन करने की स्वीकृति देता है बिना अपने ड्राइव का स्वयं विभाजन किए. अगर आप अपने सिस्टम का विभाजन करने के अभ्यस्त नहीं हैं, तो सलाह है कि आप दस्ती विभाजन का चयन नहीं करें और बदले में संस्थापन प्रोग्राम को अपने लिए विभाजन करने दें." diff --git a/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6195752 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "डिस्क विभाजन सेटअप" diff --git a/hi-IN/Download_Fedora.po b/hi-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..2fb0762 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "फेडोरा लाइव सीडी छवि फ़ाइल डाउनलोड करें" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "फेडोरा &PRODVER; लाइव सीडी की छवि फ़ाइल पर उपलब्ध है. इस फ़ाइल को अपने कंप्यूटर पर डाउनलोड करें और सहेजें." diff --git a/hi-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/hi-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/hi-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/hi-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d5267ee --- /dev/null +++ b/hi-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "चेतावनी स्क्रीन – हार्ड ड्राइव आरंभीकृत कर रहा है" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "चेतावनी स्क्रीन – हार्ड ड्राइव आरंभीकृत कर रहा है." diff --git a/hi-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/hi-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a4e677f --- /dev/null +++ b/hi-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "यदि कोई पठनीय सारणी किसी मौजूदा हार्डडिस्क पर नहीं मिली है, संस्थापित प्रोग्राम हार्ड डिस्क को आरंभीकृत करने के लिए कहता है. यह संक्रिया किसी मौजूदा आँकड़े को हार्ड डिस्क पर अपठनीय बनाता है. यदि आपके तंत्र के पास कोई एकदम नया हार्ड डिस्क है जिस पर कोई ऑपरेटिंग तंत्र संस्थापित नहीं है, या आपने हार्ड डिस्क पर सभी विभाजनों को हटा दिया है, ड्राइव फिर आरंभ करें क्लिक करें." diff --git a/hi-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/hi-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..57d1936 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:12\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/hi-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..67ff612 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "हार्ड ड्राइव आरंभीकृत कर रहा है" diff --git a/hi-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/hi-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/hi-IN/Installing_Packages-x86.po b/hi-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/hi-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/hi-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..29b0ac8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "इस बिंदु पर आपको करने के लिए कुछ नहीं बच गया है जबतक कि सभी संकुल संस्थापित नहीं हो जाते हैं. यह कितनी जल्दी होता है यह आपके द्वारा चयनित संकुल की संख्या और कंप्यूटर की गति पर निर्भर करता है." diff --git a/hi-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/hi-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..cc92bb3 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "संस्थापन पूरा होने के बाद, रिबूट करें को अपना कंप्यूटर फिर आरंभ करने के लिए चुनें. फेडोरा किसी लोड किए डिस्क को बाहर निकालता है कंप्यूटर के रिबूट होने के पहले." diff --git a/hi-IN/Installing_Packages_common-title.po b/hi-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..28b7226 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "संकुल संस्थापन" diff --git a/hi-IN/Introduction.po b/hi-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..704acfa --- /dev/null +++ b/hi-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "परिचय" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "यह गाइड आपको दिखाता है कि कैसे किसी Fedora &PRODVER; लाइव CD छवि को डाउनलोड करें, किसी डिस्क में इसे लिखें, और इस डिस्क का प्रयोग Fedora &PRODVER; को किसी प्रारूपकीय डेस्कटॉप या नेटबुक कंप्यूटर पर संस्थापित करने के लिए करें. यह गाइड संस्थापन प्रक्रिया का पूर्ण विवरण नहीं है — अधिक विवरण के लिए, Fedora &PRODVER; संस्थापन गाइड का संदर्भ लें जो से उपलब्ध है." diff --git a/hi-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/hi-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..57740dd --- /dev/null +++ b/hi-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "अपने माउस के प्रयोग से, सही लेआउट प्रकार चुनें (उदाहरण के लिये, U.S. English) कुंजीपटल के लिये जिसे आप संस्थापन और सिस्टम तयशुदा के रूप में प्रयोग करना पसंद करेंगे (नीचे दिये गये चित्र को संदर्भ लें)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "कुंजीपटल विन्यास सक्रीन" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "कुंजीपटल विन्यास सक्रीन" diff --git a/hi-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/hi-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5bb6d2d --- /dev/null +++ b/hi-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "अपना चयन करने के बाद, आगे को जारी रखने के लिये क्लिक करें." diff --git a/hi-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/hi-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..26765f6 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Hindi +# Copyright (C) 2004, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rajesh Ranjan , 2004. +# Rajesh Ranjan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:22+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "कुंजीपटल विन्यास" diff --git a/hi-IN/Language_Selection-x86.po b/hi-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..51f431a --- /dev/null +++ b/hi-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "अपने माउस के प्रयोग से, संस्थापन के लिये एक भाषा चुनें ( का संदर्भ लें)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "भाषा चयन स्क्रीन." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "भाषा चयन स्क्रीन." diff --git a/hi-IN/Language_Selection.po b/hi-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/hi-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..03e4b49 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "भाषा जिसे आपने यहां चुना है संस्थापित होने पर यह ऑपरेटिंग सिस्मट के लिये तयशुदा भाषा होगी. उचित भाषा का चयन अपने समय क्षेत्र विन्यास को भी बाद में संस्थापन में लक्षित करने में मदद करता है. संस्थापन प्रोग्राम उचित समय क्षेत्र परिभाषित करने की कोशिश करता है उस पर आधारित कि आप स्क्रीन पर क्या निर्दिष्ट करते हैं." diff --git a/hi-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/hi-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..e0d2fef --- /dev/null +++ b/hi-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "जब आप उचित भाषा चुनते हैं, आगे को जारी रखने के लिये क्लिक करें." diff --git a/hi-IN/Language_Selection_common-title.po b/hi-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..ffc4700 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Hindi +# Copyright (C) 2004, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rajesh Ranjan , 2004. +# Rajesh Ranjan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:22+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "भाषा चयन" diff --git a/hi-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/hi-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..7c6b51e --- /dev/null +++ b/hi-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "फेडोरा लाइव सिस्टम में लॉगिन करें" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "दस सेकेंड तक गिनती के बाद, आपका कंप्यूटर फेडोरा लाइव सिस्टम को लोड करता है और किसी लॉगिन स्क्रीन के सामने करता है:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "फेडोरा लाइव सिस्टम लॉगिन स्क्रीन" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "फेडोरा लाइव सिस्टम लॉगिन स्क्रीन. कोई मेन्यू बार भाषा के लिए लटकती मेन्यू के साथ और तल में चलता कुंजीपटल लेआउट. स्क्रीन के मध्य में संवाद पेटी जो कि लॉगिन करें बटन को समाहित करता है." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "स्क्रीन के तल में धूसर पट्टी मेन्यू पर क्लिक करें अपनी भाषा को चुनने के लिए और कुंजीपटल लेआउट को." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "लॉगिन करें बटन क्लिक करें. फेडोरा लाइव तंत्र डेस्कटॉप लोड होता है." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "फेडोरा लाइव तंत्र डेस्कटॉप में स्क्रीन के ऊपर और नीचे मेन्यू पट्टी समाहित है, डेस्कटॉप पर चार प्रतीक के साथ. हार्ड ड्राइव में संस्थापित करें प्रतीक चिह्न को संस्थापन प्रोग्राम को लॉन्च करने के लिए दो बार क्लिक करें." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "फेडोरा लाइव तंत्र का डेस्कटॉप" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "फेडोरा लाइव तंत्र का डेस्कटॉप. स्क्रीन के शीर्ष और तल में मेन्यू पट्टी हैं और कंप्यूटर, लाइवयूजर का घर, रद्दी, और हार्ड ड्राइव में संस्थापित करें स्वयं डेस्कटॉप पर." diff --git a/hi-IN/Package_Selection-Live.po b/hi-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Package_Selection-dvd.po b/hi-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..006e81a --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD या छह-CD सेट" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "आप यह स्क्रीन नहीं देखेंगे यदि आप लाइव सीडी से फेडोरा संस्थापित कर रहे हैं." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "संकुल समूह विवरण" diff --git a/hi-IN/Package_Selection-x86.po b/hi-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7511496 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "यदि आप एक फेडोरा लाइव छवि संस्थापित करते हैं, आप संकुल चयन नहीं कर सकते हैं. संस्थापन विधि लाइव छवि की नक़ल को हस्तांतरित करता है रिपोजिटरी पर संकुल के संस्थापन के बजाय. संकुल चयन को बदलने के लिए, संस्थापन बदलें, सॉफ़्टवेयर जोड़ें/हटाएँ अनुप्रयोग का प्रयोग वांछित परिवर्तन लाने के लिए करें." + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "यदि आप किसी डीवीडी से फेडोरा संस्थापित कर रहे हैं या छह सीडी के सेट से, का संदर्भ संकुल चयन के विवरण के लिए करें." diff --git a/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..9d75564 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "सॉफ्टवेयर चयन का पसंदीदाकरण" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "संकुल समूह विवरण" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "फेडोरा शामिल सॉफ़्टवेयर package groups package groups को बांटता है. प्रयोग की आसानी के लिए, संकुल चयन स्क्रीन इन समूह को श्रेणियों को दिखाता है." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "आपके द्वारा वांछित संकुल के चयन के बाद, आगे का चयन आगे बढ़ने के लिए करें. फेडोरा अपने चयन को जांचता है, और किसी अतिरिक्त संकुल को उस सॉफ्टवेयर के प्रयोग के लिए चुनता है जिसे आप चुनते हैं. जब आप संकुल चुनना समाप्त करते हैं, बंद करें को क्लिक करें अपने वैकल्पिक संकुल चयन को सहेजने के लिए और मुख्य संकुल स्क्रीन में वापस लौटें." diff --git a/hi-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/hi-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..d060750 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "चुनें कि किन संकुल समूहों को आप संस्थापित करना चाहते हैं." diff --git a/hi-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/hi-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..ea38319 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "इस संकुल समूह से वैकल्पिक संकुलों को जोड़ने या हटाने के लिए चुनें." diff --git a/hi-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/hi-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..f680e54 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "यह विकल्प OpenOffice.org उत्पादकता सूइट देता है, प्लानर प्रोजेक्ट प्रबंधन अनुप्रयोग, आलेखी औजार जैसे कि जिम्प और मल्टीमीडिया अनुप्रयोग." + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "सॉफ्टवेयर विकास" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "यह अध्याय आपके फेडोरा सिस्टम के लिये सॉफ्टवेयर कंपाइल करने के विविध तरीके को बताता है." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "वेब सर्वर" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "यह विकल्प एपाचे वेब सर्वर देता है" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "ऑफिस एवं उत्पादकता" diff --git a/hi-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/hi-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/hi-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..8b044a7 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "संकुल संस्थापन तयशुदा स्क्रीन प्रकट होता है और आपके फेडोरा संस्थापन के लिये तयशुदा संकुल सेट का विवरण देता है." diff --git a/hi-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/hi-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..d352ac8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "आगे अपने संकुल सेट को पसंदीदा करने के लिये, अब पसंदीदा करें विकल्प को स्क्रीन पर चुनें. आगे पर क्लिक करना आपको संकुल समूह चयन स्क्रीन पर ले जाता है." diff --git a/hi-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/hi-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..fb6a91e --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "आप संकुल समूह चुन सकते हैं, जिसका समूह घटक प्रकार्य के अनुसार एकसाथ काम करता है (उदाहरण के लिये, X Window System और Editors), निजी संकुल, या दो का एक संयोग." diff --git a/hi-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/hi-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..dc36a05 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "तयशुदा रूप से, Fedora संस्थापन प्रक्रिया सॉफ्टवेयर के चयन को लोड करता है जो कि किसी डेस्कटॉप तंत्र के लिए उपयुक्त है. सामान्य कार्य के लिए किसी सॉफ़्टवेयर को शामिल करने या हटाने के लिए सूची से संबंधित मदों को चुनें:" diff --git a/hi-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/hi-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0f3f581 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Hindi +# Copyright (C) 2004, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rajesh Ranjan , 2004. +# Rajesh Ranjan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:22+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "संकुल समूह चयन" diff --git a/hi-IN/Requirements.po b/hi-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..7479dc3 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "जरूरत" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "किसी फेडोरा लाइव सीडी बनाने के लिए आपको चाहिए:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "इंटरनेट में कोई ब्रॉडबैंड कनेक्शन." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "सीडी या डीवीडी बर्नर किसी कंप्यूटर के साथ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "सॉफ्टवेयर जो आपको किसी सीडी को किसी छवि फ़ाइल से बनाने की अनुमति देता है." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "खाली लिखने योग्य सीडी." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "यदि आपके पास तेज इंटरनेट कनेक्शन नहीं है, या यदि आपको बूट मीडिया को बनाने में कोई समस्या है, तो डाउनलोडिंग एक विकल्प नहीं हो सकता है. फेडोरा DVD और CD वितरण मीडिया कई ऑनलाइन स्रोत से दुनिया भर में उपलब्ध हैं न्यूनतम लागत पर. अपने विक्रेता को खोजने के लिए अपने पसंदीदा वेब खोज इंजन का प्रयोग करें या का संदर्भ लें." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "यदि आपके कंप्यूटर में सीडी या डीवीडी ड्राइव नहीं है, या इस ड्राइव से बूट करने को समर्थ नहीं है, तब आप Fedora को किसी USB भंडारण युक्ति जैसे USB फ्लैश ड्राइव से संस्थापित करने में समर्थ नहीं हो सकते हैं. liveusb-creator पृष्ठ का निर्देश के लिए संदर्भ लें." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "क्या आपके पास पहले से फेडोरा &PRODVER; CD, DVD, या जीवंत USB मीडिया पर है?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "यदि आपके पास Fedora &PRODVER; CD, DVD, या लाइव USB मीडिया है, आप अभी भी इस गाइड का प्रयोग कर सकते हैं, क्योंकि कई चरण समान हो सकते हैं. में आएँ, फिर" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "क्रम में निर्देश से जारी रखें यदि आपके पास &PRODVER; लाइव CD या लाइव USB युक्ति है." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr " में जाएँ यदि आपके पास कोई Fedora &PRODVER; डीवीडी या छह सीडी का सेट है." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "कंप्यूटर जिस पर आपने फेडोरा &PRODVER; को किसी लाइव सीडी से संस्थापित किया है उसमें होना चाहिए: कोई CD या DVD ड्राइव, और इस ड्राइव से बूट करने की क्षमता. 400 MHz प्रोसेसर या और तेज कम से कम 256 MB स्मृति (RAM) कम से कम 10 GB स्थायी भंडार (हार्ड ड्राइव) स्थान. ये विशेषताएँ Fedora को आलेखी विधि से चलाने के लिए न्यूनतम चीजों को समाहित करती है. लगभग सभी लैपटॉप या डेस्कटॉप कंप्यूटर निर्माता बीते दस वर्षों में इन जरूरतों को पूरा करेगा. Fedora &PRODVER; के हार्डवेयर जरूरतों के अधिक विवरण के लिए, Fedora &PRODVER; रिलीज नोट्स का संदर्भ लें, जो पर उपलब्ध है." diff --git a/hi-IN/Revision_History.po b/hi-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..09d9db7 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "संशोधन इतिहास" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "फेडोरा 12 के लिए अद्यतन" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Fedora 11 संस्थापन गाइड और रीडमी से खंड का आरंभिक संस्करण नक़ल किया गया है: लाइव छवि" diff --git a/hi-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6c529e2 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0671967 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..38e7efd --- /dev/null +++ b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a5d0f1a --- /dev/null +++ b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..87dc755 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c9e1746 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Storage_Devices-x86.po b/hi-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..aaefe66 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/hi-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..33437c4 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/hi-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fa58a84 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Storage_Devices_common-title.po b/hi-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b328799 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/hi-IN/Time_Zone-x86.po b/hi-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/hi-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/hi-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/hi-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..ac126fb --- /dev/null +++ b/hi-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "समय क्षेत्र का विन्यास" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "समय क्षेत्र विन्यास स्क्रीन." diff --git a/hi-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/hi-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..a881ab8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "अपने माउस के प्रयोग से, अंतःक्रियात्मक मानचित्र पर क्लिक करें एक विशिष्ट शहर को चुनने के लिये (एक पीले डॉट से प्रतिरूपित). एक लाल X आपके चयन को प्रकट करता है." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "अपने समय क्षेत्र को चुनने के लिए आप सक्रीन के नीचे की सूची में स्क्रॉल कर सकते हैं. अपने माउस के प्रयोग से अपने चयन को हाइलाइट करने के लिए अवस्थिति पर क्लिक करें." diff --git a/hi-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/hi-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8101c3b --- /dev/null +++ b/hi-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "अपना समय क्षेत्र उस शहर को चुनें जो आपके कंप्यूटर के वास्तविक अवस्थिति के सबसे नजदीक हो. बड़े आकार में लाने के लिये मानचित्र पर विश्व के खास भौगोलिक क्षेत्र पर क्लिक करें." diff --git a/hi-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/hi-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..e358a3f --- /dev/null +++ b/hi-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "यहां से आपके लिये दो तरीके हैं जिससे आप अपना समय क्षेत्र चुन सकते हैं:" diff --git a/hi-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/hi-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dd08734 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "आगे को आगे बढ़ने के लिए चुनें." diff --git a/hi-IN/Time_Zone_common-title.po b/hi-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f78e606 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "समय क्षेत्र विन्यास" diff --git a/hi-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/hi-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/hi-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Upgrading-common-para-3.po b/hi-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Upgrading-common-title-1.po b/hi-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Upgrading-x86.po b/hi-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/hi-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/hi-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Welcome-x86.po b/hi-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3bb7c54 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD; में आपका स्वागत है" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "स्वागत स्क्रीन किसी इनपुट के लिये आपको प्रांप्ट नहीं करता है. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER; में आपका स्वागत है" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "आगे बटन को जारी रखने के लिये क्लिक करें" diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..df24325 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "डिस्क में परिवर्तन लिखें" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "यह संस्थापक आपको विभाजनकारी विकल्पों को संपुष्ट करने के लिए प्रांप्ट करता है जो कि आपने चुना है. डिस्क में परिवर्तन लिखें को क्लिक करें संस्थापक को आपके हार्ड ड्राइव को विभाजित करने और फेडोरा संस्थापित करने की स्वीकृति देने के लिए." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "डिस्क में भंडार विन्यास का लेखन" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "डिस्क में भंडार विन्यास का लेखन संवाद पेटी आपको डिस्क में परिवर्तन लिखें या वापिस लौटें में से चुनने देता है." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "यदि आप निश्चित हैं कि आप बढ़ना चाहते हैं, डिस्क में परिवर्तन को लिखें को क्लिक करें." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "सुरक्षित रूप से रद्द करने के लिए अंतिम मौका" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "संस्थापन प्रक्रिया में इस बिंदु तक, संस्थापक ने अपने कंप्यूटर में कोई अंतिम परिवर्तन नहीं किया है. जब आप डिस्क में परिवर्तन लिखें संस्थापक स्थान आबंटित करेगा आपके हार्ड ड्राइव पर और फेडोरा को इस स्थान में हस्तांतरित करना आरंभ करेगा. आपके द्वारा चुने गए विभाजनकारी विकल्प पर निर्भर रहते हुए, यह प्रक्रिया आँकड़ा को मिटाने को शामिल कर सकता है जो कि आपके कंप्यूटर पर पहले से है." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "किसी भी विकल्प को जिसे आपने इस बिंदु तक तय किया है को पुनरीक्षित करने के लिए, वापस लौटें को क्लिक करें. संस्थापन को पूरी तरह से रद्द करने के लिए, अपने कंप्यूटर को बंद करें. इस चरण तक अधिकतर कंप्यूटर को बंद करने के लिए, पावर बटन दबाएँ और कुछ सेकेंड के लिए पकड़े रहें." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "आपके द्वारा डिस्क में परिवर्तन लिखें को क्लिक करने के बाद, संस्थापन प्रक्रिया को पूरा करने के लिए छूट दें. यदि प्रक्रिया में व्यवधान होता है (उदाहरण के लिए कंप्यूटर को बंद करके या फिर कंप्यूटर फिर सेट करके, या बिजली के नहीं होने पर) आप अपने कंप्यूटर को प्रयोग करने में समर्थ नहीं होंगे जब तक आप फेडोरा संस्थापन प्रक्रिया को फिर आरंभ या पूरा नहीं करते हैं, या किसी भिन्न ऑपरेटिंग तंत्र को संस्थापित करते हैं." diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/hi-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/hi-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/hi-IN/X86_Bootloader.po b/hi-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..a85d4d3 --- /dev/null +++ b/hi-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "बूट अधिभारक विन्यास" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "कुछ विभाजनकारी विकल्प बूट लोडर विन्यास स्क्रीन के प्रकट होने का कारण बनते हैं. यदि आप स्क्रीन को नहीं देखते हैं को छोड़ें." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand यूनीफाइड बूटलोडर), जो तयशुदा रूप से संस्थापित है, एक बहुत शक्तिशाली बूट अधिभारक है. GRUB विभिन्न मुक्त ऑपरेटिंग सिस्टम के साथ ही साथ सांपत्तिक ऑपरेटिंग सिस्टम को अधिभारित कर सकता है (असमर्थित ऑपरेटिंग सिस्टम अधिभारण के लिए यांत्रिकी, जैसे DOS या Windows, अन्य बूट अधिभारक के अधिभारण से)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "विन्यस्त करें जैसे आप सिस्टम को बूट करना चाहते हैं." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "यदि आपके कंप्यूटर पर कोई दूसरा ऑपरेटिंग तंत्र नहीं है, या आप किसी दूसरे ऑपरेटिंग तंत्र को पूरी तरह हटा रहे हैं संस्थापन प्रोग्राम GRUB को बतौर आपके बूट लोडर संस्थापित करेगा बिना किसी व्यवधान के. उस स्थिति में आप पर जारी रख सकते हैं." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "यदि आपके पास पहले से दूसरा ऑपरेटिंग तंत्र संस्थापित है, फेडोरा स्वयं GRUB को स्वतः पता करने और विन्यस्त करने की कोशिश करके उसे बूट करने के लिए प्रयास करता है. आप दस्ती रूप से किसी दूसरे अतिरिक्त ऑपरेटिंग तंत्र को विन्यस्त कर सकते हैं यदि GRUB उन्हें पता नहीं करता है." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "पता किए गए ऑपरेटिंग तंत्र में जोड़ने, हटाने या बदलने के लिए दिए गए विकल्प को प्रयोग करें." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "जोड़ें" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "जोड़ें को किसी अतिरिक्त ऑपरेटिंग सिस्टम में GRUB में शामिल करने के लिए चुनें." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "डिस्क विभाजन को चुनें जो बूट योग्य ऑपरेटिंग तंत्र को लटकती सूची से समाहित करता है और प्रविष्टि को एक लेबल देता है. GRUB इस स्तर को दिखाता है इस बूट मेन्यू में." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "जोड़ें" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB बूट मेन्यू से किसी प्रविष्टि को हटाने के लिए, प्रविष्टि चुनें और संपादन चुनें." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "जोड़ें" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB बूट मेन्यू से किसी प्रविष्टि को हटाने के लिए, प्रविष्टि चुनें और मिटाएँ चुनें." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "अपने तयशुदा बूट करने योग्य OS के चयन के लिए पसंद की बूट विभाजन के बजाए तयशुदा को चुनें. आप संस्थापन में आगे नहीं जा सकते हैं, जबतक कि आप तयशुदा बूट विंब नहीं चुनते हैं." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "संपादन" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "मिटाएँ" diff --git a/hi-IN/Your_installation_is_complete.po b/hi-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..be53678 --- /dev/null +++ b/hi-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "आपका संस्थापन संपन्न हुआ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "फेडोरा अब आपके कंप्यूटर पर संस्थापित है. उपयोक्ता नाम और कूटशब्द से लॉगिन करें जो कि आपके संस्थापन प्रक्रिया के दौरान बनाया है." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "फेडोरा के बारे में अधिक जानने के लिए, फेडोरा प्रोजेक्ट वेबसाइट का भ्रमण करें. यदि आपको फेडोरा के संस्थापन या प्रयोग पर मदद की जरूरत है, का भ्रमण करें." diff --git a/hi-IN/firstboot-datetime.po b/hi-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..a98b9a8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "तिथि व समय" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "यदि आपके तंत्र में इंटरनेट नहीं है या कोई संजाल समय सर्वर नहीं है, दस्ती रूप से तिथि व समय सेट करें अपने तंत्र के लिए इस स्क्रीन पर. अन्यथा, NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) सर्वर घड़ी की सटीकता के लिए प्रयोग करें. NTP समय तुल्यकालन देता है समान संजाल पर कंप्यूटरों को . यह इंटरनेट में कई कंप्यूटर समाहित करता है जो सार्वजनिक NTP सेवाएँ देता है." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "फर्स्टबूट तिथि और समय स्क्रीन" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट तिथि और समय स्क्रीन" diff --git a/hi-IN/firstboot-license.po b/hi-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..ab78afb --- /dev/null +++ b/hi-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "लाइसेंस मसौदा" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "यह स्क्रीन में फेडोरा के लिए सकल लाइसेंसिंग शर्तों को दिखाता है. फेडोरा में हर सॉफ़्टवेयर संकुल इसके खुद के लाइसेंस के अंतर्गत कवर किया गया है. फेडोरा पर सभी लाइसेंसिंग गाइडलाइन पर उपलब्ध हैं." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "फर्स्टबूट लाइसेंस स्क्रीन" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "यदि आप लाइसेंस की शर्त से सहमत हैं, Forward चुनें." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट लाइसेंस स्क्रीन" diff --git a/hi-IN/firstboot-smolt.po b/hi-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..9f0f9d8 --- /dev/null +++ b/hi-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "हार्डवेयर प्रोफाइल" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot एक स्क्रीन दिखाता है जो आपको हार्डवेयर सूचना को अनाम रूप में सौंपने की छूट देता है फेडोरा परियोजना को. डेवलेपर इन हार्डवेयर विवरणों का प्रयोग आगे समर्थन प्रयास के लिए करते हैं. आप इस परियोजना के बारे में अधिक पढ़ सकते हैं और इसके विकास के बारे में पर." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "फर्स्टबूट हार्डवेयर प्रोफाइल स्क्रीन" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "इस महत्वपूर्ण कार्य में जाने के लिए, Send Profile चुनें. यदि आप किसी प्रोफाइल आंकड़ा को सुपुर्द करने के लिए नहीं चुनते हैं, तयशुदा को मत बदलें. समाप्त को किसी लॉगिन स्क्रीन में जारी रखने के लिए चुनें." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट हार्डवेयर प्रोफाइल स्क्रीन" diff --git a/hi-IN/firstboot-systemuser.po b/hi-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..92536d7 --- /dev/null +++ b/hi-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "तंत्र उपयोक्ता" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "इस स्क्रीन पर अपने लिए उपयोक्ता खाता बनाएँ. हमेशा इस खाता का प्रयोग अपने फेडोरा तंत्र में लॉगिन करने के लिए करें, root खाता के प्रयोग के बजाय." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "फर्स्टबूट उपयोक्ता स्क्रीन निर्माण" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट उपयोक्ता स्क्रीन निर्माण" diff --git a/hi-IN/firstboot-welcome.po b/hi-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..c5d2011 --- /dev/null +++ b/hi-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "फर्स्टबूट" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Firstboot पहली बार लॉन्च किया गया है जो कि आप एक नया फेडोरा तंत्र आरंभ करते हैं. Firstboot का प्रयोग तंत्र को विन्यस्त करने के लिए करें अपने लॉगिन के पहले." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "फर्स्टबूट स्वागत स्क्रीन" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "आगे को चुनें Firstboot को आरंभ करने के लिए." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट स्वागत स्क्रीन" diff --git a/hi-IN/networkconfig-fedora.po b/hi-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..d48e254 --- /dev/null +++ b/hi-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "मेजबाननाम की सेटिंग" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "सेटअप आपको किसी मेजबाननाम और डोमेन को देने का प्रांप्ट करता है इस कंप्यूटर के लिए, hostname.domainname प्रारूप में. कई संजाल के पास DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) सेवाएँ हैं जो स्वतः कनेक्टेड प्रणाली की आपूर्ति करती है किसी डोमेन नाम के साथ, उपयोक्ता को कोई मेजबाननाम को दाखिल करना छोड़कर." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "जब तक आपको किसी मेजबाननाम और डोमेन नाम को पसंदीदा बनाने की विशेष जरूरत नहीं रहती है, तयशुदा सेटिंग localhost.localdomain अधिकतर उपयोक्ता के लिए बढ़िया विकल्प है." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "मेजबाननाम की सेटिंग" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "संजाल विन्यास" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "मेजबाननाम की सेटिंग" diff --git a/hi-IN/upgrading-fedora.po b/hi-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..07e609d --- /dev/null +++ b/hi-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2007. +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:05+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "किसी मौजूदा तंत्र को उन्नत बनाना" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "यदि आपका तंत्र फेडोरा या Red Hat Linux संस्थापन समाहित करता है, एक संवाद पेटी प्रकट होगी कि क्या आप उस संस्थापन को उन्नत बनाना चाहते हैं. किसी मौजूदा तंत्र के उन्नयन को करने के लिए, लटकती सूची से उचित संस्थापन चुनें और आगे चुनें." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "उन्नयन स्क्रीन" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "उन्नयन स्क्रीन." diff --git a/hu-HU/Account_Configuration-common.po b/hu-HU/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..d2321ff --- /dev/null +++ b/hu-HU/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Account_Configuration-x86.po b/hu-HU/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/hu-HU/Account_Configuration_common-figure-1.po b/hu-HU/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/hu-HU/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/hu-HU/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Account_Configuration_common-para-1.po b/hu-HU/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Account_Configuration_common-para-6.po b/hu-HU/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..129fceb --- /dev/null +++ b/hu-HU/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Account_Configuration_common-title.po b/hu-HU/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d547b57 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Article_Info.po b/hu-HU/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..8d59c2e --- /dev/null +++ b/hu-HU/Article_Info.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Assign_Storage_Devices-x86.po b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Author_Group.po b/hu-HU/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..d69164c --- /dev/null +++ b/hu-HU/Author_Group.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..553106e --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..593ae60 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4069a58 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..90a5616 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..02e5a2c --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..7577d3f --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/hu-HU/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/hu-HU/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/hu-HU/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..149ad3e --- /dev/null +++ b/hu-HU/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "E szakasz további útmutatást ad a használóknak, akik tudása a rendszerindításról a bekapcsoló gomb megnyomására korlátozódik. Az élő képről történő rendszerindításhoz először le kell kapcsolni vagy hibernálni a számítógépet, ha éppen nem lenne kikapcsolva. Kapcsolja be, és figyelje a kezdeti BIOS képernyőn az üzenetet, ami megmondja, melyik gombot kell megnyomni:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "egy rendszerindító menühöz, vagy" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "a BIOS beállító segédprogramhoz" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Jobban szeretjük a rendszerbetöltő menüt választani. Ha nincs efféle üzenet, nézze meg a gyártó dokumentációját a számítógépről vagy az alaplapról a megfelelő billentyűért. A legtöbb rendszerben a szükséges billentyű az F12, F2, F1, vagy a Delete." diff --git a/hu-HU/Burn_the_image_file_to_CD.po b/hu-HU/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..d9eb84f --- /dev/null +++ b/hu-HU/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Disk_Partitioning.po b/hu-HU/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b8f45dc --- /dev/null +++ b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..da3f747 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6318b69 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Merevlemez particionálás" diff --git a/hu-HU/Download_Fedora.po b/hu-HU/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..1997a5f --- /dev/null +++ b/hu-HU/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Fedora_Live_Desktop.po b/hu-HU/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/hu-HU/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/hu-HU/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e605068 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/hu-HU/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..81c39df --- /dev/null +++ b/hu-HU/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/hu-HU/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/hu-HU/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..70e2f84 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Installation_Quick_Start_Guide.po b/hu-HU/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/hu-HU/Installing_Packages-x86.po b/hu-HU/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/hu-HU/Installing_Packages_common-para-1.po b/hu-HU/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4000ae5 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Installing_Packages_common-para-3.po b/hu-HU/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..bd652d3 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Installing_Packages_common-title.po b/hu-HU/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..53ec462 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Introduction.po b/hu-HU/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..df3f7bd --- /dev/null +++ b/hu-HU/Introduction.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Bevezető" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Key_Board_Configuration-x86.po b/hu-HU/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..36fb8bf --- /dev/null +++ b/hu-HU/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Hálózati helyek" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/hu-HU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b130b02 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/hu-HU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..2619abf --- /dev/null +++ b/hu-HU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Hálózati helyek" diff --git a/hu-HU/Language_Selection-x86.po b/hu-HU/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..40b9c91 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Language_Selection.po b/hu-HU/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Language_Selection_common-para-1.po b/hu-HU/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5cae2ce --- /dev/null +++ b/hu-HU/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Language_Selection_common-para-2.po b/hu-HU/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..9a528d3 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Language_Selection_common-title.po b/hu-HU/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..47f8bb1 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/hu-HU/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..dca591b --- /dev/null +++ b/hu-HU/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection-Live.po b/hu-HU/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Package_Selection-dvd.po b/hu-HU/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..235657a --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection-x86.po b/hu-HU/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7b6f021 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Package_Selection_Customizing-x86.po b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e666061 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/hu-HU/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/hu-HU/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c62499 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/hu-HU/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..1881161 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection_common-list-1.po b/hu-HU/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..7b0625e --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection_common-note-3.po b/hu-HU/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Package_Selection_common-para-2.po b/hu-HU/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..b0f5ae4 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection_common-para-3.po b/hu-HU/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..81b6a29 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection_common-para-4.po b/hu-HU/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..33f2ff7 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection_common-para-7.po b/hu-HU/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..12c48c7 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Package_Selection_common-title-1.po b/hu-HU/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d056b8f --- /dev/null +++ b/hu-HU/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Requirements.po b/hu-HU/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..605d479 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Requirements.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Revision_History.po b/hu-HU/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..fe63992 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Revision_History.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Storage_Devices-x86.po b/hu-HU/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/hu-HU/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Storage_Devices_common-figure-1.po b/hu-HU/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Storage_Devices_common-para-1.po b/hu-HU/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/hu-HU/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Storage_Devices_common-title.po b/hu-HU/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Time_Zone-x86.po b/hu-HU/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/hu-HU/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/hu-HU/Time_Zone_common-figure-1.po b/hu-HU/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..fbc4791 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/hu-HU/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..41ef4c9 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Time_Zone_common-para-1.po b/hu-HU/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8d6335b --- /dev/null +++ b/hu-HU/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Time_Zone_common-para-2.po b/hu-HU/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1c97f1a --- /dev/null +++ b/hu-HU/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Time_Zone_common-para-6.po b/hu-HU/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..0298896 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Miután meghoztad a döntést, klikkelj Következő gombra, a folytatáshoz." diff --git a/hu-HU/Time_Zone_common-title.po b/hu-HU/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..2b393c8 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Idő Zóna választás" diff --git a/hu-HU/Upgrading-common-figure-1.po b/hu-HU/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/hu-HU/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Upgrading-common-para-3.po b/hu-HU/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Upgrading-common-title-1.po b/hu-HU/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Upgrading-x86.po b/hu-HU/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/hu-HU/Warning_boot_partition_64bit.po b/hu-HU/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Welcome-x86.po b/hu-HU/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..b889aad --- /dev/null +++ b/hu-HU/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..fbf041a --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/hu-HU/Write_changes_to_disk_x86.po b/hu-HU/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/hu-HU/X86_Bootloader.po b/hu-HU/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..c8b9dbb --- /dev/null +++ b/hu-HU/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/Your_installation_is_complete.po b/hu-HU/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..7b932e0 --- /dev/null +++ b/hu-HU/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/firstboot-datetime.po b/hu-HU/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..381b29f --- /dev/null +++ b/hu-HU/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/firstboot-license.po b/hu-HU/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..2d8fb6b --- /dev/null +++ b/hu-HU/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/firstboot-smolt.po b/hu-HU/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..ae0bfbf --- /dev/null +++ b/hu-HU/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/hu-HU/firstboot-systemuser.po b/hu-HU/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..b972cfa --- /dev/null +++ b/hu-HU/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Új felhasználó" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/hu-HU/firstboot-welcome.po b/hu-HU/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..8208080 --- /dev/null +++ b/hu-HU/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Miután meghoztad a döntést, klikkelj Következő gombra, a folytatáshoz." diff --git a/hu-HU/networkconfig-fedora.po b/hu-HU/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..08a8f74 --- /dev/null +++ b/hu-HU/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Hálózati helyek" diff --git a/hu-HU/upgrading-fedora.po b/hu-HU/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..109c103 --- /dev/null +++ b/hu-HU/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Hungarian translation of installation-quick-start-guide +# Nagy Enikő , 2008. +# Sümegi Zoltán , 2009. +# Majoros Peter , 2009. +# Sulyok Péter , 2009 +# Nagy István Zoltán , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Majoros Peter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Létező rendszer frissitése" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Ha rendszerre tartalmaz Fedora vagy Red Hat Linux telepítést, egy párbeszédablak feltünik, hogy szeretné-e frissíteni a telepítést. Ha beleegyezik a meglévő rendszer frissítésébe, válassza a megfelelő telepítés a lenyíló listából és a Következő gombot." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Account_Configuration-common.po b/id-ID/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..1f3a419 --- /dev/null +++ b/id-ID/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Menyiapkan akun root dan kata sandinya merupakan salah satu langkah yang paling penting selama proses instalasi. Akun root anda mirip seperti akun administrator yang digunakan pada mesin Microsoft Windows. Akun root digunakan untuk menginstal paket, mengupgrade RPM, dan menjalankan banyak hal dalam perawatan sistem. Masuk sebagai root memberikan anda kontrol penuh terhadap sistem." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Kata sandi root" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Menentukan kata sandi root anda." diff --git a/id-ID/Account_Configuration-x86.po b/id-ID/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/id-ID/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/id-ID/Account_Configuration_common-figure-1.po b/id-ID/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/id-ID/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/id-ID/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/id-ID/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/id-ID/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/id-ID/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Account_Configuration_common-para-1.po b/id-ID/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/id-ID/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Account_Configuration_common-para-6.po b/id-ID/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..30e24a7 --- /dev/null +++ b/id-ID/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Masukkan kata sandi root dalam kolom Kata Sandi Root. Fedora akan menampilkan karakter sebagai asterik demi keamanan. Ketik kata sandi yang sama ke kolom Konfirmasi untuk memastikan kata sandi tersebut diset dengan benar. Setelah anda menset kata sandi root, pilih Lanjut untuk melanjutkan." diff --git a/id-ID/Account_Configuration_common-title.po b/id-ID/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..36e9b82 --- /dev/null +++ b/id-ID/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Tentukan Kata Sandi Root" diff --git a/id-ID/Article_Info.po b/id-ID/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..a723dd6 --- /dev/null +++ b/id-ID/Article_Info.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Panduan Instalasi Cepat" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Mengunduh dan menginstal Fedora &PRODVER; pada kebanyakan komputer desktop dan laptop" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Dokumen ini menunjukkan kepada anda bagaimana mengunduh dan menginstal Fedora. Dokumen ini tidak membahas semua skenario yang mungkin terjadi, tapi menjelaskan langkah-langkah yang berjalan pada kebanyakan situasi di kebanyakan perangkat keras." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logo" diff --git a/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/id-ID/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/id-ID/Assign_Storage_Devices-x86.po b/id-ID/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/id-ID/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Author_Group.po b/id-ID/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..337934d --- /dev/null +++ b/id-ID/Author_Group.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Proyek Dokumentasi Fedora" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..61094e3 --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Membuat Tata Letak Standar" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Mempartisi secara otomatis." diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..36f2770 --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Gunakan seluruh drive — pilih opsi ini untuk " +"menghapus semua partisi pada hard drive anda (ini termasuk partisi yang " +"telah dibuat oleh sistem operasi lain seperti partisi Windows VFAT atau " +"NTFS)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Jika anda memilih opsi ini, semua data yang ada pada harddisk terpilih akan " +"dihapus oleh program instalasi. Jangan pilih opsi ini jika anda memiliki " +"informasi yang ingin anda simpan dalam harddisk dimana anda menginstal " +"Fedora." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Timpa sistem Linux yang ada — pilih opsi ini " +"untuk hanya menghapus partisi Linux (partisi yang telah dibuat oleh " +"instalasi Linux sebelumnya). Ini tidak menghapus partisi lain yang mungkin " +"anda miliki pada hard drive (seperti partisi VFAT atau FAT32)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Perkecil sistem yang ada — pilih opsi ini untuk " +"memperkecil partisi data yang ada secara manual dan instal Fedora dengan " +"susunan standar di ruang yang telah dibebaskan." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Jika anda memperkecil partisi dimana sistem operasi terinstal, anda mungkin " +"tidak dapat menggunakan sistem operasi tersebut. Meskipun pilihan perubahan " +"partisi ini tidak menghancurkan data, sistem operasi biasanya membutuhkan " +"ruang kosong di partisi tersebut. Sebelum anda mengubah ukuran sebuah " +"partisi yang berisi sistem operasi yang ingin anda gunakan lagi, cari tahu " +"berapa banyak ruang kosong yang harus disediakan." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Gunakan ruang kosong — pilih opsi ini untuk " +"mempertahankan data dan partisi yang ada, diasumsikan anda memiliki ruang " +"kosong yang cukup pada hard drive anda." diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..afa1e75 --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "Membuat tata letak standar menjadikan anda memiliki kontrol terhadap data apa yang dihapus (jika ada) dari sistem. Pilihan anda adalah:" diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..58c76c6 --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Fedora to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "Dengan mempergunakan tetikus anda, pilihlah di drive penyimpanan mana anda ingin menginstal Fedora. Jika anda memiliki dua atau lebih drive, anda dapat memilih drive mana yang seharusnya berisi instalasi ini. Drive yang tidak dipilih, dan data yang ada di dalamnya, tidak akan disentuh." diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..9a44ed1 --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Untuk meninjau ulang dan membuat perubahan yang dianggap perlu pada partisi " +"yang telah dibuat oleh sistem partisi otomatis, pilih opsi Tinjau " +"ulang. Setelah memilih Tinjau ulang dan " +"menekan tombol Lanjut, partisi yang telah dibuat untuk " +"anda oleh anaconda akan muncul. Anda dapat " +"memodifikasi partisi ini jika partisi tersebut tidak sesuai dengan keinginan " +"anda." diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..a05db99 --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Tekan tombol Lanjut setelah anda memilih untuk melanjutkan." diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/id-ID/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/id-ID/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/id-ID/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..40b7bfd --- /dev/null +++ b/id-ID/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Boot komputer anda dari CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Hidupkan komputer anda, masukkan live CD Fedora &PRODVER; ke drive CD atau DVD, dan hidupkan ulang komputer dengan disk masih berada dalam drive. Idealnya, anda akan melihat layar boot Fedora dan hitungan mundur 10 detik:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Layar boot Fedora Live CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "Layar boot menampilkan pewaktu hitungan mundur." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Jika anda tidak melihat layar ini, anda mungkin perlu untuk memilih opsi secara manual agar komputer anda dapat boot dari CD. Hidupkan komputer anda, dan perhatikan layar awal BIOS tombol apa yang digunakan untuk:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "menu boot, atau" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "Utilitas setup BIOS" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Opsi menu boot lebih disukai. Jika anda tidak dapat melihat informasi seperti itu, periksa dokumentasi sistem komputer anda, papan induk, atau papan utama yang disediakan oleh pabrikan untuk mencari kombinasi tombol yang benar. Pada kebanyakan sistem, tombol yang dimaksud antara lain F12, F2, F1, Esc, atau Delete." diff --git a/id-ID/Burn_the_image_file_to_CD.po b/id-ID/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..93e0c7e --- /dev/null +++ b/id-ID/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Bakar berkas image ke CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "Pada masing-masing komputer, rangkaian langkah yang tepat untuk membuat CD dari berkas image sangat bervariasi, tergantung dari sistem operasi dan perangkat lunak pembakar disk yang terinstal. Gunakan prosedur ini sebagai panduan umum. Anda mungkin perlu mengabaikan beberapa langkah pada komputer anda, atau mungkin harus menjalankan langkah-langkah ini dalam urutan yang berbeda seperti urutan yang dijelaskan di sini." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Pastikan bahwa perangkat lunak pembakar disk anda mampu membakar disk dari berkas image. Meskipun ini umum pada kebanyakan perangkat lunak pembakar disk, ada beberapa yang tidak memiliki kemampuan ini." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Khususnya, catat bahwa fitur pembakar CD yang terpasang di Windows XP dan Windows Vista tidak dapat membakar CD dari image dan sistem operasi Windows terdahulu tidak memiliki kemampuan membakar CD yang terinstal secara default. Oleh karena itu, jika komputer anda terinstal sistem operasi Windows, anda membutuhkan perangkat lunak terpisah untuk menjalankan tugas ini. Contoh perangkat lunak pembakar CD yang populer untuk Windows yang mungkin telah anda miliki di komputer anda diantaranya Nero Burning ROM dan Roxio Creator. Jika anda menggunakan sistem operasi Windows di komputer anda dan tidak memiliki perangkat lunak pembakar disk yang terinstal (atau anda tidak yakin bahwa perangkat lunak tersebut mampu membakar disk dari berkas image) InfraRecorder merupakan alternatif yang memadai yang tersedia di , perangkat lunak ini merupakan perangkat lunak bebas dan sumber terbuka." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Perangkat lunak Disk Utility yang terinstal secara default pada Mac OS X di komputer Apple memiliki kemampuan untuk membakar CD dari image. Pada kebanyakan perangkat lunak pembakar CD untuk Linux, seperti Brasero dan K3b, juga memiliki kemampuan ini." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Masukkan CD kosong, yang dapat ditulisi ke pembakar CD atau DVD di komputer anda. Di sebagian komputer, sebuah jendela akan terbuka dan menampilkan beragam opsi ketika anda memasukkan disk. Jika anda melihat jendela seperti ini, cari opsi yang akan menjalankan program pembakar disk pilihan anda. Jika anda tidak melihat opsi seperti ini, tutup jendela dan jalankan program secara manual." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Jalankan program pembakar disk anda. Pada beberapa komputer, anda dapat menjalankannya dengan cara menekan klik kanan (atau kontrol+klik) pada berkas image dan memilih opsi menu yang memiliki label seperti Salin image ke CD, atau Salin image CD atau DVD. Komputer lainnya mungkin menyediakan opsi menu untuk menjalankan program pembakar disk pilihan anda, baik secara langsung atau dengan opsi seperti Buka Dengan. Jika tidak satu pun opsi ini tersedia di komputer anda, jalankan program dari ikon yang ada di desktop anda, di dalam menu aplikasi seperti menu Start di sistem operasi Windows, atau map Applications di Mac." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "Pada program pembakar disk anda, pilih opsi untuk membakar CD dari berkas image. Sebagai contoh, di Nero Burning ROM, opsi ini disebut Burn Image yang berada di menu File." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Catat bahwa anda dapat melewati langkah ini ketika mempergunakan perangkat lunak pembakar CD tertentu; sebagai contoh, Disk Utility di Mac OS X tidak memerlukannya." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Cari berkas image live CD Fedora yang telah anda unduh sebelumnya dan pilihlah untuk dibakar." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Klik tombol yang akan memulai proses pembakaran." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Periksa CD" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Setelah proses pembakaran selesai, lihat-lihat CD tersebut dan periksa isinya. Jika anda telah membakarnya dengan benar, seharusnya berisi sejumlah berkas dan map, termasuk GPL, README, LiveOS, EFI, dan isolinux. Jika anda hanya melihat satu berkas bernama Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, anda telah membakar berkas image tersebut ke CD, bukannya membakar CD dari berkas image. Dalam kasus ini, anda tidak dapat menggunakan CD ini dan harus mencoba lagi." diff --git a/id-ID/Disk_Partitioning.po b/id-ID/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/id-ID/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/id-ID/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a708b63 --- /dev/null +++ b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "Pada layar ini anda dapat memilih untuk membuat susunan standar atau memilih untuk mempartisi secara manual mempergunakan opsi Buat susunan kastem." diff --git a/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..6ae6c3d --- /dev/null +++ b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "Empat pilihan pertama mengijinkan anda untuk menjalankan instalasi secara otomatis tanpa harus mempartisi harddisk anda sendiri. Jika anda merasa tidak nyaman untuk mempartisi sistem anda, direkomendasikan agar anda tidak memilih membuat susunan kastem dan sebaiknya membiarkan program instalasi mempartisi untuk anda." diff --git a/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..ec66eb7 --- /dev/null +++ b/id-ID/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Setup Partisi Disk" diff --git a/id-ID/Download_Fedora.po b/id-ID/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..46401cc --- /dev/null +++ b/id-ID/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Unduh berkas image Fedora live CD" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Berkas image live CD Fedora &PRODVER; tersedia di . Unduh dan simpan berkas ini di komputer anda." diff --git a/id-ID/Fedora_Live_Desktop.po b/id-ID/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/id-ID/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/id-ID/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cd82fa7 --- /dev/null +++ b/id-ID/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Layar peringatan – menginisialisasi harddisk" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Layar peringatan – menginisialisasi harddisk." diff --git a/id-ID/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/id-ID/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..13ca467 --- /dev/null +++ b/id-ID/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Jika tidak ada tabel partisi yang dapat dibaca pada harddisk yang ada, program instalasi akan meminta untuk menginisialisasi harddisk. Tindakan ini akan membuat data apapun yang ada dalam harddisk menjadi tidak dapat dibaca. Jika sistem anda memiliki harddisk baru tanpa sistem operasi di dalamnya, atau anda telah menghapus semua partisi dalam harddisk, klik Inisialisasi Ulang drive." diff --git a/id-ID/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/id-ID/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/id-ID/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/id-ID/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..03cb401 --- /dev/null +++ b/id-ID/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Menginisialisasi Hard Disk" diff --git a/id-ID/Installation_Quick_Start_Guide.po b/id-ID/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/id-ID/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/id-ID/Installing_Packages-x86.po b/id-ID/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/id-ID/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/id-ID/Installing_Packages_common-para-1.po b/id-ID/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2048cf1 --- /dev/null +++ b/id-ID/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "Sekarang tidak ada hal lain yang harus anda lakukan sampai seluruh paket selesai diinstal. Seberapa cepat proses ini tergantung pada jumlah paket yang telah anda pilih dan kecepatan komputer anda." diff --git a/id-ID/Installing_Packages_common-para-3.po b/id-ID/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..3283842 --- /dev/null +++ b/id-ID/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Setelah instalasi selesai, pilih Boot Ulang untuk menjalankan kembali komputer anda. Fedora akan mengeluarkan semua disk yang ada sebelum komputer diboot ulang." diff --git a/id-ID/Installing_Packages_common-title.po b/id-ID/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..562d0c2 --- /dev/null +++ b/id-ID/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Menginstal Paket" diff --git a/id-ID/Introduction.po b/id-ID/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..6f6ab57 --- /dev/null +++ b/id-ID/Introduction.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Pendahuluan" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Panduan ini akan membimbing anda bagaimana mengunduh image live CD Fedora &PRODVER;, membakar image ini ke disk, dan menggunakan disk ini untuk menginstal Fedora &PRODVER; di kebanyakan komputer desktop atau notebook. Panduan ini tidak menjelaskan secara rinci proses instalasi dan semua opsinya — untuk memperoleh penjelasan yang lebih rinci, silakan lihat Panduan Instalasi Fedora &PRODVER;, yang tersedia di ." diff --git a/id-ID/Key_Board_Configuration-x86.po b/id-ID/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7bfb840 --- /dev/null +++ b/id-ID/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Dengan menggunakan tetikus anda, pilih jenis tata letak papan ketik yang benar (sebagai contoh, U.S. English) yang ingin anda pergunakan dalam proses instalasi dan sebagai default sistem (lihat gambar di bawah)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Layar pengkonfigurasian papan ketik" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Layar pengkonfigurasian papan ketik" diff --git a/id-ID/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/id-ID/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..76cb4f0 --- /dev/null +++ b/id-ID/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Setelah anda memilih, klik Lanjut untuk melanjutkan." diff --git a/id-ID/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/id-ID/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0492e73 --- /dev/null +++ b/id-ID/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Layar pengkonfigurasian papan ketik" diff --git a/id-ID/Language_Selection-x86.po b/id-ID/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..55de25b --- /dev/null +++ b/id-ID/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Dengan menggunakan tetikus anda, pilih bahasa yang akan digunakan selama proses instalasi (lihat )." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Layar pemilihan bahasa." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Layar pemilihan bahasa." diff --git a/id-ID/Language_Selection.po b/id-ID/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/id-ID/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Language_Selection_common-para-1.po b/id-ID/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ffa6aee --- /dev/null +++ b/id-ID/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "Bahasa yang anda pilih di sini akan menjadi bahasa default untuk sistem operasi setelah terinstal. Memilih bahasa yang benar juga membantu pemilihan konfigurasi zona waktu yang akan ditanya pada saat proses instalasi selanjutnya. Program instalasi akan mencoba untuk menentukan zona waktu yang sesuai berdasarkan pada apa yang anda tentukan di layar ini." diff --git a/id-ID/Language_Selection_common-para-2.po b/id-ID/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..7ed01e1 --- /dev/null +++ b/id-ID/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Setelah anda memilih bahasa yang sesuai, klik Lanjut untuk melanjutkan." diff --git a/id-ID/Language_Selection_common-title.po b/id-ID/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..99dac3b --- /dev/null +++ b/id-ID/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Layar pemilihan bahasa." diff --git a/id-ID/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/id-ID/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..24e5d92 --- /dev/null +++ b/id-ID/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Masuk ke sistem Fedora live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Setelah hitungan mundur 10 detik, komputer anda akan menjalankan sistem live Fedora dan menampilkan layar login:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Layar login sistem live Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Layar login sistem live Fedora. Sebuah baris menu dengan menu drop-down untuk bahasa dan susunan papan ketik terdapat pada bagian bawah. Kotak dialog yang berada di tengah layar berisi tombol Masuk." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Klik pada menu di baris abu-abu di bagian bawah layar untuk memilih bahasa dan tata letak papan ketik anda." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Klik tombol Masuk. Desktop sistem live Fedora akan tampil." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Desktop sistem live Fedora terdiri dari baris menu pada bagian atas dan bawah layar, plus empat ikon di desktop. Dobel klik ikon yang bertanda Instal ke Harddisk untuk menjalankan program instalasi." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Desktop sistem live Fedora" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Desktop sistem live Fedora. Ada baris menu di bagian atas dan bawah layar, dan ikon Komputer, Rumah liveuser, Tong Sampah, dan Instal ke Harddisk di desktop." diff --git a/id-ID/Package_Selection-Live.po b/id-ID/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Package_Selection-dvd.po b/id-ID/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..c0392fa --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "Hanya DVD atau set CD yang terdiri dari enam CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Anda tidak akan melihat layar ini jika anda menginstal Fedora dari live CD." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Detil Grup Paket" diff --git a/id-ID/Package_Selection-x86.po b/id-ID/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..af8dd67 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Jika anda menginstal dari image Live Fedora, anda tidak dapat memilih paket. Metode instalasi ini menyalin image Live bukan menginstal paket dari repositori. Untuk mengubah pilihan paket, selesaikan proses instalasi, kemudian gunakan aplikasi Tambah/Hapus Perangkat Lunak untuk membuat perubahan yang diinginkan." + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Jika anda menginstal Fedora dari DVD atau set CD yang terdiri dari enam CD, lihat untuk rincian pemilihan paket." diff --git a/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Package_Selection_Customizing-x86.po b/id-ID/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..dbbcca3 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Mengkastem Pemilihan Perangkat Lunak" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Detil Grup Paket" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora membagi perangkat lunak yang tersedia menjadi grup paket grup paket. Untuk mempermudah, layar pemilihan paket menampilkan grup ini sebagai kategori." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Setelah anda memilih paket yang diinginkan, pilih Lanjut untuk melanjutkan. Fedora akan memeriksa pilihan anda, dan secara otomatis akan menambahkan paket-paket tambahan yang diperlukan oleh perangkat lunak pilihan anda. Ketika anda telah selesai memilih paket, klik Tutup untuk menyimpan pilihan paket opsional dan kembali ke layar utama pemilihan paket." diff --git a/id-ID/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/id-ID/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..22005fc --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Pilih grup paket mana yang ingin anda instal." diff --git a/id-ID/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/id-ID/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..26aa22f --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Pilih untuk menambah atau menghapus paket pilihan dari grup paket ini." diff --git a/id-ID/Package_Selection_common-list-1.po b/id-ID/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..551d5d8 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Pilihan ini menyediakan kumpulan program produktivitas OpenOffice.org, aplikasi manajemen proyek Planner, alat bantu grafis seperti GIMP, dan aplikasi multimedia." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Pengembangan Perangkat Lunak" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Pilihan ini menyediakan alat bantu yang diperlukan untuk merakit perangkat lunak pada sistem Fedora anda." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Server web" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Pilihan ini menyediakan server Web Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Perkantoran dan Produktivitas" diff --git a/id-ID/Package_Selection_common-note-3.po b/id-ID/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Package_Selection_common-para-2.po b/id-ID/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..7e1f97e --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Layar Instalasi Paket Default akan muncul dan rincian paket yang telah ditentukan bagi instalasi Fedora anda." diff --git a/id-ID/Package_Selection_common-para-3.po b/id-ID/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22fbd51 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Untuk menyesuaikan kumpulan paket anda lebih jauh, pilih opsi Sesuaikan sekarang yang ada pada layar. Dengan memilih Lanjut akan membawa anda ke layar Pemilihan Grup Paket." diff --git a/id-ID/Package_Selection_common-para-4.po b/id-ID/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..db59590 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Anda dapat memilih grup paket, yang mengelompokkan komponen-komponen sesuai dengan fungsinya (sebagai contoh, Sistem X Window dan Editor), paket-paket individual, atau kombinasi keduanya." diff --git a/id-ID/Package_Selection_common-para-7.po b/id-ID/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..66cee1e --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Secara default, proses instalasi Fedora memuat beragam perangkat lunak pilihan yang sesuai untuk sistem desktop. Untuk menambah atau menghapus perangkat lunak untuk tugas-tugas umum, pilih hal-hal yang relevan dari daftar:" diff --git a/id-ID/Package_Selection_common-title-1.po b/id-ID/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..83e54f8 --- /dev/null +++ b/id-ID/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Detil Grup Paket" diff --git a/id-ID/Requirements.po b/id-ID/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..eb6f96a --- /dev/null +++ b/id-ID/Requirements.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Kebutuhan" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Untuk membuat live CD Fedora, anda membutuhkan:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "koneksi pita-lebar ke Internet." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "sebuah komputer dengan pembakar CD atau DVD." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "perangkat lunak untuk membuat CD dari berkas image." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "sebuah CD kosong, yang dapat ditulisi." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Jika anda tidak memiliki koneksi Internet yang cepat, atau jika anda memiliki masalah ketika membuat media boot, mengunduh mungkin bukan merupakan pilihan yang bijak. Media distribusi DVD dan CD Fedora tersedia dengan harga yang minim dari sejumlah sumber daring di seluruh dunia. Gunakan mesin pencari Web favorit anda untuk mencari vendor, atau lihat di ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Jika komputer anda tidak dilengkapi dengan drive CD atau DVD, atau tidak mampu boot dari drive ini, maka mungkin anda dapat menginstal Fedora dari perangkat penyimpanan USB seperti drive USB flash. Silakan lihat laman liveusb-creator di untuk melihat instruksi lebih lanjut." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Apakah anda sudah memiliki Fedora &PRODVER; di media CD, DVD, atau live USB?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Jika anda telah memiliki Fedora &PRODVER; di media CD, DVD, atau live USB, anda tetap dapat mempergunakan panduan ini karena banyak langkah yang mirip. Lompat ke , kemudian" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "lanjutkan instruksi ini jika anda memiliki perangkat CD live atau USB live Fedora &PRODVER;." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "lompat ke jika anda memiliki DVD atau satu set yang terdiri dari enam CD Fedora &PRODVER;." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "Komputer dimana anda akan menginstal Fedora &PRODVER; dari CD live harus memiliki: drive CD atau DVD, dan memiliki kemampuan untuk boot dari drive ini. prosesor 400 MHz atau lebih cepat memori (RAM) setidaknya 256 MB penyimpanan permanen (harddisk) yang memiliki ruang setidaknya 10 GB. Spesifikasi ini merupakan spesifikasi minimum untuk menggunakan Fedora dalam mode grafis. Hampir semua komputer laptop atau desktop yang dibuat selama sepuluh tahun terakhir bisa memenuhi kebutuhan ini. Rincian kebutuhan perangkat keras untuk Fedora &PRODVER;, silakan lihat Catatan Rilis Fedora &PRODVER;, yang tersedia di ." diff --git a/id-ID/Revision_History.po b/id-ID/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..ac2a6c4 --- /dev/null +++ b/id-ID/Revision_History.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Sejarah Revisi" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Diperbarui untuk Fedora 12" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Versi awal dengan bagian-bagian yang disalin dari panduan instalasi Fedora 11 dan Readme: Live Images" diff --git a/id-ID/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/id-ID/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/id-ID/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/id-ID/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/id-ID/Storage_Devices-x86.po b/id-ID/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/id-ID/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Storage_Devices_common-figure-1.po b/id-ID/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/id-ID/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/id-ID/Storage_Devices_common-para-1.po b/id-ID/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/id-ID/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/id-ID/Storage_Devices_common-title.po b/id-ID/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/id-ID/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/id-ID/Time_Zone-x86.po b/id-ID/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/id-ID/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/id-ID/Time_Zone_common-figure-1.po b/id-ID/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..79da966 --- /dev/null +++ b/id-ID/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Mengkonfigurasi Zona Waktu" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Layar pengkonfigurasian zona waktu." diff --git a/id-ID/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/id-ID/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..b959d96 --- /dev/null +++ b/id-ID/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Pergunakan tetikus anda, klik pada peta interaktif untuk memilih kota tertentu (yang direpresentasikan oleh titik kuning). X warna merah merupakan pilihan anda." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Anda juga dapat memilih dari daftar yang ada di bawah layar untuk memilih zona waktu anda. Dengan menggunakan tetikus, klik pada lokasi untuk menyorot pilihan anda." diff --git a/id-ID/Time_Zone_common-para-1.po b/id-ID/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5cb6e64 --- /dev/null +++ b/id-ID/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Tentukan zona waktu anda dengan memilih kota terdekat dimana lokasi fisik komputer anda berada. Klik pada peta untuk memperbesar wilayah geografis tertentu." diff --git a/id-ID/Time_Zone_common-para-2.po b/id-ID/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..8929c72 --- /dev/null +++ b/id-ID/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Di sini ada dua cara bagaimana anda memilih zona waktu anda:" diff --git a/id-ID/Time_Zone_common-para-6.po b/id-ID/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..12572d1 --- /dev/null +++ b/id-ID/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Pilih Lanjut untuk melanjutkan." diff --git a/id-ID/Time_Zone_common-title.po b/id-ID/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d698bb1 --- /dev/null +++ b/id-ID/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Pengkonfigurasian Zona Waktu" diff --git a/id-ID/Upgrading-common-figure-1.po b/id-ID/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/id-ID/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Upgrading-common-para-3.po b/id-ID/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/id-ID/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Upgrading-common-title-1.po b/id-ID/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/id-ID/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Upgrading-x86.po b/id-ID/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/id-ID/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/id-ID/Warning_boot_partition_64bit.po b/id-ID/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/id-ID/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Welcome-x86.po b/id-ID/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..123356a --- /dev/null +++ b/id-ID/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Selamat Datang di Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "Layar Selamat Datang tidak membutuhkan masukan apa pun dari anda." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Selamat Datang di Fedora &PRODVER;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Klik tombol Lanjut untuk melanjutkan." diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk.po b/id-ID/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..0f8fc34 --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Menulis perubahan ke disk" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "Program instalasi akan meminta anda untuk mengkonfirmasi opsi partisi yang telah anda pilih. Klik Tulis perubahan ke disk untuk mengijinkan program instalasi mempartisi harddisk anda dan menginstal Fedora." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Menulis konfigurasi penyimpanan ke disk" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Kotak dialog Menulis konfigurasi penyimpanan ke disk memberi pilihan pada anda untuk Tulis perubahan ke disk atau untuk Kembali." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Jika anda yakin bahwa anda ingin melanjutkan, klik Tulis perubahan ke disk." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Kesempatan terakhir untuk membatalkan secara aman" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Sampai dengan titik ini dalam proses instalasi, program instalasi tidak melakukan perubahan pada komputer anda. Ketika anda mengklik Tulis perubahan ke disk, program instalasi akan mengalokasikan ruang di harddisk dan mulai mentransfer Fedora ke ruang ini. Tergantung pada opsi partisi yang anda pilih, proses ini mungkin termasuk menghapus data yang telah ada sebelumnya pada komputer anda." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Untuk merevisi pilihan-pilihan yang telah anda buat, klik Kembali. Untuk membatalkan instalasi sepenuhnya, matikan komputer anda. Pada kebanyakan komputer untuk mematikannya, tekan tombol power dan tahan beberapa detik." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Setelah anda mengklik Tulis perubahan ke disk, maka proses instalasi akan mulai berjalan. Jika proses ini terganggu (misalnya, anda mematikan atau mereset komputer, atau terjadi pemadaman listrik) anda tidak akan dapat menggunakan komputer sampai anda memulai lagi dan menyelesaikan proses instalasi Fedora, atau menginstal sistem operasi lainnya." diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/id-ID/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/id-ID/Write_changes_to_disk_x86.po b/id-ID/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/id-ID/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/id-ID/X86_Bootloader.po b/id-ID/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..9f9a6f5 --- /dev/null +++ b/id-ID/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Konfigurasi Pemuat Boot" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Beberapa pilihan pada saat mempartisi akan mengakibatkan munculnya layar konfigurasi boot loader. Jika anda tidak melihat layar ini, lanjutkan ke ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), yang terinstal secara default, merupakan boot loader yang sangat powerful. GRUB dapat memuat beragam sistem operasi bebas, dan juga sistem operasi berpemilik dengan cara memuat secara berantai (sebuah mekanisme untuk memuat sistem operasi yang tidak didukung, seperti DOS atau Windows, yaitu dengan cara memanggil boot loader lainnya)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Tentukan bagaimana anda ingin memboot sistem." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Jika tidak ada sistem operasi lain pada komputer anda, atau anda telah menghapus sistem operasi lain tersebut, program instalasi akan menginstal GRUB sebagai boot loader tanpa intervensi apapun. Pada kasus itu anda dapat melanjutkan ke ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Jika anda memiliki sistem operasi lain yang telah terinstal, Fedora akan berusaha untuk secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi GRUB agar dapat membootnya. Anda mungkin perlu mengkonfigurasi sistem operasi tambahan secara manual apabila GRUB tidak berhasil mendeteksinya." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Untuk menambah, menghapus, atau mengubah konfigurasi sistem operasi yang terdeteksi, gunakan opsi yang tersedia." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Pilih Tambah untuk memasukkan tambahan sistem operasi di GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Pilih partisi disk yang berisi sisem operasi yang dapat diboot dari daftar drop-down dan beri isian tersebut sebuah label. GRUB akan menampilkan label ini di menu boot." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Tambah" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Untuk mengubah isian di menu boot GRUB, pilih isian tersebut kemudian pilih Sunting." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Tambah" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Untuk menghapus isian dari menu boot GRUB, pilih isian tersebut kemudian pilih Hapus." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Pilih Default di samping partisi boot yang diinginkan untuk memilih OS default yang dapat boot. Anda tidak dapat melanjutkan proses instalasi sebelum anda memilih image boot default." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Sunting" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Hapus" diff --git a/id-ID/Your_installation_is_complete.po b/id-ID/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..96b1f91 --- /dev/null +++ b/id-ID/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Instalasi anda telah selesai" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Saat ini Fedora telah terinstal di komputer anda. Masuklah dengan mempergunakan nama pengguna dan kata sandi yang telah anda buat selama proses instalasi." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Untuk mempelajari Fedora lebih lanjut, kunjungi situs web Proyek Fedora di . Jika anda membutuhkan bantuan untuk menginstal atau menggunakan Fedora, kunjungi ." diff --git a/id-ID/firstboot-datetime.po b/id-ID/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..e5209a0 --- /dev/null +++ b/id-ID/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Tanggal dan Waktu" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Jika sistem anda tidak memiliki akses Internet atau server waktu jaringan, tentukan tanggal dan waktu sistem anda secara manual di layar ini. Sebaliknya, gunakan server NTP (Network Time Protocol) NTP untuk menjaga keakurasian jam. NTP menyediakan layanan sinkronisasi waktu bagi komputer dalam jaringan yang sama. Internet memiliki banyak komputer yang menawarkan layanan NTP bagi publik." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Layar tanggal dan waktu firstboot" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Layar tanggal dan waktu firstboot" diff --git a/id-ID/firstboot-license.po b/id-ID/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..59f3a26 --- /dev/null +++ b/id-ID/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Kesepakatan Lisensi" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Layar ini menampilkan kesepakatan lisensi umum untuk Fedora. Setiap paket perangkat lunak di Fedora memiliki lisensinya sendiri-sendiri. Semua panduan lisensi untuk Fedora berada di ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Layar lisensi firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Jika anda menyetujui persyaratan dari lisensi, pilih Lanjutkan" + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Layar lisensi firstboot" diff --git a/id-ID/firstboot-smolt.po b/id-ID/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..050e82a --- /dev/null +++ b/id-ID/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Profil Perangkat Keras" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot menampilkan layar yang memungkinkan anda untuk mengirimkan informasi perangkat keras anda secara anonim ke Proyek Fedora. Para pengembang mempergunakan rincian perangkat keras ini untuk membantu memberikan dukungan lebih jauh. Anda dapat membaca proyek ini dan pengembangannya di ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Layar profil perangkat keras firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Untuk turut serta dalam pekerjaan penting ini, pilih Kirim Profil. Jika anda memilih untuk tidak mengirimkan data profil apapun, jangan ubah apapun. Pilih Selesai untuk melanjutkan ke layar login." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Layar profil perangkat keras firstboot" diff --git a/id-ID/firstboot-systemuser.po b/id-ID/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..da07145 --- /dev/null +++ b/id-ID/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Pengguna Sistem" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Di layar ini, buat sebuah akun pengguna untuk diri anda sendiri. Selalu gunakan akun ini untuk masuk ke sistem Fedora anda, jangan menggunakan akun root." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Layar pembuatan pengguna firstboot" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Layar pembuatan pengguna firstboot" diff --git a/id-ID/firstboot-welcome.po b/id-ID/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..10b8a94 --- /dev/null +++ b/id-ID/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Firstboot dijalankan pertama kali pada saat anda pertama kali menjalankan sistem Fedora baru. Gunakan Firstboot untuk mengkonfigurasi sistem agar siap digunakan sebelum anda masuk." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Layar selamat datang firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Pilah Lanjut untuk menjalankan Firstboot." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Layar selamat datang firstboot" diff --git a/id-ID/networkconfig-fedora.po b/id-ID/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..0055cba --- /dev/null +++ b/id-ID/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Menentukan nama host" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Setup meminta anda untuk mengisi nama host dan nama domain untuk komputer ini, dengan format namahost.namadomain. Kebanyakan jaringan memiliki layanan DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) yang secara otomatis menyediakan nama domain untuk sistem yang terkoneksi dengannya, dan membiarkan pengguna untuk memasukkan namahost." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "Kecuali anda memiliki kebutuhan khusus untuk mengganti nama host dan nama domain, penamaan standar localhost.localdomain merupakan pilihan bagus bagi kebanyakan pengguna." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Menentukan nama host" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasi Jaringan" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "Menentukan nama host" diff --git a/id-ID/upgrading-fedora.po b/id-ID/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..6e79a53 --- /dev/null +++ b/id-ID/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Indonesian translations for installation-quick-start-guide +# Christopherus Laurentius , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:10+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC \n" +"Language-Team: Fedora Indonesian Translator \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Mengupgrade sistem yang ada" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Jika sistem anda telah berisi Linux Fedora atau Red Hat, anda akan ditanya apakah anda ingin mengupgrade sistem ini. Untuk mengupgrade sistem yang ada, pilih jenis instalasi yang sesuai dari daftar drop-down dan pilih Lanjut." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Layar upgrade" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Layar upgrade" diff --git a/it-IT/Account_Configuration-common.po b/it-IT/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..f738f28 --- /dev/null +++ b/it-IT/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Setting up a root account and password is one of the most important +# steps during your installation. Your root account is similar to the +# administrator account used on Windows NT machines. The root account is +# used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. +# Logging in as root gives you complete control over your system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Impostare un account e una password root è una delle operazioni più importanti durante la fase di installazione. L'account di root è simile all'account di amministratore usato nelle macchine Microsoft Windows. L'account di root consente di installare pacchetti, aggiornare gli RPM ed eseguire la manutenzione del sistema. L'accesso come utente root fornisce il controllo completo del sistema." + +# forgetting the root password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/rescuemode.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Password di root" + +# Setting your root password. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Impostazione della password root." diff --git a/it-IT/Account_Configuration-x86.po b/it-IT/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/it-IT/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/it-IT/Account_Configuration_common-figure-1.po b/it-IT/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/it-IT/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/it-IT/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/it-IT/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/it-IT/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/it-IT/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Account_Configuration_common-para-1.po b/it-IT/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/it-IT/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Account_Configuration_common-para-6.po b/it-IT/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..cd19316 --- /dev/null +++ b/it-IT/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Inserire la password di root nel campo Password di root. Fedora visualizzerà degli asterischi al posto dei caratteri per motivi di sicurezza. Inserire la stessa password nel campo Conferma per assicurare che la password sia corretta. Dopo aver impostato la password di root, selezionare Next per procedere." diff --git a/it-IT/Account_Configuration_common-title.po b/it-IT/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e1b6fce --- /dev/null +++ b/it-IT/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# forgetting the root password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/rescuemode.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Impostare la password di root" diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..1209ff5 --- /dev/null +++ b/it-IT/Article_Info.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Guida rapida all'installazione" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Scaricare e installare Fedora &PRODVER; sulla maggior parte dei computer fissi e portatili" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Questo documento mostra come scaricare e installare Fedora. Esso non copre ogni scenario possibile, ma descrive i passi che funzionano nella maggior parte dei casi per l'hardware piu comune." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logo" diff --git a/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..87b745f --- /dev/null +++ b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:31\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3fd470c --- /dev/null +++ b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..6ab322b --- /dev/null +++ b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..37f7e58 --- /dev/null +++ b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..f65aefe --- /dev/null +++ b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a18ba50 --- /dev/null +++ b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..91eb5ca --- /dev/null +++ b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0c6765b --- /dev/null +++ b/it-IT/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/it-IT/Assign_Storage_Devices-x86.po b/it-IT/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..843f536 --- /dev/null +++ b/it-IT/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Author_Group.po b/it-IT/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..c2a707b --- /dev/null +++ b/it-IT/Author_Group.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora Documentation Project" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..5a3f10b --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Creare un partizionamento predefinito" + +# Automatic partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Partizionamento automatico." diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..bf5bd0a --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Usa l'intero disco — selezionare questa opzione " +"per rimuovere tutte le partizioni presenti sul disco fisso (o dischi fissi) " +"(ciò include le partizioni create da altri sistemi operativi come partizioni " +"Windows VFAT o NTFS)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) will +# be removed by the installation program. Do not select this option if you have +# information that you want to keep on the hard drive(s) where you are +# installing &PROD;. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Se si sceglie questa opzione, il programma di installazione rimuoverà tutti " +"i dati presenti sui dischi fissi. Non selezionare l'opzione se sono presenti " +"informazioni che si desidera mantenere sul disco(i) durante l'installazione " +"di Fedora." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Rimuovi le partizioni Linux sul sistema — " +"selezionare questa opzione per rimuovere solo le partizioni Linux " +"(partizioni create da una precedente installazione di Linux). Tale " +"operazione non rimuoverà altre partizioni presenti sul disco fisso (ad " +"esempio partizioni VFAT or FAT32)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Riduci il sistema attuale — utilizzare questa " +"opzione se si desidera ridimensionare manualmente i propri dati e le " +"partizioni attuali e installare una struttura Fedora predefinita nello " +"spazio liberato." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Se si restringono le partizioni sulle quali sono installati altri sistemi " +"operativi, potrebbe diventare impossibile usare tali sistemi operativi. " +"Sebbene questa opzione di partizionamento non distrugga i dati, i sistemi " +"operativi normalmente richiedono dello spazio libero nelle loro partizioni. " +"Prima di ridimensionare una partizione che contiene un sistema operativo che " +"si desidera utilizzare nuovamente, controllare quanto spazio bisogna " +"lasciare libero." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Usa spazio libero — utilizzare questa opzione se " +"si desidera mantenere i dati e le partizioni attuali, nel caso sia presente " +"sufficiente spazio libero sul disco fisso(o dischi)." diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..dd20abe --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# +# +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 12:55+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "La creazione del layout predefinito permette all'utente di avere un controllo parziale sui dati da rimuovere (se presenti) dal sistema. Le opzioni disponibili sono:" diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..d8bc8c1 --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# +# +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 15:16+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Red Hat Enterprise Linux to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "Utilizzando il mouse selezionare l'unità di storage sul quale si desidera installare Red Hat Enterprise Linux. Se siete in possesso di uno o due unità sarà possibile selezionare quella desiderata per eseguire l'installazione. Le unità non selezionate ed i dati presenti nel loro interno non verranno toccati." diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..d5ae10c --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by +# automatic partitioning, select the Review option. After +# selecting Review and clicking Next +# to move forward, you will see the partitions created for you in +# Disk Druid. You will also be able to make +# modifications to these partitions if they do not meet your needs. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Per rivedere le partizioni create con il partizionamento automatico, e " +"apportare le modifiche necessarie, selezionare l'opzione " +"Revisione. Dopo aver selezionato Revisione e aver fatto clic su Avanti per procedere, " +"verranno visualizzate le partizioni create da anaconda. È possibile modificare queste partizioni se non si è " +"soddisfatti del risultato." diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..d0daecb --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Click Next once you have made your selections to +# proceed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Una volta effettuate le proprie scelte, fare clic su Avanti per continuare." diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..55b1854 --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..048cad4 --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..94a5b56 --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/it-IT/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..2b2a9f0 --- /dev/null +++ b/it-IT/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/it-IT/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..e6aa824 --- /dev/null +++ b/it-IT/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Avviare il computer dal CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Accendere il computer, inserire il Fedora &PRODVER; live CD nel lettore CD o DVD e riavviare il computer con il disco ancora nel lettore. Idealmente, dovrebbe comparire al piu presto la schermata di avvio di Fedora e un conto alla rovescia di dieci secondi:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "La schermata di avvio del Fedora live CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "La schermata di avvio mostra un conto alla rovescia." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Se non si visualizza questa schermata, potrebbe essere necessario scegliere manualmente una opzione per far partire il computer dal CD. Accendere il computer e guardare la schermata iniziale del BIOS per un messaggio che indica quale tasto usare per:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "un menu di avvio, oppure" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "lostrumento di impostazione del BIOS" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "L'opzione menu di avvio è preferibile. Se non si visualizza questa schermata, consultare la documentazione del produttore del computer, scheda madre o sistema per la combinazione di tasti corretta. Su molti sistemi, il tasto richiesto sarà F12, F2, F1, Esc o Canc." diff --git a/it-IT/Burn_the_image_file_to_CD.po b/it-IT/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..7a777e0 --- /dev/null +++ b/it-IT/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Scrivere il file immagine su CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "La serie di passi esatta che produce un CD da un file immagine varia notevolmente da computer a computer, a seconda del sistema operativo e dal software di scrittura installato. Utilizzare questa procedura come guida generale. Si potrebbe essere in grado di omettere alcuni passi sul computer, oppure si dovrebbero eseguire alcuni passaggi in un ordine differente da quello descritto di seguito." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Assicurarsi che il software di scrittura disco sia in grado di scrivere i dischi dai file immagine. Sebbene sia vero per la maggior parte dei software di scrittura disco, esistono delle eccezioni." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "In particolare, notare che i sistemi windows xp e windows vista, per impostazione, non hanno nessuna capacità di scrivere immagini ISO su CD, inoltre precedenti versioni di windows, sempre per impostazione, non hanno addirittura nessuna capacità di scrivere su CD. Quindi, se nel computer è installato un s.o. precedente a windows 7, sarà necessario un software specifico per questo compito. Alcuni esempi tipici di software di scrittura CD, per windows, normalmente inclusi con limitazioni e concessi per un periodo di prova sono, nero burning ROM e roxio creator. Se si utilizza un s.o. windows e non si possiede un software di scrittura CD installato, o non si è sicuri se il software possa scrivere file immagine, il programma gratuto ed open-source, InfraRecorder è una valida alternativa, disponibile su ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Il software Utilità disco installato in modo predefinito con Mac OS X sui computer Apple ha già dentro di se la funzione di scrittura di CD da immagine. La maggior parte dei software usati in gran parte per la scrittura di CD per Linux, come Brasero e K3b includono anche questa funzione." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Inserire un CD scrivibile vuoto nel masterizzatore CD o DVD. In alcuni computer, quando si inserisce il disco si apre una finestra che mostra varie opzioni. Se si visualizza questa finestra, cercare una opzione che lancia il programma di scrittura desiderato. Se non si vede una opzione simile, chiuderel la finestra e lanciare il programma manualmente." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Eseguire il proprio programma di scrittura disco. Su alcuni computer, si può fare cliccando con il tasto destro (oppure facendo click tenendo premuto il tasto ctrl) sul file immagine e selezionando una opzione di menu con etichetta tipo Copia immagine su CD, oppure Copia immagine CD o DVD. Altri computer potrebbero fornire una opzione di menu per lanciare il programma di scrittura disco scelto, sia direttamente che con una opzione tipo Apri con. Se non è disponibile nessuna delle seguenti opzioni sul computer, lanciare il programma da una icona del desktop, in un menu dell'applicazione come il menu Start sui sistemi operativi Windows, oppure nella cartella Applicazioni del mac." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "Nel proprio programma di scrittura disco, selezionare l'opzione per scrivere un CD da un file immagine. Per esempio, in Nero Burning ROM, questa opzione viene chiamata Scrivi immagine ed è posizionata nel menu File." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Notare che è possibile saltare questo passo quando si utilizza alcuni software di scrittura CD; per esempio, Disk Utility su Mac OS X non lo richiede" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Trova il file immagine o ISO, scaricato in precedenza e poi seleziona il file per avviare il processo di scrittura." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Fare click sul tasto che avvia il processo di scrittura." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Controllare il CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Alla fine del processo di scrittura, esplorare il CD e controllare il suo contenuto. Se il disco è stato scritto correttamente, esso dovrebbe contenere diversi file e cartelle, tra i quali GPL, README, LiveOS, EFI, e isolinux. Se si trova un solo file di nome Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, allora è stata scritta l'immagine stessa sul CD (una copia del file), invece di realizzare un CD da un file immagine. In questo caso, il CD è inutilizzabile e occorre riprovare da capo." diff --git a/it-IT/Disk_Partitioning.po b/it-IT/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/it-IT/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/it-IT/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..34c1fb6 --- /dev/null +++ b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# +# +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 15:16+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Partizionamento del disco" + +# Choose automatic partitioning or manual partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Scegliere se eseguire il partizionamento automatico o manuale." diff --git a/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..dec1f25 --- /dev/null +++ b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# +# +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 15:16+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# On this screen, you can choose to perform automatic partitioning, or +# manual partitioning using Disk Druid. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "In questa schermata è possibile scegliere se creare un layout predefinito, oppure se eseguire un partizionamento manuale mediante l'opzione Crea una struttura personalizzata." diff --git a/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..4072a09 --- /dev/null +++ b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# +# +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 13:56+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Automatic partitioning allows you to perform an installation without having to partition your drive(s) yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, it is recommended that you do not choose to partition manually and instead let the installation program partition for you. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "Le prime quattro opzioni permettono di eseguire una installazione automatica senza che voi dobbiate partizionare le unità. Se non vi sentite sicuri su come partizionare il vostro sistema, è consigliabile non scegliere il partizionamento manuale ma lasciare che il programma di installazione lo faccia per voi." diff --git a/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9660491 --- /dev/null +++ b/it-IT/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Impostazione del partizionamento del disco" diff --git a/it-IT/Download_Fedora.po b/it-IT/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..a8dfd30 --- /dev/null +++ b/it-IT/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Scaricare il file immagine del Fedora live CD" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Il file immagine del Fedora &PRODVER; live CD è disponibile su . Scaricare e salvare questo file per il computer." diff --git a/it-IT/Fedora_Live_Desktop.po b/it-IT/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/it-IT/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/it-IT/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..15757a2 --- /dev/null +++ b/it-IT/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Schermata di avviso – inizializzazione del disco fisso" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Schermata di avviso – inizializzazione del disco fisso." diff --git a/it-IT/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/it-IT/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ea69aed --- /dev/null +++ b/it-IT/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Se non viene trovata nessuna tabella delle partizzioni sui dischi fisici, il programma di installazione chiederà di inzializzare i dischi fissi. Questa operazione renderà qualsiasi dato presente sul disco illeggibile. Se nel sistema c'è un nuovo disco fisso con nessun sistema operativo sopra, oppure sono state rimosse tutte le partizioni dal disco, rispondere Reinizializza disco." diff --git a/it-IT/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/it-IT/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a751073 --- /dev/null +++ b/it-IT/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:33\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/it-IT/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..33a032e --- /dev/null +++ b/it-IT/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Installazione del disco fisso" diff --git a/it-IT/Installation_Quick_Start_Guide.po b/it-IT/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/it-IT/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/it-IT/Installing_Packages-x86.po b/it-IT/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/it-IT/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/it-IT/Installing_Packages_common-para-1.po b/it-IT/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b3c512c --- /dev/null +++ b/it-IT/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# At this point there is nothing left for you to do until all the +# packages have been installed (see ). How +# quickly this happens depends on the number of packages you have selected and +# your computer's speed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/installpkgs.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "A questo punto occorre solo attendere che l'installazione di tutti i pacchetti sia completata. Il tempo necessario dipende dal numero di pacchetti da installare e dalla velocità del computer." diff --git a/it-IT/Installing_Packages_common-para-3.po b/it-IT/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..34b3c61 --- /dev/null +++ b/it-IT/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Dopo che l'installazione sarà completata, selezionare Riavvia per riavviare il computer. Fedora rimuoverà qualsiasi disco caricato nel computer prima di riavviare." diff --git a/it-IT/Installing_Packages_common-title.po b/it-IT/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..ddfb183 --- /dev/null +++ b/it-IT/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# installing packages +# /home/pgampe/cvs/en_US/cgs/graphical-rpm.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Installazione dei pacchetti" diff --git a/it-IT/Introduction.po b/it-IT/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..db13a76 --- /dev/null +++ b/it-IT/Introduction.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Introduzione" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Questa guida mostra come scaricare una immagine live CD di Fedora &PRODVER;, la scrittura di questa immagine su un disco e l'utilizzo di questo disco per installare Fedora &PRODVER; su un computer fisso o portatile comune. Questa guida non è una descrizione completa del processo di installazione e di tutte le sue opzioni —per maggiori dettagli, fare riferimento alla Guida all'installazione di Fedora &PRODVER;, disponibile su ." diff --git a/it-IT/Key_Board_Configuration-x86.po b/it-IT/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..de178b1 --- /dev/null +++ b/it-IT/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Utilizzando il mouse selezionare il tipo di layout corretto (per esempio Inglese U.S.), per la tastiera che si desidera utilizzare per l'installazione e come predefinita per il sistema (fare riferimento alla figura riportata di seguito)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Schermata di configurazione della tastiera" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Schermata di configurazione della tastiera" diff --git a/it-IT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/it-IT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c5fda7e --- /dev/null +++ b/it-IT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Once you have made your selection, click Next to +# continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Una volta effettuata la selezione, fare clic su Avanti per continuare." diff --git a/it-IT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/it-IT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..888af9c --- /dev/null +++ b/it-IT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# +# +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 15:16+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configurazione della tastiera" diff --git a/it-IT/Language_Selection-x86.po b/it-IT/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4548035 --- /dev/null +++ b/it-IT/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Utilizzando il mouse selezionare una lingua da utilizzare per l'installazione (consultare la )." + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Selezione della lingua." + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Selezione della lingua." diff --git a/it-IT/Language_Selection.po b/it-IT/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/it-IT/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Language_Selection_common-para-1.po b/it-IT/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c9c8947 --- /dev/null +++ b/it-IT/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Selecting the appropriate language will also help target your time zone +# configuration later in the installation. The installation program will try to +# define the appropriate time zone based on what you specify on this screen. +# +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "Qui la lingua scelta diventerà la lingua di default per il sistema operativo una volta installato. La selezione della lingua sarà utile più avanti per individuare la configurazione del fuso orario durante l'installazione. Il programma di installazione, cerca di definire il relativo fuso orario in base a quanto specificato in questa schermata." diff --git a/it-IT/Language_Selection_common-para-2.po b/it-IT/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..81b9c9d --- /dev/null +++ b/it-IT/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next +# to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Dopo aver selezionato la lingua desiderata, fare clic su Avanti per continuare." diff --git a/it-IT/Language_Selection_common-title.po b/it-IT/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d019cdd --- /dev/null +++ b/it-IT/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# +# +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 15:16+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Language Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Selezione della lingua" diff --git a/it-IT/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/it-IT/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..603b76c --- /dev/null +++ b/it-IT/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Package_Selection-Live.po b/it-IT/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Package_Selection-dvd.po b/it-IT/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..5d3f177 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Particolari dei gruppi dei pacchetti" diff --git a/it-IT/Package_Selection-x86.po b/it-IT/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0574668 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Package_Selection_Customizing-x86.po b/it-IT/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..fa25eb9 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Personalizzazione della scelta del software" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Particolari dei gruppi dei pacchetti" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora divide il software incluso in gruppi di pacchetti gruppi di pacchetti. Per un utilizzo più semplice, la schermata di scelta dei pacchetti mostra questi gruppi come categorie." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Dopo aver selezionato i pacchetti desiderati, selezionare Avanti per procedere. Fedora controllerà la scelta ed aggiungerà automaticamente qualsiasi pacchetto aggiuntivo necessario per l'utilizzo del software selezionato. Quando si è terminata la scelta dei pacchetti, cliccare su Chiudi per salvare la scelta dei pacchetti opzionali e ritornare alla schermata principale di selezione pacchetti." diff --git a/it-IT/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/it-IT/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..f5ffad3 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Choose which package groups you want to install. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Selezionare i gruppi dei pacchetti che si desidera installare." diff --git a/it-IT/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/it-IT/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..c0b95c1 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Choose to add or remove optional packages from this package group. +# +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Scegliere di aggiungere o rimuovere i pacchetti opzionali da questo gruppo di pacchetti." diff --git a/it-IT/Package_Selection_common-list-1.po b/it-IT/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..0100a8d --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Questa opzione fornisce la suite di produttività OpenOffice.org, l'applicazione di pianificazione di gestione progetti, strumenti grafici come the GIMP ed applicazioni multimediali." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Sviluppo software" + +# This appendix explains the various methods available for upgrading your +# &PROD; system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Questa opzione fornisce i vari strumenti necessari per compilare software sul sistema Fedora." + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Server web" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Questa opzione fornisce il server web Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Ufficio e produttività" diff --git a/it-IT/Package_Selection_common-note-3.po b/it-IT/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Package_Selection_common-para-2.po b/it-IT/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..4796134 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# First, a screen appears that details the default package set for your +# &RHEL; installation. This screen varies depending on the version of &PROD; +# you are installing. +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Apparirà la schermata Installazione pacchetti predefinita con i dettagli dell'insieme di pacchetti predefiniti per l'installazione di Fedora." diff --git a/it-IT/Package_Selection_common-para-3.po b/it-IT/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..104bebd --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# To customize your package set further, select Customize the +# set of packages to be installed option on the screen. Clicking +# Next takes you to the Package Group +# Selection screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Per personalizzare ulteriormente il pacchetto, selezionare l'opzione Personalizza ora sulla schermata. Cliccando su Successivo verrà visualizzata la schermata, Selezione del gruppo di pacchetti." diff --git a/it-IT/Package_Selection_common-para-4.po b/it-IT/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..f7c0249 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# You can select package groups, which group components together +# according to function (for example, X Window System +# and Editors), individual packages, or a combination of +# the two. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "è possibile selezionare i gruppi di pacchetti, che riuniscono componenti in base alla loro funzione (per esempio, Il sistema X Window e gli Editor), i singoli pacchetti oppure una combinazione dei due. " diff --git a/it-IT/Package_Selection_common-para-7.po b/it-IT/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..c9cf363 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Il processo di installazione di Fedora carica in modo predefinito una selezione di software adeguata per un sistema desktop. Per includere o rimuovere software per i compiti comuni, selezionare le voci rilevanti dalla lista:" diff --git a/it-IT/Package_Selection_common-title-1.po b/it-IT/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..9e7a504 --- /dev/null +++ b/it-IT/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# +# +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 15:16+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Package Group Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Selezione dei gruppi dei pacchetti" diff --git a/it-IT/Requirements.po b/it-IT/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..9c6f6d0 --- /dev/null +++ b/it-IT/Requirements.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Se non si dispone di una connessione rapida ad internet, oppure si hanno problemi nella creazione dei dispositivi di avvio, il download potrebbe non essere un opzione. I supporti CD e DVD di distribuzione Fedora sono disponibili da un numero di sorgenti online in tutto il globo ad un costo minimo. Utilizzare il motore di ricerca preferito per trovare un venditore, o fare riferimento a ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Revision_History.po b/it-IT/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..1964d60 --- /dev/null +++ b/it-IT/Revision_History.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/it-IT/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/it-IT/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6e26c3e --- /dev/null +++ b/it-IT/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices-x86.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 13:56+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" + +#~ msgid "When you have selected the storage devices to make available during installation, click Next and proceed to ." +#~ msgstr "Una volta selezionato i dispositivi di storage da rendere disponibili durante l'installazione fare clic su Successivo e procedere alla ." diff --git a/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0b0b238 --- /dev/null +++ b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8341c77 --- /dev/null +++ b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..dc62808 --- /dev/null +++ b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 14:17+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Ogni dispositivo viene riportato su di una riga con al suo fianco una casella di selezione. Selezionare la casella per rendere il dispositivo disponibile durante il processo di installazione, oppure fare clic sul radio button nella parte sinistra della colonna, per selezionare o deselezionare tutti i dispositivi elencati in una schermata in particolare. Più avanti nel processo di installazione sarà possibile scegliere di installare Red Hat Enterprise Linux su qualsiasi dispositivo scelto in questa schermata, e selezionare il montaggio automatico di altri dispositivi selezionati come parte del sistema installato." diff --git a/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..5144d22 --- /dev/null +++ b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 14:07+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Da notare che i dispositivi qui selezionati non sono automaticamente rimossi dal processo di installazione. La selezione di un dispositivo su questa schermata, non mette i dati relativi archiviati sul dispositivo sotto alcun rischio. Da notare anche che qualsiasi dispositivo non selezionato per formare parte del sistema installato potrà essere aggiunto sul sistema dopo l'installazione modificando il file /etc/fstab." diff --git a/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6327e54 --- /dev/null +++ b/it-IT/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 14:02+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Schermata di selezione dei dispositivi di storage" diff --git a/it-IT/Storage_Devices-x86.po b/it-IT/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..8b4577a --- /dev/null +++ b/it-IT/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Storage_Devices-x86.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 13:13+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Se è stato selezionato Dispositivi di storage di base ed è presente un solo dispositivo di storage sul sistema, anaconda rileverà automaticamente lo storage locale collegato al sistema senza la necessità di alcun input. Procedere alla ." diff --git a/it-IT/Storage_Devices_common-figure-1.po b/it-IT/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..59df50e --- /dev/null +++ b/it-IT/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 13:44+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Dispositivi di storage" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Schermata per la selezione i dispositivi di storage specializzati o di base" diff --git a/it-IT/Storage_Devices_common-para-1.po b/it-IT/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d3816e6 --- /dev/null +++ b/it-IT/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 13:21+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "È possibile installare Red Hat Enterprise Linux su di una vasta gamma di dispositivi di storage. Questa schermata permetterà all'utente di selezionare i dispositivi di storage specializzati o di base." diff --git a/it-IT/Storage_Devices_common-title.po b/it-IT/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7fcb107 --- /dev/null +++ b/it-IT/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 13:20+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Dispositivi di storage" diff --git a/it-IT/Time_Zone-x86.po b/it-IT/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/it-IT/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/it-IT/Time_Zone_common-figure-1.po b/it-IT/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..7ac2e6d --- /dev/null +++ b/it-IT/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Configuring the Time Zone +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Configurazione del fuso orario" + +# Timezone configuration screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Schermata di configurazione del fuso orario." diff --git a/it-IT/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/it-IT/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..c4250da --- /dev/null +++ b/it-IT/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# On the interactive map, you can also click on a specific city, which is +# marked by a yellow dot; a red X will appear indicating +# your selection. You can also scroll through a list and choose a time zone. +# +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Usando il mouse, fate clic sulla mappa interattiva per selezionare una città specifica, (contrassegnata da un punto giallo). Comparirà una X rossa che indica la scelta." + +# You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select +# your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your +# selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Il fuso orario può anche essere selezionato tramite un elenco posto nella parte inferiore della schermata. Usando il mouse, cliccare sulla mappa per evidenziare la scelta." diff --git a/it-IT/Time_Zone_common-para-1.po b/it-IT/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..89f2715 --- /dev/null +++ b/it-IT/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical +# location. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Impostate il fuso orario selezionando la città più vicina alla posizione fisica del computer. Cliccare sulla mappa in modo da ingrandire l'area desiderata." diff --git a/it-IT/Time_Zone_common-para-2.po b/it-IT/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..85bf432 --- /dev/null +++ b/it-IT/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# There are two ways for you to select your time zone: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Da qui sono disponibili due modi per selezionare il fuso orario:" diff --git a/it-IT/Time_Zone_common-para-6.po b/it-IT/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..6b97e8e --- /dev/null +++ b/it-IT/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Selezionare Avanti per continuare." diff --git a/it-IT/Time_Zone_common-title.po b/it-IT/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f82bc2e --- /dev/null +++ b/it-IT/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Time Zone Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/gsgs/dateconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Configurazione del fuso orario" diff --git a/it-IT/Upgrading-common-figure-1.po b/it-IT/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/it-IT/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Upgrading-common-para-3.po b/it-IT/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/it-IT/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Upgrading-common-title-1.po b/it-IT/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/it-IT/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Upgrading-x86.po b/it-IT/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/it-IT/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/it-IT/Warning_boot_partition_64bit.po b/it-IT/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/it-IT/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Welcome-x86.po b/it-IT/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..5312697 --- /dev/null +++ b/it-IT/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Welcome to Fedora +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Benvenuti in Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "La schermata di Benvenuto non richiederà alcun input." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Benvenuti in Fedora &PRODVER;" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Fare clic sul pulsante Avanti per continuare." diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk.po b/it-IT/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..2275da9 --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/it-IT/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/it-IT/Write_changes_to_disk_x86.po b/it-IT/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/it-IT/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/it-IT/X86_Bootloader.po b/it-IT/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..1c2dc24 --- /dev/null +++ b/it-IT/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +# Boot Loader Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Configurazione del boot loader" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a +# very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, +# as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism +# for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading +# another boot loader). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), installato per default, è un boot loader molto potente, in grado di caricare numerosi sistemi operativi gratuiti oltre ai sistemi operativi proprietari mediante il chain-loading (il meccanismo per caricare sistemi operativi non supportati caricando un altro boot loader, come DOS o Windows)." + +# Configure how you would like to boot the system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Configurare l'avvio del sistema." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Se non si cono sistemi operativi sul computer, oppure si desidera rimuovere completamente qualsiasi altro sistema operativo il programma di installazione installerà il GRUB come boot loader senza interventi. In questo caso è possibile continuare con ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Se si hanno altri sistemi operativi già installati, Fedora prova automaticamente a rilevarli ed a configurare GRUB per farli avviare. Si può anche configurare manualmente ogni sistema operativo aggiuntivo se GRUB non dovesse riuscire nell'intento." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Per aggiungere, rimuovere, o cambiare le impostazioni dei sistemi operativi rilevati, usare le opzioni fornite." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Cliccare sul pulsante Aggiungi per includere un sistema operativo aggiuntivo in GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Selezionare dal menù a tendina la partizione del disco che contiene il sistema operativo avviabile e digitare l'etichetta desiderata. GRUB mostrerà tale etichetta nel proprio menù di avvio." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Aggiungi" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Per cambiare una voce nel menù di avvio di GRUB, selezionare la voce e poi selezionare Modifica." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Aggiungi" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Per rimuovere una voce dal menù di avvio di GRUB, selezionare la voce relativa e poi selezionare Elimina." + +# Select Default beside the preferred boot partition +# to choose your default bootable OS. You will not be able to move forward in +# the installation unless you choose a default boot image. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Selezionate Default accanto alla partizione root desiderata, per poter scegliere l'OS avviabile per default. Non potrete continuare con l'installazione se non sceglierete una immagine di avvio predefinita." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Modifica" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Elimina" diff --git a/it-IT/Your_installation_is_complete.po b/it-IT/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..2926d34 --- /dev/null +++ b/it-IT/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "L'installazione è completa" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora è ora installato sul computer. Accedere con il nome utente e la password creata durante il processo di installazione." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Per conoscere di più su Fedora, visitare il sito web del Fedora Project su . Se è necessario aiuto nell'installazione o nell'utilizzo di Fedora, visitare ." diff --git a/it-IT/firstboot-datetime.po b/it-IT/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..ebfec30 --- /dev/null +++ b/it-IT/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Data e ora" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Se il sistema non dispone di accesso ad internet o ad un server di tempo di rete, impostare manualmente la data e l'ora per il sistema su questa schermata. Altrimenti, usare NTP (Network Time Protocol) i serverNTP (Network Time Protocol) per mantenere l'accuratezza dell'orologio. NTP fornisce il servizio di sincronizzazione ai computer sulla stessa rete. Internet contiene molti computer che offrono servizi NTP publici." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Schermata data e ora di firstboot" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Schermata data e ora di firstboot" diff --git a/it-IT/firstboot-license.po b/it-IT/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..485bb49 --- /dev/null +++ b/it-IT/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Accordo di licenza" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Questa schermata mostra i termini di licenza complessivi per Fedora. Ogni pacchetto software in Fedora è coperto dalla sua licenza. Tutte le linee guida per Fedora sono localizzate su ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Schermata di licenza di firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Se si accettano i termini di licenza, selezionare Avanti." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Schermata di licenza di firstboot" diff --git a/it-IT/firstboot-smolt.po b/it-IT/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..22b2db8 --- /dev/null +++ b/it-IT/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Profilo hardware" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/it-IT/firstboot-systemuser.po b/it-IT/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..31b0b9c --- /dev/null +++ b/it-IT/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Utenti di sistema" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/it-IT/firstboot-welcome.po b/it-IT/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..c35b64b --- /dev/null +++ b/it-IT/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Selezionare Avanti per avviare Firstboot." diff --git a/it-IT/networkconfig-fedora.po b/it-IT/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..ad1f4fe --- /dev/null +++ b/it-IT/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Impostazione dell'hostname" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Il setup richiederà di fornire un nome host e un nome dominio per il computer, nel formato hostname.domainname. Molte reti hanno un servizio di DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) che fornisce automaticamente i dati a sistemi connessi ad un nome di dominio, lasciando agli utenti l'inserimento di un nome host." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Impostazione dell'hostname" + +# #-#-#-#-# networkconfig.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/networkconfig.idx: +# #-#-#-#-# networkconfig.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/networkconfig.idx: +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Configurazione di rete" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "Impostazione dell'hostname" diff --git a/it-IT/upgrading-fedora.po b/it-IT/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..ee39ac0 --- /dev/null +++ b/it-IT/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Italian +# Francesco Valente , 2003, 2004, 2007. +# Guido Caruso , 2006. +# Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Silvio Pierro , 2008. +# mario_santagiuliana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:02+0100\n" +"Last-Translator: mario_santagiuliana \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Aggiornamento di un sistema esistente" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Se il sistema contiene una installazione di Fedora o di Red Hat Linux, apparirà un messaggio che richiederà se si desidera effettuare l'aggiornamento alla nuova versione di tale installazione. Per effettuare il passaggio alla versione superiore di un sistema esistente, scegliere l'installazione appropriata dal menù a discesa e selezionare Avanti." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "La schermata di avanzamento" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "La schermata di avanzamento." diff --git a/ja-JP/Account_Configuration-common.po b/ja-JP/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..2ccb2f6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "root のアカウントとパスワードの設定はインストール段階での重要なステップの1つです。root アカウントは Windows マシン上で使う管理者アカウントに似ています。root アカウントはパッケージのインストールや、RPM のアップグレード、殆どのシステム管理の実行に使用されます。root としてログインするとシステム上で完全な制御を持つことになります。" + +# #-#-#-#-# userconfig.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx: +# #-#-#-#-# userconfig.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "root パスワード" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "root パスワードの設定法" diff --git a/ja-JP/Account_Configuration-x86.po b/ja-JP/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ja-JP/Account_Configuration_common-figure-1.po b/ja-JP/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/ja-JP/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/ja-JP/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Account_Configuration_common-para-1.po b/ja-JP/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Account_Configuration_common-para-6.po b/ja-JP/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..4cf805b --- /dev/null +++ b/ja-JP/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "root パスワードをRoot Password 域に入れます。 Fedora はセキュリティーのため、文字をアスタリスクで表示します。正しく設定されていることを確認するために、同じパスワードを Confirm 域にタイプします。root パスワードを設定した後、先に進むために Next を選択します。" diff --git a/ja-JP/Account_Configuration_common-title.po b/ja-JP/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..18f075c --- /dev/null +++ b/ja-JP/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# forgetting the root password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/rescuemode.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Root パスワードの設定" diff --git a/ja-JP/Article_Info.po b/ja-JP/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..e01a937 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Article_Info.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "インストールクイックスタートガイド" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "大半のデスクトップとラップトップコンピューターで Fedora &PRODVER; をダウンロードし、インストールする" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "この文書は Fedora のダウンロードとインストール方法を示します。可能性のある全てのシナリオを含んではいませんが、大半の一般的なハードウェア上の大半の状況で動作するステップを書いています。" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "ロゴ" diff --git a/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2409b3a --- /dev/null +++ b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:45+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "ストレージデバイスを割り当てる" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "インストール用として、又はデータストレージ専用としてストレージデバイスを 選択する画面" diff --git a/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..da8e985 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:43+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "インストール中に、データストレージ専用としてここで識別するデバイスは、ファイルシステムの一部として マウントされますが、パーティション設定とフォーマットはありません。" diff --git a/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..222f735 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-01 13:28+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "この画面は2つの窓枠に別れています。左窓枠には、データストレージ専用として使用されれるデバイスの 一覧が含まれます。右窓枠には、オペレーティングシステムのインストール用に利用可能なデバイスの 一覧が含まれます。" diff --git a/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..6ae1089 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 14:18+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "それぞれの一覧には、デバイスの識別の手助けとなる情報が含まれています。アイコンで マークが付いている小さなドロップダウンメニューはカラムヘッディングの右側にあります。 このメニューにより、それぞれのデバイス上で提供されるデータタイプを選択できるようになります。 提示される情報の量を加減してみると、特定デバイスの識別の手助けになるでしょう。" diff --git a/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..cf8f001 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 14:28+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "デバイスを一方の一覧から他の一覧に移動するには、そのデバイスをクリックして、それから左向きの 矢印が付いているボタンを押してデータストレージデバイスの一覧へ移動するか、あるいは、右向きの 矢印が付いたボタンを押してオペレーティングシステムのインストールに使用可能なデバイスの一覧に 移動します。" diff --git a/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..f23c5ba --- /dev/null +++ b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 14:32+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "インストールのターゲットとして利用可能なデバイスの一覧では、各デバイスの横にラジオボタンを 含むことも出来ます。このラジオボタンを使用すれば、システムのブートデバイスとして使用したい デバイスを指定することができます。" diff --git a/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2759359 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 15:01+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "インストール用に使用されるデバイスの識別を終了したら、 をクリックして継続します。" diff --git a/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d2ada57 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 15:01+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "ストレージデバイスの割り当て" diff --git a/ja-JP/Assign_Storage_Devices-x86.po b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d328616 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 15:28+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "ストレージデバイス選択の画面で複数のストレージデバイス( を参照)を選択した場合、 anaconda はこれらのデバイスの内のどれがオペレーティングシステムのインストール用に利用可能で あるべきか、そして、どれがデータストレージ用のみとしてファイルシステムに取り付けられるべきかの選択を要求します。" diff --git a/ja-JP/Author_Group.po b/ja-JP/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..a75b2ba --- /dev/null +++ b/ja-JP/Author_Group.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "レッドハットエンジニアリングコンテンツサービス" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora ドキュメントプロジェクト" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "ルディガー ランドマン レッドハット エンジニアリングコンテンツサービス r.landmann@redhat.com" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c4113cc --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "省略時のレイアウトを作成" + +# Automatic partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "自動パーティション設定。" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..9a3fd38 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"ドライブの全てを使用 — このオプションを選択する" +"と、ハードドライブ上の全ての パーティション(これには、Windows VFAT や NTFS " +"パーティションなど他の OS で 作成されたパーティションも含まれます)を削除しま" +"す。" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) will be removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing &PROD;. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"このオプションを選択した場合、選択したハードドライブ上のすべてのデータがイン" +"ストールプログラムによって削除されます。Fedora をインストールしているハードド" +"ライブ上に保存しておきたい情報がある場合は、このオプションを選択しないでくだ" +"さい。" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"既存の linux システムを置き換える — このオプション" +"を選択すると、Linux パーティション (以前の Linux インストールで作成している" +"パーティション)のみを削除します。これは、ハードドライブにある他のパーティショ" +"ン(VFAT や FAT32 パーティション)は削除しません。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"既存のシステムを縮小する — このオプションを選択す" +"ると、現在のデータとパーティションを手作業でサイズ変更し、解放された領域に省" +"略時の Fedora レイアウトでインストールします。" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"他のオペレーティングシステムがインストールされているパーティションを縮小する" +"場合、そのオペレーティングシステムを使用できなくなるかもしれません。このパー" +"ティション変更オプションはデータを破壊しませんが、オペレーティングシステムは" +"たいていパーティションにある程度の空きを必要とします。まだ使いたいオペレー" +"ティングシステムを保持するパーティションのサイズを変更する前にどの位の空き領" +"域を残しておく必要があるか調べておいてください。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"空き領域を使用する — このオプションを選択すると現" +"在のデータとパーティションはすべて残ります。これにはハードドライブ上に十分な" +"空き領域があることが前堤です。" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..21bc64f --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to Japanese +# +# +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008. +# Kiyoto Hashida , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 16:07+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "オプションは以下のようになります:" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a9e67cb --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Japanese +# +# +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008. +# Kiyoto Hashida , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 16:10+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "好みのパーティション設定法を選択するには、ダイアログボックス内の 該当説明の左側にあるラジオボタンをクリックします。" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..11e7e58 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the Review option. After selecting Review and clicking Next to move forward, you will see the partitions created for you in Disk Druid. You will also be able to make modifications to these partitions if they do not meet your needs. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"自動パーティション設定で作成されたパーティションの確認と変更には、" +"確認 オプションを選択します。確認 を選択した" +"ら、 をクリックして進むと、anaconda で作成されたパーティションが表示されます。その状態が希望に沿わな" +"ければ、パーティションに変更を加えることができます。" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..68efd0e --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Click Next once you have made your selections to proceed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "選択をした後は をクリックして進みます。" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..2674edc --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 16:22+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "全ての領域を使用する" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "このオプションを選択すると、ハードドライブ上の全ての パーティション (これには、Windows VFAT や NTFS パーティションなど他の OS で 作成されたパーティションも含まれます) を削除します。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "このオプションを選択した場合、選択したハードドライブ上のすべてのデータがインストールプログラムによって削除されます。Red Hat Enterprise Linux をインストールしている ハードドライブ上に保存しておきたい情報がある場合は、このオプションを選択しないでください。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..888d4a6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 16:24+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "既存の Linux システムを入れ替える" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "このオプションを選択して、以前の Linux インストールで作成しているパーティションのみを削除します。これは、ハードドライブにある他のパーティション (VFAT や FAT32 パーティション) は削除しません。" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..bc13f03 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 16:27+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "現在のシステムを縮小する" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "このオプションを選択して、現在のデータとパーティションを手動でサイズを変更して 空いた領域にデフォルトの Fedora レイアウトをインストールします。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "他のオペレーティングシステムがインストールされているパーティションを縮小する場合、そのオペレーティングシステムを使用できなくなるかもしれません。このパーティション設定オプションはデータを破壊しませんが、オペレーティングシステムはたいていパーティションにある程度の空きを必要とします。まだ使いたいオペレーティングシステムを保持するパーティションのサイズを変更する前にどの位の空き領域を残しておく必要があるか調べておいてください。" diff --git a/ja-JP/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/ja-JP/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..b855470 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 10:14+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "空き領域を使用する" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "このオプションを選択すると現在のデータとパーティションはすべて残り、ストレージドライブ上の利用可能な 未使用の領域に Red Hat Enterprise Linux をインストールします。このオプションを選択する前にストレージドライブ上に 十分な空き領域があることを確認して下さい。 — を参照して下さい。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "カスタムレイアウトを作成する" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "このオプションを選択してストレージドライブを手動でパーティション設定し、カスタム化したレイアウトを作成 します。 を参照して下さい。" diff --git a/ja-JP/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ja-JP/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..e948003 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "コンピューターを CD から起動します" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "コンピューターの電源を入れ、Fedora &PRODVER; ライブ CD を CD 又は DVD ドライブに入れ、ディスクがドライブにある状態でコンピューターを再起動します。理想的にはすぐに Fedora 起動画面と、10 秒のカウントダウンが見えます:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora ライブ CD 起動画面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "起動画面にはカウントダウンタイマーを表示します。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "この画面が見えないのならば、コンピューターを CD から起動するように、手操作でオプションを選択する必要があるかもしれません。コンピューターの電源を入れ、以下の操作を行うにはどのキーを使用するのかを示すプロンプトを最初の BIOS 画面で捜します:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "起動メニュー、または" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS セットアップユーティリティー" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "起動メニューの方が望ましいです。そのようなプロンプトが見つからなかったら、正しいキー入力を探すために、コンピューターシステムや、マザーボード、メインボードの製造者の文書を参考にしてください。たいていのシステムでは必要なキーは F12 か、F2F1Esc削除 です。" diff --git a/ja-JP/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ja-JP/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..f0519b7 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "イメージファイルを CD に焼く" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "イメージファイルから CD を作る正確な一連のステップは、オペレーティングシステムと、インストールされているディスクを焼くソフトウェアに依存してコンピューターによって大きく異なります。この手続きは一般的な指針として使ってください。コンピューターによってはここに記述されている一部のステップを省略できますし、ここの記述とは異なる順番でステップを実行することが必要かもしれません。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "ディスクを焼くソフトウェアがイメージファイルからディスクを焼くことができることを確認してください。たいていのディスクを焼くソフトウェアは可能ですが、例外もあります。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "具体的には、Windows XP と Windows Vista に付いている CD 焼き機能はイメージから CD を焼けず、もっと古い Windows オペレーティングシステムはデフォルトではCD 焼き機能はインストールされていませんでした。従って、あなたのコンピューターに Windows オペレーティングシステムがインストールされているのならば、この仕事のためには別のソフトウェアが必要です。すでにインストールされている Windows 用の一般的な CD 焼きソフトウェアの例として、Nero Burning ROMや、Roxio Creator があります。あなたが Windows オペレーティングシステムを使っていて、ディスク焼きソフトウェアをインストールしていなければ、(又はソフトウェアがイメージファイルからディスクを焼けるか不明ならば) にあるInfraRecorder が代替ソフトウェアとして適しており、これは無料でオープンソースです。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "アップルコンピューター上の Mac OS X でデフォルトでインストールされているソフトウェアのDisk Utilityは既に組み込まれたイメージから CD を焼くことができます。BraseroK3b のような Linux で最も広く使われている CD 焼きソフトウェアもまたこの能力があります。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "未書込みの、書込み可能な CD をコンピューターの CD または DVD 焼きに入れます。一部のコンピューターではディスクを挿入した時にウィンドウが開き、様々なオプションを表示します。このようなウィンドウが見えたら、選んだディスク焼きプログラムを起動するオプションを探してください。このようなオプションが見えなかったら、ウィンドウを閉じ、手操作でプログラムを起動してください。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "ディスク焼きプログラムを起動してください。ある種のコンピューターでは、イメージファイルの上で右クリック(又はコントロールクリック)し、イメージを CD へ複写か、CD か DVD イメージを複写のようなラベルのメニューオプションを選択することでこれができます。別のコンピューターでは、直接、又は開くのようなオプションであなたが選んだディスク焼きプログラムを起動するメニューオプションを提供するかもしれない。あなたのコンピューターでいずれのオプションも利用できなければ、Windows オペレーティングシステムのスタートメニューのようなアプリケーションのメニューの中や、Mac アプリケーションフォルダーのデスクトップ上のアイコンからプログラムを起動してください。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "あなたのディスク焼きプログラムの中で、イメージファイルから CD を焼くオプションを選択してください。例えば、Nero Burning ROMでは、このオプションはイメージを焼くと呼ばれ、ファイルメニューの中にあります。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "ある種の CD 焼きソフトウェアを使っている場合にはこのステップを飛ばすことができることに注意してください: 例えば Mac OS X 上のDisk Utilityは必要としません。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "先にダウンロードした Fedora ライブ CD のイメージファイルを見て、焼くためにそれを選択します。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "焼く処理を開始するボタンをクリックします。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CD をチェックします" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "焼く処理が終わったら、CD をブラウズし、その内容をチェックします。ディスクを正しく焼いたのならば、GPLや、READMELiveOSEFIisolinuxを含む多数のファイルやフォルダーを含んでいます。Fedora-&PRODVER;-i686-Live.isoという名前のファイルが 1 つだけ見えたならば、イメージファイルから CD を焼いたのではなく、イメージファイルそのものを CD に焼いたのです。この場合、その CD は使えず、やり直す必要があります。" diff --git a/ja-JP/Disk_Partitioning.po b/ja-JP/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..18369af --- /dev/null +++ b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Japanese +# +# +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008. +# Kiyoto Hashida , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:14+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ディスクパーティションの構成" + +# Choose automatic partitioning or manual partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "自動パーティション設定、または手動パーティション設定を選択してください。" diff --git a/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7ee8b3c --- /dev/null +++ b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Japanese +# +# +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008. +# Kiyoto Hashida , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-01 14:46+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "画面では、4つの異なる方法の内の1つでデフォルトパーティションの作成を選択するか、 あるいはカスタムレイアウトを手動で作成するためにストレージデバイスのパーティション 設定を選択できます。" diff --git a/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..717cd8a --- /dev/null +++ b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Japanese +# +# +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008. +# Kiyoto Hashida , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-01 14:58+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "最初の4つのオプションでは、自分自身でストレージデバイスのパーティション設定を行わずに自動インストールを実行することができます。システムのパーティション設定が煩雑に感じられる場合は、これらのオプションの1つを選択してインストールプログラムに ストレージデバイスのパーティション設定をさせることをお薦めします。この方法でも どのデータがシステムから削除されるかを(ある場合)制御できます。" diff --git a/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f243f0f --- /dev/null +++ b/ja-JP/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ディスクのパーティション分割の設定" diff --git a/ja-JP/Download_Fedora.po b/ja-JP/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..bc16c68 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Fedora ライブ CD イメージファイルをダウンロードする" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Fedora &PRODVER; ライブ CD 用のイメージファイルは から入手できます。このファイルをダウンロードし、あなたのコンピューターに保存してください。" diff --git a/ja-JP/Fedora_Live_Desktop.po b/ja-JP/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/ja-JP/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/ja-JP/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..5cd6239 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "警告画面 – ハードドライブの初期化" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "警告画面 – ハードドライブの初期化。" diff --git a/ja-JP/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/ja-JP/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..9076e49 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "既存のハードディスク上のパーティションテーブルが読めなかったら、インストールプログラムはハードディスクを初期化していいか訊ねます。この操作をするとハードディスク上の既存のデータは全て読めなくなります。あなたのシステムがオペレーティングシステムのインストールされていない新しいハードディスクを持っていたり、ハードディスクから全てのパーティションを削除していたのならばドライブの再初期化をクリックしてください。" diff --git a/ja-JP/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/ja-JP/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..2b7802c --- /dev/null +++ b/ja-JP/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:02+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "インストールプログラムは、それが正式なパーティション表を読み込めない各ディスク用に個別のダイアログを 提示します。全てを無視 ボタン、又は 全てを再インストール ボタンを クリックすると全てのデバイスに対して同じ回答を適用します。" diff --git a/ja-JP/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/ja-JP/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8a6eef4 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "ハードディスクの初期化" diff --git a/ja-JP/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ja-JP/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ja-JP/Installing_Packages-x86.po b/ja-JP/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ja-JP/Installing_Packages_common-para-1.po b/ja-JP/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..88237da --- /dev/null +++ b/ja-JP/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed (see ). How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/installpkgs.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "この段階では、すべてのパッケージがインストールされるまで、他に操作することはありません。パッケージのインストールに要する時間は選択しているパッケージの数やコンピューターの速度により異なります。" diff --git a/ja-JP/Installing_Packages_common-para-3.po b/ja-JP/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..6060fe7 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "インストールが完了したら、再起動を選択してコンピューターを再起動してください。Fedora はコンピューターを再起動する前に装填されている全てのディスクを取り出します。" diff --git a/ja-JP/Installing_Packages_common-title.po b/ja-JP/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..121c097 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Installing Packages +# /home/pgampe/cvs/en_US/cgs/graphical-rpm.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "パッケージのインストール" diff --git a/ja-JP/Introduction.po b/ja-JP/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..b25586f --- /dev/null +++ b/ja-JP/Introduction.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "はじめに" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "このガイドでは、典型的なデスクトップやノートブックコンピューター上での Fedora &PRODVER; ライブ CD イメージのダウンロードのやり方や、このイメージのディスクへの焼き方、このディスクを使ったFedora &PRODVER; のインストール方法を示します。このガイドはインストールの処理や全てのオプションについての完全な記述ではありません — 詳細についてはにあるFedora &PRODVER; インストールガイドを参照してください。" diff --git a/ja-JP/Key_Board_Configuration-x86.po b/ja-JP/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f94290e --- /dev/null +++ b/ja-JP/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (see ). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "マウスを使用して、システムのインストール用に使用してデフォルトにするキーボードの正しいレイアウトタイプ(例、日本語)を選択します。(以下の表を参照)。" + +# Keyboard configuration screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "キーボード設定の画面" + +# Keyboard configuration screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "キーボード設定の画面" diff --git a/ja-JP/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/ja-JP/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d0e2519 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Once you have made your selection, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "選択したら、 をクリックして進みます。" diff --git a/ja-JP/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/ja-JP/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5560c42 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Japanese +# +# +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008. +# Kiyoto Hashida , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:14+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "キーボードの設定" diff --git a/ja-JP/Language_Selection-x86.po b/ja-JP/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f18b588 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Using your mouse, select the language you would prefer to use for the installation (see ). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "マウスを使用して、インストール時に使用する言語を選択します ( を参照)。" + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "言語選択の画面。" + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "言語選択の画面。" diff --git a/ja-JP/Language_Selection.po b/ja-JP/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Language_Selection_common-para-1.po b/ja-JP/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..e712ac6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Selecting the appropriate language will also help target your time zone configuration later in the installation. The installation program will try to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "ここで選択した言語が、インストール終了後にオペレーティングシステムのデフォルト言語になります。適切な言語を選択することが、インストール後半で目的のタイムゾーンの設定に役に立ちます。インストールプログラムは、この画面に指定した物を基にして適切なタイムゾーンを定義します。" diff --git a/ja-JP/Language_Selection_common-para-2.po b/ja-JP/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..d77406a --- /dev/null +++ b/ja-JP/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "適切な言語を選択したら、 をクリックして進みます。" diff --git a/ja-JP/Language_Selection_common-title.po b/ja-JP/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f72b34a --- /dev/null +++ b/ja-JP/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Japanese +# +# +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008. +# Kiyoto Hashida , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:14+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +# Language Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "言語の選択" diff --git a/ja-JP/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/ja-JP/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..9e022f0 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Fedora ライブシステムへのログイン" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "10 秒のカウントダウンの後、コンピューターは Fedora ライブシステムを読み込み、ログイン画面を表示します:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora ライブシステムのログイン画面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora ライブシステムのログイン画面。ボタンの傍に言語のキーボードレイアウトのためのドロップダウンメニューのあるメニューバーがあります。画面の中央にある対話ボックスには、ログインボタンがあります。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "言語とキーボードレイアウトを選択するには、画面の下にある灰色のバーにあるメニューをクリックしてください。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "ログインボタンをクリックしてください。Fedora ライブシステムのデスクトップが読み込まれます。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora ライブシステムのデスクトップは画面の上下のメニューバーとデスクトップ上の 4 つのアイコンで構成されます。ハードドライブへインストールすると書かれたアイコンをダブルクリックするとインストールプログラムが起動されます。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora ライブシステムのデスクトップ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora ライブシステムのデスクトップ。画面の上下にメニューバーがあり、デスクトップ上には、コンピューターと、liveuserのホームゴミ箱ハードドライブへインストールするのアイコンがあります。" diff --git a/ja-JP/Package_Selection-Live.po b/ja-JP/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Package_Selection-dvd.po b/ja-JP/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..3b4add2 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD または 6 枚組 CD セットのみ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Fedora をライブ CD からインストールしているのならばこの画面は表示されません。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "パッケージグループの詳細" diff --git a/ja-JP/Package_Selection-x86.po b/ja-JP/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e9caff3 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Fedora ライブイメージからインストールするのならば、パッケージを選択できません。このインストール方法はリポジトリーからパッケージをインストールするというよりも、ライブイメージのコピーの転送です。パッケージ選択を変更するには、インストールを完了し、それからソフトウェアの追加と削除アプリケーションを使用して必要な変更を行います。" + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Fedora を DVD か、6 枚組の CD からインストールしているのならば、パッケージ選択の詳細はを参照してください。" diff --git a/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Package_Selection_Customizing-x86.po b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cb2f7b0 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "ソフトウェア選択のカスタマイズ" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "パッケージグループの詳細" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora は収録するソフトウェアを パッケージグループ パッケージグループに分けています。使いやすいようにパッケージ選択画面ではこれらのグループをカテゴリーとして表示しています。" + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "目的とするパッケージの選択が終わったら、進むためにを選択します。Fedora は選択をチェックし、選択したソフトウェアを使うのに必要な追加のパッケージを自動的に追加します。パッケージの選択が終わったら、閉じるをクリックしてオプションパッケージ選択を保存し、メインのパッケージ選択画面に戻ります。" diff --git a/ja-JP/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/ja-JP/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..c95bf85 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "どのパッケージグループをインストールするか選択してください。" diff --git a/ja-JP/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/ja-JP/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..9d5869d --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "このパッケージグループのオプションパッケージの追加、または削除を選択します。" diff --git a/ja-JP/Package_Selection_common-list-1.po b/ja-JP/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..78d97ec --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "このオプションで OpenOffice.org の生産性スイートや、Planner プロジェクト管理アプリケーション、GIMP のようグラフィカルツール、マルチメディアアプリケーションを提供します。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "ソフトウェア開発" + +# This appendix explains the various methods available for upgrading your &PROD; system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "このオプションでは Fedora システム上でソフトウェアをコンパイルするために必要なツールを提供します。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "ウェブサーバー" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "このオプションで Apache ウェブサーバーを提供します。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "オフィスと生産性" diff --git a/ja-JP/Package_Selection_common-note-3.po b/ja-JP/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Package_Selection_common-para-2.po b/ja-JP/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1b5fd59 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "パッケージインストールデフォルト 画面が現われ、Fedora インストール用のデフォルトパッケージ群を詳説します。" diff --git a/ja-JP/Package_Selection_common-para-3.po b/ja-JP/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..50756ef --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "パッケージセットを更にカスタマイズするには、画面上で いますぐカスタマイズ オプションを選択します。 をクリックすると、パッケージグループの選択 画面に移動します。" diff --git a/ja-JP/Package_Selection_common-para-4.po b/ja-JP/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..a116913 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "機能に応じてコンポーネントを組み合わせてあるパッケージグループ(例えば、X Window SystemEditors)、個別のパッケージ、又はその混合を選択することができます。" diff --git a/ja-JP/Package_Selection_common-para-7.po b/ja-JP/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..9563e3a --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "省略すると、Fedora のインストール処理はデスクトップシステム用に適したソフトウェアの選択を読み込みます。共通作業用のソフトウェアを含めたり、取り外したりするには、一覧から関連する項目を選択します。" diff --git a/ja-JP/Package_Selection_common-title-1.po b/ja-JP/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..bfb4d9a --- /dev/null +++ b/ja-JP/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Japanese +# +# +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008. +# Kiyoto Hashida , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:14+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "パッケージグループの選択" diff --git a/ja-JP/Requirements.po b/ja-JP/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..a03d745 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Requirements.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "必要なもの" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Fedora ライブ CD を作成するのならば、以下が必要:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "インターネットへの広帯域接続。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "CD または DVD 焼き機能のあるコンピューター。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "イメージファイルから CD を作成できるソフトウェア。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "未書込みの、書込み可能な CD。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "高速なインターネット接続がないか、起動媒体の作成に問題があるのならば、ダウンロードすることは選択肢ではないかもしれません。Fedora DVD や、CD の配布媒体は世界中の多数のオンラインソースから最小コストで入手できます。好きなウェブ検索エンジンを使って提供者を探すか、を参照してください。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "コンピューターに CD や DVD ドライブがないか、このドライブから起動できなくても、USB フラッシュドライブのような USB 記憶装置から Fedora をインストールできるかもしれません。やり方については にある liveusb-creator ページを参照してください。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "CD か、DVD、ライブ USB 媒体に Fedora &PRODVER; を持っていますか?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "既に CD か、DVD、ライブ USB 媒体に Fedora &PRODVER; を持っていても、たいていのステップはよく似ているから、このガイドを使うことができます。 までスキップし、それから" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "Fedora &PRODVER; ライブ CD か、ライブ USB 媒体を持っているのならば、指示を飛ばし続けてください。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "Fedora &PRODVER; DVD か、6 枚の CD を持っているのならば、 までスキップしてください。" + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "ライブ CD から Fedora &PRODVER; をインストールしようとしているコンピューターは、 CD か DVD ドライブと、このドライブから起動できなければなりません。 400 MHz 以上のプロセッサー 少なくとも 256 MB のメモリー (RAM) 少なくとも 10 GB の固定記憶装置 (ハードドライブ) の空き領域。 これらの仕様は Fedora をグラフィカルモードで使う最低限を表しています。過去 10 年に製造されたたいていのラップトップやデスクトップコンピューターはこの要件に合致しています。Fedora &PRODVER; のハードウェア要件の詳細については で利用可能な Fedora &PRODVER; リリースノート を参照してください。" diff --git a/ja-JP/Revision_History.po b/ja-JP/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..14cf045 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Revision_History.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "更新履歴" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Fedora 12 用に更新" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "ルディガー ランドマン" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Fedora 11 インストールガイドと Readme: ライブイメージから章を複写した初版" diff --git a/ja-JP/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d70c774 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices-x86.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-06 11:13+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" + +#~ msgid "When you have selected the storage devices to make available during installation, click Next and proceed to ." +#~ msgstr "インストール中に使用できるようにストレージデバイスを選択しているならば、を クリックして へ進んで下さい。" diff --git a/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..35be353 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-06 11:15+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "ストレージデバイスの選択" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "利用可能なストレージデバイスを選択する為の画面。基本的なデバイス、ファームウェア RAID、マルチパスデバイス、及び 他の SAN デバイス用のタブがあります。" diff --git a/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c3b86d1 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-06 11:22+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "ストレージデバイス選択の画面は anaconda がアクセスを持つ全てのストレージデバイスを表示します。" diff --git a/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..93727e3 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-07 13:02+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "各デバイスは個別の列になって提供されます。それには左側にチェックボックスが付きます。チェックボックスをクリックすると インストールプロセス中にそのデバイスが使用可能になります。またカラム頭書きの左にある ラジオボタンを クリックすると、特定の画面に一覧表示された全てのデバイスから選択/解除ができます。インストールプロセスの後半では、 ここで選択したデバイスに Red Hat Enterprise Linux をインストールする選択をして、インストール済みシステムの一部として ここで選択した他のデバイスを自動的にマウントする選択も出来ます。" diff --git a/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..76a14c4 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-07 13:12+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "ここで選択するデバイスはインストールプロセスによって自動的に解除されないことに注意して下さい。この画面上で デバイスを選択すること自身はデバイス上に保存したデータを危険に晒すことはありません。インストールシステムの 一部の構成用としてここで選択しないデバイスはいずれも、/etc/fstab ファイルを修正することにより、 インストール後でもシステムに追加することができます。" diff --git a/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..86229cc --- /dev/null +++ b/ja-JP/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-07 11:24+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "ストレージデバイス選択の画面" diff --git a/ja-JP/Storage_Devices-x86.po b/ja-JP/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..471eacd --- /dev/null +++ b/ja-JP/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Storage_Devices-x86.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 10:25+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "基本ストレージデバイス(Basic Storage Devices) を選択していて、システムに ストレージデバイスを1つだけ接続している場合は、anaconda がシステムに接続してある ローカルのストレージデバイスを自動的に検出してユーザーからの更なる介入は要求しません。 に 進んで下さい。" diff --git a/ja-JP/Storage_Devices_common-figure-1.po b/ja-JP/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..1bd287e --- /dev/null +++ b/ja-JP/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 10:26+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "ストレージデバイス" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "基本的、又は特殊化したストレージデバイスを選択する画面" diff --git a/ja-JP/Storage_Devices_common-para-1.po b/ja-JP/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c5214a6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:53+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "広範な種類のストレージデバイスに Red Hat Enterprise Linux をインストールできます。この画面から、基本的なタイプか、 又は特殊化したタイプのストレージデバイスを選択できます。" diff --git a/ja-JP/Storage_Devices_common-title.po b/ja-JP/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..5df1502 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to Japanese +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Kiyoto Hashida , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:53+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "ストレージデバイス" diff --git a/ja-JP/Time_Zone-x86.po b/ja-JP/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/ja-JP/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ja-JP/Time_Zone_common-figure-1.po b/ja-JP/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..d981da2 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "タイムゾーンの設定" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "タイムゾーンの設定画面。" diff --git a/ja-JP/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/ja-JP/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..888c963 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "マウスを使って、対話式地図上でクリックして特定の都市(黄色の点で表示)を選択します。選択した都市は赤い X の表示になります。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "また、画面下にある一覧をスクロールさせてタイムゾーンを選択することもできます。マウスを使って目的の場所をクリックし強調表示させます。" diff --git a/ja-JP/Time_Zone_common-para-1.po b/ja-JP/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..79e5347 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "使用のコンピューターが存在する場所に最も近い都市を選択してタイムゾーンを設定します。地図上でクリックして世界の特定区域にズームインすることが出来ます。" diff --git a/ja-JP/Time_Zone_common-para-2.po b/ja-JP/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2ada4e0 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "ここからは、タイムゾーンを選択するのに二つの方法があります:" diff --git a/ja-JP/Time_Zone_common-para-6.po b/ja-JP/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..48c6575 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Click the New button. +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/networkconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr " ボタンをクリックして先に進みます。" diff --git a/ja-JP/Time_Zone_common-title.po b/ja-JP/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..5c67f3d --- /dev/null +++ b/ja-JP/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Time Zone Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/gsgs/dateconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "タイムゾーンの設定" diff --git a/ja-JP/Upgrading-common-figure-1.po b/ja-JP/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/ja-JP/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Upgrading-common-para-3.po b/ja-JP/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Upgrading-common-title-1.po b/ja-JP/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Upgrading-x86.po b/ja-JP/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ja-JP/Warning_boot_partition_64bit.po b/ja-JP/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Welcome-x86.po b/ja-JP/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c3af7a6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# #-#-#-#-# x86-uninstall.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# removing +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-uninstall.idx: +# #-#-#-#-# x86-uninstall.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# removing +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-uninstall.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Fedora へようこそ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "ようこそ の画面は何も入力は求めません。" + +# &PROD; &PRODVER; +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Fedora &PRODVER; へようこそ" + +# Click the New button. +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/networkconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr " ボタンをクリックして継続します。" diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..a7ed42d --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "変更をディスクへ書き込む" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "インストーラーは選択したパーティション分割オプションの確認を促します。変更をディスクに書き込むをクリックしてインストーラーにハードドライブのパーティション分割をし、Fedora をインストールすることを許可します。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "記憶装置の設定をディスクに書き込む" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "記憶装置の設定をディスクに書き込む対話ボックスで変更をディスクに書き込むか、戻るのどちらかを選択します。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "先に進むことに確信が持てるのならば変更をディスクに書き込むをクリックします。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "安全に取り消す最後の機会" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "インストール処理のこの時点まで、インストーラーはコンピューターに対して後に残る変更は行っていません。変更をディスクに書き込むをクリックしたら、インストーラーはハードドライブに領域を割り当て、この領域への Fedora の転送を始めます。選択したパーティション分割オプションによっては、この処理はコンピューター上にあるデータの消去を含みます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "この時点までに行った選択を訂正するには戻るをクリックします。完全にインストールを取り止めるのならば、コンピューターの電源を切ります。この時点でたいていのコンピューターの電源を切るには、電源ボタンを数秒間押し続けます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "変更をディスクに書き込むをクリックしたら、インストール処理が完了するまで放置します。もし処理が中断されたら (例えば、コンピューターの電源を切った、リセットした、停電した)、Fedoraのインストール処理を再開して完了するか、他のオペレーティングシステムをインストールするまで、おそらくコンピューターは使用できません。" diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/ja-JP/Write_changes_to_disk_x86.po b/ja-JP/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ja-JP/X86_Bootloader.po b/ja-JP/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..8c9a916 --- /dev/null +++ b/ja-JP/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Boot Loader Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "ブートローダーの設定" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "一部のパーティション分割オプションでは、ブートローダー設定画面が現れます。この画面を見なかったら、 へスキップしてください。" + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading another boot loader). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader)、はデフォルトでインストールされている非常にパワフルなブートローダーです。GRUB はさまざまな無償オペレーティングシステムをロードすることができ、またチェーンローディング(別のブートローダーをロードすることで DOS や Windows など、サポートしていないオペレーティングシステムをロードをするメカニズム)で商業用のオペレーティングシステムもロードすることができます。" + +# Configure how you would like to boot the system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "システムをブートする方法を設定。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "コンピューターに他のオペレーティングシステムがないか、他のオペレーティングシステムを完全に削除しているのならば、インストールプログラムは何の介入もなく、GRUBをブートローダーとしてインストールします。この場合、 から続けてください。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "他のオペレーティングシステムを既にインストール済ならば、Fedora は自動的に検出し、GRUB にこれらを起動するように設定しようとします。GRUB が検出しなかった追加のオペレーティングシステムを手操作で設定することができます。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "検出されたオペレーティングシステムへの追加や、削除、変更は、提供されるオプションを使用します。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "追加のオペレーティングシステムを GRUB に含めるには追加を選択します。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "ドロップダウンリストから起動できるオペレーティングシステムを含むディスクパーティションを選択し、その項目にラベルを付与します。GRUB は起動メニューにこのラベルを表示します。" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "追加" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB 起動メニューの項目を変更するには、項目を選択し、編集を選択します。" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "追加" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB 起動メニューから項目を削除するには、項目を選択し、削除を選択します。" + +# Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You will not be able to move forward in the installation unless you choose a default boot image. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "お好みのブートパーティションの横にある 省略時 を選択して省略時に起動する OS を選びます。省略時の起動イメージを選択しないとインストールを先に進めることはできません。" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編集" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "削除" diff --git a/ja-JP/Your_installation_is_complete.po b/ja-JP/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..97d28e4 --- /dev/null +++ b/ja-JP/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "インストールは完了しました" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora はコンピューターにインストールされました。インストール処理の中で作成した利用者名とパスワードでログインしてください。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Fedora について詳しく学びたかったら、 にあるFedora プロジェクトのウェブサイトを訪れてください。Fedora のインストールや利用で助けが必要ならば、 を訪れてください。" diff --git a/ja-JP/firstboot-datetime.po b/ja-JP/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..743e9fa --- /dev/null +++ b/ja-JP/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "日時" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "あなたのシステムがインターネットか、ネットワーク時刻サーバーにアクセスできないならば、この画面であなたのシステムの日時を手操作で設定します。そうでなければ NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) サーバーを使って時計の正確さを維持します。NTP は同じネットワーク上のコンピューターへの時刻同期サービスを提供します。インターネットには公開 NTP サービスを提供するたくさんのコンピューターがあります。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Firstboot の日時の画面" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Firstboot の日時の画面" diff --git a/ja-JP/firstboot-license.po b/ja-JP/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..0bb6b28 --- /dev/null +++ b/ja-JP/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "ライセンスへの同意" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "この画面は Fedora 向けの全般的なライセンス条件を表示しています。Fedora の個々のパッケージは各々のライセンスで保護されています。Fedora 用の全てのライセンスの指針は にあります。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Firstboot のライセンス画面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "ライセンス条件に同意するのならば、次へを選択します。" + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Firstboot のライセンス画面" diff --git a/ja-JP/firstboot-smolt.po b/ja-JP/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..28cc22f --- /dev/null +++ b/ja-JP/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "ハードウェア分析結果" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstbootは、あなたが匿名で Fedora プロジェクトにハードウェア情報を提出できる画面を表示します。開発者はより一層のサポートの努力を誘導するのにこれらのハードウェアの詳細を使用します。このプロジェクトの詳細と、その進歩を で読むことができます。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Firstboot のハードウェア分析結果画面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "この重要な作業に参加するには、分析結果を送るを選択します。分析結果を送らないことを選択する場合は省略値から変更しないでください。ログイン画面を続けるには終わり を選択します。" + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Firstboot のハードウェア分析結果画面" diff --git a/ja-JP/firstboot-systemuser.po b/ja-JP/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..c7834d7 --- /dev/null +++ b/ja-JP/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "システム利用者" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "この画面であなた自身のための利用者アカウントを作成します。あなたの Fedora システムにログインするには rootアカウントではなく、常にこのアカウントを使用します。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "firstboot 利用者作成画面" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "firstboot 利用者作成画面" diff --git a/ja-JP/firstboot-welcome.po b/ja-JP/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..1d48417 --- /dev/null +++ b/ja-JP/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Firstboot は、新しい Fedora システムを最初に起動した時に起動します。ログインする前に使うためにシステムを設定するために Firstboot を使ってください。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Firstboot 歓迎画面" + +# Click the New button. +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/networkconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Firstboot を起動するには、 を選択します。" + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Firstboot 歓迎画面" diff --git a/ja-JP/images/accountconfig/rootpassword.png b/ja-JP/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..ae7370f Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/ja-JP/images/diskpartauto/autopart.png b/ja-JP/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..c35a793 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/ja-JP/images/diskpartitioning/write_changes.png b/ja-JP/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..b600470 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/ja-JP/images/firstboot/fb-createuser.png b/ja-JP/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..e601c1b Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/ja-JP/images/firstboot/fb-datetime.png b/ja-JP/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..41626d5 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/ja-JP/images/firstboot/fb-license.png b/ja-JP/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..400270e Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/ja-JP/images/firstboot/fb-ntp.png b/ja-JP/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..4239a1f Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/ja-JP/images/firstboot/fb-profile.png b/ja-JP/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..e284e00 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/ja-JP/images/firstboot/fb-welcome.png b/ja-JP/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..484324c Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/ja-JP/images/initializing/initializing.png b/ja-JP/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..12bcbe2 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/ja-JP/images/kbdconfig/keyboard.png b/ja-JP/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..987ec27 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/ja-JP/images/langselection/lang.png b/ja-JP/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..2a6acd1 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/langselection/lang.png differ diff --git a/ja-JP/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/ja-JP/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..8506553 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/ja-JP/images/livedesktop/livedesktop.png b/ja-JP/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..36eb8f3 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/ja-JP/images/netconfig/hostname.png b/ja-JP/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..b9bee68 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/ja-JP/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/ja-JP/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..f71aa93 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/ja-JP/images/pkgselection/pkg-group.png b/ja-JP/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..2324f15 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/ja-JP/images/timezone/timezone.png b/ja-JP/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..6704879 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/ja-JP/images/upgrading/upgrading.png b/ja-JP/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..769e969 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/ja-JP/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/ja-JP/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..642b3b2 Binary files /dev/null and b/ja-JP/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/ja-JP/networkconfig-fedora.po b/ja-JP/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..cd45b43 --- /dev/null +++ b/ja-JP/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "ホスト名の設定" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "設定がホスト名.ドメイン名の形式でこのコンピューター用のホスト名とドメイン名を問い合わせます。多くのネットワークには、利用者がホスト名を入力しなければ自動的に接続システムにドメイン名を答える DHCP (動的ホスト構成プロトコル) サービスがあります。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "ホスト名とドメイン名をカスタマイズする特別な理由がないのならば、たいていの利用者にとって省略時の設定であるlocalhost.localdomainはいい選択です。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "ホスト名の設定" + +# Network Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/networkconfig.idx: +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "ネットワーク設定" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "ホスト名の設定" diff --git a/ja-JP/upgrading-fedora.po b/ja-JP/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..ec47f69 --- /dev/null +++ b/ja-JP/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Japanese +# Paul Gampe , 2003. +# Noriko Mizumoto , 2003, 2004. +# Kiyoto James Hashida , 2007. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007,2008,2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:19+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "既存のシステムのアップグレード" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "あなたのシステムに Fedora か、Red Hat Linux がインストールされていたら、そのシステムをアップグレードするかどうかを問い合わせる対話画面が現れます。既存のシステムをアップグレードするのならば、ドロップダウンリストから適切なシステムを選び、 を選択してください。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "アップグレード画面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "アップグレード画面。" diff --git a/kn-IN/Account_Configuration-common.po b/kn-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..5a8d2c5 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ(ರೂಟ್) ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಲ್ಲಿನ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಮುಖ ಹಂತಗಳಲ್ಲೊಂದು. ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕ(ರೂಟ್) ಖಾತೆಯು, ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಖಾತೆಯಂತೆಯೆ ಇರುತ್ತದೆ. ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು, RPM ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಲು, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ನಿರ್ವಾಹಕ(ರೂಟ್) ಖಾತೆಯು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನಿರ್ವಾಹಕ(ರೂಟ್) ಆಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದರ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಮೇಲೆ ನಿಮಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣ ಲಭಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ(ರೂಟ್) ಗುಪ್ತಪದ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತಿರುವುದು." diff --git a/kn-IN/Account_Configuration-x86.po b/kn-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/kn-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/kn-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/kn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/kn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/kn-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/kn-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..015c260 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ ಗುಪ್ತಪದದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ rootಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಸಲುವಾಗಿ ಫೆಡೋರವು ಇದನ್ನು ನಕ್ಷತ್ರ ಚಿಹ್ನೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಾತ್ರಿ ಪಡಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಅದನ್ನೆ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ ಎಂಬ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ. ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ, ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Account_Configuration_common-title.po b/kn-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..5680347 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ(ರೂಟ್) ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" diff --git a/kn-IN/Article_Info.po b/kn-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..7bde4b1 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ಕ್ವಿಕ್ ಸ್ಟಾರ್ಟ್ ಗೈಡ್" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಹಾಗು ಲ್ಯಾಪ್‌ಟಾಪ್ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ &PRODVER; ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಹಾಗು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಿಕೆ" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "ಈ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯು ಫೆಡೋರವನ್ನು ಹೇಗೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಹಾಗು ಹೇಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾಗುವ ಯಂತ್ರಾಂಶಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಹಂತಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "ಲಾಂಛನ" diff --git a/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..5f8c8f2 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 23:22+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಅಥವ ಕೇವಲ ದತ್ತಾಂಶ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿ ಮಾತ್ರವಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ತೆರೆ" diff --git a/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c956bfb --- /dev/null +++ b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:29+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಕೇವಲ ದತ್ತಾಂಶ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಗುರುತಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ವಿಭಜನೆ ಅಥವ ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ." diff --git a/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a9069ad --- /dev/null +++ b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 22:13+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "ತೆರೆಯು ಎರಡು ಭಾಗವಾಗಿ ಬೇರ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಎಡ ಭಾಗವು ದತ್ತಾಂಶ ಶೇಖರಣೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಬಲಭಾಗವು ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ." diff --git a/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..fc9e12e --- /dev/null +++ b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 22:41+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೀವು ಗುರುತಿಸುವುದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸಲು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಸೂಕ್ತವಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಕಾಲಂನ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಗುರುತು ಹಾಕಲಾದ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಬೀಳು (ಡ್ರಾಪ್‌-ಡೌನ್) ಪಟ್ಟಿಯು ಇರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೆನುವು ಪ್ರತಿ ಸಾಧನದಲ್ಲಿಯೂ ಒದಗಿಸಲಾದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಒದಗಿಸಲಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕಿರಿದಾಗಿಸುವುದರಿಂದ ಅಥವ ಹಿರಿದಾಗಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮಗೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಾಧನವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸುಲಭವಾಗುತ್ತದೆ." diff --git a/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1f8149f --- /dev/null +++ b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:28+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು, ಆ ಸಾಧನದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಒಂದೊ ಎಡಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿದ ಬಾಣದ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ದತ್ತಾಂಶ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ ಅಥವ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿದ ಬಾಣದ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..ecc88fc --- /dev/null +++ b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 22:54+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಗುರಿಗಳಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸಾಧನದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ರೇಡಿಯೊ ಗುಂಡಿ ಇರುತ್ತದೆ. ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬೂಟ್ ಸಾಧನವಾಗಿ ನೀವು ಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಈ ರೇಡಿಯೊ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ. " diff --git a/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..bb0b3c6 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:30+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೀವು ಗುರುತಿಸಿದ ನಂತರ, ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." diff --git a/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c544755 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 23:23+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿ" diff --git a/kn-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..55033a0 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:41+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "ನೀವು ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳ ಆಯ್ಕೆಯ ತೆರೆ ( ಅನ್ನು ನೋಡಿ) ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕು, ಹಾಗು ದತ್ತಾಂಶ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಯಾವುದನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ಲಗತ್ತಿಸಬೇಕು ಎಂದು anaconda ಕೇಳುತ್ತದೆ." diff --git a/kn-IN/Author_Group.po b/kn-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..0198790 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat ಇಂಜಿನೀಯರಿಂಗ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ಸೇವೆಗಳು" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "ಫೆಡೋರಾ ದಸ್ತಾವೇಜು ಪರಿಯೋಜನೆ" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat ಇಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ಸೇವೆಗಳು r.landmann@redhat.com" diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..54ec0bd --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೂಪವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸು" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಿಭಾಗೀಕರಣ." diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..e0c1044 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"ಸಂಪೂರ್ಣ ಡ್ರೈವನ್ನು ಬಳಸು — ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನಲ್ಲಿರುವ " +"(Windows VFAT ಅಥವ NTFS ವಿಭಾಗಗಳಂತಹ ಇತರೆ ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಂದ ರಚಿತವಾದ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನೂ " +"ಸಹ ಒಳಗೊಂಡು) ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"ನೀವು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿದರೆ, ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ದತ್ತಾಂಶಗಳು " +"ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಫೆಡೋರಾವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿರುವ ಹಾರ್ಡ್ " +"ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎನ್ನುವ ಮಾಹಿತಿ ನಿಮಗಿದ್ದರೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬೇಡಿ." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"ಈಗಿರುವ ಲಿನಕ್ಸ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಿಸು — Linux ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು " +"ಮಾತ್ರ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಇದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. (ಹಿಂದಿನ ಒಂದು Linux ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಿಂದ ರಚಿಸಲಾದ " +"ವಿಭಾಗಗಳು). ಇದು ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನಲ್ಲಿ ಇರಬಹುದಾದ ಇತರೆ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದಿಲ್ಲ " +"(VFAT ಅಥವ FAT32 ವಿಭಾಗಗಳಂತವು)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"ಈಗಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸು — ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರಸಕ್ತ " +"ದತ್ತಾಂಶ ಹಾಗು ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಹಾಗು ಮುಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು " +"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಫೆಡೋರ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಇದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ನೀವು ಕುಗ್ಗಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಆ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು " +"ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರಬಹುದು. ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಯು ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡದೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ, " +"ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಅವುಗಳ ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಿಷ್ಟು ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳವು ಇರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. " +"ನೀವು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ " +"ಮೊದಲು ಎಷ್ಟು ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಬಳಸು — ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿನ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನಲ್ಲಿ " +"ಸಾಕಷ್ಟು ಜಾಗವಿದೆ ಎಂದು ಊಹಿಸಿಕೊಂಡು, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹಾಗು ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು " +"ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಇದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6f63bef --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for install-guide.pot +# +# Shankar Prasad , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 23:24+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: American English <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಗಳೆಂದರೆ:" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲೇಔಟ್ ರಚಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಿಂದ ಯಾವ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕು (ಯಾವುದಾದರೂ ಇದ್ದರೆ) ಎನ್ನುವಂತಹ ಒಂದಿಷ್ಟು ನಿಯಂತ್ರಣ ನಿಮಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹೀಗಿವೆ:" diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..9d77c59 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for install-guide.pot +# +# Shankar Prasad , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:29+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: American English <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ವಿಭಜನಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸಂವಾದ ಚೌಕದಲ್ಲಿ ಅವುಗಳ ವಿವರಗಳ ಎಡ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿನ ರೇಡಿಯೊ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Red Hat Enterprise Linux to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಮೌಸನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, Red Hat ಎಂಟರ್ಪ್ರೈಸ್ ಲಿನಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಡ್ರೈವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಆರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಎರಡಕ್ಕಿಂತಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧನಗಳಿದ್ದರೆ, ಯಾವ ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನಲ್ಲಿ ಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಇರಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು. ಆರಿಸದೇ ಉಳಿದ ಡ್ರೈವುಗಳು, ಹಾಗು ಅವುಗಳಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ದತ್ತಾಂಶಗಳು ಮುಟ್ಟದೇ ಉಳಿಯುತ್ತವೆ." diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..8d4c8f4 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"ಸ್ವಯಂ ಚಾಲಿತ ವಿಭಜನೆಯಿಂದ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಲು ಹಾಗು ಅದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯ " +"ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು, ಅವಲೋಕಿಸು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. " +"ಮುನ್ನೋಟ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದ ನಂತರ, anaconda ಇಂದ " +"ನಿಮಗಾಗಿ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಭಾಗಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಈ ವಿಭಾಗಳು ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯತೆಗೆ ತಾಳೆಯಾಗದೇ " +"ಹೋದರೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಾಡನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು." diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..92c8da1 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಮುಂದುವರೆಯಲು Next ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..7d38aaf --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 00:41+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗವನ್ನು ಬಳಸು" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನಲ್ಲಿರುವ (Windows VFAT ಅಥವ NTFS ವಿಭಾಗಗಳಂತಹ ಇತರೆ ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಂದ ರಚಿತವಾದ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನೂ ಸಹ ಒಳಗೊಂಡು) ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "ನೀವು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿದರೆ, ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ದತ್ತಾಂಶಗಳು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. Red Hat ಎಂಟರ್ಪ್ರೈಸ್ ಲಿನಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿರುವ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎನ್ನುವ ಮಾಹಿತಿ ನಿಮಗಿದ್ದರೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬೇಡಿ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..d5bdef5 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 00:41+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "ಈಗಿರುವ ಲಿನಕ್ಸ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಬದಲಿಸು" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Linux ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಇದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. (ಹಿಂದಿನ ಒಂದು Linux ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಿಂದ ರಚಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗಗಳು). ಇದು ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್(ಗಳ)ನಲ್ಲಿ ಇರಬಹುದಾದ ಇತರೆ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದಿಲ್ಲ (VFAT ಅಥವ FAT32 ವಿಭಾಗಗಳಂತವು)." diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..09c1794 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 00:40+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸು" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹಾಗು ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ನೀವೆ ಕೈಯಾರೆ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಖಾಲಿಯಾದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ Red Hat ಎಂಟರ್ಪ್ರೈಸ್ ಲಿನಕ್ಸ್ ರೂಪವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು(ಲೇಔಟ್‌) ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ನೀವು ಕುಗ್ಗಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಆ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರಬಹುದು. ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಯು ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡದೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ, ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಅವುಗಳ ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಿಷ್ಟು ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳವು ಇರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು ಎಷ್ಟು ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/kn-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..221fcfc --- /dev/null +++ b/kn-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Shankar Prasad , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:52+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn-IN <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "ಖಾಲಿ ಜಾಗವನ್ನು ಬಳಸು" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರಸಕ್ತ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಮತ್ತು ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಹಾಗೆಯೆ ಇರಿಸಿಕೊಂಡು ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಾಕಿ ಉಳಿದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ Red Hat ಎಂಟರ್ಪ್ರೈಸ್ ಲಿನಕ್ಸನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸುವ ಮೊದಲು ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳವು ಲಭ್ಯವಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ — ಅನ್ನು ನೋಡಿ." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "ನನ್ನ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸು" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೀವೆ ಹಸ್ತಮುಖೇನ ವಿಭಜಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿರಿ. ಅನ್ನು ನೋಡಿ." diff --git a/kn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/kn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..122d1ff --- /dev/null +++ b/kn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು CD ಇಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಿ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಸ್ವಿಚ್‌ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಲೈವ್ CD ಅನ್ನು CD ಅಥವ DVD ಡ್ರೈವ್‌ಗೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ, ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಡ್ರೈವಿನಲ್ಲಿಯೆ ಇರಿಸಿಕೊಂಡು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಗೊಳಿಸಿ. ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಫೆಡೋರ ಬೂಟ್ ತೆರೆ ಹಾಗು ಒಂದು ಹತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕ್ಷಣಗಣನೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ CD ಬೂಟ್ ತೆರೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "ಬೂಟ್ ತೆರೆಯು ಒಂದು ಎಣಿಕೆ ಟೈಮರನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "ನಿಮಗೆ ಈ ತೆರೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು CD ಇಂದ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡಲು ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಗಣಕವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಹಾಗು ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಗಾಗಿ ಯಾವ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿಸುವ ಆರಂಭಿಕ BIOS ತೆರೆಯನ್ನು ಕಾಣಿರಿ:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "ಒಂದು ಬೂಟ್ ಮೆನು, ಅಥವ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS ಸಿಧ್ಧತಾ ಉಪಕರಣ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "ಬೂಟ್ ಮೆನು ಆಯ್ಕೆಗಳು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ನಿಮಗೆ ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಯಾವ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಬೇಕು ಎನ್ನುದನ್ನು ತಿಳಿಯಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ಉತ್ಪಾದಕರು ನೀಡಿದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ,ಮದರ್-ಬೋರ್ಡ್, ಅಥವ ಮೈನ್‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸದ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ನೋಡಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ, ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಕೀಲಿಗಳು F12, F2, F1 Esc, ಅಥವ ಡಿಲೀಟ್ ಆಗಿರುತ್ತವೆ." diff --git a/kn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/kn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..ad79c56 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು CD ಗೆ ಬರೆಯಿರಿ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯಿಂದ ಒಂದು CD ಅನ್ನು ರಚಿಸುವ ನಿಶ್ಚಿತವಾದ ಕ್ರಮಗಳು ಗಣಕದಿಂದ ಗಣಕಕ್ಕೆ, ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆ ಹಾಗು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸಲಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬಿಡಬೇಕಾಗಿ ಬರಬಹುದು, ಅಥವ ಇಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸಲಾದ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾದ ರೀತಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶವು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಬಲ್ಲದು ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಲ್ಲಾ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯಬಲ್ಲ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳು ಇದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸದರೂ ಸಹ ಕೆಲವು ಅಪವಾದಗಳೂ ಇರುತ್ತವೆ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿ, ವಿಂಡೋಸ್ XP ವಿಂಡೋಸ್ ವಿಸ್ಟಾದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾದ CD ಬರೆಯುವ ಸೌಕರ್ಯವು ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಂದ CDಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಇವುಗಳಿಗೂ ಮುಂಚಿನ ವಿಂಡೋಸ್‌ನ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಯಾವುದೆ CD ಬರೆಯುವ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ, ಈ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಇರಬಹುದಾದಂತಹ, ವಿಂಡೋಸ್‌ಗಾಗಿನ ಹೆಸರಾಂತ CD ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಉದಾಹರಣೆಗಳೆಂದರೆ Nero Burning ROM ಹಾಗು Roxio Creator ಆಗಿರುತ್ತವೆ. ನೀವು ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದು ಹಾಗು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ಡಿಸ್ಕ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶ ಇರದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ (ಅಥವ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತಗಳಿಂದ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಅಥವ ಇಲ್ಲವೆ ಎಂದು ಸಂದೇಹವಿದ್ದರೆ) ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವಂತಹ InfraRecorder ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಸೂಕ್ತವಾದ ಪರ್ಯಾಯ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ಇದು ಉಚಿತ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ-ಆಕರ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿರುತ್ತದೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Apple ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿನ Mac OS X ನಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್ ಸವಲತ್ತು ತಂತ್ರಾಂಶವು ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಂದ CDಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಲಿನಕ್ಸಿಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವ CD ಬರೆಯುವಿಕೆ ತಂತ್ರಾಂಶವಾದಂತಹ Brasero ಹಾಗು K3bಯೂ ಸಹ ಈ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "ಖಾಲಿ ಇರುವ, ಬರೆಯಬಹುದಾದ CD ಯೊಂದನ್ನು ನಿಮ್ಮ CD ಅಥವ DVD ಬರೆಯುವ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ತೂರಿಸಿ. ಕೆಲವು ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ, ನೀವು ಡಿಸ್ಕನ್ನು ತೂರಿಸಿದಾಗ ವಿವಿಧ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಒಂದು ವಿಂಡೋವು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ಈ ಬಗೆಯ ಒಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ನಿಮಗೆ ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದರೆ, ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಹಾಗು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಆರಂಭಿಸಿ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ. ಕೆಲವು ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್‌ನ ಬಲ ಗುಂಡಿಯನ್ನು (ಅಥವ ಕಂಟ್ರೋಲ್-ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಂಗ್) ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ನಂತರ ಮೂಲಕ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು CDಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು, ಅಥವ CD ಅಥವ DVD ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು ಎಂಬಂತಹ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಇದನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು. ಬೇರೆ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೊ ನೇರವಾಗಿ ಅಥವ ಇದರೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ(Open With) ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಮೆನು ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುವೂ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಬರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ Start ಮೆನುವಿನ ಮೂಲಕ ಅಥವ Mac Applications ಕಡತಕೋಶದ ಮೂಲಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿನ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದಿಂದ CD ಯನ್ನು ಬರೆಯುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, Nero Burning ROM ನಲ್ಲಿ, ಈ ಆಯ್ಕೆಯು File ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿರುವ Burn Image ಆಗಿರುತ್ತದೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "ಕೆಲವು ನಿಶ್ಚಿತ CD ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಈ ಹಂತವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ; ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಮ್ಯಾಕ್ OS X ನಲ್ಲಿ ಡಿಸ್ಕ್ ಸವಲತ್ತಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "ಈ ಹಿಂದೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ CD ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಹಾಗು ಬರೆಯಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "ಬರೆಯುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CD ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "ಬರೆಯುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ನಂತರ, CD ಯಲ್ಲಿನ ಅಂಶವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಹಾಗು ಅದರಲ್ಲಿ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿ. ಡಿಸ್ಕನ್ನು ನೀವು ಸರಿಯಾಗಿ ಬರೆದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದು GPL, README, LiveOS, EFI, ಹಾಗು isolinux ಮುಂತಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕೇವಲ ಒಂದು ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದಿಂದ CD ಅನ್ನು ಬರೆಯುವ ಬದಲು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನೇ CD ಗೆ ಬರೆದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದರ್ಥ.ಇಂತಹ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ನೀವು CD ಯನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಬರೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Disk_Partitioning.po b/kn-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..d2473c4 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for install-guide.pot +# +# Shankar Prasad , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 17:42+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವೀಭಾಗೀಕರಣ ಸೆಟ್-ಅಪ್" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಿಭಾಗೀಕರಣ ಅಥವ ಹಸ್ತ ಮುಖೇನ ವಿಭಾಗೀಕರಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4008807 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for install-guide.pot +# +# Shankar Prasad , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 17:42+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "ಈ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೂಪವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಆರಿಸಬಹುದು ಅಥವ ಕಸ್ಟಮ್ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕೈಯಾರೆ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು." diff --git a/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..fffd86d --- /dev/null +++ b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for install-guide.pot +# +# Shankar Prasad , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:34+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: American English <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "ಮೊದಲ ನಾಲ್ಕು ಆಯ್ಕೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಡ್ರೈವ್‌(ಗಳ)ಅನ್ನು ವಿಭಾಗಿಸದೆ ಒಂದು ಸ್ವಯಂ ಚಾಲಿತ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ವಿಭಜಿಸುವುದು ನಿಮಗೆ ಕಷ್ಟಕರವೆನಿಸಿದರೆ, ಈ ಕೆಳಗಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ನಿಮಗಾಗಿ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ವಿಭಜನೆ ಮಾಡಲಿ. ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಯಾವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೀವು ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದು." diff --git a/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9e339ee --- /dev/null +++ b/kn-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿಭಾಜಕದ ಸಿದ್ಧತೆ" diff --git a/kn-IN/Download_Fedora.po b/kn-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..718a388 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ CD ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಲೈವ್ CD ಈಗ ಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಈ ಕಡತವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." diff --git a/kn-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/kn-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/kn-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/kn-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..ecb6139 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ತೆರೆ – ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ತೆರೆ – ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." diff --git a/kn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/kn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..286c471 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "ಈಗಿರುವ ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಓದಬಹುದಾದ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕಗಳು ಕಂಡು ಬರುವುದಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಂತೆ ಕೇಳುತ್ತದೆ. ಈ ಕಾರ್ಯದಿಂದಾಗ ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶವು ಓದಲಾಗದಂತಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು ಒಂದು ಹೊಚ್ಚ ಹೊಸ ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು ಹಾಗು ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಅಥವ ನೀವು ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಡ್ರೈವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/kn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..57d1936 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:12\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/kn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d56f56d --- /dev/null +++ b/kn-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವಿ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಿಕೆ" diff --git a/kn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/kn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/kn-IN/Installing_Packages-x86.po b/kn-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/kn-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/kn-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b04d0d5 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಮುಗಿಯದೇ ನಿಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಲು ಉಳಿದಿರುವಿದಿಲ್ಲ. ಇದಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದು ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ವೇಗ ಇವುಗಳ ನಿರ್ಧರಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ." diff --git a/kn-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/kn-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..1c647d7 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ನಂತರ, ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲು ಮರು ಬೂಟ್‌ ಮಾಡು ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ. ಫೆಡೋರಾವು ಗಣಕವನ್ನು ಮರು ಬೂಟ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಲೋಡ್ ಆಗಿದ್ದ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳುತ್ತದೆ." diff --git a/kn-IN/Installing_Packages_common-title.po b/kn-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e4ae42e --- /dev/null +++ b/kn-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿರುವುದು" diff --git a/kn-IN/Introduction.po b/kn-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..12d8896 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "ಪರಿಚಯ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಲೈವ್ CD ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು, ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಬರೆಯಬೇಕು, ಹಾಗು ಈ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಅಥವ ನೋಟ್‌ಬುಕ್ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಬಗೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯು ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಹಾಗು ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು — ಸವಿವರವಾಗಿ ತಿಳಿಸುವ ಒಂದು ಪರಿಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸಬೇಡಿ, ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ನೋಡಿ." diff --git a/kn-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/kn-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..8479218 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "ಮೌಸನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, ಸರಿಯಾದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, U.S. English) ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಆಗುವಂತೆ ಬಳಸಲಿಚ್ಛಿಸುವ ಕೀಲಿಮಣೆಗಾಗಿ (ಕೆಳಗಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಗಮನಿಸಿ)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂರಚನೆ ತೆರೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂರಚನೆ ತೆರೆ" diff --git a/kn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/kn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c146833 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "ನೀವು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಮುಂದುವರೆಯಲು Next ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/kn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..7c3e066 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for install-guide.pot +# +# Shankar Prasad , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 17:42+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂರಚನೆ" diff --git a/kn-IN/Language_Selection-x86.po b/kn-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e32d5fc --- /dev/null +++ b/kn-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಮೌಸನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ ( ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ಭಾಷೆಯ ಆಯ್ಕಾ ತೆರೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "ಭಾಷೆಯ ಆಯ್ಕಾ ತೆರೆ." diff --git a/kn-IN/Language_Selection.po b/kn-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/kn-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..db82ec5 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಆರಿಸಿದ ಭಾಷೆಯು ಒಮ್ಮೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಾದ ನಂತರ ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಸರಿಯಾದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸುವುದರಿಂದ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕಾಲ ವಲಯ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ, ನೀವು ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಏನನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಒಂದು ಸರಿಯಾದ ಕಾಲ ವಲಯವನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ." diff --git a/kn-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/kn-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..d1e2ffd --- /dev/null +++ b/kn-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "ನೀವು ಸರಿಯಾದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿದ ನಂತರ, ಮುಂದುವರೆಯಲು Next ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Language_Selection_common-title.po b/kn-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..faaedc8 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for install-guide.pot +# +# Shankar Prasad , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 17:42+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ಭಾಷೆಯ ಆಯ್ಕೆ" diff --git a/kn-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/kn-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..86b8315 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "ಹತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕ್ಷಣಗಣನೆಯ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆ. ಭಾಷೆ ಹಾಗು ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಬೀಳು-ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಮೆನು ಪಟ್ಟಿಯು ಇರುತ್ತದೆ. ತೆರೆಯ ನಡುವಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಸಂವಾದ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೂ ಸಹ ಇರುತ್ತದೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ ಹಾಗು ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ತೆರೆಯ ಕೆಳಭಾಗದ ಬೂದು ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಮೆನುವಿನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು ಗುಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ. ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಗಣಕತೆರೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಗಣಕತೆರೆಯು ತನ್ನ ತೆರೆಯ ಕೆಳಭಾಗ ಹಾಗು ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಮೆನು ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು, ಹಾಗು ಜೊತೆಗೆ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ನಾಲ್ಕು ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು Install to Hard Drive ಎಂಬ ಚಿಹ್ನೆಯ ಮೇಲೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಗಣಕತೆರೆ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆ. ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಹಾಗು ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಮೆನು ಪಟ್ಟಿಗಳು ಇರುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ Computer, liveuser's Home, Trash, ಹಾಗು Install to Hard Drive ಇರುತ್ತವೆ." diff --git a/kn-IN/Package_Selection-Live.po b/kn-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Package_Selection-dvd.po b/kn-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..f216c1a --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD ಅಥವ ಆರು-CD ಯ ಸೆಟ್‌ ಮಾತ್ರ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "ನೀವು ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ CD ಇಂದ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಈ ತೆರೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುಂಪಿನ ವಿವರಗಳು" diff --git a/kn-IN/Package_Selection-x86.po b/kn-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..5f0e36a --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯಿಂದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಂತಿದ್ದರೆ, ನಿಮಗೆ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಅವಕಾಶವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಬಗೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ರೆಪೊಸಿಟರಿಯಿಂದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಬದಲು ಲೈವ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಗಣಕಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ಪ್ಯಾಕೇಜು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ/ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ." + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ನೀವು DVD ಅಥವ ಆರು CDಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಫೆಡೋರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಆಯ್ಕೆಯ ವಿವರಗಳ ಬಗೆಗೆ ಅನ್ನು ನೋಡಿ." diff --git a/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f9b88b6 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುಂಪಿನ ವಿವರಗಳು" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "ಫೆಡೋರವು ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸಲಾದ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು package groups package groups ಎಂದು ವಿಂಗಡಿಸುತ್ತದೆ. ಬಳಕೆಗೆ ಸುಲಭವಾಗಲೆಂದು, ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಆಯ್ಕೆಯ ತೆರೆಯು ಈ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಂಗಡಗಳಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೇಲೆ, ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಫೆಡೋರವು ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಬಳಸಲು ಯಾವುದಾದರೂ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಹಾಗು ಮುಖ್ಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಆಯ್ಕೆಯ ತೆರೆಗೆ ಮರಳಿದ ನಂತರ ಮುಚ್ಚು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." diff --git a/kn-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/kn-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..25efbfc --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜು ಸಮೂಹವನ್ನು ಆರಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/kn-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..d2cb45c --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜು ಸಮೂಹದಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." diff --git a/kn-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/kn-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..542e2f7 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯು OpenOffice.org ಉತ್ಪಾದನಾ ಸೂಟ್, ಪ್ಲಾನರ್ ಪರಿಯೋಜನೆಯ ನಿರ್ವಹಣಾ ಅನ್ವಯ, GIMP ನಂತಹ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಉಪಕರಣ, ಹಾಗು ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ವಿಕಸನೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ನಿಮ್ಮ ಫೆಡೋರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "ಜಾಲ ಪರಿಚಾರ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಅಪಾಚೆ ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕ(ವೆಬ್ ಸರ್ವರ್)." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "ಆಫೀಸ್ ಹಾಗು ಉತ್ಪಾದಕತೆ" diff --git a/kn-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/kn-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/kn-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0c82994 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ತೆರೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಫೆಡೋರ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ." diff --git a/kn-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/kn-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..11b5f6f --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಗ್ರಾಹಕೀಕರಣಗೊಳಿಸಲು, ತೆರೆಯಲ್ಲಿನ Customize now ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. Next ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸುವುದರಿಂದ ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು Package Group Selection ತೆರೆಗೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." diff --git a/kn-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/kn-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..a0611ea --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "ನೀವು ಪ್ಯಾಕೇಜು ಸಮೂಹಗಳನ್ನು, ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಯಾವ ಸಮೂಹ ಘಟಕಗಳು ಜೊತೆಯಲ್ಲಿರಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು(ಉದಾಹರಣೆಗೆ, X Window System ಹಾಗು Editors), ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು, ಅಥವ ಒಂದು ಇವರೆಡರ ಒಂದು ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು." diff --git a/kn-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/kn-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..38ae48c --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ, ಫೆಡೋರ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಹಾಗು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು, ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:" diff --git a/kn-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/kn-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..97dc3b8 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for install-guide.pot +# +# Shankar Prasad , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 17:42+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುಂಪಿನ ಆಯ್ಕೆ" diff --git a/kn-IN/Requirements.po b/kn-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..828c08a --- /dev/null +++ b/kn-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "ಅಗತ್ಯ ಅಂಶಗಳು" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "ಒಂದು ಫೆಡೋರ CDಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು, ನಿಮಗೆ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "ಅಂತರಜಾಲಕ್ಕೆ ಒಂದು ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "ಒಂದು CD ಅಥವ DVD ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಒಂದು ಗಣಕ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದಿಂದ CD ಯನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದಾದ ತಂತ್ರಾಂಶ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿಯಾಗಿರುವ, ಬರೆಯಬಹುದಾದ CD." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕವು ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಬೂಟ್ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ತೊಂದರೆಗಳಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಸರಿಯಲ್ಲ. ಫೆಡೋರ DVD ಹಾಗು CD ವಿತರಣೆಯ ಮಾಧ್ಯಮವು ಹಲವಾರು ಆನ್‌ಲೈನ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಕನಿಷ್ಟ ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಇಂತಹ ಒಬ್ಬ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಹುಡುಕಲು ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ಹುಡುಕು ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಅನ್ನು ನೋಡಿ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ CD ಅಥವ DVD ಡ್ರೈವ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಅಥವ ಈ ಡ್ರೈವ್‌ನಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರದೆ ಇದ್ದ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ, ಫೆಡೋರವನ್ನು USB ಫ್ಲಾಶ್ ಡ್ರೈವ್‌ನಂತಹ ಒಂದು USB ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನದಿಂದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ನಲ್ಲಿನ liveusb-creator ಪುಟಕ್ಕೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ CD, DVD, ಅಥವ ಲೈವ್ USB ಮಾಧ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಇದೆಯೆ?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ರ CD, DVD, ಅಥವ ಲೈವ್ USB ಮಾಧ್ಯಮವಿದ್ದಲ್ಲಿ ನೀವು ಈ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಹಲವು ಹಂತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿ ಇರುತ್ತವೆ. ಗೆ ತೆರಳಿ, ನಂತರ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ರ ಲೈವ್ CD ಅಥವ ಲೈವ್ USB ಸಾಧನ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಾಲಿಸಿ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫೆಡೋರ &PRODVER; ರ DVD ಅಥವ ಆರು CDಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಗೆ ತೆರಳಿ." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "ಲೈವ್ CD ಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಉದ್ಧೇಶಿಸಿದ ಗಣಕವು ಇವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು: ಒಂದು CD ಅಥವ DVD ಡ್ರೈವ್, ಹಾಗು ಆ ಡ್ರೈವ್‌ನಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವ ಸವಲತ್ತು. 400 MHz ಅಥವ ಅದಕ್ಕಿಂತ ವೇಗವಾದ ಸಂಸ್ಕಾರಕ(ಪ್ರಾಸೆಸರ್) ಕನಿಷ್ಟ 256 MB ಯಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ (RAM) ಕನಿಷ್ಟ 10 GB ಶಾಶ್ವತ ಶೇಖರಣಾ(ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್) ಸ್ಥಳ. ಇದು ಫೆಡೋರಾದ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಬಳಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಕನಿಷ್ಟ ಸೌಕರ್ಯಗಳು. ಈಗ ಹತ್ತು ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕಗಳು ಈ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಕ್ಕೆ ಬೇಕಾಗುವ ಯಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಬಗೆಗಿನ ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಬಿಡುಗಡೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಎಂಬಲ್ಲಿಗೆ ಭೇಟಿ ಕೊಡಿ." diff --git a/kn-IN/Revision_History.po b/kn-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..2bb197f --- /dev/null +++ b/kn-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "ಪುನರಾವರ್ತನಾ ಇತಿಹಾಸ" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "ಫೆಡೋರ 12 ಕ್ಕಾಗಿನ ಅಪ್‌ಡೇಟ್" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "ಫೆಡೋರ 11 ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಹಾಗು ರೀಡ್‌ಮಿ ಇಂದ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾದ ವಿಭಾಗಗಳೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ಆವೃತ್ತಿ: ಲೈವ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳು" diff --git a/kn-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6c529e2 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0671967 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..38e7efd --- /dev/null +++ b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a5d0f1a --- /dev/null +++ b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..87dc755 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c9e1746 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Storage_Devices-x86.po b/kn-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..aaefe66 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/kn-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..33437c4 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/kn-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fa58a84 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Storage_Devices_common-title.po b/kn-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b328799 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/kn-IN/Time_Zone-x86.po b/kn-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/kn-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/kn-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/kn-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..7abe69a --- /dev/null +++ b/kn-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಸಂರಚಿಸುವುದು" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "ಕಾಲವಲಯ ಸಂರಚನ ತೆರೆ." diff --git a/kn-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/kn-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..50f5269 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "ಒಂದು ನಿಶ್ಚಿತ ಊರನ್ನು ಆರಿಸಲು, ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ನಕ್ಷೆಯ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಮೌಸನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಹಳದಿ ಬಿಂದುವಿನಿಂದ ತೋರಿಸಲ್ಪಡುವ). ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಕೆಂಪು X ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾಲ ವಲಯವನ್ನು ಆರಿಸಲು ನೀವು ತೆರೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ ಚಲಿಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಮೌಸನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಸ್ಥಳದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/kn-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..84c7082 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಭೌತಿಕ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಸಮೀಪವಿರುವ ಊರನ್ನು ಆರಿಸುವುದರ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಕಾಲ ವಲಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. ಪ್ರಪಂಚದ ಒಂದು ನಿಶ್ಚಿತ ಭೌಗೋಳಿಕ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಉತ್ಕರ್ಷಿಸಿ ಕಾಣಿಸಲು ನಕ್ಷೆಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/kn-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..fd85a0e --- /dev/null +++ b/kn-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ನೀವು ಎರಡು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ:" diff --git a/kn-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/kn-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..8ecb74c --- /dev/null +++ b/kn-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." diff --git a/kn-IN/Time_Zone_common-title.po b/kn-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6661705 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "ಕಾಲ ವಲಯ ಸಂರಚನೆ" diff --git a/kn-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/kn-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/kn-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Upgrading-common-para-3.po b/kn-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Upgrading-common-title-1.po b/kn-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Upgrading-x86.po b/kn-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/kn-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/kn-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Welcome-x86.po b/kn-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..310c602 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD; ಕ್ಕೆ ಸ್ವಾಗತ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "ಸ್ವಾಗತ ತೆರೆಯು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಏನನ್ನೂ ನಮೂದಿಸುವಂತೆ ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER; ಕ್ಕೆ ಸ್ವಾಗತ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಗುಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..74b9d94 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಕವು ನೀವು ಆರಿಸಿದ ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಂತೆ ಕೇಳುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ವಿಭಜನೆ ಮಾಡಲು ಹಾಗು ಫೆಡೋರ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಅನುಸ್ಥಾಪಕಕ್ಕೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡಲು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಂವಾದ ಚೌಕವುಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು ನಿಮಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ ಅಥವ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆರಳು ಎನ್ನುವ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಬೇಕೆಂದು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಕೊನೆಯ ಅವಕಾಶ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಈ ಹಂತದವರೆಗೆ, ಅನುಸ್ಥಾಪಕವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರಬಹುದಾದಂತಹ ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಅನುಸ್ಥಾಪಕವು ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಫೆಡೋರಾವನ್ನು ಈ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಆಧರಿತವಾಗಿ, ಈ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಇರುವ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲೂಬಹುದು." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನೀವು ಮಾಡಿದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಅವಲೋಕಿಸಲು ಅಥವ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆರಳು ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ. ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಹಂತದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಣಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಗಣಕದ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕೆಲವು ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕಾಲ ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಬೇಕು." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೂ ಕಾಯಿರಿ. ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ತಡೆಯುಂಟಾದರೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಗಣಕವನ್ನು ನೀವು ಸ್ವಿಚ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಮರಳಿ ಆರಂಭಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಇಲ್ಲವೆ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿಲುಗಡೆಯಿಂದಾಗಿ) ನೀವು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಿ ನಂತರ ಫೆಡೋರ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವವರೆಗೆ, ಅಥವ ಬೇರೊಂದು ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವವರೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/kn-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/kn-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/kn-IN/X86_Bootloader.po b/kn-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..c658e5f --- /dev/null +++ b/kn-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಸಂರಚನೆ" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "ಕೆಲವು ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಬೂಟ್‌ ಲೋಡರ್ ಸಂರಚನಾ ತೆರೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ ಈ ತೆರೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದರೆ, ಗೆ ತೆರಳಿ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಆಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತವಾಗುವ ಇದು ಒಂದು ಅತ್ಯಂತ ಶಕ್ತಿಯುತ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್. GRUB ಬಹಳಷ್ಟು ಉಚಿತ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗೆಯೇ ಸರಣಿ ಲೋಡಿಂಗಿನ ಮೂಲಕ ಒಡೆತನವನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ (ಇನ್ನೊಂದು ಬೂಟ್ ಲೋಡರನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ, ಸಮರ್ಥನೆ ಇರದ ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಾದ DOS ಅಥವ Windows ನಂತವುಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ರಚನೆ ಇದಾಗದೆ)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಹೇಗೆ ಬೂಟ್ ಮಾಡ ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಬೇರಾವುದೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆ ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಅಥವ ನೀವು ಬೇರಾವುದೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಂತಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಯಾವುದೆ ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲದೆ GRUB ಅನ್ನು ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಆಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ. ಅಂತಹ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನೀವು ನೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರೆಯಬಹುದು." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ, ಫೆಡೋರಾ ಅವುಗಳನ್ನು ತಾನಾಗಿಯೆ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚುತ್ತದೆ ಹಾಗು GRUB ನಲ್ಲಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. GRUB ಅವುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಸಂರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲಾದ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು, ಅಥವ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "GRUB ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಂದು ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಸೇರಿಸು ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "ಬೀಳಿಕೆ-ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಬಹುದಾದಂತಹ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ನಮೂದಿಗೆ ಒಂದು ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಕೊಡಿ. GRUB ಈ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ತನ್ನ ಬೂಟ್‌ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB ಬೂಟ್ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ನಮೂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ, ನಮೂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸು ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB ಬೂಟ್ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಒಂದು ನಮೂದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು, ನಮೂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ನಂತರ ಅಳಿಸು ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "ಬಯಸಿದ ಬೂಟ್ ವಿಭಾಗದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿನ Default ಅನ್ನು ಆರಿಸು ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಆಗಿ ಬೂಟ್ ಆಗಬಲ್ಲ OS ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೂಟ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡದೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ಅಳಿಸು" diff --git a/kn-IN/Your_installation_is_complete.po b/kn-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..c987864 --- /dev/null +++ b/kn-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "ಫೆಡೋರವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "ಫೆಡೋರಾ ಬಗೆಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಅರಿಯಲು, ನಲ್ಲಿರುವ ಫೆಡೋರ ಪರಿಯೋಜನಾ ಜಾಲತಾಣಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ. ಫೆಡೋರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಅಥವ ಬಳಸಲು ನೆರವು ಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಗೆ ಭೇಟಿ ಕೊಡಿ." diff --git a/kn-IN/firstboot-datetime.po b/kn-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..3898938 --- /dev/null +++ b/kn-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಅಂತರಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧ ಸಮಯ ಪರಿಚಾರಕ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಈ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ಸಮಯ ಹಾಗು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಿ. ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಗಡಿಯಾರದ ನಿಖರತೆಯನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು NTP (ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟೈಮ್ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್) NTP (ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟೈಮ್ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್) ಪರಿಚಾರಕಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ. NTP ಯು ಅದರ ಜಾಲಬಂಧದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಬರುವ ಗಣಕಗಳ ಸಮಯವನ್ನು ಮೇಳೈಸುತ್ತದೆ. ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿ ಸಾರ್ವಜನಿಕ NTP ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಹಲವಾರು ಗಣಕಗಳಿರುತ್ತವೆ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯದ ತೆರೆ" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯದ ತೆರೆ" diff --git a/kn-IN/firstboot-license.po b/kn-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..a5b50d0 --- /dev/null +++ b/kn-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "ಈ ತೆರೆಯು Fedora ಕ್ಕಾಗಿ ಒಟ್ಟಾರೆ ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದದ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಫೆಡೋರದಲ್ಲಿನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ತಂತ್ರಾಂಶದ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತನ್ನದೆ ಆದ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಫೆಡೋರದ ಎಲ್ಲಾ ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದದ ಸೂಚನೆಗಳು ನಲ್ಲಿರುತ್ತವೆ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ಪರವಾನಗಿಯ ತೆರೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "ನೀವು ಒಪ್ಪಂದದ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪುವಂತಿದ್ದರೆ, ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ಪರವಾನಗಿಯ ತೆರೆ" diff --git a/kn-IN/firstboot-smolt.po b/kn-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..6c6ad0f --- /dev/null +++ b/kn-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಯಂತ್ರಾಂಶದ ಪರಿಚಯವನ್ನು ಅನಾಮಧೇಯವಾಗಿ ಫೆಡೋರ ಪರಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಪ್ರಥಮಬೂಟ್ ತೆರೆಯು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ವಿಕಸನಗಾರರು ಈ ಯಂತ್ರಾಂಶ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿನ ಬೆಂಬಲ ಒದಗಿಸಲು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಈ ಪರಿಯೋಜನೆಯ ಹಾಗು ಅದರ ಮಾಹಿತಿಯ ಬಗೆಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಗೆ ತೆರಳಿ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ತೆರೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "ಈ ಪ್ರಮುಖ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಳ್ಳಲು, ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಕಳುಹಿಸು ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ. ನೀವು ಯಾವುದೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಡಿ. ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಗೆ ತಲುಪಲು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸು ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ತೆರೆ" diff --git a/kn-IN/firstboot-systemuser.po b/kn-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..b1b8215 --- /dev/null +++ b/kn-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಳಕೆದಾರ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "ನಿಮಗಾಗಿ ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ಈ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನಿಮ್ಮ ಫೆಡೋರ ಖಾತೆಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು root(ನಿರ್ವಾಹಕ) ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸುವ ಬದಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ಬಳಕೆದಾರ ರಚನಾ ತೆರೆ" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ಬಳಕೆದಾರ ರಚನಾ ತೆರೆ" diff --git a/kn-IN/firstboot-welcome.po b/kn-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..0fad2d3 --- /dev/null +++ b/kn-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಫೆಡೋರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನೀವು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಪ್ರಥಮಬೂಟ್ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಪ್ರಥಮಬೂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ಸ್ವಾಗತದ ತೆರೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್‌ನ ಸ್ವಾಗತದ ತೆರೆ" diff --git a/kn-IN/networkconfig-fedora.po b/kn-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..75a4f0e --- /dev/null +++ b/kn-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "ಸೆಟ್‌ಅಪ್ ಈ ಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರನ್ನು hostname.domainname ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸುವಂತೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ. ಹಲವಾರು ಜಾಲಬಂಧಗಳು ಅದಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಒಂದು DHCP (ಡೈನಮಿಕ್ ಹೋಸ್ಟ್ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್) ಸೇವೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇದು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರೆ ನಮೂದಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ನಿಮಗೆ ನಿಶ್ಚಿತ ಅಗತ್ಯವಿರದ ಹೊರತು, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಯಾದಂತಹ localhost.localdomain ಎನ್ನುವುದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಳಕೆದಾರರ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ. " + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನೆ" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ" diff --git a/kn-IN/upgrading-fedora.po b/kn-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..5a0cec8 --- /dev/null +++ b/kn-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada +# Language Kannada translations for installation-quick-start-guide +# +# Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿನ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸುವಿಕೆ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು ಫೆಡೋರ ಅಥವ Red Hat ಲಿನಕ್ಸ್ ಅನುಸ್ತಾಪನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ ಎಂದು ಕೇಳುವ ಒಂದು ಸಂವಾದವು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಈಗಿರುವ ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು, ಸೂಕ್ತವಾದ ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಬೀಳು-ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆರಿಸಿ ಹಾಗು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "ನವೀಕರಣದ ತೆರೆ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "ನವೀಕರಣದ ತೆರೆ." diff --git a/ko-KR/Account_Configuration-common.po b/ko-KR/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..2327e70 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Windows NT machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "루트 계정과 암호를 설정하는 것은 설치에 있어서 가장 중요한 과정입니다. 루트 계정은 Microsoft Windows에서 사용되는 관리자 계정과 유사한 개념입니다. 루트 계정은 패키지 설치, RPM 업그레이드와 대부분 시스템 관리를 수행하는데 사용됩니다. 루트로 로그인 하게 되면 시스템에 대한 완벽한 제어권을 갖게 됩니다. " + +# Set Root Password +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "루트 암호 " + +# Setting your root password. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "루트 암호 설정하기." diff --git a/ko-KR/Account_Configuration-x86.po b/ko-KR/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ko-KR/Account_Configuration_common-figure-1.po b/ko-KR/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/ko-KR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/ko-KR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Account_Configuration_common-para-1.po b/ko-KR/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Account_Configuration_common-para-6.po b/ko-KR/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..344acd0 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "루트 암호란에 루트 암호를 입력합니다. Fedora는 보안을 위해 별표로 문자를 표시합니다. 동일한 암호를 확인 (Confirm)란에 입력하여 올바르게 설정되었는지를 확인합니다. 루트 암호를 설정한 후, 다음 (Next) 버튼을 눌러 계속 진행합니다. " diff --git a/ko-KR/Account_Configuration_common-title.po b/ko-KR/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..2636e72 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Set Root Password +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "루트 암호 설정" diff --git a/ko-KR/Article_Info.po b/ko-KR/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..426cdc2 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Article_Info.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..87b745f --- /dev/null +++ b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:31\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3fd470c --- /dev/null +++ b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..6ab322b --- /dev/null +++ b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..37f7e58 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..f65aefe --- /dev/null +++ b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a18ba50 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..91eb5ca --- /dev/null +++ b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0c6765b --- /dev/null +++ b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Assign_Storage_Devices-x86.po b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..843f536 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Author_Group.po b/ko-KR/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..876a41b --- /dev/null +++ b/ko-KR/Author_Group.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora 문서 프로젝트 " diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..86c518a --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +# Automatic partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "자동 파티션." diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..644af80 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Remove all partitions on this system — select this option to remove all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by other operating systems such as Windows 9x/NT/2000/ME/XP or NTFS partitions). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"전체 드라이브 사용 — 하드 드라이브 상의 모든 파티" +"션을 삭제하려면 이 옵션을 선택합니다 (Windows VFAT이나 NTFS 파티션과 같은 다" +"른 운영 체제에서 생성된 파티션도 함께 삭제됩니다.) " + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) will be removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing &PROD;. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"만일 이 옵션을 선택하시면, 선택된 하드 드라이브 상에 있는 모든 데이터가 설치 " +"프로그램에 의해 삭제됩니다. Fedora를 설치할 하드 드라이브 상에 보존할 정보가 " +"있다면, 이 옵션을 선택하지 마십시오. " + +# Remove all Linux partitions on this system — select this option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous Linux installation). This will not remove other partitions you may have on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"기존 Linux 시스템 교체 — 이 옵션을 선택하면 오직 " +"Linux 파티션만 (이전 리눅스 설치 때 만들어진 파티션)을 삭제합니다. 이 옵션은 " +"하드 드라이브 상에 존재하는 (VFAT 이나 FAT32 파티션과 같은) 다른 파티션은 삭" +"제하지 않습니다. " + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"기존 시스템 축소 — 수동으로 현재 데이터 및 파티션 " +"크기를 조정하고 여유 공간에 Fedora 디폴트 레이아웃을 설치하려면 이 옵션을 선" +"택합니다. " + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"여유 공간 사용 — 하드 드라이브에 여유 공간이 충분" +"할 경우, 이 옵션을 선택하여 현재 데이터 및 파티션을 그대로 유지합니" +"다. " diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ccce826 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:04+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + +# Automatic partitioning allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are: +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "디폴트 레이아웃을 만들어 시스템에서 삭제할 데이터를 선택하실 수 있습니다. 선택 사항은 다음과 같습니다:" diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..10c092d --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009, 2010. +# Hyunsok Oh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 09:37+1000\n" +"Last-Translator: Hyunsok Oh \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" + +# Using your mouse, choose the hard drive(s) on which you want &PROD; to be installed. If you have two or more hard drives, you can choose which hard drive(s) should contain this installation. Unselected hard drives, and any data on them, will not be touched. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Red Hat Enterprise Linux to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "마우스를 이용하여 를 설치할 Red Hat Enterprise Linux저장소 드라이브를 선택하십시오. 만일 두 개 이상의 하드 드라이브가 존재한다면, 어느 드라이브에 설치할 것인지 선택할 수 있습니다. 선택되지 않은 드라이브와 드라이브에 있는 데이터에는 아무런 영향을 미치지 않습니다. " diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a43ea88 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the Review option. After selecting Review and clicking Next to move forward, you will see the partitions created for you in Disk Druid. You will also be able to make modifications to these partitions if they do not meet your needs. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"자동으로 생성된 파티션을 수정하거나 확인하시려면, 재확인 옵션을 선택합니다. 재확인을 선택하신 후 " +"다음 버튼을 클릭하시면, anaconda에 의해 생성된 파티션이 나타납니다. 원하시는 것과 다르게 파티션되" +"었다면, 파티션을 수정하실 수 있습니다. " diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..318d9b9 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Click Next once you have made your selections to proceed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "선택을 마치셨으면, 다음 버튼을 클릭하십시오." diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..55b1854 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..048cad4 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..94a5b56 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/ko-KR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..2b2a9f0 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ko-KR/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..d4ce99d --- /dev/null +++ b/ko-KR/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ko-KR/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..40225a8 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Disk_Partitioning.po b/ko-KR/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4e4e11b --- /dev/null +++ b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:04+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "디스크 파티션 설정" + +# Choose automatic partitioning or manual partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "자동 파티션하기나 수동 파티션하기를 선택해 주십시오." diff --git a/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b502c72 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:04+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# On this screen, you can choose to perform automatic partitioning, or manual partitioning using Disk Druid. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "이 화면에서 디폴트 레이아웃 생성하기를 선택하시거나 또는 사용자 레이아웃 생성을 사용하여 수동으로 파티션하기를 선택하실 수 있습니다. " diff --git a/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..5ca5147 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009, 2010. +# Hyunsok Oh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 09:17+1000\n" +"Last-Translator: Hyunsok Oh \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Automatic partitioning allows you to perform an installation without having to partition your drive(s) yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, it is recommended that you do not choose to partition manually and instead let the installation program partition for you. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "처음의 네가지 옵션을 사용하면, 직접 드라이브를 파티션할 필요 없이 자동 설치를 실행하실 수 있습니다. 시스템을 어떻게 파티션할 지 확신이 서지 않는다면, 사용자 레이아웃 생성하기를 선택하지 마시고, 설치 프로그램이 알아서 파티션 하도록 하십시오." diff --git a/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..66a029d --- /dev/null +++ b/ko-KR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Disk Partitioning Setup +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "디스크 파티셔너" diff --git a/ko-KR/Download_Fedora.po b/ko-KR/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..c4001dc --- /dev/null +++ b/ko-KR/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Fedora_Live_Desktop.po b/ko-KR/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/ko-KR/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/ko-KR/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c38d868 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/ko-KR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fec695d --- /dev/null +++ b/ko-KR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/ko-KR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a751073 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:33\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/ko-KR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..20d8202 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Installing from a Hard Drive <![%S390[(DASD)]]> +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/begininstall.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "하드 디스크 초기화하기 " diff --git a/ko-KR/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ko-KR/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ko-KR/Installing_Packages-x86.po b/ko-KR/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ko-KR/Installing_Packages_common-para-1.po b/ko-KR/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..dd09ff7 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed (see ). How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/installpkgs.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "이제 모든 패키지가 설치될 때까지 남은 작업은 없습니다. 설치에 소요되는 시간은 선택하신 패키지 수와 컴퓨터의 속도에 따라 달라집니다." diff --git a/ko-KR/Installing_Packages_common-para-3.po b/ko-KR/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..8ecf200 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Installing_Packages_common-title.po b/ko-KR/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..70288ba --- /dev/null +++ b/ko-KR/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Installing Packages +# /home/pgampe/cvs/en_US/cgs/graphical-rpm.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "패키지 설치" diff --git a/ko-KR/Introduction.po b/ko-KR/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..b47ede8 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Introduction.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Key_Board_Configuration-x86.po b/ko-KR/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..87caf27 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "마우스를 사용하여, 시스템 기본으로 사용됨은 물론 설치를 위해 사용하고자 하는 키보드의 올바른 레이아웃 유형 (예: 미국식 영어)을 선택하실 수 있습니다. (아래 그림 참조)" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "키보드 설정 화면" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "키보드 설정 화면" diff --git a/ko-KR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/ko-KR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3e91c77 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Once you have made your selection, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "일단 선택을 마치셨으면, 다음을 누르고 계속 진행합니다." diff --git a/ko-KR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/ko-KR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..90e32e5 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:04+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "키보드 설정" diff --git a/ko-KR/Language_Selection-x86.po b/ko-KR/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..603a20a --- /dev/null +++ b/ko-KR/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "마우스를 사용하여, 설치에서 사용할 언어를 선택하시기 바랍니다. ( 참조)" + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "언어 선택 화면." + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "언어 선택 화면." diff --git a/ko-KR/Language_Selection.po b/ko-KR/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Language_Selection_common-para-1.po b/ko-KR/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd33da6 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "여기서 선택하신 언어는 설치가 완료된 후 운영 체제에서 기본 언어가 됩니다.적절한 언어를 선택하시면 이후 설치 과정에서 시간대 설정을 하는 데도 도움이 될 것입니다. 설치 프로그램은 이 화면에서 지정하신 언어에 따라 적절한 시간대를 정의합니다." diff --git a/ko-KR/Language_Selection_common-para-2.po b/ko-KR/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..48d8bc2 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "사용하실 언어 선택이 끝나면, 다음 버튼을 눌러 설치를 계속합니다." diff --git a/ko-KR/Language_Selection_common-title.po b/ko-KR/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..cb9a96b --- /dev/null +++ b/ko-KR/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:04+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Language Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "언어 선택" diff --git a/ko-KR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/ko-KR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..896b6d6 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Package_Selection-Live.po b/ko-KR/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Package_Selection-dvd.po b/ko-KR/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..3406384 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "패키지 그룹 자세한 정보" diff --git a/ko-KR/Package_Selection-x86.po b/ko-KR/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..508cf68 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Package_Selection_Customizing-x86.po b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..9412bfc --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "패키지 그룹 자세한 정보" diff --git a/ko-KR/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/ko-KR/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..488f700 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Choose which package groups you want to install. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "설치하실 패키지 그릅을 선택해 주십시오." diff --git a/ko-KR/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/ko-KR/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..d5d3720 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Choose to add or remove optional packages from this package group. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "이 패키지 그룹에서 추가하거나 삭제할 옵션 패키지를 선택해 주십시오." diff --git a/ko-KR/Package_Selection_common-list-1.po b/ko-KR/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..7277bb3 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "소프트웨어 개발 " + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "이 장에서는 &PROD; 시스템을 업그레이드할 수 있는 다양한 방법에 대해 설명합니다." + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "웹 서버 " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Package_Selection_common-note-3.po b/ko-KR/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Package_Selection_common-para-2.po b/ko-KR/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..c4ee359 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "&PROD; 설치에 필요한 기본 패키지 모음을 보여주는 기본 패키지 설치 화면이 나타납니다. 이 화면은 설치하시는 &PROD; 버전에 따라서 다르게 나타날 것입니다." diff --git a/ko-KR/Package_Selection_common-para-3.po b/ko-KR/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..9e05587 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "패키지 모음을 더 사용자 정의하시려면, 화면에서 설치할 패키지 세트 사용자 설정하기 옵션을 선택하십시오. 다음 버튼을 클릭하시면 패키지 그룹 선택 화면이 나타날 것입니다." diff --git a/ko-KR/Package_Selection_common-para-4.po b/ko-KR/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..d01a621 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "패키지 그룹을 선택하는 것도 가능합니다. 패키지 그룹이란 기능 (예, X 윈도우 시스템편집기)과 개별 패키지에 따라서 구성 요소를 그룹으로 묶어놓은 것을 의미합니다." diff --git a/ko-KR/Package_Selection_common-para-7.po b/ko-KR/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..65049f0 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Package_Selection_common-title-1.po b/ko-KR/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..560fd38 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:04+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Package Group Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "패키지 그룹 선택" diff --git a/ko-KR/Requirements.po b/ko-KR/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..82ae534 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Requirements.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Revision_History.po b/ko-KR/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..df66b88 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Revision_History.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..887d579 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0b0b238 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8341c77 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..c006d95 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..352e3bc --- /dev/null +++ b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c14f6d9 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Storage_Devices-x86.po b/ko-KR/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4c56672 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Storage_Devices_common-figure-1.po b/ko-KR/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee612e3 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Storage_Devices_common-para-1.po b/ko-KR/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..f7e739c --- /dev/null +++ b/ko-KR/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Storage_Devices_common-title.po b/ko-KR/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0876317 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Time_Zone-x86.po b/ko-KR/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/ko-KR/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ko-KR/Time_Zone_common-figure-1.po b/ko-KR/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..04edf99 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Configuring the Time Zone +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "시간대 설정" + +# Timezone configuration screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "시간대 설정 화면." diff --git a/ko-KR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/ko-KR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..9f6cae3 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# On the interactive map, you can also click on a specific city, which is marked by a yellow dot; a red X will appear indicating your selection. You can also scroll through a list and choose a time zone. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "마우스를 사용하여 상호 대화식 지도에서 노란색 점으로 표시된 특정 도시를 클릭하시면; 빨간색의 X 표시가 나타날 것입니다." + +# You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "또한 화면 아래쪽에 위치한 목록을 스크롤하여 시간대를 선택하시는 것도 가능합니다. 마우스를 사용하여 지역에 클릭하시면 선택된 지역이 표시됩니다." diff --git a/ko-KR/Time_Zone_common-para-1.po b/ko-KR/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3b35caa --- /dev/null +++ b/ko-KR/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "여러분이 위치한 지역과 가장 근접한 도시를 선택하여 시간대를 설정하시기 바랍니다. 특정 지역을 확대하여 보시려면 지도 상에서 해당 위치를 클릭합니다." diff --git a/ko-KR/Time_Zone_common-para-2.po b/ko-KR/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..aca5be0 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "다음 두가지 방법을 사용하여 시간대를 설정하실 수 있습니다:" diff --git a/ko-KR/Time_Zone_common-para-6.po b/ko-KR/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..5bfdcb8 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Time_Zone_common-title.po b/ko-KR/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..5676fe8 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Time Zone Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/gsgs/dateconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "시간대 설정" diff --git a/ko-KR/Upgrading-common-figure-1.po b/ko-KR/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/ko-KR/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Upgrading-common-para-3.po b/ko-KR/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Upgrading-common-title-1.po b/ko-KR/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Upgrading-x86.po b/ko-KR/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ko-KR/Warning_boot_partition_64bit.po b/ko-KR/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Welcome-x86.po b/ko-KR/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f83a87c --- /dev/null +++ b/ko-KR/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Welcome to &PROD; +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD;를 선택해 주셔서 감사합니다!" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "환영 화면에서는 어떤 사항도 입력하실 필요가 없습니다. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER;에 오신 것을 환영합니다" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "계속 진행하시려면 다음 버튼을 눌러주십시오." diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..992098f --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/ko-KR/Write_changes_to_disk_x86.po b/ko-KR/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ko-KR/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ko-KR/X86_Bootloader.po b/ko-KR/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..5e28551 --- /dev/null +++ b/ko-KR/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Boot Loader Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "부트로더 설정" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading another boot loader). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "디폴트로 설치되는 GRUB (GRand Unified Bootloader)은 매우 강력한 부트로더입니다. GRUB은 현재 다양한 공개 운영 체제를 비롯하여 연쇄 로딩 (chain-loading: DOS나 Windows와 같은 또 다른 부트로더를 로딩함으로서 지원되지 않는 운영 체제를 로딩하는 메카니즘)을 사용하는 상용 운영 체제를 로드할 수 있습니다." + +# Configure how you would like to boot the system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "시스템 부팅 방법을 설정해 주십시오." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +# Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You will not be able to move forward in the installation unless you choose a default boot image. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "선호하시는 부트 파티션 옆에 기본을 선택하여 기본 부트 OS를 선택해 주십시오. 기본 부트 이미지를 선택하시지 않으면 설치를 계속 진행할 수 없습니다." diff --git a/ko-KR/Your_installation_is_complete.po b/ko-KR/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..4ee557a --- /dev/null +++ b/ko-KR/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/firstboot-datetime.po b/ko-KR/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..337bca6 --- /dev/null +++ b/ko-KR/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/firstboot-license.po b/ko-KR/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..f3834d0 --- /dev/null +++ b/ko-KR/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/firstboot-smolt.po b/ko-KR/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..d206713 --- /dev/null +++ b/ko-KR/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/firstboot-systemuser.po b/ko-KR/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..256c3dd --- /dev/null +++ b/ko-KR/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/ko-KR/firstboot-welcome.po b/ko-KR/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..ddd58cb --- /dev/null +++ b/ko-KR/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "" diff --git a/ko-KR/networkconfig-fedora.po b/ko-KR/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..e715fee --- /dev/null +++ b/ko-KR/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" + +# Network Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/networkconfig.idx: +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "네트워크 설정" diff --git a/ko-KR/upgrading-fedora.po b/ko-KR/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..e8a0719 --- /dev/null +++ b/ko-KR/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean +# +# Michelle J Kim , 2003, 2004. +# Eunju Kim , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:51+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Account_Configuration-common.po b/lv-LV/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..1e5a773 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Account_Configuration-x86.po b/lv-LV/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/lv-LV/Account_Configuration_common-figure-1.po b/lv-LV/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/lv-LV/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/lv-LV/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Account_Configuration_common-para-1.po b/lv-LV/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Account_Configuration_common-para-6.po b/lv-LV/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..0cdbb0a --- /dev/null +++ b/lv-LV/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Account_Configuration_common-title.po b/lv-LV/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e976766 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Article_Info.po b/lv-LV/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..000b283 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Article_Info.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Assign_Storage_Devices-x86.po b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Author_Group.po b/lv-LV/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..5305bd8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Author_Group.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..d9a0a7f --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..451efd8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4ef2544 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..4da7fd0 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..7c49707 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..17dd053 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/lv-LV/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/lv-LV/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/lv-LV/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..0cf769e --- /dev/null +++ b/lv-LV/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Burn_the_image_file_to_CD.po b/lv-LV/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..c2b8e42 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Disk_Partitioning.po b/lv-LV/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a222f23 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..20aef25 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7cb5e80 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Diska sadalīšana" diff --git a/lv-LV/Download_Fedora.po b/lv-LV/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..8849456 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Fedora_Live_Desktop.po b/lv-LV/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/lv-LV/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/lv-LV/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3f21ad3 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/lv-LV/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7dc9ef4 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/lv-LV/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/lv-LV/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0a9f9dc --- /dev/null +++ b/lv-LV/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Installation_Quick_Start_Guide.po b/lv-LV/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/lv-LV/Installing_Packages-x86.po b/lv-LV/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/lv-LV/Installing_Packages_common-para-1.po b/lv-LV/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..afb34a7 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Installing_Packages_common-para-3.po b/lv-LV/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..8f41ec4 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Installing_Packages_common-title.po b/lv-LV/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d631923 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Introduction.po b/lv-LV/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..92e286a --- /dev/null +++ b/lv-LV/Introduction.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Key_Board_Configuration-x86.po b/lv-LV/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c5a883e --- /dev/null +++ b/lv-LV/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Tīkla konfigurācija" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/lv-LV/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b0559af --- /dev/null +++ b/lv-LV/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/lv-LV/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0c1f2ca --- /dev/null +++ b/lv-LV/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Tīkla konfigurācija" diff --git a/lv-LV/Language_Selection-x86.po b/lv-LV/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..945924a --- /dev/null +++ b/lv-LV/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Language_Selection.po b/lv-LV/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Language_Selection_common-para-1.po b/lv-LV/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..331062b --- /dev/null +++ b/lv-LV/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Language_Selection_common-para-2.po b/lv-LV/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0b39cd9 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Language_Selection_common-title.po b/lv-LV/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..fea9c07 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/lv-LV/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..83326a8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection-Live.po b/lv-LV/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Package_Selection-dvd.po b/lv-LV/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..2f9ee06 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection-x86.po b/lv-LV/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3fe864f --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Package_Selection_Customizing-x86.po b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0b4fa6a --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,16 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" diff --git a/lv-LV/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/lv-LV/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..7dc1329 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/lv-LV/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..c69b598 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection_common-list-1.po b/lv-LV/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..1e497ec --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "FTP serveris" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection_common-note-3.po b/lv-LV/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Package_Selection_common-para-2.po b/lv-LV/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0eaa675 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection_common-para-3.po b/lv-LV/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..9ce4105 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection_common-para-4.po b/lv-LV/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..2ca49f1 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection_common-para-7.po b/lv-LV/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..431f92a --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Package_Selection_common-title-1.po b/lv-LV/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..b295ec9 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Requirements.po b/lv-LV/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..ee3b207 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Requirements.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Revision_History.po b/lv-LV/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..b8871e9 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Revision_History.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Storage_Devices-x86.po b/lv-LV/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/lv-LV/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Storage_Devices_common-figure-1.po b/lv-LV/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Storage_Devices_common-para-1.po b/lv-LV/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/lv-LV/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Storage_Devices_common-title.po b/lv-LV/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Time_Zone-x86.po b/lv-LV/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/lv-LV/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/lv-LV/Time_Zone_common-figure-1.po b/lv-LV/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..39cc297 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/lv-LV/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..e726f47 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Time_Zone_common-para-1.po b/lv-LV/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..719b56b --- /dev/null +++ b/lv-LV/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Time_Zone_common-para-2.po b/lv-LV/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..bf107f8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Time_Zone_common-para-6.po b/lv-LV/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..ce63284 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Pēc izvēles veikšanas, lai turpinātu spiediet Uz priekšu" diff --git a/lv-LV/Time_Zone_common-title.po b/lv-LV/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b660096 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Laika joslas izvēle" diff --git a/lv-LV/Upgrading-common-figure-1.po b/lv-LV/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/lv-LV/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Upgrading-common-para-3.po b/lv-LV/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Upgrading-common-title-1.po b/lv-LV/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Upgrading-x86.po b/lv-LV/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/lv-LV/Warning_boot_partition_64bit.po b/lv-LV/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Welcome-x86.po b/lv-LV/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7877d9d --- /dev/null +++ b/lv-LV/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..e178ca8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/lv-LV/Write_changes_to_disk_x86.po b/lv-LV/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/lv-LV/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/lv-LV/X86_Bootloader.po b/lv-LV/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..259ed41 --- /dev/null +++ b/lv-LV/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/Your_installation_is_complete.po b/lv-LV/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..1558e2a --- /dev/null +++ b/lv-LV/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/firstboot-datetime.po b/lv-LV/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..da37131 --- /dev/null +++ b/lv-LV/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/firstboot-license.po b/lv-LV/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..8a6488e --- /dev/null +++ b/lv-LV/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/firstboot-smolt.po b/lv-LV/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..fb47106 --- /dev/null +++ b/lv-LV/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/lv-LV/firstboot-systemuser.po b/lv-LV/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..761e3cb --- /dev/null +++ b/lv-LV/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Jauniem lietotājiem" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/lv-LV/firstboot-welcome.po b/lv-LV/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..6da3814 --- /dev/null +++ b/lv-LV/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Pēc izvēles veikšanas, lai turpinātu spiediet Uz priekšu" diff --git a/lv-LV/networkconfig-fedora.po b/lv-LV/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..8b895a7 --- /dev/null +++ b/lv-LV/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Tīkla konfigurācija" diff --git a/lv-LV/upgrading-fedora.po b/lv-LV/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..52b895a --- /dev/null +++ b/lv-LV/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide to Latvian +# Janis Ozolins , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-27 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Janis Ozolins \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Uzlabojot esošu sistēmu" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Ja uz Jūsu sistēmas ir Fedoras vai Red Hat uzstādīta Linux operētājsistēma, dialogā parādīsies jautājums, vai vēlaties uzlabot šo sistēmu.Lai veiktu esošās sistēmas uzlabošanu, no saraksta izvēlieties atbilstošu uzstādīšanu un nospiediet Uz priekšu." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Account_Configuration-common.po b/ml-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..1228f4a --- /dev/null +++ b/ml-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ സമയത്തുളള ഏറ്റവും പ്റധാനപ്പെട്ട ജോലികളില്‍ ഒന്നാണ് ഒരു റൂട്ട് പാസ്‌വേറ്‍ഡ് ക്റമികരിക്കുക എന്നത്. Windows NT സിസ്റ്റമുകളില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററ്‍ അക്കൌണ്ടിന് സമമാണ് നിങ്ങളുടെ റൂട്ട് അക്കൌണ്ട്. ഈ പാസ്‌വേറ്‍ഡ് മുഖേന നിങ്ങള്‍ക്ക് പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക, RPM-കള്‍ അപ്ഗ്റേഡ് ചെയ്യുക, സിസ്റ്റം ക്റമക്കേടുകള്‍ പരിഹരിക്കുക എന്നിവയെല്ലാം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമാണ്. റൂട്ട് ആയി നിങ്ങള്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്ത്നിങ്ങള്‍ക്ക് സിസ്റ്റമിന്‍റെ മുഴുവന്‍ നിയന്ത്റണം ലഭിക്കുന്നതാണ്." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "റൂട്ട് പാസ്‌വേറ്‍ഡ് ക്റമികരിക്കുക" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "നിങ്ങളുടെ റൂട്ട് പാസ്‌വേറ്‍ഡ് ക്റമികരിക്കുന്നു" diff --git a/ml-IN/Account_Configuration-x86.po b/ml-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ml-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/ml-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/ml-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/ml-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/ml-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/ml-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..cf1c2fb --- /dev/null +++ b/ml-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Account_Configuration_common-title.po b/ml-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..367bf4a --- /dev/null +++ b/ml-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "റൂട്ട് പാസ്‌വേറ്‍ഡ് ക്റമികരിക്കുക" diff --git a/ml-IN/Article_Info.po b/ml-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..202ff4d --- /dev/null +++ b/ml-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..37b7c6d --- /dev/null +++ b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 12:37+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡേറ്റാ സ്റ്റോറേജിനു് മാത്രമുള്ള സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള സ്ക്രീന്‍" diff --git a/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..29d3bd9 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 12:44+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ സമയത്തു്, ഡേറ്റാ സ്റ്റോറേജിനു് മാത്രമായി നിങ്ങള്‍ ഇവിടെ നല്‍കുന്ന ഡിവൈസുകള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഭാഗമായി മൌണ്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ചെയ്യുകയോ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുകയോ ചെയ്തിട്ടില്ല." diff --git a/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..45202fa --- /dev/null +++ b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..478e92c --- /dev/null +++ b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..84aec18 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..050055e --- /dev/null +++ b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..12b8b81 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 12:51+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പൂര്‍ത്തിയാക്കിയശേഷം, തുടരുന്നതിനായി അടുത്തതു് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക." diff --git a/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..06c85ba --- /dev/null +++ b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 12:51+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" diff --git a/ml-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..65f6590 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:08\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Author_Group.po b/ml-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..ca3fab2 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..eae2bc1 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് പാറ്‍ട്ടീഷനിങ്." diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..44a8b4d --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡ്രൈവുകളില്‍ ഉളള പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ മാറ്റി ഡീഫോള്‍ട്ട്ലേയൌട്ട് സൃഷ്ടിക്കുക — നിങ്ങളുടെ ഹാറ്‍ഡ് ഡ്റൈവിലുളള എല്ലാ പാറ്‍ട്ടീഷനുകളും നീക്കുന്നതിനായി ഈ " +"ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുക്കുക (മറ്റ് ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ച് ഉണ്ടാക്കിയ Windows VFAT, NTFS " +"എന്നീ പാറ്‍ട്ടീഷനുകളും ഉല്‍പ്പെടുന്നു)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"നിങ്ങള്‍ ഈ ഉപാധി സ്വീകരിച്ചാല്‍, തിരഞ്ഞെടുത്ത ഹാറ്‍ഡ് ഡ്റൈവിലുളള എല്ലാ ഡേറ്റായും ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ " +"പ്റോഗ്റാം നീക്കം ചെയ്യുന്നു. നിങ്ങള്‍ &PROD; ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്ന ഹാറ്‍ഡ് ഡ്റൈവില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് " +"ആവശ്യമുളള ഡേറ്റാ ഉണ്ടെങ്കില്‍, ദയവായി ഈ ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുക്കരുത്." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡ്രൈവുകളില്‍ ഉളള Linux പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ മാറ്റി ഡീഫോള്‍ട്ട്ലേയൌട്ട് " +"സൃഷ്ടിക്കുക — നിങ്ങളുടെ എല്ലാ Linux പാറ്‍ട്ടീഷനുകളും നീക്കുന്നതിനായി ഈ " +"ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുക്കുക (മുന്പുളള ഒരു Linux ഇന്‍സ്റ്റലേഷനില്‍ നിന്നും ഉണ്ടായ പാറ്‍ട്ടീഷനുകള്‍). മറ്റ് " +"പാറ്‍ട്ടീഷനുകളെ ഇത് ബാധിക്കുന്നതല്ല (ഉദാ, VFAT അല്ലെങ്കില്‍ FAT32 പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ഡ്രൈവുകളിലുളള ഫ്രീ സ്പെയ്സ് ഉപയോഗിച്ച് ഡീഫോള്‍ട്ടായ ലേയൌട്ട് " +"സൃഷ്ടിക്കുക. — നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റായും പാറ്‍ട്ടീഷനുകളും സൂക്ഷിക്കുന്നതിനായ ഈ " +"ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുക്കുക. (നിങ്ങളുടെ ഹാറ്‍ഡ് ഡ്റൈവില്‍ ഫ്റീ ആയ സ്ഥലം ഉണ്ട് എന്ന് കരുതുക)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ഡ്രൈവുകളിലുളള ഫ്രീ സ്പെയ്സ് ഉപയോഗിച്ച് ഡീഫോള്‍ട്ടായ ലേയൌട്ട് " +"സൃഷ്ടിക്കുക. — നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റായും പാറ്‍ട്ടീഷനുകളും സൂക്ഷിക്കുന്നതിനായ ഈ " +"ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുക്കുക. (നിങ്ങളുടെ ഹാറ്‍ഡ് ഡ്റൈവില്‍ ഫ്റീ ആയ സ്ഥലം ഉണ്ട് എന്ന് കരുതുക)." diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..de915f0 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# Language ml-IN translations for Installation_Guide package. +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:24+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "ലഭ്യമായ ഐച്ഛികങ്ങള്‍:" diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..7b5d4d3 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Afar +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# Language ml-IN translations for Installation_Guide package. +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 14:06+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Afar \n" +"Language: aa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "ഡയലോഗ് ബോക്സിലുള്ള വിവരണത്തിന്റെ ഇടത്തു് ഭാഗത്തുള്ള റേഡിയോ ബട്ടണ്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്തു് താല്‍പര്യമുള്ള പാര്‍ട്ടീഷനിങ് രീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..78e6733 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് പാറ്‍ട്ടീഷന്‍ ഉപയോഗിച്ച് ഉണ്ടാക്കിയ പാറ്‍ട്ടീഷനുകള്‍ പരിശോധിച്ച് അവയില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ " +"വരുത്തുന്നതിനായി, പരിശോധിക്കുക എന്ന ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുക്കുക. " +"പരിശോധിക്കുക തിരഞ്ഞെടുത്ത ശേഷം മുന്പോട്ട് തുടരുന്നതിനായി " +"അടുത്തത് അമറ്‍ത്തുന്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്കായി Disk Druid-ല്‍ ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്ന പാറ്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്ക് ആവശ്യാനുസരണം ഇവയില്‍ " +"മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തുന്നതിന് സാധ്യമാണ്." diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3a54a7c --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "ആവശ്യമുളളവ തിരഞ്ഞെടുത്ത ശേഷം മുന്പോട്ട് തുടരുന്നതിനായി അടുത്തത് എന്ന ബട്ടണ്‍ അമറ്‍ത്തുക." diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..c3dee46 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:26+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "എല്ലാ സ്ഥലവും ഉപയോഗിക്കുക" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഹാര്‍ഡ് ഡ്രൈവിലുള്ള എല്ലാ പാര്‍ട്ടീഷനുകളും നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ ഉപാധി തെരഞ്ഞെടുക്കുക (മറ്റ് ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ച് ഉണ്ടാക്കിയ Windows VFAT, NTFS എന്നീ പാര്‍ട്ടീഷനുകളും ഉല്‍പ്പെടുന്നു)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "നിങ്ങള്‍ ഈ ഉപാധി തെരഞ്ഞെടുത്താല്‍, ഹാര്‍ഡ് ഡ്രൈവിലുള്ള എല്ലാ ഡേറ്റായും ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ പ്രോഗ്രാം നീക്കം ചെയ്യുന്നു. Red Hat Enterprise Linux ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്ന ഹാര്‍ഡ് ഡ്രൈവില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുള്ള ഡേറ്റാ ഉണ്ടെങ്കില്‍, ദയവായി ഈ ഉപാധി തെരഞ്ഞെടുക്കരുത്." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..590a93e --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:27+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "നിലവിലുള്ള ലിനക്സ് സിസ്റ്റം മാറ്റി മറ്റൊന്നു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "മുമ്പുള്ള ഒരു ലിന്ക്സ് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ തയ്യാറാക്കിയ പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ മാത്രം നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ ഉപാധി തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ഹാര്‍ഡ് ഡ്രൈവിലുള്ള മറ്റ് പാര്‍ട്ടീഷനുകളെ ഇതു് ബാധിക്കുന്നതല്ല (VFAT അല്ലെങ്കില്‍ FAT32 പോലുള്ള പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍)" diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..34ee5cf --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:28+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "നിലവിലുള്ള സിസ്റ്റം ചെറുതാക്കുക" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റായുടെയും പാര്‍ട്ടീഷന്റേയും വ്യാപ്തി നിങ്ങള്‍ സ്വയം മാറ്റി, ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലത്തു് സ്വതവേയുള്ള Fedora മാതൃക ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ ഉപാധി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "മറ്റു് ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ നിങ്ങള്‍ ചെറുതാക്കിയാല്‍, നിങ്ങള്‍ക്കു് ആ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. ഈ പാര്‍ട്ടീഷനിങ് ഉപാധി ഡേറ്റാ നഷ്ടമാക്കുന്നില്ലെങ്കിലും, ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റത്തിനു് പാര്‍ട്ടീഷനുകളില്‍ ഉപയോഗിക്കാത്ത സ്ഥലം ആവശ്യമുണ്ടു്. നിങ്ങള്‍ക്കു് പിന്നീടു് ഉപയോഗിക്കുവാനുള്ള ഒരു ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം സൂക്ഷിക്കുന്ന പാര്‍ട്ടീഷന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുന്നതിനു് മുമ്പായി, എത്ര സ്ഥലം കാലിയാക്കണമെന്നു് കണ്ടുപിടിക്കുക." diff --git a/ml-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/ml-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..04107c6 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to Afar +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 14:22+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Afar \n" +"Language: aa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "ഉപയോഗിക്കാത്ത സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "നിലവിലുള്ള ഡേറ്റായും പാര്‍ട്ടീഷനുകളും വീണ്ടെടുത്തു് സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവുകളില്‍ ഉപയോഗിക്കാത്ത സ്ഥലത്തു് Red Hat Enterprise Linux ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ ഉപാധി തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ ഉപാധി തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവുകളില്‍ ആവശ്യത്തിനുള്ള സ്ഥലമുണ്ടെന്നുറപ്പാക്കുക — കാണുക." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "യഷേഷ്ടമുള്ള ശൈലി തയ്യാറാക്കുക" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകള്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് സ്വയം പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ചെയ്തു് യഥേഷ്ടമുള്ള ശൈലികള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതിനായി ഈ ഉപാധി തെരഞ്ഞെടുക്കുക. കാണുക." diff --git a/ml-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ml-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..4d15b8d --- /dev/null +++ b/ml-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറുമായോ \"ബൂട്ടിങുമായോ\" പരിചയക്കുറവുള്ള ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള മാര്‍ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങളാകുന്നു ഈ ഭാഗത്തു്. ലൈവ് സിഡിയില്‍ നിന്നും നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി, സിസ്റ്റം ഓഫ് അല്ലെങ്കില്‍, ആദ്യം അതു് അടച്ചു പൂട്ടുക അല്ലെങ്കില്‍ ഹൈബര്‍ണേറ്റ് ചെയ്യുക. ഇനി കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ഓണ്‍ ചെയ്യുക. താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതിലൊന്നില്‍ ഏതു് കീ ഉപയോഗിക്കണമെന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബയോസ് സ്ക്രീനിനായി കാത്തിരിക്കുക:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "ഒരു ബൂട്ട് മെനു, അല്ലെങ്കില്‍" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "ബയോസ് സെറ്റപ്പ് യൂട്ടിലിറ്റി" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "ബൂട്ട് മെനു ആണു് ഉത്തമം. നിങ്ങള്‍ക്കതു് ലഭ്യമായില്ലെങ്കില്‍, കമ്പ്യൂട്ടര്‍ സിസ്റ്റം, മതര്‍ബോര്‍ഡ് മെയിന്‍ബോര്‍ഡ് എന്നിവയ്ക്കുള്ള ശരിയായ കീകള്‍ ഏതെന്നു് അറിയുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ നിര്‍മ്മാതാവു് നല്‍കിയ വിവരണക്കുറിപ്പുകള്‍ കാണുക. പല സിസ്റ്റമുകളിലും F12, F2, F1, അല്ലെങ്കില്‍ Delete എന്നിവയാകും ആവശ്യമായ കീകള്‍." diff --git a/ml-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ml-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..078ddf5 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Disk_Partitioning.po b/ml-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..a5d4306 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# Language ml-IN translations for Installation_Guide package. +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 07:54+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ഡിസ്ക് പാറ്‍ട്ടീഷനിങ് സെറ്റപ്പ്" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് പാറ്‍ട്ടിഷനിങ് അല്ലെങ്കില്‍ മാനുവല്‍ പാറ്‍ട്ടിഷനിങ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. " diff --git a/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..f123490 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# Language ml-IN translations for Installation_Guide package. +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 07:54+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "ഈ സ്ക്രീനില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഡീഫോള്‍ട്ട് ലേയൌട്ട് ഉണ്ടാക്കുന്നതിന് അല്ലെങ്കില്‍, മാനുവല്‍ പാറ്‍ട്ടീഷനായി Disk Druid-നുളള 'കസ്റ്റം ലേയൌട്ട് സൃഷ്ടിക്കുക' എന്ന ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുക്കാം." diff --git a/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1900393 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# Language ml-IN translations for Installation_Guide package. +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 07:54+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "നിങ്ങള്‍ സ്വയം ഡ്റൈവ് പാറ്‍ട്ടീഷന്‍ ചെയ്യാതെ ഓട്ടോമേറ്റഡ് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ മൂന്ന് ഉപാധികള്‍ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു. സിസ്റ്റം പാറ്‍ട്ടീഷന്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് താല്‍പര്യം ഇല്ലെങ്കില്‍, കസ്റ്റം ലേയൌട്ട് ഉണ്ടാക്കുവാനുളള സംവിധാനം തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍ പാടില്ല. പകരം ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ പ്റോഗ്റാം അത് ചെയ്യുന്നതിനായി അനുവദിക്കുക." diff --git a/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..556e775 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ഡിസ്ക് പാറ്‍ട്ടീഷണറ്‍" diff --git a/ml-IN/Download_Fedora.po b/ml-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..3a688e3 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/ml-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/ml-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/ml-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..69922b1 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/ml-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..222de67 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/ml-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a8bb40c --- /dev/null +++ b/ml-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 11:27+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ പ്രോഗ്രാം ഓരോ ഡിസ്കിനും വേവ്വേറെ ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നു. ഇതില്‍ ശരിയായൊരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. എല്ലാ ഡിവൈസുകള്‍ക്കും ഒരേ ഉത്തരം ലഭിക്കുന്നതിനായി ഒന്നും വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക ബട്ടണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തുക" diff --git a/ml-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/ml-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a6d0548 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "ഒരു ഹാറ്‍ഡ് ഡ്റൈവില്‍ നിന്നും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" diff --git a/ml-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ml-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ml-IN/Installing_Packages-x86.po b/ml-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ml-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/ml-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..797ceb3 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "എല്ലാ പാക്കേജുകളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത് കഴിയാതെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇനി മറ്റൊന്നും ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നതല്ല. ഇത് എപ്പോള്‍ പൂറ്‍ത്തിയാകുന്നു എന്നത് കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ വേഗതയും പാക്കേജുകളുടെ എണ്ണവും അനുസരിച്ചിരിക്കുന്നു." diff --git a/ml-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/ml-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..3f3f837 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Installing_Packages_common-title.po b/ml-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..ce18f1e --- /dev/null +++ b/ml-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു" diff --git a/ml-IN/Introduction.po b/ml-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..b74b83f --- /dev/null +++ b/ml-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "അവതരണം" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/ml-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0626a39 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "സിസ്റ്റമിന് ഡിഫോള്‍ട്ടായും ഇന്‍സ്റ്റലേഷന് വേണ്ടിയുമായി നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉപയോഗിക്കേണ്ട കീബോറ്‍ഡ് ലേയൌട്ട് (ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍ക്ക് യു.എസ്. ഇംഗ്ളീഷ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക) മൌസ് ഉപയോഗിച്ച് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. (കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫിഗറ്‍ കാണുക). " + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "കീബോറ്‍ഡ് കോണ്‍ഫിഗറേഷനുളള സ്ക്രീന്‍" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "കീബോറ്‍ഡ് കോണ്‍ഫിഗറേഷനുളള സ്ക്രീന്‍" diff --git a/ml-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/ml-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..34046df --- /dev/null +++ b/ml-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ശേഷം അടുത്തത് എന്ന ബട്ടണ്‍ അമറ്‍ത്തി മുന്പോട്ട് പോകുക." diff --git a/ml-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/ml-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..617b370 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# Language ml-IN translations for Installation_Guide package. +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 07:54+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "കീബോറ്‍ഡ് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" diff --git a/ml-IN/Language_Selection-x86.po b/ml-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a60b361 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "നിങ്ങളുടെ മൌസ് ഉപയോഗിച്ച്, ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുളള ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുക (വിശദ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി കാണുക)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള സ്ക്രീന്‍." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള സ്ക്രീന്‍." diff --git a/ml-IN/Language_Selection.po b/ml-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/ml-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..82f866b --- /dev/null +++ b/ml-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത ശേഷം ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന് ഡീഫോള്‍ട്ട് ആയിട്ടുളള ഭാഷ ഏതെന്നാണ് ഇവിടെ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്. ഉചിതമായ ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്നീട് ഇന്‍സ്റ്റലേഷനില്‍ സമയ മേഘല ക്റമികരിക്കുന്നതിനായി സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ സ്ക്രീനില്‍ പറയുന്നത് അനുസരിച്ചുളള സമയ മേഘല‌ ലഭ്യമാക്കുന്നതിന് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ പ്റോഗ്റാം ശ്റമിക്കുന്നു." diff --git a/ml-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/ml-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..fa41bab --- /dev/null +++ b/ml-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ആവശ്യമുളള ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുത്ത ശേഷം, മുന്പോട്ട് തുടരുന്നതിനായി അടുത്തത് എന്ന ബട്ടണ്‍ അമറ്‍ത്തുക." diff --git a/ml-IN/Language_Selection_common-title.po b/ml-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d44aae2 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# Language ml-IN translations for Installation_Guide package. +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 07:54+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍" diff --git a/ml-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/ml-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..be9c080 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Package_Selection-Live.po b/ml-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Package_Selection-dvd.po b/ml-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..eba22de --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "പാക്കേജ് ഗ്റൂപ്പിന്‍റെ വിശദാംശങ്ങള്‍" diff --git a/ml-IN/Package_Selection-x86.po b/ml-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c60b849 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..507a245 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "പാക്കേജ് ഗ്റൂപ്പിന്‍റെ വിശദാംശങ്ങള്‍" diff --git a/ml-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/ml-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..b9fbc5a --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുളള പാക്കേജ് ഗ്റൂപ്പുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." diff --git a/ml-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/ml-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..86258d3 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "ഈ പാക്കേജ് ഗ്റൂപ്പിലേക്ക് ചേറ്‍ക്കുന്നതിനോ നീക്കുന്നതിനോ ആയി പാക്കേജുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. " diff --git a/ml-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/ml-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..364e803 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയറ്‍ RAID ഡിവൈസ്" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "ഈ പാഠഭാഗത്ത് നിങ്ങളുടെ &PROD; സിസ്റ്റം പുതുക്കുന്നതിന് ലഭ്യമായ പല മാറ്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍ വിശദീകരിക്കുന്നു." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "--server=" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/ml-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/ml-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..eb4462d --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ സ്ക്രീന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ലഭ്യമാകുന്നു. &PROD; ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുളള ഡീഫോള്‍ട്ട് പാക്കേജുകളുടെ വിവരണം നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇവിടെ കാണാം. നിങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്ന &PROD; അനുസരിച്ച് ഈ സ്ക്രീന്‍ മാറുന്നു." diff --git a/ml-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/ml-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..ee1d6c3 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് പാക്കേജുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി, സ്ക്രീനില്‍ കാണുന്ന ഉടന്‍ കസ്റ്റമൈസ് ചെയ്യുക എന്ന ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുക്കുക. അടുത്തത് എന്ന ബട്ടണ്‍ അമറ്‍ത്തി നിങ്ങള്‍ക്ക് പാക്കേജ് ഗ്റൂപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ എന്ന സ്ക്രീനിലേക്ക് എത്തുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു. " diff --git a/ml-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/ml-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..5c83b39 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "ഫംഗ്ഷന്‍ അനുസരിച്ച് ഘടകങ്ങള്‍ ഒരുമിപ്പിക്കുന്ന പാക്കേജ് ഗ്റൂപ്പുകള്‍(ഉദാഹരണത്തിന്, X Window സിസ്റ്റം, എഡിറ്ററുകള്‍), ഓരോ പാക്കേജുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍, രണ്ടെണ്ണം ഒരുമിച്ച് എന്നിങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം." diff --git a/ml-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/ml-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..2d0abb4 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/ml-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..451feb1 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to +# Language ml-IN translations for Installation_Guide package. +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 07:54+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "പാക്കേജ് ഗ്റൂപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍" diff --git a/ml-IN/Requirements.po b/ml-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..d2f9012 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Revision_History.po b/ml-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..e1ce11a --- /dev/null +++ b/ml-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6c529e2 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0671967 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..38e7efd --- /dev/null +++ b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a5d0f1a --- /dev/null +++ b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..87dc755 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c9e1746 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Storage_Devices-x86.po b/ml-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..aaefe66 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/ml-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..d585c1a --- /dev/null +++ b/ml-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 19:48+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകള്‍" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "അടിസ്ഥാനപരമായ അല്ലെങ്കില്‍ പ്രത്യേക സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള സ്ക്രീന്‍" diff --git a/ml-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/ml-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..98e7e2f --- /dev/null +++ b/ml-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 19:51+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "അനേകം തരത്തിലുള്ള സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് Red Hat Enterprise Linux ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു. അടിസ്ഥാനപരമായ അല്ലെങ്കില്‍ പ്രത്യേക സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി ഈ സ്ക്രീന്‍ അനുവദിക്കുന്നു." diff --git a/ml-IN/Storage_Devices_common-title.po b/ml-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..feff41f --- /dev/null +++ b/ml-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 19:51+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡിവൈസുകള്‍" diff --git a/ml-IN/Time_Zone-x86.po b/ml-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/ml-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ml-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/ml-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..8044319 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "സമയ മേഘല ക്റമികരിക്കുന്നു" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "സമയ മേഘല ക്റമികരിക്കുന്നതിനുളള സ്ക്രീന്‍." diff --git a/ml-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/ml-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..7527b2a --- /dev/null +++ b/ml-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "മൌസ് ഉപയോഗിച്ച്, നിങ്ങള്‍ക്ക് ആവശ്യമുളള സ്ഥലം (മഞ്ഞ നിറത്തിലുളള കുത്ത്) തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി ഭൂപടത്തില്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുക. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സ്ഥലം ഒരു ചുവപ്പ് X ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് സ്ക്രീനിന്‍റെ താഴെയുളള ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും നിങ്ങളുടെ സമയ മേഘല തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നു. മൌസ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങള്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ട സ്ഥലത്ത് ക്ളിക്ക് ചെയ്യുക." diff --git a/ml-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/ml-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7b4c34d --- /dev/null +++ b/ml-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറ്‍ സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നതിന് ഏറ്റവും തൊട്ടടുത്തുളള സ്ഥലം സിസ്റ്റമിന്‍റെ സമയ മേഘലയായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഭൂപടത്തില്‍ ഒരു ഭാഗം വലുതായി കാണുന്നതിന് അവിടെ മൌസ് പോയിന്‍ററ്‍ വച്ച് ക്ളിക്ക് ചെയ്യുക." diff --git a/ml-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/ml-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..04cebad --- /dev/null +++ b/ml-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് നിങ്ങളുടെ സമയ മേഘല തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി രണ്ട് മാറ്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍ ഉണ്ട്:" diff --git a/ml-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/ml-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..c80171c --- /dev/null +++ b/ml-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Time_Zone_common-title.po b/ml-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0ecbe97 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "ടൈം സോണ്‍ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" diff --git a/ml-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/ml-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/ml-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Upgrading-common-para-3.po b/ml-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Upgrading-common-title-1.po b/ml-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Upgrading-x86.po b/ml-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ml-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/ml-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Welcome-x86.po b/ml-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a65adcc --- /dev/null +++ b/ml-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD;-ലേക്ക് സ്വാഗതം" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "സ്വാഗതം എന്ന സ്ക്രീനില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഒന്നും നല്‍കേണ്ടതില്ല. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER;-ലേക്ക് സ്വാഗതം" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "മുന്പോട്ട് തുടരുന്നതിനായി Next എന്ന ബട്ടണ്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുക." diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..4ac4ca0 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/ml-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/ml-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ml-IN/X86_Bootloader.po b/ml-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..7e7f859 --- /dev/null +++ b/ml-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "ബൂട്ട് ലോഡറ്‍ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ടായി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുളള GRUB (ഗ്റാന്‍റ് യൂണിഫൈട് ബൂട്ട് ലോഡറ്‍), ഒരു ശക്തമായ ബൂട്ട് ലോഡറ്‍ ആണ്. GRUB-ന് അനവധി ഫ്റീ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമുകള്‍ക്ക് പുറമേ ചെയിന്‍-ലോഡിങ് (പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമായ DOS അല്ലെങ്കില്‍ Windows മറ്റൊരു ബൂട്ട് ലോഡറ്‍ ഉപയോഗിച്ച് ലഭ്യമാക്കുന്ന സംവിധാനം) ഉളള ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമുകളും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാണ് . " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടത് പോലെ ക്റമികരിക്കുക." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡീഫോള്‍ട്ടായ ബൂട്ടബിള്‍ OS ലഭ്യമാകുന്നതിന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ആവശ്യമുളള ബൂട്ട് പാറ്‍ട്ടീഷന്‍റെ അടുത്തുളള ഡീഫോള്‍ട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാകുന്നു. ഒരു ഡീഫോള്‍ട്ട് ബൂട്ട് ഇമേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കാത്തിടത്തോളം നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുമായി മുന്പോട്ട് പോകുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നതല്ല." diff --git a/ml-IN/Your_installation_is_complete.po b/ml-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..2902914 --- /dev/null +++ b/ml-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/firstboot-datetime.po b/ml-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..ab590c4 --- /dev/null +++ b/ml-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/ml-IN/firstboot-license.po b/ml-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..770858a --- /dev/null +++ b/ml-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/firstboot-smolt.po b/ml-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..2180e3c --- /dev/null +++ b/ml-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/firstboot-systemuser.po b/ml-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..7552008 --- /dev/null +++ b/ml-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/ml-IN/firstboot-welcome.po b/ml-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..ef58635 --- /dev/null +++ b/ml-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "" diff --git a/ml-IN/networkconfig-fedora.po b/ml-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..7c82221 --- /dev/null +++ b/ml-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ‌കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" diff --git a/ml-IN/upgrading-fedora.po b/ml-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..fb419a6 --- /dev/null +++ b/ml-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Language ml-IN translations for installation-quick-start-guide +# Ani Peter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 13:48+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/mr-IN/Account_Configuration-common.po b/mr-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..899ca78 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "रूट खाते आणि पासवर्ड व्यवस्थित करणे ही तुमच्या प्रतिष्ठापनातील एक महत्वाची पायरी आहे. तुमचे रूट खाते Windows NT मशीनवर वापरल्या जाणाऱ्या प्रशासक खात्यासारखे आहे. रूट खाते संकुले प्रतिष्ठापित करणे, RPM सुधारित करणे, आणि बहुतांश प्रणाली मेन्टनन्स करण्यासाठी वापरले जाते. रूट वापरकर्ता प्रमाणे प्रवेश केल्यास प्रणालीवर संपूर्ण नियंत्रण प्राप्त होते." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "रूट पासवर्ड" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "तुमचा रूट पासवर्ड निर्धारित करणे." diff --git a/mr-IN/Account_Configuration-x86.po b/mr-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/mr-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/mr-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/mr-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/mr-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/mr-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/mr-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..52d17e3 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "रूट पासवर्ड क्षेत्रात रूट पासवर्ड द्या. सुरक्षाकरीता Fedora अक्षरांना एस्टरिस्कस् प्रमाणे दाखवतो. योग्यप्रकारे सेट केले नसल्यास समान पासवर्ड खात्री करा क्षेत्रात टाइप करा. रूट पासवर्ड सेट केल्यावर, पुढे जाण्याकरीता पुढचे नीवडा." diff --git a/mr-IN/Account_Configuration_common-title.po b/mr-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b705236 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "रूट पासवर्ड निर्धारित करा" diff --git a/mr-IN/Article_Info.po b/mr-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..b65b77b --- /dev/null +++ b/mr-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "प्रतिष्ठापन पटकन सुरूकरण्यासाठीची पुस्तिका" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "बहुतांश डेस्कटॉप व लॅपटॉप संगणकावर Fedora &PRODVER; डाऊनलोड व प्रतिष्ठापीत करत आहे" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "हे दस्तऐवज तुम्हाला Fedora कसे डाऊनलोड व प्रतिष्ठापीत करायचे ते दाखवते. दस्तऐवजात प्रत्येक संभाव्य पद्धत समाविष्ट होत नाही, परंतु बहुतांश हार्डवेअरवरील कार्य करण्याजोगी पद्धत समाविष्टीत आहे." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "चिन्ह" diff --git a/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4c7feda --- /dev/null +++ b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "स्टोरेज साधणांचे वाटप करा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "प्रतिष्ठापन किंवा फक्त डाटा स्टोरेजकरीता तसेच स्टोरेज साधणे नीवडण्यासाठी पडदा" diff --git a/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7a12f7 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "प्रतिष्ठापनवेळी, डाटा स्टोरेजकरीता ओळखलेली साधणे फाइल प्रणालीचा भाग म्हणून माऊंट केली जातात, परंतु त्यांचे विभाजन किंवा रूपण होत नाही." diff --git a/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..dff6785 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "पडदा दोन पट्टीत विभाजीत केले जाते. डाव्या पट्टीत फक्त डाटा स्टोरेजकरीता वापरले जाणाऱ्या साधाणांची सूची समाविष्ट केली जाते. उजव्या पट्टीत कार्यप्रणालीच्या प्रतिष्ठापनकरीता उपलब्ध करून देण्यासाठी साधाणांची सूची समाविष्ट केली जाते." diff --git a/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..bcb2393 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "प्रत्येक सूचीमध्ये साधणांविषयी माहिती असते ज्यामुळे साधणे ओळखण्यास मदत होते. चिन्हासह चिन्हाकृत केलेले एक लहान ड्रॉप-डाऊन मेन्यू स्तंभ शीर्षकाच्या उजव्या बाजूस स्थीत असते. हे मेन्यू प्रत्येक साधणावरील प्रस्तुत केलेले डाटाचे प्रकार नीवडण्यासाठी परवानगी देतो. प्रस्तुत केलेली माहिती कमी किंवा वाढवल्यास तुम्हाला ठराविक साधणे ओळखण्यास मदत करते." diff --git a/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..50985a8 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "साधणावर क्लिक करून साधणाला एका सूची पासून दुसऱ्या सूचीवर हलवा, त्यानंतर डावा-बाण असे लेबल असलेल्या बटणावर क्लिक करून डाटा स्टोरेज साधणांच्या सूचीकडे हलवा किंवा उजवा-बाण असे लेबल असलेल्या बटणावर क्लिक करून कार्यप्रणालीच्या प्रतिष्ठापनसाठी उपलब्ध साधणांच्या साधणांच्या सूचीकडे हलवा." diff --git a/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..8230006 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "प्रतिष्ठापन लक्ष्य म्हणून उपलब्ध साधणांच्या सूचीत प्रत्येक साधणाच्या व्यतिरीक्त एक रेडिओ बटण देखील समाविष्टीत असते. प्रणालीसाठी बूट साधण म्हणून वापरण्याजोगी साधण निर्देशीकरण्याकरीता या रेडिओ बटणाचा वापर करा." diff --git a/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..7c32781 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता वारण्याजोगी साधणे ओळखल्यानंतर, पुढे जाण्यासाठी पुढचे क्लिक करा." diff --git a/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b9795fe --- /dev/null +++ b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "स्टोरेज साधणांचे वाटप करा" diff --git a/mr-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..fa6218c --- /dev/null +++ b/mr-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "स्टोरेज साधणे नीवड पडद्यावर एकापेक्षाजास्त स्टोरेज साधण नीवडल्यास (), ऍनाकाँडा कार्यप्रणालीच्या प्रतिष्ठापनकरीता कोणत्या साधणांची नीवड करायची, व डाटा स्टोरेजसाठी फाइलप्रणालीशी कोणते साधण जुळले असावे याची चौकशी करतो." diff --git a/mr-IN/Author_Group.po b/mr-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..1f9b13b --- /dev/null +++ b/mr-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora दस्तऐवजीकरण प्रकल्प" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2ea36f0 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "पूर्वनिर्धारीत मांडणी बनवा" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "स्वयं विभाजन." diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..19b9674 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"हार्ड ड्राइव्हवरील सर्व विभाजने (यात इर कार्य प्रणाली द्वारे निर्मीत विभाजने जसे की " +"Windows VFAT किंवा NTFS विभाजने) काढून टाकण्यासाठी संपूर्ण ड्राइव्हचा वापर " +"करा — पर्याय नीवडा ." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "सावधानता" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"जर तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर निवडलेल्या हार्ड ड्राइववरील सर्व डेटा प्रतिष्ठापन " +"कार्यक्रमाद्वारे काढून टाकला जातो. हा पर्याय निवडू नका जर तुमच्याकडे हार्ड ड्राइववर ठेऊ " +"इच्छित असलेली माहिती असेल जेथे तुम्ही Fedora प्रतिष्ठापित आहात." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"फक्त लीनक्स विभाजन (पूर्वीच्या लीनक्स् प्रतिष्ठापनापासून निर्मीत विभाजन) काढून " +"टाकण्यासाठी अस्तित्वातील लीनक्स् प्रणाली बदला — पर्याय " +"नीवडा. यामुळे हार्ड ड्राइव्हवरील इतर विभाजन काढणे अशक्य आहे (जसे की VFAT किंवा FAT32 " +"विभाजने)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"सध्याचा डाटा व विभाजनचे स्वतः पुनःआकार व पूर्वनिर्धारीत मोकळ्या जागेत Fedora मांडणी " +"प्रतिष्ठापीत करण्यासाठी अस्तित्वातील प्रणली आंकुचीत करा — " +"नीवडा." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"इतर कार्यप्रणालीवरील प्रतिष्ठापीत असलेले विभाजन संकुचीत केल्यास, तुम्ही कार्यप्रणालीचा " +"वापर करू शकणार नाही. जरी या विभाजन पर्यायमुळे डाटा नष्ट होत नाही, कार्यप्रणालींना " +"विभाजनात जरा मोकळी जागा आवश्यकच असते. कार्यप्रणाली समाविष्टीत असलेल्या विभाजनचे " +"पुनःआकार करण्यापूर्वी, किती जागा मोकळी करायचे ते शोधा." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"हार्ड डिस्कवर अतिरीक्त मोकळी जागा असल्यास, सध्याचा डाटा व विभाजन जपवण्यासाठी " +"मोकळ्या जागेचा वापर करा — हा पर्याय नीवडा." diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6f6ef20 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "पर्याय याप्रमाणे आहेत:" diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..02c28a1 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "संवाद पेटीतील डावीकडील वर्णनीकृत रेडिओ बटणावर क्लिक करून पसंतीचे विभाजन पद्धत नीवडा." diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..f6c14b5 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"स्वयं विभाजनाद्वारे निर्माण केलेल्या विभाजनांस समीक्षा आणि आवश्यक बदल करण्यासाठी, " +"समीक्षा पर्याय निवडा. समीक्षा " +"निवडल्यानंतर पुढे क्लिक् करा पुढे जाण्यासाठी, तुमच्यासाठी निर्माण " +"केलेले विभाजन ऍनाकाँडा मध्ये दिसते. तुम्ही या विभाजनांत बदल " +"करू शकता जर ते तुमच्या गरजा भागवत नसतील." diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..a56f9d1 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "पुढे क्लिक् करा एकदा तुम्ही पुढे जाण्यासाठी निवडी करून झाल्यावर." diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..c84b8ac --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "सर्व जागेचा वापर करा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "या पर्यायचा वापर करून हार्डड्राइव्ह वरील सर्व विभाजे काढून टाका (यात इतर कार्य प्रणालींद्वारे निर्मीत Windows VFAT किंवा NTFS विभाजने समाविष्टीत आहे)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "सुचना" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "हा पर्याय नीवडल्यास, नीवडलेल्या हार्ड ड्राइव्हवरील सर्व डाटा प्रतिष्ठापन कार्यक्रम द्वारे काढून टाकले जाते. हार्ड डिस्कवरील आवश्यक माहिती हवे असल्यास व Red Hat Enterprise Linux प्रतिष्ठापीत करायचे असल्यास हा पर्याय नीवडू नका." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..617229b --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "अस्तित्वातील Linux प्रणालींना बदलतो" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "हा पर्यायचा वापर फक्त पूर्वीच्या Linux प्रतिष्ठापन पासून निर्मीत विभाजने काढून टाकण्यासाठी करा. यामुळे हार्ड ड्राइव्हवरील इतर विभाजने काढून टाकले जात नाही (जेस की VFAT किंवा FAT32 विभाजने)." diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..84c33ef --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "सध्याची प्रणाली संकोचीत करतो" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "सध्याचा डाटा व विभाजनांचे पुनःआकार स्वतः करण्यासाठी या पर्यायचा वापर करा व पूर्वनिर्धारीत Fedora मांडणी उपलब्ध रिकाम्या जागेवर प्रतिष्ठापीत करा." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "सुचना" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "इतर कार्य प्रणाली प्रतिष्ठापीत असलेल्या विभाजनांना आंकुचीत केल्यास, कार्य प्रणालींचा वापर करणे अशक्य होऊ शकते. जरी विभाजन पर्याय डाटा पूर्णपणे नष्ट करत नाही, तरी कार्य प्रणालींना ठराविक मोकळ्या जागाची विभाजनांमध्ये आवश्यकता असते. पुनः वापर करण्यासाठी कार्य प्रणाली असणाऱ्या विभाजनाचे पुनःआकार करण्यापूर्वी, किती जागा मोकळी ठेवायची ते ठरवा." diff --git a/mr-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/mr-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..0186b97 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "मोकळ्या जागेचा वापर करा" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "सध्याचा डाटा व विभाजने जपवण्यासाठी हा पर्याय नीवडा व स्टोरेज ड्राइव्हस् वरील न वापरलेल्या जागेत Red Hat Enterprise Linux प्रतिष्ठापीत करा. हा पर्याय नीवडण्यापूर्वी स्टोरेज ड्राइव्हजवर अतिरीक्त जागा उपलब्ध आहे याची खात्री करा — पहा" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "पसंतीची मांडणी निर्माण करा" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "स्टोरेज साधणांचे स्वहस्ते विभाजनकरीता हा पर्याय नीवडा व पसंतीची मांडणी निर्माण करा. पहा" diff --git a/mr-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/mr-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..f547661 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "संगणकाला CD पासून बूट करा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "संगणक सुरू करा, CD किंवा DVD ड्राइव्हमध्ये Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD लोड करा, व ड्राइव्हमध्ये डिस्कसह संगणक पुनः सुरू करा. लवकरच, तुम्हाला Fedora बूट पडदा व दहा-सेकंदची उलट गणना दिसेल:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora लाईव्ह CD बूट पडदा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "बूट पडदा काऊंटडाऊन टाईमर दाखवतो." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "हा पडदा न आढळल्यास, CD पासून बूट करण्यासाठी तुम्हाला स्वतः पर्याय नीवडावे लागेल. संगणक सुरू करा, व प्रारंभीक BIOS पडद्यावर कुठल्या किचा वापर व्हावा, असे दृष्य दाखवणारे प्रामप्ट पहा:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "बूट मेन्यू, किंवा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS मांडणी उपकार्यक्रम" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "बूट मेन्यू पर्याय प्राधान्यजोगी आहे. असे प्रॉमप्ट न आढळल्यास, योग्य किस्ट्रोक करीता तुमच्या संगणक प्रणाली, मदरबोर्ड, किंवा मैनबोर्डकरीता विक्रेत्याचे दस्तऐवजीकरण पहा. बऱ्याच प्रणालीवर, आवश्यक कि खालील प्रमाणे असू शकते F12, F2, F1, किंवा Delete." diff --git a/mr-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/mr-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..cfeb003 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "प्रतिमा फाइल CD वर बर्ण करा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "कार्य प्रणलीवर व प्रतिष्ठापीत डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअरवर आधारीत, प्रतिमा फाइल पासून CD निर्माण करण्यासाठीचे पद्धती संगणक ते संगणक वेगळे असू शकतात. या कार्यपद्धतीचा वापर सामान्य पुस्तिका म्हणून करा. तुम्ही संगणकावरील ठराविक पद्धत वगळू शकता, किंवा काहिक पद्धत येथील वर्णनीकृत पद्धतीपेक्षा वेगळी पद्धत लागू करू शकता." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "प्रतिमा फाइल्स् पासून डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअर डिस्क बर्ण करू शकतात याची खात्री करा. जरी हे बहुतांश डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअर करीता लागू होते, तरी काहिक अपवाद आढळले जातात." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "विशेषतया, Windows XP व Windows Vista मधील CD बर्णनींग गुणविशेषसह प्रतिमापासून CD बर्ण करणे अशक्य आहे, तसेच आधिपासूनच्या Windows कार्य प्रणलीमध्ये कुठल्याही प्रकारची CD बर्णनींग क्षमता पूर्वनिर्धारीतपणे प्रतिष्ठापीत नसायची. म्हणून, संगणकावर Windows कार्य प्रणाली प्रतिष्ठापीत असल्यावर, या कार्यसाठी वेगळ्या सॉफ्टवेअरची आवश्यकता आहे. तुमच्या संगणकावर Windows वरील परिचीत CD बर्णनींग सॉफ्टवेअर जसे की नीरो बर्णनींग ROMरोक्सीओ क्रिएटर आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत असतील. Windows कार्य प्रणालीचा वापर करत असल्यास व डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअर प्रतिष्ठापीत नसल्यास (किंवा प्रतिमा फाइल्स् पासून सॉफ्टवेअर डिस्क बर्ण करायची खात्री नसल्यावर) इंफ्रारेकॉर्डर, पासूनचे फ्री व ओपन-सोअर्स एक योग्य वैकल्पिक पर्याय ठरू शकते." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Mac OS X सह Apple संगणकावरील पूर्वनिर्धारीतपणे प्रतिष्ठापीत डिस्क युटिलीटी सॉफ्टवेअरमध्ये प्रतिमापासून CDs बर्णकरण्याची क्षमता आहे. Linux करीता बहुतांश-वापरलेले CD बर्णनींग सॉफ्टवेअर, जसे कि BraseroK3b, मध्ये ही क्षमता समाविष्टीत आहे." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "रिकामे, लेखनजोगी CD संगणकाच्या CD किंवा DVD बर्नरमध्ये अंतर्भूत करा. काहिक संगणाकांमध्ये, डिस्क अंतर्भूत करतेवेळी पटल उघडते व विविध पर्याय दाखवते. असे पटल आढळल्यास, नीवडलेल्या डिस्क बर्णनींग कार्यक्रम प्रक्षेपीत करण्यासाठी उपयुक्त पर्याय पहा. असे पर्याय न आढळल्यास, पटल बंद करा व कार्यक्रम स्वतः सुरू करा." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "डिस्क बर्णनींग कार्यक्रम सुरू करा. काहिक संगणकांवर, प्रतिमा फाइलवर उजवी-क्लिक (किंवा कंट्रोल-क्लिक) देऊन व प्रतिमाची CD मध्ये प्रत बनवा, किंवा Copy CD किंवा DVD प्रतिमाचे प्रत बनवा या लेबलसह मेन्यू पर्याय नीवडून, तुम्ही असे करू शकता. इतर संगणक तुम्हाला पसंतीचे डिस्क बर्णनींग कार्यक्रम सुरू करण्यासाठी मेन्यू पर्याय पुरवू शकता, एकतर प्रत्यक्षरित्या किंवा असे उघडा पर्यायसह. संगणकावर यापैकी पर्याय उपलब्ध नसल्यास, डेस्कटॉपवरील चिन्हापासून, जसे कीWindows कार्यप्रणाली वरील सुरू करा मेन्यू, Mac मधील ऍप्लिकेशन्स् फोल्डर पासून, कार्यक्रम सुरू करा." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "डिस्क बर्णनींग कार्यक्रमात, प्रतिमा फाइलपासून CD बर्ण करण्याचा पर्याय नीवडा. उदाहरणार्थ, Nero बर्णींग ROM मध्ये, या पर्यायला प्रतिमा बर्ण करा असे म्हटले जाते व फाइल मेन्यू येथे स्थीत आहे." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "ठराविक CD बर्णनींग सॉफ्टवेअरचा वापर करतेवेळी तुम्ही ही पद्धत दुर्लक्ष करू शकता; उदाहरणार्थ, Mac OS X वरील डिस्क यूटिलीटी त्याची आवश्यकता नाही." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "पूर्वी डाऊनलोड केलेली Fedora live CD प्रतिमा फाइल ब्राऊज करा व त्यांस बर्णनींग करीता नीवडा." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "बर्ण कार्य सुरू करण्यासाठीचे बटण क्लिक करा." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CD तपासा" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "बर्णनींग कार्य पूर्ण झाल्यावर, CD कडे जा व अंतर्भूत माहिती तपासा. डिस्क योग्यरित्या बर्ण केले असल्यास, अनेक फाइल्स् व फोल्डर्स् समाविष्टीत असायला हवे, जसे कि GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. फक्त एकच नामांकीत फाइलFedora-&PRODVER;-i686-Live.iso आढळल्यास, प्रतिमा फाइल पासून CD बर्ण करण्यापेक्षा, तुम्ही प्रतिमा फाइल CD वर बर्ण करू शकता. या स्थितीत, तुम्ही CD चा वापर करू शकणार नाही व पुनः प्रयत्न करा." diff --git a/mr-IN/Disk_Partitioning.po b/mr-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7144cf --- /dev/null +++ b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "डिस्क विभाजन व्यवस्था" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "स्वयं विभाजन किंवा स्वहस्ते विभाजन निवडा." diff --git a/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..08d46e5 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "या पडद्यावर तुम्ही पूर्वनिर्धारीत विभाजन मांडणी खालील चारपैकी एकाचा वापर करून निर्माण करू शकता, किंवा मनपसंत मांडणी निर्माण करण्यासाठी स्वहस्ते स्टोरेज साधणांची नीवड करू शकता." diff --git a/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..f85f263 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "पहिले चार पर्याय तुम्हाला ड्राइव्हच्या विभाजन विना स्वयं प्रतिष्ठापन करण्यास परवानगी देते. प्रणालीवरील विभाजन योग्य वाटत नसल्यास, खालीलपैकी एक पर्याय नीवडा व प्रतिष्ठापन कार्यक्रमाला स्टोरेज साधणांचे विभाजन करण्यास सहमती द्या. नीवडलेल्या पर्यायवर आधारीत, प्रणालीतून कोणता डाटा (कुठले असल्यास) काढून टाकले ते नियंत्रीत करणे शक्य आहे." diff --git a/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..83376a3 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "डिस्क विभाजन सेटअप" diff --git a/mr-IN/Download_Fedora.po b/mr-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..f5c7c0b --- /dev/null +++ b/mr-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Fedora लाईव्ह CD प्रतिमा फाइल डाऊनलोड करा" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD ची प्रतिमा फाइल येथून उपलब्ध आहे. संगणकावर ही फाइल डाऊनलोड करा व साठवा." diff --git a/mr-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/mr-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/mr-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/mr-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4bad380 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "सावधानता पडदा – हार्ड ड्राइव्ह सुरू करत आहे" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "सावधानता पडदा – हार्ड ड्राइव्ह सुरू करत आहे." diff --git a/mr-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/mr-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..613d78b --- /dev/null +++ b/mr-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "अस्तित्वातील हार्ड डिस्कवर वाचनजोगी विभाजन तक्ता न आढळल्यास, प्रतिष्ठापन कार्यक्रम हार्ड डिस्क प्रारंभ करण्यास विनंती करते. या कार्यमुळे हार्ड डिस्कवरील अस्तित्वातील डाटा वाचनजोगी राहत नाही. प्रणालीवरील नवीन हार्ड डिस्कवर कार्यप्रणाली प्रतिष्ठापीत नसल्यास, किंवा हार्ड डिस्कवरील सर्व विभाजन काढून टाकल्यास, ड्राइव्ह पुनःसुरू करा क्लिक करा." diff --git a/mr-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/mr-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..cf9d0fa --- /dev/null +++ b/mr-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "प्रत्येक डिस्कवर जेथे वैध विभाजन तक्ता वाचणे अशक्य आहे, तेथे प्रतिष्ठापन कार्यक्रम वापरकर्त्याला वेगळे संवाद प्रस्तुत करतो. सर्व साधणांकरीता समान उत्तर लागू करण्यासाठी सर्व वगळा बटण किंवा सर्व पुनः-प्रारंभ करा बटण क्लिक करा." diff --git a/mr-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/mr-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..28c8698 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "हार्ड डिस्क सुरू करत आहे" diff --git a/mr-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/mr-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/mr-IN/Installing_Packages-x86.po b/mr-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/mr-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/mr-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..bd15443 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "या टप्प्यावर तुमच्यासाठई करण्यासारखे काहीच शिल्लक नाही सर्व संकुले प्रतिष्ठापित होईपर्यंत. हे किती लवकर होते हे तुम्ही न्वडलेल्या संकुलांच्या संख्येवर आणि तुमच्या संगणकाच्या वेगावर अवलंबून आहे." diff --git a/mr-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/mr-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b0be6cc --- /dev/null +++ b/mr-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "प्रतिष्ठापन पूर्ण झाल्यावर, संगणक पुनःसुरू करण्यासाठी रिबूट नीवडा. संगणक रिबूट करण्यापूर्वी Fedora कुठलेही लोड केलेले डिस्क बाहेर काढते." diff --git a/mr-IN/Installing_Packages_common-title.po b/mr-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..aeca622 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "संकुले प्रतिष्ठापित करणे" diff --git a/mr-IN/Introduction.po b/mr-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..e5375bd --- /dev/null +++ b/mr-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "परिचय" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "या पुस्तिकेचा वापर Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD प्रतिमा डाऊनलोड करण्यास, डिस्कवर प्रतिमा बर्ण करण्यास, व डिस्कचा वापर ठराविक डेस्कटॉप किंवा नोटबूकवर Fedora &PRODVER; प्रतिष्ठापीत करण्यास केला जातो. ही पुस्तिका अधिक तपशीलकरीता प्रतिष्ठापन पद्धत व पर्याय — बाबत संपूर्ण वर्णन पुरवत नाही, Fedora &PRODVER; प्रतिष्ठापन पुस्तिका पहा, पासून उपलब्ध." diff --git a/mr-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/mr-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..272de87 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "तुमचा माउस वापरून, योग्य लेआउट प्रकार निवडा (उदाहरणार्थ, U.S. इंग्रजी) कळफलकासाठी तुमच्या प्राधान्याच्या प्रतिष्ठापनासाठी वापरण्यास आणि प्रणालीचा मुलभूत म्हणून (खालील आकृतीचा संदर्भ घ्या)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "कळफलक व्यूहरचना स्क्रीन" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "कळफलक व्यूहरचना स्क्रीन" diff --git a/mr-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/mr-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..583bbe1 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "एकदा तुम्ही तुमची निवड केल्यावर, चालू ठेवण्यासाठी पुढे क्लिक् करा." diff --git a/mr-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/mr-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..cbc9164 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "कळफलक व्यूहरचना" diff --git a/mr-IN/Language_Selection-x86.po b/mr-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cc6f703 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "तुमचा माउस वापरून, प्रतिष्ठापनासाठी वापरायची भाषा निवडा ( चा संदर्भ घ्या)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "भाषा निवड स्क्रीन." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "भाषा निवड स्क्रीन." diff --git a/mr-IN/Language_Selection.po b/mr-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/mr-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2c5fa9 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "तुम्ही येथे निवडलेली भाषा प्रणालीसाठी मुलभूत भाषा बनेल एकदा ती प्रतिष्ठापित झाल्यानंतर. योग्य भाषा निवडणे तुमचे काळ क्षेत्र व्यूहरचना करण्यातही पुढे मदत करते. प्रतिष्ठापन कार्यक्रम योग्य काळ क्षेत्र व्याख्यीत करण्याचा प्रयत्न करतो तुम्ही या स्क्रीनवर काय दर्शवता यावर आधारित." diff --git a/mr-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/mr-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1a93055 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "एकदा तुम्ही योग्य भाषा निवडल्यावर, पुढे क्लिक् करा चालू ठेवण्यासाठी." diff --git a/mr-IN/Language_Selection_common-title.po b/mr-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..1430065 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Language_Selection_common-title.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Language_Selection_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "भाषा निवड" diff --git a/mr-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/mr-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..88f2baf --- /dev/null +++ b/mr-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Fedora लाईव्ह प्रणालीमध्ये प्रवेश करा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "दहा-सेकंद उलटी गणनानंतर, संगणक Fedora लाईव्ह प्रणाली लोड करतो व प्रवेश पडदा सादर होतो:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora लाईव्ह प्रणाली प्रवेश पडदा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora लाईव्ह प्रणाली प्रवेश पडदा. तळाशी भाषा व कळफलक मांडणीकरीता ड्रॉप-डाऊन मेन्यूसह मेन्यू पट्टी दिसते. पडद्याच्या मध्यभागीतील संवाद पटलात प्रवेश करा बटण आढळते." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "भाषा व कळफलक मांडणी नीवडण्यासाठी पडद्याच्या तळातील ग्रेपट्टीतील मेन्यूवर क्लिक करा." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "प्रवेश करा बटणावार क्लिक करा. Fedora लाईव्ह प्रणाली डेस्कटॉप लोड होतो." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora लाईव्ह प्रणाली डेस्कटॉपमध्ये पडद्याच्या शीर्ष व तळात मेन्यूपट्टी, व डेस्कटॉपवर चार चिन्ह समाविष्टीत आहे. प्रतिष्ठापन कार्यक्रम प्रक्षेपीत करण्यासाठी हार्ड ड्राइव्हवर प्रतिष्ठापीत करा चिन्हावर दोनवेळा क्लिक करा." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora लाईव्ह प्रणालीचे डेस्कटॉप" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora लाईव्ह प्रणालीचे डेस्कटॉप. पडद्याच्या शीर्ष व तळाशी मेन्यू पट्ट्या, व संगणक , लाईव्हवापरकर्त्याचे घर, कचरापेटी, व हार्ड ड्राइव्हर प्रतिष्ठापीत करा चिन्हे आढळतात." diff --git a/mr-IN/Package_Selection-Live.po b/mr-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Package_Selection-dvd.po b/mr-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..0d1f0a3 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD किंवा फक्त सहा-CD संच" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "लाईव्ह CD पासून Fedora प्रतिष्ठापीत करत असल्यास तुम्हाला हा पडदा आढळणार नाही." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "संकुल समुह तपशील" diff --git a/mr-IN/Package_Selection-x86.po b/mr-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..73e9547 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Fedora लाईव्ह प्रतिमापासून प्रतिष्ठापीत करत असल्यास, संकुल नीवड निर्माण करणे अशक्य आहे. ही प्रतिष्ठापन पद्धत रेपॉजिटरी पासून संकुल प्रतिष्ठापीत करण्याऐवजी लाईव्ह प्रतिमाचे प्रत स्थानांतरीत करते. संकुल नीवड बदलण्याकरीता, प्रतिष्ठापन पूर्ण करा, व त्यानंतर आवश्यक बदल लागू करण्यासाठी सॉफ्टवेअर समावेश करा/काढूण टाका याचा वापर करा." + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "DVD किंवा सहा CDs च्या संचापासून Fedora प्रतिष्ठापीत करत असल्यास, संकुल नीवडकरीता पहा." diff --git a/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..917df8d --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "सॉफ्टवेअर नीवड पसंतीचे करत आहे" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "संकुल समुह तपशील" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora समाविष्टीत सॉफ्टवेअर यांस संकुल गट संकुल गट असे विभाजीत करतो. वापरणी सोयीस्कर बनवण्यासाठी, संकुल नीवड पडदा या गटांना विभाग म्हणून दाखवतो." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "पसंतीचे संकुल नीवडल्यानंतर, पुढे जाण्याकरीता पुढचे नीवडा. Fedora तुमची नीवड तपासते, व नीवडलेले सॉफ्टवेअर चालवण्यासाठी आपोआप कुठलेही अगाऊ संकुल समावेश करते. संकुल नीवडल्यानंतर, वैकल्पिक संकुल नीवड साठवण्याकरीता बंद करा क्लिक करा व मुख्य संकुल नीवड पडदाकडे पुन्हा या." diff --git a/mr-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/mr-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..98e6c92 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "कोणते संकुल समुह तुम्ही प्रतिष्ठापित करू इच्छिता हे निवडा." diff --git a/mr-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/mr-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..a45d109 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "या संकुल समुहातून पर्यायी संकुले जोडण्यास किंवा काढण्यास निवडा." diff --git a/mr-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/mr-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..ef30310 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "हा पर्याय खालील OpenOffice.org उत्पादन संच पुरवतो, Planner प्रकल्प व्यवस्थापन ऍप्लिकेशन, ग्राफिकल साधणे जसे कि GIMP, व मल्टिमिडीया ऍप्लिकेशन्स् समाविष्टीत आहे." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "सॉफ्टवेअर डेव्हलपमेंट" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "हा पर्याय तुमच्या Fedora प्रणालीवर सॉफ्टवेअर कंपाईल करण्यासाठी आवश्यक साधण पुरवतो." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "वेब सर्व्हर" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "हे पर्याय Apache Web सर्व्हर पुरवते." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "ऑफिस व उत्पादनता" diff --git a/mr-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/mr-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/mr-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0fb24c1 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "पूर्वनिर्धारीत संकुल प्रतिष्ठापन पडदा दिसते व Fedora प्रतिष्ठापनकरीता पूर्वनिर्धारीत संकुल संचाचे अहवाल सादर होते." diff --git a/mr-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/mr-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..7cd9978 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "तुमचा संकुल संच पुढे ऐच्छिक करण्यासाठी, स्क्रीनवरील आता ऐच्छिक करा पर्याय निवडा. पुढे क्लिक् केल्याने तुम्हास संकुल समुह निवड स्क्रीनवर नेले जाते." diff --git a/mr-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/mr-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..ddb1a72 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "तुम्ही संकुल समुह निवडू शकता, जे घटकांस त्यांच्या कार्यानुसार संगठित करते (उदाहरणार्थ, X विंडो प्रणाली आणि संपादके), एकटी संकुले, किंवा दोघांची जोडी." diff --git a/mr-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/mr-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..ab7676d --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "पूर्वनिर्धारीतपणे, Fedora प्रतिष्ठापण कार्य डेस्कटॉप प्रणालीसाठी योग्य सॉफ्टवेअर लोड करते. सामान्य कार्ये करीता सॉफ्टवेअर समावेश किंवा काढून टाकण्यासाठी, सूचीतून संबंधीत घटक नीवडा:" diff --git a/mr-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/mr-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..75e898f --- /dev/null +++ b/mr-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Package_Selection_common-title-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Package_Selection_common-title-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "संकुल समुह निवड" diff --git a/mr-IN/Requirements.po b/mr-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..fb16b69 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "आवश्यकता" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Fedora लाईव्ह CD निर्माण करण्यासाठी:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "इंटरनेटकरीता ब्रॉडबँड जोडणी." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "CD किंवा DVD बर्नरसह संगणक." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "प्रतिमा फाइल पासून CD निर्माण करण्यासाठी सॉफ्टवेअर." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "रिकामे, लेखनजोगी CD." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "जलद इंटरनेट जोडणी नसल्यास, किंवा बूट मिडीया निर्माण करतेवेळी अडचण आढळल्यास, डाऊनलोड योग्य पर्याय ठरू शकत नाही. Fedora DVD व CD वितरण मिडीया किमान किंमतीत बऱ्याच ऑनलाईन स्रोत पासून उपलब्ध होते. विक्रेता ओळखण्यासाठी पसंतीचे वेब शोध इंजीनचा वापर करा, किंवा पहा." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "संगणकात CD किंवा DVD ड्राइव्ह न आढळल्यास, किंवा या ड्राइव्हपासून बूट करणे शक्य नसल्यास, USB साठा साधण जसे की USB फ्लॅश् ड्राइव्हपासून Fedora प्रतिष्ठापीत करा. सूचनाकरीता येथील liveusb-creator पान." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "तुमच्याकडे आधिपासूनच CD, DVD, किंवा लाईव्ह USB मिडीयाकरीता Fedora &PRODVER; आहे?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "CD, DVD, किंवा लाईव्ह USB मिडीयावर आधिपासूनच Fedora &PRODVER; असल्यास, तुम्ही या पुस्तिकाचे वापर करू शकता, कारण बरेच पद्धती समान असणार. तसे असल्यास, येथे जा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD किंवा लाईव्ह USB उपकरण असल्यास क्रमानुसार सूचना बाळगा." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "Fedora &PRODVER; DVD किंवा सहा CDsचे संच असल्यास येथे जा." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "लाइव्ह CD पासून ज्या संगणकावर Fedora &PRODVER; प्रतिष्ठापीत करायचे, त्यामध्ये खालील बाब समाविष्टीत असायला हवे: CD किंवा DVD ड्राइव्ह, व ड्राइव्हपासून बूट करण्याची क्षमता असायहला हवे. एक 400 MHz प्रोसेसर किंवा त्यापेक्षा वेगवान किमान 256 MB स्मृती (RAM) किमान 10 GB कायमचे स्टोरेज् (हार्ड ड्राइव्ह) जागा. ग्राफिकल मोडमध्ये या संयोजना Fedora वापरण्यासाठी किमान घटक दर्शवतात. दहा वर्षपासून उत्पादन केलेले कुठलेही लॅपटॉप किंवा डेस्कटॉप संगणक या आवश्यकता पूर्ण करतात. Fedora &PRODVER; करीता हार्डवेअर आवश्यकताबाबत अधिक माहितीसाठी, Fedora &PRODVER; प्रकाशन टिपा पहा, जे येथून उपलब्ध होते." diff --git a/mr-IN/Revision_History.po b/mr-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..d8b937a --- /dev/null +++ b/mr-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "उजळणी इतिहास" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Fedora 12 करीता सुधारणा" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Fedora 11 प्रतिष्ठापन पुस्तिका व Readme पासूनची प्रारंभीक आवृत्ती: लाईव्ह प्रतिमा" diff --git a/mr-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..ef4d4ed --- /dev/null +++ b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices-x86.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" + +#~ msgid "When you have selected the storage devices to make available during installation, click Next and proceed to ." +#~ msgstr "प्रतिष्ठापनवेळी उपलब्ध करून देण्याजोगी स्टोरेज साधणे नीवडल्यास, पुढचे क्लिक करा व येथे जा." diff --git a/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..5628df5 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "स्टोरेज साधणे नीवडा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "बेसिक डिव्हाइसेस्, फर्मवेअर RAID, मल्टिपाथ साधणे, व इतर SAN साधणांकरीता टॅब्स् सह, उपलब्ध स्टोरेज साधणे नीवडण्यासाठी पडदा." diff --git a/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..606255b --- /dev/null +++ b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "स्टोरेज साधणे नीवड पडदा सर्व स्टोरेज साधणे दाखवतो ज्यांस ऍनाकाँडा ला प्रवेश असते." diff --git a/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a5d1c18 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "प्रत्येक साधण वेगळ्या ओळीवर प्रस्तुत केले जाते, ज्याच्या डाव्या बाजूस चेकबॉक्स् आढळते. चेकबॉक्सवर क्लिक करा व प्रतिष्ठापनवेळी साधण उपलब्ध करा, किंवा स्तंभ शीर्षकाच्या डाव्या बाजूस रेडिओ बटण येथे क्लिक करा व ठराविक पडद्यातील सूचीमधील सर्व साधणांची नीवड शक्य किंवा अशक्य करा. पुढे प्रतिष्ठापनवेळी, येथील कुठल्याही नीवडलेल्या साधणात Red Hat Enterprise Linux प्रतिष्ठापीत करण्याची नीवड करू शकता, व प्रतिष्ठापीत प्रणलीचा भाग म्हणून नीवडलेल्या इतर कुठलेही साधणे सव्यंपणे माऊंट करू शकता." diff --git a/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..1c9f202 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "लक्षात ठेवा प्रतिष्ठापनवेळी नीवडलेले साधणे स्वयंपणे नष्ट केले जात नाही. या पद्यावरील साधण नीवडल्याने, स्वतः, साधणावरील साठवलेल्या डाटाला धोक्यात निर्माण होत नाही. तसेच प्रतिष्ठापीत प्रणालीचा भाग नसणारे साधणे न नीवडल्यास, /etc/fstab फाइल संपादीत करून प्रतिष्ठापननंतर प्रणालीमध्ये समावेश करणे शक्य आहे." diff --git a/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4b208c5 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "स्टोरेज साधणे नीवड पडदा" diff --git a/mr-IN/Storage_Devices-x86.po b/mr-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4251ae2 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Storage_Devices-x86.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "बेसिक स्टोरेज डिव्हाइसेस् नीवडल्यास व प्रणालीसह एकच स्टोरेज साधण जुळले असल्यास, anaconda स्वयं प्रणालीशी जुळलेले स्थानीय स्टोरेज ओळखतो व वापरकर्त्यापासून पुढील इंपुटची आवश्यकता पडत नाही. येथे जा." diff --git a/mr-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/mr-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..aedf9f6 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "स्टोरेज साधणे" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "बेसिक किंवा स्पेशलाइज्ड् स्टोरेज साधणे नीवडण्यासाठी पडदा" diff --git a/mr-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/mr-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..09c0cc2 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "अनेक प्रकारच्या स्टोरेज साधणांवर तुम्ही Red Hat Enterprise Linux प्रतिष्ठापीत करू शकता. हा पडदा तुम्हाला बेसिक किंवा स्पेशलाइज्ड स्टोरेज साधणे नीवडण्यास परवानगी देतो." diff --git a/mr-IN/Storage_Devices_common-title.po b/mr-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..92bc648 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to Marathi +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Sandeep Shedmake , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:03+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "स्टोरेज साधणे" diff --git a/mr-IN/Time_Zone-x86.po b/mr-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/mr-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/mr-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/mr-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..e8583d3 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "काळ क्षेत्र व्यूहरचित करणे" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "काळ क्षेत्र व्यूहरचना स्क्रीन." diff --git a/mr-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/mr-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..69e70d8 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "तुमचा माउस वापरून, संवादी नकाशावर क्लिक् करा तुमचे विशिष्ट शहर (पिवळ्या ठिपक्याने दर्शवलेले) निवडण्यासाठी. लाल X प्रकटतो तुमची निवड दर्शवत." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "तुम्ही स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या यादीमध्येही स्क्रॉल करू शकता तुमचे काळ क्षेत्र निवडण्यासाठी. तुमचा माउस वापरून, ठिकाणावर क्लिक् करा तुमची निवड प्रकाशित करण्यासाठी." diff --git a/mr-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/mr-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..345cb90 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "तुमचे काळ क्षेत्र निर्धारित करा तुमच्या संगणकाच्या भौतिक ठिकाणापासून सर्वात नजिकच्या शहरास निवडून. नकाशावर क्लिक् करा जगाच्या विशिष्ट भौगोलिक क्षेत्रास मोठे करून पाहण्यासाठी." diff --git a/mr-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/mr-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..91a9ca7 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "येथून तुम्हास काळ क्षेत्र निवडण्याचे दोन मार्ग आहेत:" diff --git a/mr-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/mr-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..cd683f1 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "पुढे जाण्यासाठी पुढचे नीवडा." diff --git a/mr-IN/Time_Zone_common-title.po b/mr-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..537de78 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "काळ क्षेत्र व्यूहरचना" diff --git a/mr-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/mr-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/mr-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Upgrading-common-para-3.po b/mr-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Upgrading-common-title-1.po b/mr-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Upgrading-x86.po b/mr-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/mr-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/mr-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Welcome-x86.po b/mr-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e806b1e --- /dev/null +++ b/mr-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD; मध्ये स्वागत आहे" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "स्वागत पडदा तुम्हाला कुठल्याही प्रकारच्या इंपुटसाठी प्रॉमप्ट करत नाही." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER; मध्ये स्वागत आहे" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "पुढे बटन दाबा चालू ठेवण्यासाठी." diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..5a670f0 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "बदल डिस्कवर लिहा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "इंस्टॉलर तुम्हाला नीवडलेल्या विभाजन पर्यायची खात्री करण्यास विनंती करतो. इंस्टॉलरला हार्ड ड्राइव्हच्या विभाजन करीता पवानगी देण्यासाठी व Fedora प्रतिष्ठापीत करण्यासाठी बदल डिस्कवर लिहा क्लिक करा." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "डिस्कवर स्टोरेज संरचना लिहत आहे" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "डिस्कवर स्टोरेज संरचना लिहणे संवाद पेटी तुम्हाला डिस्कवर बदल लिहण्यास किंवा मागे जाण्यास परवानगी देते." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "तुम्हाला नक्की पुढे जायचे असल्यास, बदल डिस्कवर लिहा क्लिक करा." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "सुरक्षीतपणे रद्द करण्याचा शेवटचा प्रयत्न" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "प्रतिष्ठापन क्रियामध्ये या बाबपर्यंत, प्रतिष्ठापकाने संगणकावर बदल केले नाही. डिस्कवर बदल लिहा क्लिक केल्यास, इंस्टॉलर हार्ड डिस्कवर जागा देतो व Fedora प्रतिष्ठापीत करतो. नीवडलेल्या विभाजन पर्यायवर आधारीत, या कार्यात संगणकावरील आधिपासूनच अस्तित्वातील डाटा खोडले जाते." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "या क्षणापर्यंत केलेल्या बदलांची उजळणी करण्यासाठी,मागे जा बटण क्लिक करा. प्रतिष्ठापण पूर्णपणे रद्द करण्यासाठी, संगणक बंद करा. या स्तरापर्यंत बहुतांश संगणक बंद करण्यासाठी, पावर बटण दाबा व त्यांस काहिक सेकंद करीता दाबून ठेवा." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "डिस्कवर बदल लिहा केल्यावर, प्रतिष्ठापन क्रिया पूर्ण होऊ द्या. कार्यमध्ये व्यत्यय आणल्यास (उदाहरणार्थ, संगणक बंद करून किंवा रिसेट करून, किंवा पावर आऊटेजमुळे) संगणक पुनः चालू केल्याशिवाय तुम्ही त्याचा वापर व तसेच Fedora प्रतिष्ठापनचे पूर्णत्व, किंवा इतर कार्य प्रणाली प्रतिष्ठापीत करू शकणार नाही." diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/mr-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/mr-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/mr-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/mr-IN/X86_Bootloader.po b/mr-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..2ac1220 --- /dev/null +++ b/mr-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "बूट लोडर व्यूहरचना" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "काहिक विभाजन पर्याय बूट लोडर संरचना पडदा दाखण्यास कारणीभूत ठरते. हा पडदा न आढळल्यास, कडे जा." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), जो मुलभूतरित्या प्रतिष्ठापित असतो, एक अत्यंत शक्तिशाली बूट लोडर आहे. GRUB विविध मुक्त कार्यकारी प्रणाल्या लोड करू शकतो, तसेच चैन-लोडिंगद्वारे (असमर्थित कार्यकारी प्रणाल्या, जसे DOS किंवा Windows, भारित करण्यासाठी प्रक्रिया) प्रोप्राइटरी कार्यकारी प्रणाल्यादेखील लेड करू शकतो." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "तुम्ही प्रणाली कशी बूट करू इच्छिता ते व्यूहरचित करा." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "संगणकावर इतर कार्य प्रणाली न आढळल्यास, किंवा इतर कार्य प्रणाली पूर्णपणे काढून टाकत असल्यास प्रतिष्ठापन कार्यक्रम विना व्यत्य GRUB यांस बूट लोडर म्हणून प्रतिष्ठापीत करेल. त्यास्थितीत तुम्ही सह पुढे जाऊ शकता." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "आधिपासूनच इतर कार्यप्रणाली प्रतिष्ठापीत असल्यास, बूट करण्यासाठी Fedora आपोआप GRUB ओळखतो व त्यांस संरचीत करतो. GRUB आपोआप ओळखत नसल्यास, तुम्ही अगाऊ कार्यप्रणाली संरचीत करू शकता." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "आढळलेली कार्यप्रणाली संरचना समावेश, काढून, किंवा बदलवण्यासाठी, पुरवलेल्या पर्यायांचा वापर करा." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "समावेश करा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "GRUB मध्ये अगाऊ कार्यप्रणाली समावेश करण्यासाठी समावेश नीवडा." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "बूटजोगी कार्यप्रणाली समाविष्टीत असलेले डिस्क विभाजन ड्रॉप-डाऊनपासून नीवडा व नोंदला लेबल द्या. GRUB हे लेबल बूट मेन्यूमध्ये दाखवतो." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "समावेश करा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB बूट मेन्यूमध्ये नोंद बदलवण्यासाठी, नोंद नीवडा व संपादन करा नीवडा." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "समावेश करा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB बूट मेन्यू पासून नोंद काढून टाकण्यासाठी, नोंद नीवडा व नष्ट करा नीवड अशक्य करा." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "तुमची मुलभूत बूटेबल OS साठी निवडायचे पसंतीच्या बूट विभाजनाच्या बाजूचे मुलभूत निवडा. तुम्ही प्रतिष्ठापनेत पुढे जाऊ शकत नाही मुलभूत बूट प्रतिमा निवडल्याशिवाय." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "संपादन" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "नष्ट करा" diff --git a/mr-IN/Your_installation_is_complete.po b/mr-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..ed02e0c --- /dev/null +++ b/mr-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "तुमचे प्रतिष्ठापन पूर्ण झाले" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora आत्ता तुमच्या प्रणालीवर प्रतिष्ठापीत आहे. प्रतिष्ठापन कार्यवेळी निर्माण केलेले वापरकर्तानाव व पासवर्डसह प्रवेश करा." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Fedora विषयी अधिक माहिती प्राप्त करण्यासाठी, येथील Fedora Project संकेतस्थळावर जा. Fedora प्रतिष्ठापन किंवा वापरबाबत मदत करीता, येथे भेट द्या." diff --git a/mr-IN/firstboot-datetime.po b/mr-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..f750c7e --- /dev/null +++ b/mr-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "दिनांक आणि वेळ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "संगणकासह इंटरनेट प्रवेश किंवा नेटवर्क टाईम सर्व्हर न आढळल्यास, तुमच्या प्रणालीकरीता स्वतः दिनांक व वेळ सेट करा. किंवा, NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) सर्व्हर्स्चा वापर घड्याळाची अचूकता दुरूस्त करण्यासाठी करा. NTP समान नेटवर्क वरील संगणकाला वेळ समजुळवणी सेवा पुरवते. इंटरनेटमध्ये बरेच संगणक समाविष्टीत आहे जे पब्लिक NTP सेवा पुरवतात." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "फर्स्टबूट दिनांक व वेळ पडदा" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट दिनांक व वेळ पडदा" diff --git a/mr-IN/firstboot-license.po b/mr-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..c04c347 --- /dev/null +++ b/mr-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "परवाना करार" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "या पडदा सरासरी Fedora करीता परवाना अटी दाखवतो. Fedora मध्ये प्रत्येक सॉफ्टवेअरचा स्वयं परवाना आहे. Fedora करीता सर्व परवाना नियमावली येथे स्थीत आहे." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "फर्स्टबूट परवाना पडदा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "परवाना अटी स्वीकारत असल्यास, Forward नीवडा." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट परवाना पडदा" diff --git a/mr-IN/firstboot-smolt.po b/mr-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..3cc703b --- /dev/null +++ b/mr-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "हार्डवेअर प्रोफाइल" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "फर्स्टबूट पडद्यावर Fedora Project करीता निनावीपणे हार्डवेअर माहिती सादर करण्यास परवानगी देते. हार्डवेअर तपशीलचा वापर डेव्हलपर्स् विकास कार्यसाठी करतात. या प्रकल्प व विकास संबंधीत अधिक माहितीकरीता येथे भेट द्या." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "फर्स्टबूट हार्डवेअर प्रोफाइल पडदा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "हे महत्वाचे कार्य स्वीकारण्यासाठी, प्रोफाइल पाठवा नीवडा. प्रोफाइल डाटा सादर करायचे नसल्यास, पूर्वनिर्धारीत बदलवू नका. प्रवेश पडद्याकडे जाण्यासाठी समाप्ती नीवडा." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट हार्डवेअर प्रोफाइल पडदा" diff --git a/mr-IN/firstboot-systemuser.po b/mr-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..4885008 --- /dev/null +++ b/mr-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "प्रणाली वापरकर्ता" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "या पडद्यासह स्वतःकरीता एक वापरकर्ता खाते निर्माण करा. root खाते ऐवजी, Fedora प्रणालीमध्ये प्रवेश करण्यासाठी नेहमी या खात्याचा वापर करा." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "फर्स्टबूट वापरकर्ता पडदा निर्माण करा" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट वापरकर्ता पडदा निर्माण करा" diff --git a/mr-IN/firstboot-welcome.po b/mr-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..b3da091 --- /dev/null +++ b/mr-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "फर्स्टबूट" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "नवीन Fedora प्रणाली प्रथमवेळी सुरू केल्यावर फर्स्टबूट सुरू होते. प्रवेश करण्यापूर्वी प्रणाली वापरण्याजोगी करण्यासाठी फर्स्टबूट चा वापर करा." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "फर्स्टबूट स्वागत पडदा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "फर्स्टबूट सुरू करण्यासाठी पुढचे नीवडा." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "फर्स्टबूट स्वागत पडदा" diff --git a/mr-IN/networkconfig-fedora.po b/mr-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..2e68861 --- /dev/null +++ b/mr-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "यजमाननाव संरचीत करत आहे" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "सेटअप तुम्हाला संगणक करीता यजमाननाव.क्षेत्रनाव या प्रमाणे यजमान नाव व क्षेत्र नाव पुरवण्यास मदत करतो. बऱ्याच नेटवर्क्स् मध्ये DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) सक्षम असतात जे आपोआप कनेक्टेड प्रणालींना क्षेत्र नाव पुरवतात, वापरकर्त्याला यजमाननाव देण्यास विनंती करतात." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "यजमान नाव व क्षेत्र नाव पसंतीचे करायची आवश्यकता नसेपर्यंत, पूर्वनिर्धारीत संरचना localhost.localdomain बऱ्याच वापरकर्त्यांसाठी उत्तम पर्याय आहे." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "यजमाननाव संरचीत करत आहे" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "संजाळ व्यूहरचना" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "यजमाननाव संरचीत करत आहे" diff --git a/mr-IN/upgrading-fedora.po b/mr-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..b8385d7 --- /dev/null +++ b/mr-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi +# +# Rahul Bhalerao , 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "अस्तित्वातील प्रणाली सुधारीत करत आहे" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "प्रणालीत Fedora किंवा Red Hat Linux प्रतिष्ठापीत असल्यास, ते सुधारणा करण्यासाठी एक संवाद आढळतो. अस्तित्वातील प्रणाली सुधारीत करण्यासाठी, ड्रॉप-डाऊन सूचीतून योग्य प्रतिष्ठापन पर्याय नीवडा व पुढचे नीवडा." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "सुधारणा पडदा" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "सुधारणा पडदा." diff --git a/ms-MY/Account_Configuration-common.po b/ms-MY/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..6959f8e --- /dev/null +++ b/ms-MY/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Memulakan VNC..." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Account_Configuration-x86.po b/ms-MY/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ms-MY/Account_Configuration_common-figure-1.po b/ms-MY/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/ms-MY/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/ms-MY/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Account_Configuration_common-para-1.po b/ms-MY/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Account_Configuration_common-para-6.po b/ms-MY/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..7f05565 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Account_Configuration_common-title.po b/ms-MY/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f2fb186 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Article_Info.po b/ms-MY/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..82f82c9 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Article_Info.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Assign_Storage_Devices-x86.po b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Author_Group.po b/ms-MY/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..6ea0349 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Author_Group.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..9e5deee --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..044cbec --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..0184c50 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..5f9bf54 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..8debe53 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..13ef832 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/ms-MY/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/ms-MY/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ms-MY/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..6461253 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ms-MY/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..90480dd --- /dev/null +++ b/ms-MY/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Disk_Partitioning.po b/ms-MY/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7531de1 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..24fcd74 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8abe9f1 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Download_Fedora.po b/ms-MY/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..a0b0ec4 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Fedora_Live_Desktop.po b/ms-MY/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/ms-MY/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/ms-MY/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..2a4252a --- /dev/null +++ b/ms-MY/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/ms-MY/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..97f3315 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/ms-MY/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/ms-MY/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..02c1674 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Pasang ke Cakera Keras" diff --git a/ms-MY/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ms-MY/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ms-MY/Installing_Packages-x86.po b/ms-MY/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ms-MY/Installing_Packages_common-para-1.po b/ms-MY/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..aa45e2d --- /dev/null +++ b/ms-MY/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Installing_Packages_common-para-3.po b/ms-MY/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..5de3bbb --- /dev/null +++ b/ms-MY/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Installing_Packages_common-title.po b/ms-MY/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..92f6fdb --- /dev/null +++ b/ms-MY/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Kaedah Pemasangan" diff --git a/ms-MY/Introduction.po b/ms-MY/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..d831f4d --- /dev/null +++ b/ms-MY/Introduction.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Key_Board_Configuration-x86.po b/ms-MY/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..fcdbc72 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Pelayan Rangkaian" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/ms-MY/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6b643b4 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/ms-MY/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..36d53e8 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Pelayan Rangkaian" diff --git a/ms-MY/Language_Selection-x86.po b/ms-MY/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..9057298 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Language_Selection.po b/ms-MY/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Language_Selection_common-para-1.po b/ms-MY/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..81af978 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Language_Selection_common-para-2.po b/ms-MY/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..38f4e2c --- /dev/null +++ b/ms-MY/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Language_Selection_common-title.po b/ms-MY/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..84c30f9 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/ms-MY/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..a6d1ddd --- /dev/null +++ b/ms-MY/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection-Live.po b/ms-MY/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Package_Selection-dvd.po b/ms-MY/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..542fbb5 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection-x86.po b/ms-MY/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a88ec00 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Package_Selection_Customizing-x86.po b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d4d1ef3 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,15 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ms-MY/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/ms-MY/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..6c0aab8 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/ms-MY/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..29b0316 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection_common-list-1.po b/ms-MY/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..f6d4301 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Pelayan FTP" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection_common-note-3.po b/ms-MY/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Package_Selection_common-para-2.po b/ms-MY/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..6776b7e --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection_common-para-3.po b/ms-MY/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..0d48dc5 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection_common-para-4.po b/ms-MY/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..64abc19 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection_common-para-7.po b/ms-MY/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..9194a65 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Package_Selection_common-title-1.po b/ms-MY/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..ab243e8 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Requirements.po b/ms-MY/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..99d9c3b --- /dev/null +++ b/ms-MY/Requirements.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Revision_History.po b/ms-MY/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..5e88dc7 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Revision_History.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Storage_Devices-x86.po b/ms-MY/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/ms-MY/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Storage_Devices_common-figure-1.po b/ms-MY/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Storage_Devices_common-para-1.po b/ms-MY/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/ms-MY/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Storage_Devices_common-title.po b/ms-MY/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Time_Zone-x86.po b/ms-MY/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/ms-MY/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ms-MY/Time_Zone_common-figure-1.po b/ms-MY/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c1cd3a4 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/ms-MY/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..097efea --- /dev/null +++ b/ms-MY/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Time_Zone_common-para-1.po b/ms-MY/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..94b26fa --- /dev/null +++ b/ms-MY/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Time_Zone_common-para-2.po b/ms-MY/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cb981fe --- /dev/null +++ b/ms-MY/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Time_Zone_common-para-6.po b/ms-MY/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..83b5cd5 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Time_Zone_common-title.po b/ms-MY/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..33c2c6e --- /dev/null +++ b/ms-MY/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Pemilihan Zon Waktu" diff --git a/ms-MY/Upgrading-common-figure-1.po b/ms-MY/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/ms-MY/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Upgrading-common-para-3.po b/ms-MY/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Upgrading-common-title-1.po b/ms-MY/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Upgrading-x86.po b/ms-MY/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ms-MY/Warning_boot_partition_64bit.po b/ms-MY/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Welcome-x86.po b/ms-MY/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cedee51 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..d857893 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/ms-MY/Write_changes_to_disk_x86.po b/ms-MY/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ms-MY/X86_Bootloader.po b/ms-MY/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..45e7c0d --- /dev/null +++ b/ms-MY/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/Your_installation_is_complete.po b/ms-MY/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..1a78065 --- /dev/null +++ b/ms-MY/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/firstboot-datetime.po b/ms-MY/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..20b7b94 --- /dev/null +++ b/ms-MY/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/firstboot-license.po b/ms-MY/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..3812c4b --- /dev/null +++ b/ms-MY/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/firstboot-smolt.po b/ms-MY/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..ccc8c52 --- /dev/null +++ b/ms-MY/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/firstboot-systemuser.po b/ms-MY/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..77ba388 --- /dev/null +++ b/ms-MY/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Pengguna dibenarkan" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/ms-MY/firstboot-welcome.po b/ms-MY/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..5bdb001 --- /dev/null +++ b/ms-MY/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "" diff --git a/ms-MY/networkconfig-fedora.po b/ms-MY/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..046201d --- /dev/null +++ b/ms-MY/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Pelayan Rangkaian" diff --git a/ms-MY/upgrading-fedora.po b/ms-MY/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..3b1373b --- /dev/null +++ b/ms-MY/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Malay translations for installation-quick-start-guide package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 23:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Account_Configuration-common.po b/nb-NO/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..5eed45b --- /dev/null +++ b/nb-NO/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Account_Configuration-x86.po b/nb-NO/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/nb-NO/Account_Configuration_common-figure-1.po b/nb-NO/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/nb-NO/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/nb-NO/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Account_Configuration_common-para-1.po b/nb-NO/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Account_Configuration_common-para-6.po b/nb-NO/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..a698bbf --- /dev/null +++ b/nb-NO/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Account_Configuration_common-title.po b/nb-NO/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..bbb1750 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Article_Info.po b/nb-NO/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..d55b99c --- /dev/null +++ b/nb-NO/Article_Info.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Assign_Storage_Devices-x86.po b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Author_Group.po b/nb-NO/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..ccfd794 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Author_Group.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..15deee2 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..ed4837a --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..77a1bcd --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..156b081 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..cd74334 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..e5be5fc --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/nb-NO/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/nb-NO/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/nb-NO/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..14a9f60 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Denne seksjonen gir ekstra hjelp til brukere hvis erfaring med å starte opp en datamaskin, er begrenset til å trykke på strømknappen. For å sette opp ditt system til starte opp ifra Live-avbildet, først slå av eller sett datamaskinen i dvalemodus, hvis den allerede ikke er slått av. Slå på din datamaskin og se på BIOS-skjermen etter noe som indikerer hvilken tast du må bruke for å få følgende valg:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "en oppstartsmeny, eller" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "konfigurasjonsverktøyet til BIOS" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Oppstartsmenyen er anbefalt. Hvis du ikke kan se et slikt valg, sjekk leverandørens dokumentasjon for ditt system eller hovedkort for å finne riktig tast. På de fleste systemer, er tastene F12, F2, F1 eller Delete vanlige." diff --git a/nb-NO/Burn_the_image_file_to_CD.po b/nb-NO/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..f523a5b --- /dev/null +++ b/nb-NO/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Disk_Partitioning.po b/nb-NO/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a944692 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..97f138f --- /dev/null +++ b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..69f40c6 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Diskpartisjonering" diff --git a/nb-NO/Download_Fedora.po b/nb-NO/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..179dadf --- /dev/null +++ b/nb-NO/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Fedora_Live_Desktop.po b/nb-NO/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/nb-NO/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/nb-NO/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..74d2497 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/nb-NO/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b287ed2 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/nb-NO/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/nb-NO/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..99cb1c3 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Installation_Quick_Start_Guide.po b/nb-NO/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nb-NO/Installing_Packages-x86.po b/nb-NO/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nb-NO/Installing_Packages_common-para-1.po b/nb-NO/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d537f0b --- /dev/null +++ b/nb-NO/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Installing_Packages_common-para-3.po b/nb-NO/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..7a29a47 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Installing_Packages_common-title.po b/nb-NO/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..33477a7 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Introduction.po b/nb-NO/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..f6a2608 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Introduction.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Introduksjon" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Key_Board_Configuration-x86.po b/nb-NO/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..2c92ab3 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Valg av tidssone" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/nb-NO/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b49d89c --- /dev/null +++ b/nb-NO/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/nb-NO/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..440fd99 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Valg av tidssone" diff --git a/nb-NO/Language_Selection-x86.po b/nb-NO/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..b3001b9 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Language_Selection.po b/nb-NO/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Language_Selection_common-para-1.po b/nb-NO/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b72d1a8 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Language_Selection_common-para-2.po b/nb-NO/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2d11754 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Language_Selection_common-title.po b/nb-NO/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c57cfa8 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/nb-NO/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..2ec62ec --- /dev/null +++ b/nb-NO/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection-Live.po b/nb-NO/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Package_Selection-dvd.po b/nb-NO/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..dcc5461 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection-x86.po b/nb-NO/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..9576cfd --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Package_Selection_Customizing-x86.po b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..007f830 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,15 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nb-NO/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/nb-NO/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..b7e7fb5 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/nb-NO/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..d8c2a81 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection_common-list-1.po b/nb-NO/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..f220b43 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection_common-note-3.po b/nb-NO/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Package_Selection_common-para-2.po b/nb-NO/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..83432f0 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection_common-para-3.po b/nb-NO/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..0b32af5 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection_common-para-4.po b/nb-NO/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..efabd7d --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection_common-para-7.po b/nb-NO/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..450ce16 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Package_Selection_common-title-1.po b/nb-NO/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..cb48ce8 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Requirements.po b/nb-NO/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..c056f69 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Requirements.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Revision_History.po b/nb-NO/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..2d47f70 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Revision_History.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Storage_Devices-x86.po b/nb-NO/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/nb-NO/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Storage_Devices_common-figure-1.po b/nb-NO/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Storage_Devices_common-para-1.po b/nb-NO/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/nb-NO/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Storage_Devices_common-title.po b/nb-NO/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Time_Zone-x86.po b/nb-NO/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/nb-NO/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nb-NO/Time_Zone_common-figure-1.po b/nb-NO/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..1fbbf60 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/nb-NO/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..e4b078a --- /dev/null +++ b/nb-NO/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Time_Zone_common-para-1.po b/nb-NO/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1b8efe1 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Time_Zone_common-para-2.po b/nb-NO/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..87d5b88 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Time_Zone_common-para-6.po b/nb-NO/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..e6dd409 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Time_Zone_common-title.po b/nb-NO/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e3e0a07 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,20 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Valg av tidssone" diff --git a/nb-NO/Upgrading-common-figure-1.po b/nb-NO/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/nb-NO/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Upgrading-common-para-3.po b/nb-NO/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Upgrading-common-title-1.po b/nb-NO/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Upgrading-x86.po b/nb-NO/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/nb-NO/Warning_boot_partition_64bit.po b/nb-NO/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Welcome-x86.po b/nb-NO/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..93544a6 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..1bd0527 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_x86.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/nb-NO/X86_Bootloader.po b/nb-NO/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..200f0cb --- /dev/null +++ b/nb-NO/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/Your_installation_is_complete.po b/nb-NO/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..74823d4 --- /dev/null +++ b/nb-NO/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/firstboot-datetime.po b/nb-NO/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..c370bff --- /dev/null +++ b/nb-NO/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/firstboot-license.po b/nb-NO/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..99f94c0 --- /dev/null +++ b/nb-NO/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/firstboot-smolt.po b/nb-NO/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..14513be --- /dev/null +++ b/nb-NO/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/firstboot-systemuser.po b/nb-NO/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..33e5c64 --- /dev/null +++ b/nb-NO/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Nye brukere" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/nb-NO/firstboot-welcome.po b/nb-NO/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..cfb436d --- /dev/null +++ b/nb-NO/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "" diff --git a/nb-NO/networkconfig-fedora.po b/nb-NO/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..e92ea17 --- /dev/null +++ b/nb-NO/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Valg av tidssone" diff --git a/nb-NO/upgrading-fedora.po b/nb-NO/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..9e7d2a9 --- /dev/null +++ b/nb-NO/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Norwegian Bokmal translations for installation-quick-start-guide +# Espen Stefansen , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Espen Stefansen \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/nl-NL/Account_Configuration-common.po b/nl-NL/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..58da1a2 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:33+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Het instellen van een root account en wachtwoord is een van de belangrijkste stappen gedurende de installatie. Jouw root account is vergelijkbaar met het administrator account op Microsoft Windows machines. Het root account wordt gebruikt om pakketten te installeren, RPM's te upgraden, en voor het uitvoeren van het meeste systeem onderhoud. Inloggen als root geeft jou complete controle over jouw systeem." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Root wachtwoord" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Jouw root wachtwoord instellen." diff --git a/nl-NL/Account_Configuration-x86.po b/nl-NL/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/nl-NL/Account_Configuration_common-figure-1.po b/nl-NL/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/nl-NL/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/nl-NL/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Account_Configuration_common-para-1.po b/nl-NL/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Account_Configuration_common-para-6.po b/nl-NL/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..a24191f --- /dev/null +++ b/nl-NL/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Type het root wachtwoord in het Root-wachtwoord veld. Voor de veiligheid laat Fedora de karakters zien als asterisken. Type hetzelfde wachtwoord in het Bevestigen veld om er zeker van te zijn dat het correct is. Na het instellen van het root wachtwoord, selecteer je Volgende om verder te gaan." diff --git a/nl-NL/Account_Configuration_common-title.po b/nl-NL/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..cd60a42 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Instellen van het root wachtwoord" diff --git a/nl-NL/Article_Info.po b/nl-NL/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..9101f47 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Article_Info.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Installatie snelgids" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Het downloaden en installeren van Fedora &PRODVER; op de meeste desktop en laptop computers" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Dit document laat je zien hoe je Fedora kunt downloaden en installeren. Het behandelt niet elk mogelijk scenario, maar beschrijft stappen die in de meeste situaties op de meest voorkomende hardware zal werken." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logo" diff --git a/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..5330cc6 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Opslag apparaten toekennen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Scherm voor het selecteren van opslag apparaten voor installatie of voor alleen data opslag" diff --git a/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6c47b6f --- /dev/null +++ b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "De apparaten die je tijdens de installatie aangeeft voor alleen data opslag worden aangekoppeld als onderdeel van het bestand systeem, maar worden niet gepartitioneerd of geformatteerd." diff --git a/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..80e90c8 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "Het scherm wordt in twee panelen verdeeld. Het linker paneel bevat een lijst van apparaten die alleen voor data opslag gebruikt worden. Het rechter paneel bevat een lijst van apparaten die beschikbaar zijn voor de installatie van het besturingssysteem." diff --git a/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..33804cf --- /dev/null +++ b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "Elke lijst bevat informatie over de apparaten wat je helpt om ze te identificeren. Een klein uitklap menu gemarkeerd met een icoon is rechts naast de kolom kop geplaatst. Dit menu laat je de data types selecteren gepresenteerd door ieder apparaat. Het verminderen of uitbreiden van de hoeveelheid getoonde informatie kan je helpen om bepaalde apparaten te identificeren." diff --git a/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3dda0ff --- /dev/null +++ b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Verplaats een apparaat van een lijst naar de andere door op het apparaat te klikken, en daarna te klikken op de knop aangegeven met een pijl naar links om het te verplaatsen van de lijst van data opslag apparaten of op de knop aangegeven met een pijl naar rechts om het te verplaatsen naar de lijst van apparaten beschikbaar voor installatie van het besturingssysteem." diff --git a/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..00e8ca2 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "De lijst van apparaten beschikbaar als installatie doel bevat ook een radioknop naast elk apparaat. Gebruik deze radioknop om het apparaat te specificeren dat je wilt gebruiken als het opstart apparaat voor het systeem." diff --git a/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..09b07af --- /dev/null +++ b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Als je klaar bent met het identificeren van de apparaten te gebruiken voor de installatie, klik je op Volgende om verder te gaan." diff --git a/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..1ab9cf6 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Opslag apparaten toekennen" diff --git a/nl-NL/Assign_Storage_Devices-x86.po b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c34ddc2 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Als je meer dan een opslag apparaat geselecteerd hebt in het opslag apparaten selectie scherm (refereer naar ), vraagt anaconda om te selecteren welke van deze apparaten beschikbaar moeten zijn voor de installatie van het besturingssysteem, en welke alleen aangekoppeld moeten worden aan het bestand systeem voor data opslag." diff --git a/nl-NL/Author_Group.po b/nl-NL/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..ce60f39 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Author_Group.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora Documentatie Project" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4600b11 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Maak standaard indeling" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Automatisch partitioneren" diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..22e71ce --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:46+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Gebruik de gehele schijf — selecteer deze optie " +"als je alle partities op jouw harde schijf/schijven wilt verwijderen (dit " +"omvat ook partities aangemaakt door andere bestruringssystemen zoals Windows " +"VFAT of NTFS partities)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Als je deze optie selecteert, wordt alle data op de geselecteerde harde " +"schijf/schijven verwijderd door het installatie programma. Selecteer deze " +"optie niet als je informatie hebt die je wilt behouden op de harde schijf/" +"schijven waarop je Fedora gaat installeren." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Vervang bestaand Linux systeem — selecteer deze " +"optie om alleen Linux partities te verwijderen (partities die door een " +"vorige Linux installatie zijn aangemaakt). Dit verwijdert niet de andere " +"partities die je op jouw harde schijf/schijven kunt hebben (zoals VFAT of " +"FAT32 partities)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Verklein huidig systeem — selecteer deze optie " +"als je jouw huidige data en partities handmatig in grootte wilt veranderen " +"en een standaard Fedora opmaak wilt installeren in de de ruimte die " +"vrijgemaakt wordt." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Als je partities verkleint waarop andere besturingssystemen zijn " +"geïnstalleerd, kun je deze besturingssystemen misschien niet meer gebruiken. " +"Hoewel deze partitionering geen data vernietigt, hebben besturingssystemen " +"gewoonlijk wat vrije ruimte in hun partities nodig. Voordat je de grootte " +"van een partitie verandert waarop een besturingssysteem zit dat je weer wilt " +"gebruiken, probeer dan te ontdekken hoeveel ruimte je vrij moet laten." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Gebruik vrije ruimte — selecteer deze optie als " +"je jouw huidige data en partities wilt behouden, verondersteld dat je " +"voldoende vrije ruimte op jouw harde schijf/schijven beschikbaar hebt." diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5e007c1 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Je opties zijn:" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "Standaard opmaak maken staat je toe om enige controle te hebben over welke data van je systeem (mogelijk) verwijderd wordt. Je opties zijn:" diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..b80a549 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Kies jouw voorkeur partitie methode door te klikken op de radioknop links naast de beschrijving in het dialoog venster." + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Fedora to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "Met gebruik van je muis, kies je de opslag station(s) waarop je Fedora wilt installeren. Als je twee of meer stations hebt, kun je kiezen welke stations deze installatie moet gebruiken. Niet geselecteerde stations, en alle data daarop, worden niet aangeraakt." diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..2334b30 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Om de partities die gemaakt zijn door automatisch partitioneren te bekijken " +"en eventueel veranderingen in aan te brengen, selecteer je de De " +"partitieopmaak herzien en aanpassen optie. Als je daarna op " +"Volgende klikt om verder te gaan, verschijnen de " +"partities die anaconda voor jou heeft aangemaakt. " +"Je kunt nu veranderingen in deze partities aanbrengen als ze je niet " +"bevallen." diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..94c114c --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:49+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Klik Volgende zodra je jouw keuzes hebt gemaakt om verder te gaan." diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..abecb26 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Gebruik alle ruimte" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Selecteer deze optie om alle partities op jouw harde schijven te verwijderen (dit omvat partities die aangemaakt zijn door andere besturingssystemen zoals Windows VFAT of NTFS partities)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Als je deze optie selecteert, wordt alle data op de geselecteerde harde schijf/schijven verwijderd door het installatie programma. Selecteer deze optie niet als je informatie hebt die je wilt behouden op de harde schijf/schijven waarop je Fedora gaat installeren." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..b831549 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Vervang bestaande Linux systemen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Selecteer deze optie om alleen partities te verwijderen die gemaakt zijn door een vorige Linux installatie. Dit verwijdert andere partities (zoals VFAT of FAT32) die je op jouw harde schijven kunt hebben niet." diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..c28838c --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Verklein huidig systeem" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Selecteer deze optie als je jouw huidige data en partities handmatig wilt verkleinen en een standaard Fedora indeling wilt maken in de ruimte die vrij komt." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Als je partities verkleint waarop andere besturingssystemen geïnstalleerd zijn, kun je die besturingssystemen misschien niet meer gebruiken. Hoewel deze optie geen data vernielt, hebben besturingssystemen gewoonlijk wat vrije ruimte nodig in hun partities. Voordat je een partitie verkleint dat een besturingssysteem bevat dat je opnieuw wilt gebruiken, moet uit gaan zoeken hoeveel ruimte je vrij moet laten." diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..ea9e1cd --- /dev/null +++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Gebruik vrije ruimte" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Selecteer deze optie om je huidige data en partities te behouden en installeer Fedora in de ongebruikte ruimte beschikbaar op de opslag schijven. Verzeker je ervan dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de opslag schijven voordat je deze optie selecteert." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Maak aangepaste opmaak" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Selecteer deze optie om opslag apparaten handmatig te partitioneren en aangepaste indelingen te maken." diff --git a/nl-NL/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/nl-NL/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..6693c45 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:55+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Start jouw computer op vanaf de CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Zet jouw computer aan, breng de Fedora &PRODVER; live CD aan in het CD of DVD station, en start de computer opnieuw op met de schijf in het station. In het ideale geval zie je nu spoedig het Fedora opstart scherm en een tien seconden aftelling:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Het Fedora live CD opstart scherm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "Het opstart scherm laat een aftelling zien." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Als je dit scherm niet ziet, moet je misschien handmatig een optie selecteren om jouw computer op te laten starten van de CD. Zet jouw computer aan, en let op het eerste BIOS scherm voor een prompt dat aangeeft welke toets je moet gebruiken voor:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "of een opstart (boot) menu," + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "of het BIOS instel programma" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "De boot menu optie heeft de voorkeur. Als je zo'n prompt niet ziet, raadpleeg je de documentatie van de fabrikant van jouw computer systeem of moederbord voor de juiste toets. Voor veel systemen zal dit de F12, F2, F1, Esc, of Delete toets zijn." diff --git a/nl-NL/Burn_the_image_file_to_CD.po b/nl-NL/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..b1884a6 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Het image bestand op CD branden" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "De juiste stappen die nodig zijn om een CD te maken van een image bestand variëren sterk van computer tot computer, afhankelijk van het besturingssysteem en de geïnstalleerde brand software. Gebruik deze procedure als een algemene gids. Je kunt op jouw computer misschien bepaalde stappen overslaan, of je moet misschien sommige van de stappen in een andere volgorde uitvoeren dan hier beschreven." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Wees er zeker van dat jouw brand software in staat is om schijven te branden van image bestanden. Hoewel dit het geval is met de meeste software, zijn er echter uitzonderingen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Merk in het bijzonder op dat de CD brand eigenschappen ingebouwd in Windows XP en Windows Vista standaard geen CD's van images kunnen branden. Als op jouw computer een Windows besturingssysteem geïnstalleerd is dat ouder is dan Windows 7, zul je daarom hiervoor een apart programma nodig hebben. Voorbeelden van populaire CD brand software voor Windows die je misschien al op je computer hebt zijn Nero Burning ROM en Roxio Creator. Als je een Windows besturingssysteem op jouw computer gebruikt en je hebt geen brand software geïnstalleerd (of je bent er niet zeker van dat de software schijven kan branden van image bestanden) is InfraRecorder een bruikbaar alternatief beschikbaar op , dit programma is gratis en open bron." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "De Disk Utility software die standaard geïnstalleerd is op Mac OS X op Apple computers heeft de mogelijkheid om CD's te branden van images al ingebouwd. De meest gebruikte CD brand software voor Linux, zoals Brasero en K3b heeft deze mogelijkheid ook." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Breng een lege, beschrijfbare CD aan in de CD of DVD brander van jouw computer. Op sommige computers wordt na het inbrengen van de schijf een venster geopend welke verschillende opties laat zien. Als je zo'n venster ziet, zoek dan naar de optie om jouw gekozen brand software op te starten. Als je deze optie niet ziet, sluit je het venster en je start het programma handmatig op." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Start je brand programma op. Op sommige computers kun je dit doen door rechts te klikken (of control-klikken) op het image bestand en een menu optie te selecteren met een tekst zoals Kopieer image naar CD, of Kopieer CD of DVD image. Andere computers bieden je misschien een menu optie om het gekozen brand programma op te starten, of rechtstreeks, of met een optie zoals Openen Met. Als geen van deze opties beschikbaar is op jouw computer, start je het programma op vanaf een icoon op jouw bureaublad, in een menu van toepassingen zoals het Start menu op Windows besturingssystemen, of op de Mac in de Toepassingen folder." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "In jouw brand programma selecteer je de optie om een CD te branden van een image bestand. Bijvoorbeeld, in Nero Burning ROM wordt deze optie Brand Image genoemd en bevindt zich in het Bestanden menu." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Merk op dat je deze stap kunt overslaan als je bepaalde CD brand software gebruikt; bijvoorbeeld Disk Utility op Mac OS X heeft dit niet nodig." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Blader naar het ISO CD image bestand dat je eerder gedownload hebt en selecteer deze om te branden." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Klik op de knop die het brand proces opstart." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Controleer de CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Als het brand proces gereed is, blader je naar de CD en je controleert zijn inhoud. Als je de CD correct gebrand hebt, moet het een aantal bestanden en mappen bevatten, inclusief GPL, README, LiveOS, EFI, en isolinux. Als je alleen een enkel bestand ziet met de naam Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, heb je het image bestand zelf naar de CD gebrand, in plaats van het branden van een CD van het image bestand. In dit geval kun je de CD niet gebruiken en moet je het branden opnieuw proberen." diff --git a/nl-NL/Disk_Partitioning.po b/nl-NL/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..fa2e2d8 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Schijf partitie instelling" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Kies automatische of handmatige partitionering." diff --git a/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..17b093a --- /dev/null +++ b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "Op dit scherm kun je kiezen om de standaard partitie opmaak te maken op een van vier verschillende manieren, of je kiest om opslag apparaten handmatige te partitioneren om een aangepaste opmaak te maken." diff --git a/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..28a4524 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "De eerste vier opties staan je toe om een automatische installatie uit te voeren zonder dat je zelf jouw opslag apparaten hoeft te partitioneren. Als je je niet op je gemak voelt om jouw systeem te partitioneren, kies je een van deze opties en laat je het installatie programma de opslag apparaten voor jou partitioneren. Afhankelijk van de optie die je kiest, kun je nog steeds bepalen welke data (als dat van toepassing is) van het systeem wordt verwijderd." diff --git a/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..965f840 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Schijf partities instellen" diff --git a/nl-NL/Download_Fedora.po b/nl-NL/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..e0cda5d --- /dev/null +++ b/nl-NL/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 19:21+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Het Fedora live CD image bestand downloaden" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Het image bestand voor de Fedora &PRODVER; live CD is beschikbaar op . Download dit bestand en bewaar het op jouw computer." diff --git a/nl-NL/Fedora_Live_Desktop.po b/nl-NL/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/nl-NL/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/nl-NL/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..29a0cc7 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Waarschuwing scherm – initialiseren van harde schijf" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Waarschuwing scherm – initialiseren van harde schijf." diff --git a/nl-NL/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/nl-NL/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..e4f2503 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 16:11+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Als geen leesbare partitie tabellen gevonden worden op bestaande harde schijven, zal het installatie programma vragen om de harde schijf te initialiseren. Deze operatie maakt alle bestaande data op de harde schijf onleesbaar. Als jouw systeem een gloednieuwe harde schijf heeft waarop geen besturingssysteem is geïnstalleerd, of je hebt alle partities op de harde schijf verwijderd, klik dan op Station opnieuw initialiseren." diff --git a/nl-NL/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/nl-NL/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..cfe4db8 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "Het installatieprogramma presenteert je een aparte dialoog voor elke schijf waarop het geen geldige partitie tabel kan lezen. Klik op de Alles negeren knop of de Alles opnieuw initialiseren knop om hetzelfde antwoord voor alle apparaten te geven." diff --git a/nl-NL/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/nl-NL/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..1d1f18f --- /dev/null +++ b/nl-NL/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Initialiseren van de harde schijf" diff --git a/nl-NL/Installation_Quick_Start_Guide.po b/nl-NL/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nl-NL/Installing_Packages-x86.po b/nl-NL/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nl-NL/Installing_Packages_common-para-1.po b/nl-NL/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d26245f --- /dev/null +++ b/nl-NL/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "Op dit punt aangekomen is er niets meer voor je te doen totdat alle pakketten geïnstalleerd zijn. Hoe snel dit gaat hangt af van het aantal pakketten dat je gekozen hebt en de snelheid van jouw computer." diff --git a/nl-NL/Installing_Packages_common-para-3.po b/nl-NL/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..aa4faf2 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Als de installatie klaar is, selecteer je Herstarten om jouw computer opnieuw op te starten. Fedora werpt de ingebrachte schijf uit voordat de computer opnieuw opstart." diff --git a/nl-NL/Installing_Packages_common-title.po b/nl-NL/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..31d07e7 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Pakketten installeren" diff --git a/nl-NL/Introduction.po b/nl-NL/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..b8b958e --- /dev/null +++ b/nl-NL/Introduction.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 19:32+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Inleiding" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Deze gids laat je zien hoe je een Fedora &PRODVER; live CD image kunt downloaden, deze image naar een schijf kunt branden, en deze schijf kunt gebruiken om Fedora &PRODVER; op een gewone desktop of laptop computer te installeren. Deze gids is geen complete beschrijving van het installatie proces en al zijn opties — voor meer detail, refereer je naar de Fedora &PRODVER; Installatie gids, beschikbaar op ." diff --git a/nl-NL/Key_Board_Configuration-x86.po b/nl-NL/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..91e9d32 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 19:14+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Met gebruik van jouw muis, selecteer je de correcte indeling (bijvoorbeeld, U.S. English) voor het toetsenbord welke je wilt gebruiken voor de installatie en als de systeem standaard (refereer naar de afbeelding hieronder)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Toetsenbord configuratie" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Toetsenbord configuratie scherm" diff --git a/nl-NL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/nl-NL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..e287355 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Zodra je jouw keuze hebt gemaakt, klik je op Volgende om verder te gaan." diff --git a/nl-NL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/nl-NL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d503a64 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Toetsenbord configuratie" diff --git a/nl-NL/Language_Selection-x86.po b/nl-NL/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7a3d3d1 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-19 10:37+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Met gebruik van jouw muis kies je een taal om te gebruiken voor de installatie (refereer naar )." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Taal selectie" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Taal selectie scherm" diff --git a/nl-NL/Language_Selection.po b/nl-NL/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Language_Selection_common-para-1.po b/nl-NL/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6001b77 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 16:17+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "De taal die je hier selecteert wordt de standaard taal voor het besturingssysteem zodra het geïnstalleerd is. Het selecteren van de juiste taal geeft ook een doel in de tijdzone configuratie later in de installatie. Het installatie programma probeert de juiste tijdzone te bepalen afhankelijk van wat je in dit scherm opgeeft." diff --git a/nl-NL/Language_Selection_common-para-2.po b/nl-NL/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..97c028b --- /dev/null +++ b/nl-NL/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Zodra je de juiste taal gekozen hebt, klik je op Volgende om verder te gaan." diff --git a/nl-NL/Language_Selection_common-title.po b/nl-NL/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e7ed946 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Taal selectie" diff --git a/nl-NL/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/nl-NL/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..7f1786d --- /dev/null +++ b/nl-NL/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 16:27+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Log in op het Fedora live systeem" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Na een tien seconden aftelling, laadt jouw computer het Fedora live systeem en presenteert je een inlog scherm:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Het Fedora live systeem inlog scherm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Het Fedora live systeem inlog scherm. Een menubalk met uitklap menu's voor taal en toetsenbord indeling bevindt zich onder in het scherm. Een dialoog venster midden in het scherm bevat de Log In knop." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Klik op de menu's in de grijze balk onder in het scherm om jouw taal en toetsenbord indeling te kiezen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Klik op de Log In knop. Het Fedora live systeem bureaublad wordt geladen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Het Fedora live systeem bureaublad bestaat uit menu balken boven en onder in het scherm, plus twee iconen op het bureaublad. Dubbel klik op de icoon aangegeven met Naar harde schijf installeren om het installatie programma op te starten." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Het bureaublad van het Fedora live systeem" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Het bureaublad van het Fedora live systeem. Er zijn menu balken boven en onder in het scherm, en de iconen Computer en Naar harde schijf installeren op het bureaublad zelf." diff --git a/nl-NL/Package_Selection-Live.po b/nl-NL/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Package_Selection-dvd.po b/nl-NL/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..1c6cce2 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 19:16+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "Alleen voor DVD of 6-CD set" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Je zult dit scherm niet zien als je Fedora installeert van de live CD." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Pakketgroep selectie" diff --git a/nl-NL/Package_Selection-x86.po b/nl-NL/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..bce6b84 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 20:29+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Als je installeert met een Fedora live image, kun je geen pakket selecties maken. Deze installatie methode maakt een kopie van de live image in plaats van het installeren van pakketten van een repository. Om de pakket selectie te veranderen, moet je de installatie afmaken, en daarna de Software toevoegen/verwijderen toepassing gebruiken om de gewenste veranderingen te maken." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Als je Fedora installeert van een DVD of een zes CD set, refereer je naar voor details over pakket selectie." diff --git a/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Package_Selection_Customizing-x86.po b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..77b62bb --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Software selectie aanpassen" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Pakketgroep details" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora verdeelt de meegeleverde software in pakketgroepen pakketgroepen. Voor het gebruikersgemak laat het pakket selectie scherm deze groepen als categorieën zien." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Nadat je de gewenste pakketten hebt gekozen, selecteer je Volgende om verder te gaan. Fedora controleert jouw selectie, en voegt automatisch extra pakketten toe als dat nodig is voor de pakketten die je geselecteerd hebt. Als je klaar bent met het selecteren van pakketten, klik je op Sluiten om jouw optionele pakket selectie op te slaan en je gaat terug naar het hoofd pakket selectie scherm." diff --git a/nl-NL/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/nl-NL/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..526728b --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Kies welke pakketgroepen je wilt installeren." diff --git a/nl-NL/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/nl-NL/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..131f7c2 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 16:19+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Kies om optionele pakketten toe te voegen of te verwijderen van deze pakket groep." diff --git a/nl-NL/Package_Selection_common-list-1.po b/nl-NL/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..d643c09 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Deze optie biedt de OpenOffice.org productiviteit suite, de Planner projectbeheer toepassing, grafische gereedschappen zoals de Gimp, en multimedia toepassingen." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Software ontwikkeling" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Deze optie biedt de noodzakelijke gereedschappen om software op jouw Fedora systeem te compileren." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Web server" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Deze optie biedt de Apache webserver." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Kantoor en productiviteit" diff --git a/nl-NL/Package_Selection_common-note-3.po b/nl-NL/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Package_Selection_common-para-2.po b/nl-NL/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..f84544c --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Het Pakket installatie standaarden scherm verschijnt en laat de standaard pakket set voor jouw Fedora installatie zien." diff --git a/nl-NL/Package_Selection_common-para-3.po b/nl-NL/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..e00a074 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Om de pakket selectie verder aan te passen, selecteer je de Nu aanpassen optie op het scherm. Klikken op Volgende brengt je naar het Pakket groep selectie scherm." diff --git a/nl-NL/Package_Selection_common-para-4.po b/nl-NL/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..8e9e2f6 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Je kunt pakketgroepen selecteren, die onderdelen groeperen volgens functie (bijvoorbeeld X Window systeem en Editors), individuele pakketten, of een combinatie van de twee." diff --git a/nl-NL/Package_Selection_common-para-7.po b/nl-NL/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..b389e44 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Standaard laadt het Fedora installatie proces een software selectie die geschikt is voor een desktop systeem. Om software toe te voegen of te verwijderen voor bepaalde taken, selecteer je de relevantie items van de lijst:" diff --git a/nl-NL/Package_Selection_common-title-1.po b/nl-NL/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..8d33174 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Pakket groep selectie" diff --git a/nl-NL/Requirements.po b/nl-NL/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..362bcfa --- /dev/null +++ b/nl-NL/Requirements.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Vereisten" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Om een Fedora live CD te maken, heb je nodig:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "een breedband verbinding met het Internet" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "een computer met een CD of DVD brander" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "software die je een CD laat maken van een image bestand" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "een lege, beschrijfbare CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Als je geen snelle Internet verbinding hebt, of je hebt een probleem met het maken van boot media, kan downloaden via het Internet geen optie zijn. Fedora DVD en CD distributie media zijn beschikbaar van een aantal online bronnen over de gehele wereld voor een minimale prijs. Gebruik je favoriete Web zoek machine om een verkoper te vinden, of ga naar ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "De computer waarop je van plan bent Fedora &PRODVER; te installeren met de Live CD moet hebben:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "een CD of DVD station, en de mogelijkheid om vanaf dit station op te starten" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "een 400MHz processor of sneller" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "tenminste 1 GB geheugen (RAM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "tenminste 10 GB permanente opslag (harde schijf) ruimte" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Deze specificaties zijn het absolute minimum om Fedora te gebruiken in de grafische mode. Bijna elke laptop of desktop computer in de laatste jaren gefabriceerd is zal aan deze vereisten voldoen. Voor meer details over de hardware vereisten voor Fedora &PRODVER;, refereer je naar de Fedora &PRODVER; Vrijgave informatie, beschikbaar op ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Als jouw computer geen CD of DVD station heeft, of jouw computer kan niet van dat station opstarten, dan kun je misschien Fedora installeren vanaf een USB geheugen apparaat, zoals een USB flash station. Refereer naar de liveusb-creator pagina op voor instructies." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Heb je Fedora &PRODVER; al op CD, DVD, of live USB media?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Als je Fedora &PRODVER; al hebt op CD, DVD, of live USB media, kun je nog steeds deze gids gebruiken, omdat veel stappen vergelijkbaar zullen zijn. Ga vooruit naar , en daarna" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "vervolg je met de instructies in de gegeven volgorde als je een Fedora &PRODVER; live CD of live USB apparaat hebt." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "ga vooruit naar als je een Fedora &PRODVER; DVD of een set van zes CD's hebt." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "De computer waarop je Fedora &PRODVER; wilt installeren van een live CD moet hebben: een CD of DVD station, en de mogelijkheid om op te starten van dit station. een 400 MHz processor of sneller tenminste 256 MB geheugen (RAM) tenminste 10 GB permanente opslag (harde schijf) ruimte. Deze specificatie geeft het absolute minimum aan om Fedora te gebruiken in de grafische modus. Bijna elke laptop of desktop computer die de laatste tien jaar gemaakt is zal aan deze specificatie voldoen. Voor meer details over de hardware vereisten van Fedora &PRODVER;, refereer je naar de Fedora &PRODVER; Vrijgave informatie, beschikbaar op ." diff --git a/nl-NL/Revision_History.po b/nl-NL/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..0e49535 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Revision_History.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Herzieningsgeschiedenis" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Vernieuwing voor Fedora 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Synchroniseer bestanden met Installatie gids" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Eerste versie met paragrafen gekopieerd uit de Fedora 11 Installation Guide en Readme Live Images" diff --git a/nl-NL/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..ddbf288 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "Als je slechts een opslag apparaat geselecteerd hebt, klik je op Volgende en ga je verder met . Als je twee of meer opslag apparaten geselecteerd hebt, klik je op Volgende en ga je verder naar ." diff --git a/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..f1a0045 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Selecteer opslag apparaten" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Scherm om beschikbare opslag apparaten te selecteren, met tabs voor standaard apparaten, firmware RAID, multi-pad apparaten, en andere SAN apparaten." diff --git a/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..9de2baf --- /dev/null +++ b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "Het opslag apparaten selectie scherm laat alle opslag apparaten zien waarnaar anaconda toegang heeft." diff --git a/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..cddac95 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Elk apparaat wordt gepresenteerd op een aparte regel, met een selectie vakje links ervan. Klik op het selectie vakje om een apparaat beschikbaar te maken tijdens het installatie proces, of klik op deradioknop links van de kolomkoppen om alle apparaten getoond op een bepaald scherm te selecteren of te de-selecteren. Later in het installatie proces kun je kiezen om Fedora te installeren op een van de apparaten die je hier geselecteerd hebt, en kun je kiezen om alle andere apparaten die hier geselecteerd zijn automatische te laten aankoppelen als onderdeel van het geïnstalleerde systeem." diff --git a/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..1e36365 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Merk op dat de apparaten die je hier selecteert niet automatisch leeg gemaakt worden door het installatie proces. Een apparaat op dit scherm selecteren brengt op zich de data opgeslagen op het apparaat niet in gevaar. Merk ook op dat alle apparaten die je hier niet selecteert om onderdeel van het geïnstalleerde systeem te worden na de installatie nog toegevoegd kunnen worden aan het systeem door het veranderen van het /etc/fstab bestand." diff --git a/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e27d49e --- /dev/null +++ b/nl-NL/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Het opslag apparaten selectie scherm" diff --git a/nl-NL/Storage_Devices-x86.po b/nl-NL/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..be8ba42 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "Deze snelgids behandelt alleen het installeren van Fedora op standaard opslag apparaten zoals de harde schijven en solid-state schijven van gewone desktop en laptop computers. Refereer naar de Fedora &PRODVER; installatie gids beschikbaar op voor details over het installeren van Fedora op gespecialiseerde opslag apparaten." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Als je Basis opslagapparaten selecteert en je hebt slechts een opslag apparaat verbonden met jouw systeem, dan detecteert anaconda automatisch de locale opslag aangesloten op het systeem en heeft geen verdere input van jou nodig. Ga verder naar ." diff --git a/nl-NL/Storage_Devices_common-figure-1.po b/nl-NL/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..6dba697 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Opslag apparaten" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Scherm om basis of speciale opslag apparaten te selecteren" diff --git a/nl-NL/Storage_Devices_common-para-1.po b/nl-NL/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..9625bd8 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Je kunt Fedora installeren op een grote variëteit van opslag apparaten. Dit scherm laat je basis of speciale opslag apparaten selecteren." diff --git a/nl-NL/Storage_Devices_common-title.po b/nl-NL/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b6d20d9 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Opslag apparaten" diff --git a/nl-NL/Time_Zone-x86.po b/nl-NL/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/nl-NL/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nl-NL/Time_Zone_common-figure-1.po b/nl-NL/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..e25d3eb --- /dev/null +++ b/nl-NL/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Tijdzone instellen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Tijdzone configuratie scherm" diff --git a/nl-NL/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/nl-NL/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..d162941 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Met gebruik van de muis klik je op de interactieve kaart om een specifieke stad (gerepresenteerd met een gele stip) te selecteren. Een rode X verschijnt om jouw keuze aan te geven." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Je kunt ook door de lijst onder de kaart bladeren om jouw tijdzone te selecteren. Met gebruik van de muis, klik je op een locatie om jouw selectie te maken." diff --git a/nl-NL/Time_Zone_common-para-1.po b/nl-NL/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8a0ba2e --- /dev/null +++ b/nl-NL/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 16:46+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Stel jouw tijdzone in door het selecteren van de stad die het dichtst bij de geografische locatie van jouw computer ligt. Klik op de kaart om die uit te vergroten voor een bepaald geografisch gebied van de wereld." diff --git a/nl-NL/Time_Zone_common-para-2.po b/nl-NL/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a95b578 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 16:56+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Van hier uit zijn er twee manieren om jouw tijdzone te selecteren:" diff --git a/nl-NL/Time_Zone_common-para-6.po b/nl-NL/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..d0611af --- /dev/null +++ b/nl-NL/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Selecteer Volgende om verder te gaan." diff --git a/nl-NL/Time_Zone_common-title.po b/nl-NL/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..ec5dd1e --- /dev/null +++ b/nl-NL/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Selecteren van de tijdzone" diff --git a/nl-NL/Upgrading-common-figure-1.po b/nl-NL/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/nl-NL/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Upgrading-common-para-3.po b/nl-NL/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Upgrading-common-title-1.po b/nl-NL/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Upgrading-x86.po b/nl-NL/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/nl-NL/Warning_boot_partition_64bit.po b/nl-NL/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Welcome-x86.po b/nl-NL/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..747bc7f --- /dev/null +++ b/nl-NL/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Welkom bij Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "Het Welkom scherm vraagt je niet om invoer." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Welkom bij Fedora &PRODVER;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Klik op de Next knop om verder te gaan." diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..9bb8295 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 17:07+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Veranderingen naar schijf schrijven" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "De installer vraagt je om de partitionering opties die je gekozen hebt te bevestigen. Klik op Veranderingen naar schijf schrijven om de installer toe te staan jouw harde schijf te partitioneren en Fedora te installeren." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Schrijven van opslag configuratie naar schijf" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Het Schrijven van opslag configuratie naar schijf dialoog venster laat je kiezen tussen Veranderingen naar schijf schrijven of Ga terug." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Als je er zeker van bent dat je verder wilt gaan, klik je op Veranderingen naar schijf schrijven." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "De laatste mogelijkheid om veilig terug te gaan" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Tot aan dit punt in het installatie proces, heeft de installer nog geen blijvende veranderingen in jouw computer gemaakt. Als je op Veranderingen naar schijf schrijven klikt, zal de installer ruimte op jouw harde schijf toewijzen en beginnen met het overbrengen van Fedora naar deze ruimte. Afhankelijk van de partitionering optie die je koos, kan dit proces inhouden dat alle bestaande data op jouw computer gewist wordt." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Om een van de keuzes die je tot nu toe gemaakt hebt te herzien, klik je op Ga terug. Om de installatie helemaal te stoppen, schakel je jouw computer uit. Om op dit punt de meeste computers uit te zetten, duw je op de power knop en je houdt die tijdens een aantal seconden ingedrukt." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Nadat je op Veranderingen naar schijf schrijven hebt geklikt, wacht dan tot het installatie proces klaar is. Als het proces wordt onderbroken (bijvoorbeeld, door het uitzetten of resetten van de computer, of door een stroomstoring) zul je waarschijnlijk niet in staat zijn jouw computer te gebruiken totdat je opnieuw opstart en het Fedora installatie proces afmaakt, of een anderbesturingssysteem installeert." diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_x86.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/nl-NL/X86_Bootloader.po b/nl-NL/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..6d46dd0 --- /dev/null +++ b/nl-NL/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 18:44+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Bootloader configuratie" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Sommige partitionering opties laten het boot loader configuratie scherm verschijnen Als je dit scherm niet ziet, ga dan naar ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), welke standaard geïnstalleerd wordt, is een zeer krachtige bootloader. GRUB kan een groot aantal vrije besturingssystemen laden, maar ook eigendomsmatige besturingssystemen met keten-laden (het mechanisme voor het laden van niet-ondersteunde besturingssystemen, zoals DOS of Windows, door het laden van een andere bootloader)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Configureren hoe je het systeem wilt opstarten." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Als er geen andere besturingssystemen op jouw computer zijn, of je gaat andere besturingssystemen geheel verwijderen dan zal het installatie programma zonder ingrijpen GRUB als jouw bootloader installeren. In dat geval kun je verder gaan met ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Als je al andere besturingssystemen hebt geïnstalleerd, probeert Fedora om ze automatisch te detecteren en stelt GRUB in om ze te kunnen opstarten. Je kunt extra besturingssystemen handmatig instellen als GRUB ze niet detecteert." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Om de gedetecteerde besturingssysteem instellingen toe te voegen, te verwijderen, of te veranderen, gebruik je de aangeboden opties." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Selecteer Toevoegen om een extra besturingssysteem toe te voegen in GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Selecteer de schijf partitie die het opstartbaar besturingssysteem bevat in de uitklap lijst en geef de keuze een label. GRUB laat deze label in zijn opstart menu zien." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Om een ingang in het GRUB boot menu te veranderen, selecteer je deze ingang en daarna selecteer je Bewerken." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Om een ingang uit het GRUB boot menu te verwijderen, selecteer je deze ingang en daarna selecteer je Verwijderen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Selecteer Standaard naast de voorkeur boot partitie om jouw standaard op te starten besturingssysteem te kiezen. Je kunt niet verdergaan met de installatie totdat je een standaard boot image hebt gekozen." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bewerken" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Verwijderen" diff --git a/nl-NL/Your_installation_is_complete.po b/nl-NL/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..7fd1257 --- /dev/null +++ b/nl-NL/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 19:19+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Jouw installatie is gereed" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora is nu geïnstalleerd op jouw computer. Log in met de gebruikersnaam en wachtwoord die je hebt aangemaakt tijdens het installatie proces." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Om meer te weten te komen over Fedora, bezoek je de Fedora Project website op . Als je hulp nodig hebt voor het installeren of gebruiken van Fedora, bezoek dan ." diff --git a/nl-NL/firstboot-datetime.po b/nl-NL/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..dd0fdb3 --- /dev/null +++ b/nl-NL/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 18:48+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum en tijd" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Als jouw systeem geen Internet toegang of geen netwerk tijd server heeft, stel je de datum en tijd voor jouw systeem op dit scherm handmatig in. Gebruik anders NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers om de nauwkeurigheid van de klok te onderhouden. NTP biedt tijd-synchronisatie service aan voor computers op hetzelfde netwerk. Het Internet bevat vele computers die publieke NTP services aanbieden." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Firstboot datum en tijd scherm" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Firstboot datum en tijd scherm" diff --git a/nl-NL/firstboot-license.po b/nl-NL/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..7e800c5 --- /dev/null +++ b/nl-NL/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Licentie overeenkomst" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Dit scherm laat de algemene licentie termen zien voor Fedora. Elk software pakket in Fedora heeft zijn eigen licentie. Alle licentie richtlijnen voor Fedora bevinden zich op ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Firstboot licentie scherm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Als je het eens bent met de voorwaarden van de licentie, selecteer je Vooruit." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Firstboot licentie scherm" diff --git a/nl-NL/firstboot-smolt.po b/nl-NL/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..b1ea0e3 --- /dev/null +++ b/nl-NL/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 19:29+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Hardware profiel" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot laat een scherm zien wat je toestaat om jouw hardware informatie anoniem naar het Fedora Project te sturen. Ontwikkelaars gebruiken deze hardware details om verdere ondersteuning bij te sturen. Je kunt meer over dit project en zijn ontwikkeling lezen op ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Firstboot hardware profiel scherm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Om aan dit belangrijke werk mee toe doen, selecteer je Profiel verzenden. Als je er voor kiest om geen profiel data te versturen, verander dan de standaard instelling niet. Selecteer Voltooien om te vervolgen met het inlog scherm." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Firstboot hardware profiel scherm" diff --git a/nl-NL/firstboot-systemuser.po b/nl-NL/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..d22fee0 --- /dev/null +++ b/nl-NL/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Systeem gebruiker" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Maak een gebruikers account voor jezelf aan op dit scherm. Gebruik altijd dit account om je aan te melden bij jouw Fedora systeem, in plaats van het root account te gebruiken. " + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Firstboot gebruiker aanmaken scherm" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Firstboot gebruiker aanmaken scherm" diff --git a/nl-NL/firstboot-welcome.po b/nl-NL/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..b96376c --- /dev/null +++ b/nl-NL/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Firstboot wordt de eerste keer dat je een nieuw Fedora systeem opstart gedraaid. Gebruik Firstboot om het systeem in te stellen voor gebruik voordat je inlogt." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Firstboot welkom scherm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Selecteer Volgende om Firstboot te starten." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Firstboot welkom scherm" diff --git a/nl-NL/images/accountconfig/rootpassword.png b/nl-NL/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..444a44e Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/nl-NL/images/bootscreen/bootscreen-livecd.png b/nl-NL/images/bootscreen/bootscreen-livecd.png new file mode 100644 index 0000000..b3b8dad Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/bootscreen/bootscreen-livecd.png differ diff --git a/nl-NL/images/diskpartauto/autopart.png b/nl-NL/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..d12019a Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/nl-NL/images/diskpartitioning/write_changes.png b/nl-NL/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..01a1dcc Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/nl-NL/images/firstboot/fb-createuser.png b/nl-NL/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..4c25a4e Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/nl-NL/images/firstboot/fb-datetime.png b/nl-NL/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..b408fd1 Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/nl-NL/images/firstboot/fb-license.png b/nl-NL/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..8ad898e Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/nl-NL/images/firstboot/fb-ntp.png b/nl-NL/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..90e254d Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/nl-NL/images/firstboot/fb-profile.png b/nl-NL/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..fa84010 Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/nl-NL/images/firstboot/fb-welcome.png b/nl-NL/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..5b8b909 Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/nl-NL/images/icon.svg b/nl-NL/images/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..c471a60 --- /dev/null +++ b/nl-NL/images/icon.svg @@ -0,0 +1,3936 @@ + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + id="path2858" /> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/nl-NL/images/initializing/initializing.png b/nl-NL/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..97b1197 Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/nl-NL/images/kbdconfig/keyboard.png b/nl-NL/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..b01aa9e Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/nl-NL/images/langselection/lang.png b/nl-NL/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..90a0a0e Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/langselection/lang.png differ diff --git a/nl-NL/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/nl-NL/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..2e6efa5 Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/nl-NL/images/livedesktop/livedesktop.png b/nl-NL/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..32b8e5e Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/nl-NL/images/netconfig/hostname.png b/nl-NL/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..b2ad84f Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/nl-NL/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/nl-NL/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..7ea583f Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/nl-NL/images/pkgselection/pkg-group.png b/nl-NL/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..2a6c39d Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/nl-NL/images/timezone/timezone.png b/nl-NL/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..c51821d Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/nl-NL/images/upgrading/upgrading.png b/nl-NL/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..ad14778 Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/nl-NL/images/welcome/welcome.png b/nl-NL/images/welcome/welcome.png new file mode 100644 index 0000000..b92011f Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/welcome/welcome.png differ diff --git a/nl-NL/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/nl-NL/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..9d11582 Binary files /dev/null and b/nl-NL/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/nl-NL/networkconfig-fedora.po b/nl-NL/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..c18296c --- /dev/null +++ b/nl-NL/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 19:42+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "De hostnaam instellen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Setup vraagt je om een hostnaam en domeinnaam voor deze computer op te geven in de vorm hostnaam.domeinnaam. Veel netwerken hebben een DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) voorziening dat de aangesloten systemen automatisch voorziet met een domeinnaam, zodat de gebruiker alleen maar een hostnaam hoeft op te geven." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "Behalve als je een specifieke reden hebt om de hostnaam en de domeinnaam te veranderen, is de standaard instelling localhost.localdomain een goede keuze voor de meeste gebruikers." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "De hostnaam instellen" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Netwerk instelling" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "De hostnaam opgeven" diff --git a/nl-NL/upgrading-fedora.po b/nl-NL/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..61b327e --- /dev/null +++ b/nl-NL/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of installation-quick-start-guide into Dutch +# +# Geert Warrink , 2009, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 17:01+0200\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: nl \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Een bestaande installatie upgraden" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Als jouw systeem een Fedora of Red Hat Linux installatie bevat, zal een dialoog verschijnen waarin gevraagd wordt of je die installatie wilt upgraden. Om een upgrade van een bestaand systeem uit te voeren, kies dan de passende installatie van de lijst en selecteer Volgende." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Het upgrade scherm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Het upgrade scherm." diff --git a/or-IN/Account_Configuration-common.po b/or-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..2710f81 --- /dev/null +++ b/or-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "ଗୋଟିଏ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଖାତା ଏବଂ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ବିନ୍ଯାସ କରିବା ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମୟରେ ଗୋଟିଏ ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ପଦକ୍ଷେପ ଅଟେ। ଆପଣଙ୍କ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଖାତା Microsoft Windows ମେସିନରେ ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶାସନ ଖାତା ସହିତ ସମାନ ଅଟେ। ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ, RPM ମାନଙ୍କୁ ଉନ୍ନୟନ କରିବା ପାଇଁ, ଏବଂ ଅଧିକାଂଶ ତନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କ ତତ୍ବାବଧାନ ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଖାତାକୁ ବ୍ଯବହାର କରାଯାଏ। ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଭାବରେ ଲଗଇନ କଲେ ଏହା ଆପଣଙ୍କୁ ତନ୍ତ୍ରର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଦେଇଥାଏ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "ପ୍ରମୂଖ ଚାଳକର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରୁଟ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ବିନ୍ଯାସ କରିବା ବିଷୟରେ" diff --git a/or-IN/Account_Configuration-x86.po b/or-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/or-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/or-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/or-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/or-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/or-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/or-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/or-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/or-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/or-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/or-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/or-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..60bcd19 --- /dev/null +++ b/or-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "root ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଭରଣ କରନ୍ତୁ। Fedora ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଆଷ୍ଟେରିସ୍କ ପରି ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସଠିକ ଭାବରେ ସେଟ ହୋଇଛି ବୋଲି ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ Confirm କ୍ଷେତ୍ରରେ ସେହି ସମାନ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଲେଖନ୍ତୁ। ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ସେଟ କରିସାରିବା ପରେ, ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ Next କୁ ବାଛନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Account_Configuration_common-title.po b/or-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4ff2e57 --- /dev/null +++ b/or-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "ରୁଟ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" diff --git a/or-IN/Article_Info.po b/or-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..a39adb4 --- /dev/null +++ b/or-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "ସ୍ଥାପନା କ୍ୱିକ ଷ୍ଟାର୍ଟ ପୁସ୍ତକ" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "ଅଧିକାଂଶ ଡେସ୍କଟପ ଏବଂ ଲ୍ୟାପଟପ କମ୍ପୁଟରରେ Fedora &PRODVER; କୁ ଆହରଣ କରି ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Fedora କୁ କିପରି ଆହରଣ ଏବଂ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ ତାହା ଏହି ଦଲିଲ ଆପଣଙ୍କୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏହା ସମସ୍ତ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ପରିସ୍ଥିତିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିନଥାଏ, କିନ୍ତୁ ଏହା ସାଧାରଣ ହାର୍ଡୱେରରେ ଅଧିକାଂଶ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥାଏ।" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "ପ୍ରତୀକ" diff --git a/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..bf66134 --- /dev/null +++ b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ନ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ବାଛିବାକୁ କିମ୍ବା କେବଳ ତଥ୍ୟ ସଂରକ୍ଷଣ ପାଇଁ ଥିବା ପରଦା" diff --git a/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..23e1d93 --- /dev/null +++ b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "ସ୍ଥାପନ ସମୟରେ, ଆପଣ ଏଠାରେ ଚିହ୍ନିଥିବା ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ କେବଳ ତଥ୍ୟ ସଂରକ୍ଷଣ ପାଇଁ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ରର ଅଂଶ ଭାବରେ ସ୍ଥାପିତ, କିନ୍ତୁ ବିଭାଜିତ ହୋଇନଥାଏ କିମ୍ବା ସଜ୍ଜିକରଣ ହୋଇନଥାଏ।" diff --git a/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..d3916c1 --- /dev/null +++ b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "ପରଦାକୁ ଦୁଇଟି ପଟ୍ଟିକାରେ ବିଭକ୍ତ କରାଯାଇଛି। ବାମ ପଟ୍ଟିକାଟି କେବଳ ତଥ୍ୟ ସଂରକ୍ଷଣ ପାଇଁ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଧାରଣ କରିଥାଏ। ଡ଼ାହାଣ ପଟ୍ଟିକାଟି ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରର ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଧାରଣ କରିଥାଏ। " diff --git a/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..4aab6f2 --- /dev/null +++ b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ତାଲିକା ସେମାନଙ୍କୁ ଚିହ୍ନିବା ପାଇଁ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ଧାରଣ କରିଥାଏ। ଚିତ୍ର ସଂକେତ ଦ୍ୱାରା ଚିହ୍ନିତ ଗୋଟିଏ ଛୋଟ ତଳ-ଝୁଲା ତାଲିକା ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକର ଡ଼ାହାଣରେ ଅବସ୍ଥିତ। ଏହି ତାଲିକା ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉପକରଣରେ ଉପସ୍ଥିତ ତଥ୍ୟର ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ। ସେହି ସୂଚନା ପରିମାଣକୁ ଛୋଟ କରି କିମ୍ବା ବଡ଼ କରିବା ଫଳରେ ତାହା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଉପକରଣକୁ ଚିହ୍ନିବା ପାଇଁ ସହାୟତା କରିଥାଏ।" diff --git a/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..37ad8db --- /dev/null +++ b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକାରୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ତାଲିକାକୁ ଉପକରଣ ଉପରେ କ୍ଲିକ କରି ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ, ତାପରେ ବାମ-ସୂଚିତ ତୀର ସହିତ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବା ବଟନ ଉପରେ କ୍ଲିକ କରି ଏହାକୁ ତଥ୍ୟ ସଂରକ୍ଷଣ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଡ଼ାହାଣ-ସୂଚିତ ତୀର ସହିତ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବା ବଟନ ସହିତ ଏହାକୁ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରର ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..7a700d5 --- /dev/null +++ b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "ସ୍ଥାପନ ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ଗୁଡ଼ିକରେ ଉପଲବ୍ଧ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉପକରଣ ପାଖରେ ଗୋଟିଏ ରେଡ଼ିଓ ବଟନ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ। ଏହି ରେଡ଼ିଓ ବଟନକୁ ଉପକରଣକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ ଯାହାକୁ ଆପଣ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ବୁଟ ଉପକରଣ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚାହାନ୍ତି।" diff --git a/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..c9042e8 --- /dev/null +++ b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନିବା ସମାପ୍ତ କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ Next କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a21b44c --- /dev/null +++ b/or-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ନ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ" diff --git a/or-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/or-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0de7f3f --- /dev/null +++ b/or-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "ଯଦି ଆପଣ ସଂରକ୍ଷଣ ଉପକରଣ ଚୟନ ପରଦାରେ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ସଂରକ୍ଷଣ ଉପକରଣ ବାଛିଛନ୍ତି (ତେବେ କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ) ତନ୍ତ୍ର, anaconda ଆପଣଙ୍କୁ ପଚାରିଥାଏ ଯେ ଏହି ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ କେଉଁ ଉପକରଣ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ, ଏବଂ କାହାକୁ ତଥ୍ୟ ସଂରକ୍ଷଣ ପାଇଁ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ କରାଯିବ।" diff --git a/or-IN/Author_Group.po b/or-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..f213c9b --- /dev/null +++ b/or-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat ଯାନ୍ତ୍ରିକ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "ଫେଡ଼ୋରା ଦଲିଲିକରଣ ପ୍ରକଳ୍ପ" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..9ff17fe --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସଂରଚନା ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ବିଭାଜନ ବିଷୟରେ।" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..7f9794e --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Use entire drive — ଆପଣଙ୍କ ହ୍ରାଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ (ମାନଙ୍କରୁ) " +"ସମସ୍ତ ବିଭାଜନକୁ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ (ଏହା Windows VFAT କିମ୍ବା NTFS " +"ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କ ପରି ଅନ୍ଯ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଦ୍ବାରା ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇ ଥିବା ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂର୍କ " +"କରିଥାଏ)।" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ଚେତାବନୀ" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"ଆପଣ ଏହି ବକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କଲେ, ସ୍ଥାପନ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ଦ୍ବାରା ଚୟିତ ହ୍ରାଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ (ମାନଙ୍କରୁ) ସମସ୍ତ ତଥ୍ଯକୁ " +"ଅପସାରଣ କରାଯାଏ। Fedora ସ୍ଥାପନ କରୁଥିବା ହ୍ରାଡ ଡ୍ରାଇଭରେ (ମାନଙ୍କରେ) ସୂଚନା ରଖିବା ପାଇଁ " +"ଚାହୁଁଥିଲେ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"ସ୍ଥିତବାନ linux ବିଭାଜନକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ — କେବଳ Linux " +"ବିଭାଜନକୁ (ଗୋଟିଏ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ Linux ସ୍ଥାପନ ସମୟରେ ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇ ଥିବା ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କୁ) ଅପସାରଣ " +"କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ (ମାନଙ୍କରେ) ଥିବା ଅନ୍ଯ " +"ବିଭାଜନମାନଙ୍କୁ (ଯେପରିକି VFAT କିମ୍ବା FAT32 ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କୁ) ଅପସାରଣ କରେ ନାହିଁ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"ସ୍ଥିତବାନ ତନ୍ତ୍ରକୁ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ — ଆପଣଙ୍କ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ " +"ଯଥେଷ୍ଟ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଅଛି ବୋଲି ମନେକରି, ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନ ତଥ୍ଯ ଏବଂ ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କୁ ଅପରିବର୍ତ୍ତିତ " +"ଭାବରେ ରଖିବା ପାଇଁ ଏହି ବକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"ଯଦି ଆପଣ ବିଭାଜନଗୁଡ଼ିକୁ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତି ଯାହା ଉପରେ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥାପିତ ଅଛି, ତେବେ ଆପଣ " +"ସେହି ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ସକ୍ଷମ ହୋଇନପାରନ୍ତି। ଯଦିଚ ଏହି ବିଭାଜନ ବିକଳ୍ପଟି ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ " +"କରିନଥାଏ, ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସେମାନଙ୍କର ବିଭାଜନରେ କିଛି ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ। ଆପଣ ଗୋଟିଏ " +"ବିଭାଜନର ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଯିଏକି ଗୋଟିଏ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଧାରଣ କରିଥାଏ ଯାହାକୁ କି ଆପଣ " +"ପୁଣିଥରେ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରିପାରନ୍ତି, ତାହା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"ଖାଲି ସ୍ଥାନକୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ — ଆପଣଙ୍କ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ଯଥେଷ୍ଟ " +"ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଅଛି ବୋଲି ମନେକରି, ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନ ତଥ୍ଯ ଏବଂ ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କୁ ଅପରିବର୍ତ୍ତିତ ଭାବରେ ରଖିବା " +"ପାଇଁ ଏହି ବକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd76b1d --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to Oriya +# Language or-IN translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..849c4ed --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Oriya +# Language or-IN translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "ସଂଳାପ ବାକ୍ସର ବର୍ଣ୍ଣନାର ବାମରେ ଥିବା ରେଡିଓ ବଟନକୁ କ୍ଲିକ କରି ଆପଣଙ୍କର ପସନ୍ଦଯୋଗ୍ୟ ବିଭାଜନ ପଦ୍ଧତିକୁ ବାଛନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b62db9a --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ବିଭାଜନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦ୍ବାରା ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇ ଥିବା ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କୁ ସମୀକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ " +"ଆବଶ୍ଯକୀୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ବିକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ। " +"ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ବିକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରିସାରିବ ପରେ ଏବଂ ଆଗକୁ ଯିବା ପାଇଁ " +"ପରବର୍ତ୍ତୀ ବଟନକୁ ଦବାଇବା ପରେ, ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ " +"anaconda ରେ ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇ ଥିବା ବିଭାଜନ ଗୁଡିକ ଦେଖାଯିବ। ଆପଣ ଏହି ବିଭାଜନମାନଙ୍କୁ " +"ରୂପାନ୍ତରିତ କରିପାରିବେ ଯଦି ଏଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କ ଆବଶ୍ଯକତାକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁ ନାହାଁନ୍ତି।" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..17f12fd --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "ଆଗକୁ ବଢିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଚୟନ କରିସାରିଲା ପରେ ଆଗକୁ ବଟନକୁ ଦବାନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..7d4c2fa --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ଥାନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ହାର୍ଡ ଡାଇଭରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ବିଭାଜନକୁ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛନ୍ତୁ (ଏଥିରେ ଅନ୍ୟ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ ବିଭାଜନ ମଧ୍ଯ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଯେପରିକି Windows VFAT କିମ୍ବା NTFS ବିଭାଜନ)।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ଚେତାବନୀ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "ଆପଣ ଏହି ବକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କଲେ, ବଚ୍ଛିତ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ଦ୍ବାରା ଚୟିତ ହ୍ରାଡ ଡ୍ରାଇଭର (ମାନଙ୍କରୁ) ସମସ୍ତ ତଥ୍ଯକୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଏ। Red Hat Enterprise Linux ସ୍ଥାପନ କରୁଥିବା ହ୍ରାଡ ଡ୍ରାଇଭରେ (ମାନଙ୍କରେ) ସୂଚନା ରଖିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିଲେ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..bba95b9 --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "ସ୍ଥିତବାନ Linux ତନ୍ତ୍ର(ଗୁଡ଼ିକୁ) ବଦଳ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "କେବଳ Linux ବିଭାଜନକୁ (ଗୋଟିଏ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ Linux ସ୍ଥାପନ ସମୟରେ ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇ ଥିବା ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କୁ) ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ (ମାନଙ୍କରେ) ଥିବା ଅନ୍ଯ ବିଭାଜନମାନଙ୍କୁ (ଯେପରିକି VFAT କିମ୍ବା FAT32 ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କୁ) ଅପସାରଣ କରେ ନାହିଁ।" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1a5b3d8 --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ତନ୍ତ୍ରକୁ ସଙ୍କୋଚିତ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ଯଥେଷ୍ଟ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଅଛି ବୋଲି ମନେକରି, ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନ ତଥ୍ଯ ଏବଂ ବିଭାଜନମାନଙ୍କୁ ଅପରିବର୍ତ୍ତିତ ଭାବରେ ରଖିବା ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ Fedora ବିନ୍ୟାସକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ଚେତାବନୀ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "ଯଦି ଆପଣ ବିଭାଜନଗୁଡ଼ିକୁ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତି ଯାହା ଉପରେ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥାପିତ ଅଛି, ତେବେ ଆପଣ ସେହି ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ସକ୍ଷମ ହୋଇନପାରନ୍ତି। ଯଦିଚ ଏହି ବିଭାଜନ ବିକଳ୍ପଟି ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ କରିନଥାଏ, ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସେମାନଙ୍କର ବିଭାଜନରେ କିଛି ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ। ଆପଣ ଗୋଟିଏ ବିଭାଜନର ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଯିଏକି ଗୋଟିଏ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଧାରଣ କରିଥାଏ ଯାହାକୁ କି ଆପଣ ପୁଣିଥରେ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରିପାରନ୍ତି, ତାହା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..9556c1f --- /dev/null +++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:05+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "ମୁକ୍ତ ସ୍ଥାନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରଚଳିତ ତଥ୍ୟ ଏବଂ ବିଭାଜନକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ Red Hat Enterprise Linux କୁ ସଂରକ୍ଷଣ ଡ୍ରାଇଭଗୁଡ଼ିକର ଅବ୍ୟବହୃତ ସ୍ଥାନରେ ରଖନ୍ତୁ। ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛିବା ପୂର୍ବରୁ ସଂରକ୍ଷଣ ଡ୍ରାଇଭରେ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ଥାନ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି — କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ବିନ୍ୟାସ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ବିଭାଜନ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ବିନ୍ୟାସ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ। କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ" diff --git a/or-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/or-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..e4bb4ef --- /dev/null +++ b/or-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରକୁ CD ରୁ ବୁଟ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ, Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD କୁ CD ଅଥବା DVD ଡ୍ରାଇଭରେ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ଡିସ୍କକୁ ଡ୍ରାଇଭରେ ରଖି କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ। ସାଧାରଣତଃ, ଆପଣ ଶୀଘ୍ର Fedora ବୁଟ ପରଦା ଏବଂ ଦଶ ସେକଣ୍ଡ କାଉଣ୍ଟଡାଉନକୁ ଦେଖିପାରିବେ:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ CD ବୁଟ ପରଦା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "ବୁଟ ପରଦାରେ ଗୋଟିଏ କାଉଣ୍ଟ ଡାଉନ ସମୟ ମାପକ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "ଯଦି ଆପଣ ସେହି ପରଦାକୁ ଦେଖିପାରୁନାହାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କୁ CD ରୁ ବୁଟ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ବାଛିବାକୁ ହେବ। କେଉଁ କି କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ହେବ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୂଟରକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ BIOS ପରଦାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "ଗୋଟିଏ ବୁଟ ତାଲିକା, କିମ୍ବା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS ବିନ୍ୟାସ ଉପଯୋଗୀତା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "ବୁଟ ତାଲିକା ବିକଳ୍ପଟି ପସନ୍ଦଯୋଗ୍ୟ। ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପରି ଏକ ପ୍ରମ୍ପଟକୁ ଦେଖିପାରୁ ନାହାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କର କମ୍ପୁଟର ତନ୍ତ୍ର, ମୋଦରବୋର୍ଡ, କିମ୍ବା ସଠିକ କିଷ୍ଟ୍ରୋକ ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ବୋର୍ଡ ପାଇଁ ନିର୍ମାତାଙ୍କର ଦଲିଲ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅନେକ ତନ୍ତ୍ରରେ, ଆବଶ୍ୟକୀୟ କି ହେଉଛି F12, F2, F1, କିମ୍ବା Delete." diff --git a/or-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/or-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..446a7ec --- /dev/null +++ b/or-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "ଏହି ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲକୁ CD ରେ ଲିପିବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ CD ଉତ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ସଠିକ କ୍ରମର ପଦକ୍ଷେପ କମ୍ପୁଟର, ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଏବଂ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେରକୁ ନେଇ ଭିନ୍ନ ହୋଇଥାଏ। ଏହି ପଦ୍ଧତିକୁ ସାଧାରଣ ପଥ ପ୍ରଦର୍ଶକ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ କିଛି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଛାଡି ଦେଇପାରିବେ, କିମ୍ବା କିଛି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଏଠାରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଥିବା ପରି ଭିନ୍ନ କ୍ରମରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବାକୁ ହୋଇପାରେ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେରଟି ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ ଲେଖିବାରେ ସକ୍ଷମ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ। ଯଦିଚ ଅଧିକାଂଶ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର କ୍ଷେତ୍ରରେ ଏହା ସତ୍ୟ ଯେ, ବ୍ୟତିକ୍ରମ ଥାଇପାରେ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଭାବରେ, ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ Windows XP ଏବଂ Windows Vista ରେ ନିର୍ମିତ CD ଲିଖନ ବିଶେଷତା ପ୍ରତିବିମ୍ବରୁ CD ଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ପୂର୍ବତନ Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରରେ କୌଣସି CD ଲିଖନ କ୍ଷମତା ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନଥାଏ।ତେଣୁ, ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥାଏ, ତେବେଆପଣଙ୍କୁ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୃଥକ ସଫ୍ଟୱେର ଆବଶ୍ୟକ। Windows ପାଇଁ ଜଣାଶୁଣା CD ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେରର ଉଦାହରଣ ଯାହାକି ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ଥାଇପାରେ, ସେଥିରେ Nero Burning ROM ଏବଂ Roxio Creator ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି ଏବଂ ସେଥିରେ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନଥାଏ (ଅଥବା ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ନୁହଁନ୍ତି ଯେ ଜୀବନ୍ତ ଫାଇଲରୁ ସଫ୍ଟୱେର ଡିସ୍କକୁ ଲେଖିପାରିବ) InfraRecorder ଟି ଗୋଟିଏ ଉପଯୁକ୍ତ ବୈକଳ୍ପିକ ଯାହାକି ରୁ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ, ଏବଂ ଏହା ମାଗଣା ଏବଂ ମୁକ୍ତ-ଉତ୍ସ ଅଟେ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Disk Utility ସଫ୍ଟୱେର ଯାହାକି ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ Apple କମ୍ପୁଟରରେ Mac OS X ସହିତ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥାଏ ସେଥିରେ ପ୍ରତିବିମ୍ବରୁ CDs ଲେଖିବାର କ୍ଷମତା ଥାଏ। Linux ପାଇଁ ପ୍ରସସ୍ଥ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ CD ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର, ଯେପରିକି Brasero ଏବଂ K3b, ରେ ମଧ୍ଯ ଏହି କ୍ଷମତା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରର CD କିମ୍ବା DVD ଲିଖନିରେ ଗୋଟିଏ ଖାଲି, ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ CD ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ। କିଛି କମ୍ପୁଟରରେ, ଗୋଟିଏ ୱିଣ୍ଡୋ ଖୋଲିଥାଏ ଏବଂ ବିଭିନ୍ନ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଡିସ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କରିଥାନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ ସେହିପରି ଗୋଟିଏ ଡିସ୍କ ଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ବଚ୍ଛିତ ଡିସ୍କ ଲିଖନ ପ୍ରଗ୍ରାମର ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ଦେଖନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପରି କୌଣସି ବିକଳ୍ପ ନଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ସେହି ୱିଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଡିସ୍କ ଲିଖନି ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ। କିଛି କମ୍ପୁଟରରେ, ଆପଣ ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲରେ ଡ଼ାହାଣ କ୍ଲିକ କରି(ଅଥବା control-clicking) ତାହା କରିପାରିବେ ଏବଂ Copy image to CD ପରି, ଅଥବା CD କିମ୍ବା DVD ପ୍ରତିବିମ୍ବ ନକଲ କରନ୍ତୁ ପରି ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛିକରି ତାହା କରିପାରିବେ। ଅନ୍ୟ କମ୍ପୁଟର ଆପଣଙ୍କ ବଚ୍ଛିତ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ହୁଏତ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ବିକଳ୍ପ ପ୍ରଦାନ କରିପାରନ୍ତି, ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ଅଥବା ଏହା ସହିତ ଖୋଲନ୍ତୁ ମାଧ୍ଯମରେ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ଏହା ମଧ୍ଯରୁ କୌଣସି ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇନଥାଏ, ତେବେ ଡେସ୍କଟପରେ ଥିବା ଚିତ୍ରସଂକେତରୁ ପ୍ରଗାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ପ୍ରୟୋଗ ତାଲିକାରେ ଯେପରି Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବାStart ତାଲିକା, ଅଥବା Mac Applications ଫୋଲଡରରେ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଡିସ୍କ ଲିଖନି ପ୍ରଗ୍ରାମରେ, ଗୋଟିଏ CD କୁ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ ଲେଖିବା ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, Nero Burning ROM ରେ, ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ Burn Image କୁହାଯାଏ ଏବଂ ତାହା File ତାଲିକାରେ ଅବସ୍ଥିତ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ କିଛି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ CD ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ସମୟରେ ଆପଣ ଏହି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଇପାରନ୍ତି; ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, Disk Utility Mac OS X ରେ ଏହାକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିନଥାଏ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ CD ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲକୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁ କି ଆପଣ ପୂର୍ବରୁ ଆହରଣ କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ତାହାକୁ ବାଛନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "ଲେଖିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ବଟନକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CD କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "ଲିଖିବା ପଦ୍ଧତି ଶେଷ ହେବା ପରେ, CD କୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ତାହାର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ ଡିସ୍କକୁ ସଠିକ ଭାବରେ ଲେଖିଥିବେ, ତେବେ ତାହା କିଛି ସଂଖ୍ୟକ ଫାଇଲ ଏବଂ ଫୋଲଡର ଧାରଣ କରିଥିବା ଉଚିତ, ଯେଉଁଥିରେ GPL, README, LiveOS, EFI, ଏବଂisolinux ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ। ଯଦି ଆପଣ Fedora-&PRODVER; -i686-Live.iso ନାମକ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣ CD କୁ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ ଲେଖିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ, ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲକୁ ସେହି CDରେ ଲେଖିଛନ୍ତି। ଏହି ପରିସ୍ଥିତିରେ, ଆପଣ ସେହି CD କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରିବା ଉଚିତ।" diff --git a/or-IN/Disk_Partitioning.po b/or-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/or-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/or-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..89f38bd --- /dev/null +++ b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po to Oriya +# Language or-IN translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ଡିସ୍କ ବିଭାଜନୀୟ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "ସ୍ବତଃ ବିଭାଜନ ପ୍ରକ୍ରିୟା କିମ୍ବା ହସ୍ତକୃତ ବିଭାଜନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ab8496b --- /dev/null +++ b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Oriya +# Language or-IN translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "ଏହି ପରଦାରେ ଆପଣ ଚାରୋଟି ବିଭିନ୍ନ ଉପାୟରୁ ଗୋଟିଏ ଉପାୟ ସହାୟତାରେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବିନ୍ୟାସ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ, କିମ୍ବା ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ବିଭାଜନ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଚୟନ କରିପାରିବେ।" diff --git a/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cb7024d --- /dev/null +++ b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Oriya +# Language or-IN translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଡ୍ରାଇଭକୁ (ମାନଙ୍କୁ) ବିଭାଜନ ନ କରି ଗୋଟିଏ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମ ଚାରୋଟି ବିକଳ୍ପ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରର ବିଭାଜନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସହିତ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ନୁହଁନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ଏହି ବିକଳ୍ପ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରୋଗ୍ରାମକୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ବିଭାଜନ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଦିଅନ୍ତୁ। ଆପଣ ବାଛିଥିବା ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ଆପଣ ତଥାପି କେଉଁ ତଥ୍ୟକୁ (ଯଦି ଥାଏ) ତନ୍ତ୍ରରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି ତାହାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବେ।" diff --git a/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..92fa3f9 --- /dev/null +++ b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ଡିସ୍କ ବିଭାଜନ ବ୍ଯବସ୍ଥା" diff --git a/or-IN/Download_Fedora.po b/or-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..b47fad8 --- /dev/null +++ b/or-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ CD ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲକୁ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD ପାଇଁ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲ ରୁ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ। ଏହି ଫାଇଲକୁ ଆହରଣ କରି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/or-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/or-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/or-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4d684ac --- /dev/null +++ b/or-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "ଚେତାବନୀ ପରଦା – ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "ଚେତାବନୀ ପରଦା – ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" diff --git a/or-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/or-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c6e1110 --- /dev/null +++ b/or-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "ଯଦି ସ୍ଥିତବାନ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କରେ କୌଣସି ପଠନଯୋଗ୍ୟ ବିଭାଜନ ସାରଣୀ ମିଳି ନଥାଏ, ତେବେ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ହାର୍ଡ ଡିସ୍କକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ କହିଥାଏ। ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କରେ ଥିବା ଯେକୌଣସି ସ୍ଥିତବାନ ତଥ୍ୟକୁ ଅପଠନୀୟ କରିଥାଏ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ବିନା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥାପିତ ନୂତନ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଥାଏ, ଅଥବା ଆପଣ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କରୁ ସମସ୍ତ ବିଭାଜନକୁ କାଢ଼ିଦେଇଥାନ୍ତି, ତେବେ Re-initialize drive କୁ ପୁନଃ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/or-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..6fb3b23 --- /dev/null +++ b/or-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/or-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/or-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4693a6b --- /dev/null +++ b/or-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" diff --git a/or-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/or-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/or-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/or-IN/Installing_Packages-x86.po b/or-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/or-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/or-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/or-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..e098b19 --- /dev/null +++ b/or-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "ସମସ୍ତ ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କରା ନ ଯିବା ପର୍ଯ୍ଯନ୍ତ ଏହି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ଅଦିକ କିଛି କରିବାକୁ ନାହିଁ। କେତେ ଶୀଘ୍ର ଏହା ହୋଇଥାଏ ତାହା ଆପଣ ଚୟନ କରିଥିବା ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରର ବେଗ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରିଥାଏ।" diff --git a/or-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/or-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..5cd3708 --- /dev/null +++ b/or-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିସାରିବା ପରେ,ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବା ପାଇଁ Reboot କୁ ବାଛନ୍ତୁ। କମ୍ପୁଟର ପୁନର୍ଚାଳନ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଧାରଣ ହୋଇଥିବା ଯେ କୌଣସି ଡିସ୍କକୁ Fedora ବାହାର କରିଥାଏ।" diff --git a/or-IN/Installing_Packages_common-title.po b/or-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6789ede --- /dev/null +++ b/or-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ବିଷୟରେ" diff --git a/or-IN/Introduction.po b/or-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..9014a1a --- /dev/null +++ b/or-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "ପରିଚୟ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD ପ୍ରତିବିମ୍ବକୁ କିପରି ଆହରଣ କରିବାକୁ ହୁଏ ଏହି ପୁସ୍ତକରେ ତାହା ଦର୍ଶାଯାଇଛି, ଏହି ପ୍ରତିବିମ୍ବକୁ ଡିସ୍କରେ ଲେଖନ୍ତୁ, ଏବଂ ଡେସ୍କଟପ କମ୍ପୁଟରରେ Fedora &PRODVER; ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଡିସ୍କକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଏଥିରେ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଏବଂ ସମସ୍ତ ବିକଳ୍ପ — ବିଷୟରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାହୋଇ ନାହିଁ, ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ରେ ଉପଲବ୍ଧ Fedora &PRODVER; Installation Guide, କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/or-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cc3ccb0 --- /dev/null +++ b/or-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ମାଉସ ବ୍ଯବହାର କରି, ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଏବଂ ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଆପଣ ବ୍ଯବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା କି-ବୋର୍ଡ ପାଇଁ ସଠିକ ବିନ୍ଯାସ (ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର ଇଂରାଜୀ) ଚୟନ କରନ୍ତୁ (ନିମ୍ନଲିଖିକ ଚିତ୍ରକୁ ଦେଖନ୍ତୁ)।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ବିନ୍ଯାସ ପରଦା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ବିନ୍ଯାସ ପରଦା" diff --git a/or-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/or-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c765d6b --- /dev/null +++ b/or-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "ଆପଣ ଥରେ, ଚୟନ କରିସାରିବା ପରେ, ଜାରି ରଖିବା ପାଇଁ ଆଗକୁ ବଟନକୁ ଦବାନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/or-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..fd5da3c --- /dev/null +++ b/or-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po to Oriya +# Language or-IN translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ବିନ୍ଯାସ" diff --git a/or-IN/Language_Selection-x86.po b/or-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..12655ab --- /dev/null +++ b/or-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "ମାଉସ ବ୍ଯବହାର କରି, ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ଭାଷାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ( କୁ ପଢନ୍ତୁ)।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ଭାଷା ଚୟନ ପରଦା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "ଭାଷା ଚୟନ ପରଦା" diff --git a/or-IN/Language_Selection.po b/or-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/or-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/or-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b1346cc --- /dev/null +++ b/or-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "ଆପଣ ଏଠାରେ ଚୟନ କରିଥିବା ଭାଷା ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିବା ପରେ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷା ହୋଇଥାଏ। ଉପଯୁକ୍ତ ଭାଷା ଚୟନ ଚୟନ କରିବା ଦ୍ବାରା ସ୍ଥାପନରେ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟରେ ସମୟ ମଣ୍ଡଳ ବିନ୍ଯାସକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯ କରିବା ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ। ଏହି ପରଦାରେ ଆପଣ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଥିବା ପ୍ରବିଷ୍ଟି ଉପରେ ଆଧାରିତ କରି ସ୍ଥାପନ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ଉପଯୁକ୍ତ ସମୟ ମଣ୍ଡଳକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରିଥାଏ।" diff --git a/or-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/or-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..b8dd788 --- /dev/null +++ b/or-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "ଆପଣ ଥରେ ଉପଯୁକ୍ତ ଭାଷା ଚୟନ କରିସାରିବା ପରେ, ଆଗକୁ ବଟନକୁ ଦବାନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Language_Selection_common-title.po b/or-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..bb105bc --- /dev/null +++ b/or-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of Language_Selection_common-title.po to Oriya +# Language or-IN translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Language_Selection_common-title\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ଭାଷା ଚୟନ" diff --git a/or-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/or-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..45f12b7 --- /dev/null +++ b/or-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ ତନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରୁଅଛି" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "ଦଶ ସେକଣ୍ଡ ପରେ, ଆପଣଙ୍କର କମ୍ପୁଟର Fedora ଜୀବନ୍ତ ତନ୍ତ୍ରକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଲଗଇନ ପରଦା ସହିତ ଉପସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ ତନ୍ତ୍ର ଲଗଇନ ପରଦା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ ତନ୍ତ୍ର ଲଗଇନ ପରଦା। ଭାଷା ଏବଂ କିବୋର୍ଡ ବିନ୍ୟାସ ପାଇଁ ଡ୍ରପ-ଡାଉନ ତାଲିକା ସହିତ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ପଟି ତଳେ ଚାଲିଥାଏ। ପରଦା ମଝିରେ Log In ବଟନକୁ ଧାରଣ କରିଥିବା ଗୋଟିଏ ସଂଳାପ ବାକ୍ସ ଥାଏ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଭାଷା ଏବଂ କିବୋର୍ଡ ବିନ୍ୟାସ ବାଛିବା ପାଇଁ ପରଦା ତଳେ ଗ୍ରେ ପଟିରେ ତାଲିକାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Log In ବଟନକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ। Fedora ଜୀବନ୍ତ ତନ୍ତ୍ର ଡେସ୍କଟପ ଧାରଣ ହୋଇଥାଏ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ ତନ୍ତ୍ର ଡେସ୍କଟପରେ ପରଦା ଉପରେ ଏବଂ ତଳେ ତାଲିକା ପଟି ଧାରଣ ହୋଇଥାଏ, ତଥା ଡେସ୍କଟପରେ ଚାରୋଟି ଚିତ୍ରସଂକେତ ଥାଏ। ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଥିବା ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ଚିତ୍ରସଂକେତରେ ଦୁଇଥର କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ ତନ୍ତ୍ରର ଡେସ୍କଟପ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ ତନ୍ତ୍ରର ଡେସ୍କଟପ। ପରଦାର ଉପରେ ଏବଂ ତଳେ ତାଲିକା ପଟି ଅଛି, ଏବଂ Computer, liveuser's Home, Trash, ଏବଂ Install to Hard Drive ଚିତ୍ର ସଂକେତଗୁଡ଼ିକ ଡେସ୍କଟପରେ ଥାଏ।" diff --git a/or-IN/Package_Selection-Live.po b/or-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Package_Selection-dvd.po b/or-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..f73ee75 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "କେବଳ DVD କିମ୍ବା six-CD ସେଟ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "ଆପଣ ଏହି ପରଦାକୁ ଦେଖିପାରିବେ ନାହିଁ ଯଦି ଆପଣ ଜୀବନ୍ତ CD ରୁ Fedora ସ୍ଥାପନ କରୁଛନ୍ତି।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହର ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ" diff --git a/or-IN/Package_Selection-x86.po b/or-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7038c8b --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "ଯଦି ଆପଣ Fedora ଜୀବନ୍ତ ପ୍ରତିବିମ୍ବରୁ ସ୍ଥାପନ କରିଛନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣ ପ୍ୟାକେଜ ଚୟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।ଏହି ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସଂଗ୍ରହାଳୟରୁ ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଜୀବନ୍ତ ପ୍ରତିବିମ୍ବର ଗୋଟିଏ ନକଲକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରିଥାଏ। ପ୍ୟାକେଜ ଚୟନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ସଫ୍ଟୱେର ଯୋଗକରନ୍ତୁ/କାଢ଼ନ୍ତୁ ପ୍ରୟୋଗକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "ଯଦି ଆପଣ DVD ଅଥବା 6 CDs ସେଟରୁ Fedora ସ୍ଥାପନ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ ପ୍ୟାକେଜ ଚୟନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇଁ କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/or-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..eaf9e25 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଚୟନକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରୁଅଛି" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହର ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ସଫ୍ଟୱେରକୁ Fedora ପ୍ୟାକେଜ ଶ୍ରେଣୀ ପ୍ୟାକେଜ ଶ୍ରେଣୀରେ ବିଭାଜନ କରିଥାଏ। ବ୍ୟବହାର ଉପଯୋଗୀ କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ୟାକେଜ ଚୟନ ପରଦା ଏହି ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ବିଭାଗ ଆକାରରେ ଦର୍ଶାଇଥାଏ।" + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "ଆପଣ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛିସାରିବା ପରେ, ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ ପରବର୍ତ୍ତୀ କୁ ବାଛନ୍ତୁ। Fedora ଆପଣଙ୍କର ଚୟନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିଥାଏ, ଏବଂ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ବାଛିଥିବା କୌଣସି ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜକୁ ଯୋଗ କରିଥାଏ। ଆପଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛିସାରିବା ପରେ, ଆପଣଙ୍କର ବୈକଳ୍ପିକ ପ୍ୟାକେଜ ଚୟନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ମୂଖ୍ୟ ପ୍ୟାକେଜ ଚୟନ ପରଦାକୁ ଫେରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/or-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..5ef8432 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "ଆପଣ କେଉଁ ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତାହା ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/or-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..0da2221 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହରୁ ଇଚ୍ଛାଧୀନ ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ ଯୋଗ କିମ୍ବା ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/or-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..f6c9473 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "ଏହି ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ OpenOffice.org କାର୍ଯ୍ୟକାରିତା, ପ୍ରକଳ୍ପ ପରିଚାଳନା ପ୍ରୟୋଗ ଯୋଜନା, GIMP ପରି ଆଲେଖୀକ ସାଧନ, ଏବଂ ବହୁମାଧ୍ଯମ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "ସଫଟୱେର ବିକାଶ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "ଏହି ଅଧ୍ଯାୟଟି ଆପଣଙ୍କ Fedora ତନ୍ତ୍ରକୁ ଉନ୍ନୟନ କରିବାର ବିଭିନ୍ନ ପଦ୍ଧତିକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିଥାଏ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "ୱେବ ସର୍ଭର" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "ଏହି ବିକଳ୍ପଟି Apache ୱେବ ସର୍ଭର ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "ଓଫିସ ଏବଂ ଉତ୍ପାଦିକା ଶକ୍ତି" diff --git a/or-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/or-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/or-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..6fcf298 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପ୍ଯାକେଜ ସ୍ଥାପନ ପରଦା ଦେଖାଯାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର Fedoraସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଦେଇଥାଏ।" diff --git a/or-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/or-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..8ee2d22 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "ଆଗକୁ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରିବା ପାଇଁ, ପରଦାରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ ବିକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ। ଆଗକୁ ବଟନକୁ ଦବାଇବା ଦ୍ବାରା ଏହା ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହ ଚୟନ ପରଦାକୁ ନେଇଯାଏ।" diff --git a/or-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/or-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..30897ef --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "ଆପଣ ପ୍ୟାକେଜ ସମୂହ ମାନଙ୍କୁ, କାର୍ଯ୍ଯ ଅନୁଯାୟୀ ଏକତ୍ର ଥିବା ସମୂହ ଉପଦାନ ମାନଙ୍କୁ (ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ, X ୱିଣ୍ଡୋ ତନ୍ତ୍ର ଏବଂ ସମ୍ପାଦକ), ଏକକ ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କୁ, କିମ୍ବା ଦୁଇଟିର ସମଷ୍ଟିକୁ ଚୟନ କରିପାରିବେ।" diff --git a/or-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/or-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..0faea37 --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ, Fedora ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଡେସ୍କଟପ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ବଚ୍ଛିତ ସଫ୍ଟୱେର ଧାରଣ କରିଥାଏ। ସାଧାରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ସଫ୍ଟୱେର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବା କିମ୍ବା କାଢ଼ିବାକୁ, ତାଲିକାରୁ ସମ୍ପୃକ୍ତ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ:" diff --git a/or-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/or-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..b15141e --- /dev/null +++ b/or-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of Package_Selection_common-title-1.po to Oriya +# Language or-IN translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Package_Selection_common-title-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହ ଚୟନ" diff --git a/or-IN/Requirements.po b/or-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..8e36a7d --- /dev/null +++ b/or-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "ଆବଶ୍ୟକତା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "ଗୋଟିଏ Fedora ଜୀବନ୍ତ CD ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କୁ ଆବଶ୍ୟକ:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟରେ ଗୋଟିଏ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "ଗୋଟିଏ CD ଅଥବା DVD ଲିଖନି ସହିତ ଗୋଟିଏ କମ୍ପୁଟର।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ CD ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଉଥିବା ସଫ୍ଟୱେର।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "ଗୋଟିଏ ଖାଲି, ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ CD." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ତୀବ୍ର ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ, ଅଥବା ବୁଟ ମେଡିଆ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ହେଉଛି, ତେବେ ଆହରଣ କରିବା ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ହୋଇନପାରେ। Fedora DVD ଏବଂ CD ବଣ୍ଟନ ମେଡିଆ କିଛି ଅନଲାଇନ ଉତ୍ସରୁ ସ୍ୱଳ୍ପ ଖର୍ଚ୍ଚରେ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ। ବିକ୍ରେତାଙ୍କୁ ପାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ମନପସନ୍ଦ ୱେବ ସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ CD କିମ୍ବା DVD ଡ୍ରାଇଭ ନଥାଏ, ଅଥବା ଏହି ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୁଟ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହୋଇନଥାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଗୋଟିଏ USB ଉପକରଣରୁ Fedora ସ୍ଥାପନ କରିପାରିବେ ଯେପରିକି USB ଫ୍ଲାଶ ଡ୍ରାଇଭ। ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ରେ ଥିବା liveusb-creator ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "CD, DVD, ଅଥବା ଜୀବନ୍ତ USB ମେଡିଆରେ କଣ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପୂର୍ବରୁ Fedora &PRODVER; ଅଛି?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "ଯଦି CD, DVD, ଅଥବା ଜୀବନ୍ତ USB ମେଡିଆରେ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପୂର୍ବରୁ Fedora &PRODVER; ଅଛି, ତେବେ ମଧ୍ଯ ଆପଣ ଏହି ପୁସ୍ତକକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କାରଣ ଅନେକ ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକ ସମାନ ପ୍ରକାରର ଥାଏ। କୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ, ତାପରେ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ମାଧ୍ଯମରେ ଗତିକରନ୍ତୁ ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD ଅଥବା ଜୀବନ୍ତ USB ଉପକରଣ ଥାଏ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr " କୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ, ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ Fedora &PRODVER; DVD ଅଥବା 6 CDs ର ସେଟ ଅଛି।" + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "ଜୀବନ୍ତ CD ରୁ ଆପଣ Fedora &PRODVER; ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା କମ୍ପୁଟରରେ ନିମ୍ନଲିଖିତମାନ ଥିବା ଉଚିତ: ଗୋଟିଏ CD ଅଥବା DVD ଡ୍ରାଇଭ, ଏବଂ ଏହି ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୁଟ କରିବାର କ୍ଷମତା ଥିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଗୋଟିଏ 400 MHz ଅଥବା ତୀବ୍ରତର ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଅତିକମରେ256 MB ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ (RAM) ଅତିକମରେ 10 GB ରସ୍ଥାୟୀ ସ୍ଥାନ (ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ)। ଏହି ବିଶେଷତା Fedora କୁ ଆଲେଖିକ ଧାରାରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଖାଲି ସର୍ବନିମ୍ନ ସ୍ଥାନ ଉପସ୍ଥାପନା କରିଥାଏ। ଗତ ଦଶ ବର୍ଷ ମଧ୍ଯରେ ନିର୍ମିତ ଅଧିକାଂଶ ଲ୍ୟାପଟପ କିମ୍ବା ଡେସ୍କଟପ କମ୍ପୁଟରରେ ଏହି ଆବଶ୍ୟକୀୟ ବସ୍ତୁ ଥାଏ। Fedora &PRODVER; ପାଇଁ ହାର୍ଡୱେର ଆବଶ୍ୟକତା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ, Fedora &PRODVER; Release Notes କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ, ଏହା ରୁ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ।" diff --git a/or-IN/Revision_History.po b/or-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..3c66f5e --- /dev/null +++ b/or-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "ସଂଶୋଧିତ ବିବରଣୀ" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Fedora 12 ପାଇଁ ଅଦ୍ୟତନ" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ସଂସ୍କରଣକୁ Fedora 11 ସ୍ଥାପନ ପୁସ୍ତିକା ଏବଂ Readme: ଜୀବନ୍ତ ପ୍ରତିଛବିରୁ ନକଲ କରାହୋଇଥାଏ" diff --git a/or-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/or-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e44835a --- /dev/null +++ b/or-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices-x86.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..20112c6 --- /dev/null +++ b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a7c3fb6 --- /dev/null +++ b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..dca7f05 --- /dev/null +++ b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..1e8de7b --- /dev/null +++ b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0bd6024 --- /dev/null +++ b/or-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/or-IN/Storage_Devices-x86.po b/or-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d2cdc6c --- /dev/null +++ b/or-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Storage_Devices-x86.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/or-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/or-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0bf8592 --- /dev/null +++ b/or-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/or-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/or-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7620bb8 --- /dev/null +++ b/or-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/or-IN/Storage_Devices_common-title.po b/or-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..edbbd8b --- /dev/null +++ b/or-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to Oriya +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Manoj Kumar Giri , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:06+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/or-IN/Time_Zone-x86.po b/or-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/or-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/or-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/or-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..441b4ee --- /dev/null +++ b/or-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "ସମୟ ମଣ୍ଡଳକୁ ବିନ୍ଯାସ କରିବା ବିଷୟରେ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "ସମୟ ମଣ୍ଡଳ ବିନ୍ଯାସ ପରଦା।" diff --git a/or-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/or-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..83d8551 --- /dev/null +++ b/or-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ମାଉସକୁ ବ୍ଯବହାର କରି, ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସହିର ଚୟନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ମାନଚିତ୍ରରେ ଦବାନ୍ତୁ (ଗୋଟିଏ ହଳଦିଆ ବିନ୍ଦୁ ଦ୍ବାରା ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇଥାଏ)। ଆପଣଙ୍କ ଚୟନକୁ ସୂଚୀତ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଲାଲ X ଦେଖାଯାଏ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "ଆପଣ ମଧ୍ଯ ପରଦାର ତଳେ ଥିବା ତାଲିକାକୁ ତଳ ଉପର କରି ଆପଣଙ୍କ ସମୟ ମଣ୍ଡଳକୁ ଚୟନ କରିପାରିବେ। ଆପଣଙ୍କ ମାଉସ ବ୍ଯବହାର କରି, ଆପଣଙ୍କ ଚୟନକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଅବସ୍ଥାନରେ ଦବାନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/or-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..779f098 --- /dev/null +++ b/or-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟର ଭୌତିକ ଅବସ୍ଥିତିର ନିକଟତମ ସହରକୁ ଚୟନ କରି ଆପଣଙ୍କ ସମୟ ମଣ୍ଡଳକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ। ବିଶ୍ବର ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଭୌଗଳିକ ଅଞ୍ଚଳକୁ ବଡ କରିବା ପାଇଁ ମାନଚିତ୍ରରେ ଦବାନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/or-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..03d77e3 --- /dev/null +++ b/or-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "ଏଠାରୁ ଆପଣଙ୍କ ସମୟ ମଣ୍ଡଳକୁ ଚୟନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରେ ଦୁଇଟି ରାସ୍ତା ଅଛି:" diff --git a/or-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/or-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..e8a48b2 --- /dev/null +++ b/or-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ Next କୁ ବାଛନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Time_Zone_common-title.po b/or-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a2c5b3f --- /dev/null +++ b/or-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "ସମୟ ମଣ୍ଡଳ ବିନ୍ୟାସ" diff --git a/or-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/or-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/or-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Upgrading-common-para-3.po b/or-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/or-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Upgrading-common-title-1.po b/or-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/or-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Upgrading-x86.po b/or-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/or-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/or-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/or-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/or-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Welcome-x86.po b/or-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3ce9f37 --- /dev/null +++ b/or-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD; ରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "Welcome ପରଦା ଆପଣଙ୍କୁ କୌଣସି ତଥ୍ଯ ଭରଣ କରିବା ପାଇଁ କୁହେନାହିଁ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER; ରେ ଆପଣଙ୍କୁ ସ୍ବାଗତ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "ଜାରି ରଖିବା ପାଇଁ Next ବଟନକୁ ଦବାନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk.po b/or-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..23296da --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "ଡିସ୍କରେ ଲିପିବଦ୍ଧ ହୋଇଛି" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "ସ୍ଥାପକ ଆପଣଙ୍କୁ ବାଛିଥିବା ବିଭାଜନ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ କହିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କର ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭକୁ ବିଭାଜନ କରିବା ଏବଂ Fedora ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଡିସ୍କରେ ଲିପିବଦ୍ଧ ହୋଇଛି କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "ଭଣ୍ଡାର ବିନ୍ୟାସ ଡିସ୍କକୁ ଲେଖୁଅଛି" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ବିନ୍ୟାସକୁ ଡିସ୍କରେ ଲେଖୁଅଛି ସଂଳାପ ବାକ୍ସ ଆପଣଙ୍କୁ ବାଛିବାକୁ ଦେଇଥାଏଡିସ୍କରେ ଲିପିବଦ୍ଧ ହୋଇଛି ଅଥବାପଛକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "ଅଗ୍ରସର ହେବେ ବୋଲି ଯଦି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଅଛନ୍ତି, ତେବେ ଡିସ୍କରେ ଲିପିବଦ୍ଧ ହୋଇଛି କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବରେ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ ଅନ୍ତିମ ସୁଯୋଗ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାରେ ଏହି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ସ୍ଥାପକ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିନାହିଁ। ଡିସ୍କରେ ଲିପିବଦ୍ଧ ହୋଇଛି କୁ କ୍ଲିକ କରିବା ସମୟରେ, ସ୍ଥାପକ ଆପଣଙ୍କ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ସ୍ଥାନ ନିରୁପଣ କରିଥାଏ ଏବଂ ସେହି ସ୍ଥାନରେ Fedora ପଠାଇବା ଆରମ୍ଭ କରିଥାଏ। ଆପଣ ବାଛିଥିବା ସେହି ବିଭାଜନ ବିକଳ୍ପ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ଏହି ପଦ୍ଧତି ତଥ୍ୟ ଲିଭାଇବାକୁଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିଥାଏ ଯାହାକି ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ଅବସ୍ଥିତ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "ଏହି ପସନ୍ଦ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିକୁ ସମୀକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ, ପଛକୁ ଯାଆନ୍ତୁ କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ। ସ୍ଥାପନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରକୁ ଅଫ କରନ୍ତୁ। ଅଧିକାଂଶ କମ୍ପୁଟରକୁ ଏହି ପରିସ୍ଥିତିରେ ଅଫ କରିବା ପାଇଁ, ବିଦ୍ୟୁତ ଶକ୍ତି ବଟନକୁ ଦବାନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାକୁ କିଛି ସମୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧରିରଖନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "ଡିସ୍କରେ ଲିପିବଦ୍ଧ ହୋଇଛି କ୍ଲିକ କରିସାରିବା ପରେ, ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଯଦି ପଦ୍ଧତିଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ (ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, Fedora ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଅଥବା ଭିନ୍ନ ଏକ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ଆପଣ କମ୍ପୁଟରକୁ ସ୍ୱିଚ ଅଫ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଅଥବା ପୁନଃ ଚାଳନ କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଅଥବା ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ ହେବା ଫଳରେ) ଆପଣ ସମ୍ଭବତଃ କମ୍ପୁଟରକୁ ବ୍ୟବହାର କରିନପାରନ୍ତି।" diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/or-IN/X86_Bootloader.po b/or-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..d768c61 --- /dev/null +++ b/or-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "ବୁଟ ଲୋଡର ବିନ୍ଯାସ" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "କିଛି ବିଭାଜନ ବିକଳ୍ପ ବୁଟ ଧାରଣ ସଂରଚନା ପରଦାକୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ କରିଥାଏ। ଯଦି ଆପଣ ସେହି ପରଦାକୁ ଦେଖିପାରୁନାହାନ୍ତି, ତେବେ କୁ ଏଡାଇ ଯାଆନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (ବିଶାଳ ଏକତ୍ରିତ ବୁଟଲୋଡର), ଯାହାକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଛି, ଗୋଟିଏ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ବୁଟ ଲୋଡର ଅଟେ। GRUB ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରିପାରବ, ଆହୁରି ମଧ୍ଯ ଚେନ ଲୋଡିଙ୍ଗ ଦ୍ବାରା ସ୍ବତ୍ତ୍ବାଧୀକାର ବିଶିଷ୍ଟ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରିପାରିବ (ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ବୁଟ ଲୋଡର ଧାରଣ କରି DOS କିମ୍ବା Windows ପରି ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରିହେବ)।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "ଆପଣ କିପରି ତନ୍ତ୍ରକୁ ବୁଟ କରିବା ପାଇଁ ଚାହିଁବେ ତାହା ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପରୁଟରରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ନାହିଁ, ଅଥବା ଆପଣ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରକୁ କାଢ଼ୁଥାନ୍ତି, ତେବେ ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା GRUB କୁ ଆରମ୍ଭ କରିଥାଏ ଯେହେତୁ ଆପଣଙ୍କର boot loader ପରି। ସେହି ପରିସ୍ଥିତିରେ ଆପଣ ରେ ଅଗ୍ରସର ହୋଇପାରନ୍ତି।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "ଯଦି ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି, ତେବେ Fedora ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନଟ କରିଥାଏ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ବୁଟ କରିବା ପାଇଁ GRUB କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିଥାଏ। ଆପଣ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ଯଦିGRUB ସେମାନଙ୍କୁ ଚିହ୍ନଟ କରିନଥାଏ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "ଚିହ୍ନଟ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ବିନ୍ୟାସକୁ ଯୋଗ କରିବା, କାଢ଼ିବା, ଅଥବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ଦିଆଯାଇଥିବା ବିକଳ୍ପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "GRUB ରେ ଗୋଟିଏ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ କୁ ବାଛନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "ଡିସ୍କ ବିଭାଜନକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଯାହାକି ତାଲିକାରୁ ବୁଟ ଯୋଗ୍ୟ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଧାରଣ କରିଥାଏ ଏବଂ ସେହି ଭରଣକୁ ଗୋଟିଏ ନାମ ଦେଇଥାଏ। GRUB ବୁଟ ତାଲିକାରେ ଏହି ନାମ ପଟିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ।" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB ବୁଟ ତାଲିକାରେ କୌଣସି ଭରଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ସେହି ଭରଣକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ତାପରେସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ କୁ ବାଛନ୍ତୁ।" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB ବୁଟ ତାଲିକାରେ କୌଣସି ଭରଣକୁ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ, ସେହି ଭରଣକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ତାପରେଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ କୁ ବାଛନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବୁଟଯୋଗ୍ଯ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରକୁ ଚୟନ କରିବା ପାଇଁ ପସନ୍ଦୀୟ ବୁଟ ବିଭାଜନ ସହିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବିକଳ୍ପକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ଗୋଟିଏ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବୁଟ ପ୍ରତିଛବି ଚୟନ ନ କରିବା ପର୍ଯ୍ଯନ୍ତ ଆପଣ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଆଗକୁ ବଢିପାରିବେ ନାହିଁ।" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" diff --git a/or-IN/Your_installation_is_complete.po b/or-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..fc674d2 --- /dev/null +++ b/or-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି। ଆପଣସ୍ଥାପନ ପଦ୍ଧତି ସମୟରେ ରଚନା କରିଥିବା ଚାଳକ ନାମ ଏବଂ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦ୍ୱାରା ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Fedora ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ରେ ଥିବା Fedora ପ୍ରକଳ୍ପ ୱେବସାଇଟକୁ ପରିବର୍ଶନ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ Fedora ସ୍ଥାପନା ଅଥବା ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ସହାୟତା ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି, ତେବେ କୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" diff --git a/or-IN/firstboot-datetime.po b/or-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..b6cd2d6 --- /dev/null +++ b/or-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସୁବିଧା ଅଥବା ନେଟୱର୍କ ସମୟ ସର୍ଭର ନାହିଁ, ତେବେ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ଏହି ପରଦାରେ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟଥା, ଘଡ଼ିର ସଠିକ ସମୟ ପାଇଁ NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) ସର୍ଭର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। NTP ସମାନ ନେଟୱର୍କରେ ସମୟ ସମକାଳୀନ ସର୍ଭିସ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ। ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ ଅନେକ କମ୍ପୁଟର ଧାରଣ କରିଥାଏ ଯାହାକି ସର୍ବସାଧାରଣ NTP ସର୍ଭିସ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Firstboot ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ପରଦା" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Firstboot ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ପରଦା" diff --git a/or-IN/firstboot-license.po b/or-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..08aa0a8 --- /dev/null +++ b/or-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "ଲାଇସେନ୍ସ ରାଜିନାମା" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "ଏହି ପରଦା Fedora ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଦର୍ଶାଇଥାଏ। Fedora ରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ସଫ୍ଟୱେର ପ୍ୟାକେଜରେ ନିଜର ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଥାଏ। Fedora ପାଇଁ ସମସ୍ତ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ନିୟମାବଳୀଗୁଡ଼ିକ ରେ ଅବସ୍ଥିତ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Firstboot ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପରଦା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "ଯଦି ଆପଣ ସେହି ସ୍ୱୀକୃତିପତ୍ରର ନିୟମାବଳୀକୁ ମାନିବା ପାଇଁ ରାଜି ଅଛନ୍ତି, ତେବେ Forward କୁ ବାଛନ୍ତୁ।" + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Firstboot ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପରଦା" diff --git a/or-IN/firstboot-smolt.po b/or-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..90d91cc --- /dev/null +++ b/or-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "ହାର୍ଡୱେର ରୂପରେଖ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot ଗୋଟିଏ ପରଦା ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କୁ Fedora ପ୍ରକଳ୍ପରେ ହାର୍ଡୱେର ସୂଚନା ଦାଖଲ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ। ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମର୍ଥନ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ପାଇଁ ବିକାଶକାରୀମାନେ ଏହି ହାର୍ଡୱେର ବିବରଣୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି। ଆପଣ ଏହି ପ୍ରକଳ୍ପ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ବିବରଣୀ ଏବଂ ବିକାଶକୁ ରେ ପଢ଼ିପାରିବେ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Firstboot ହାର୍ଡୱେର ରୂପରେଖା ପରଦା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "ଏହି ଆବଶ୍ୟକୀୟ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ, Send Profile କୁ ବାଛନ୍ତୁ।ଯଦି ଆପଣ କୌଣସି ରୂପରେଖା ତଥ୍ୟ ଦାଖଲ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି, ତେବେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ। ଲଗଇନ ପରଦାରେ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ Finish କୁ ବାଛନ୍ତୁ।" + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Firstboot ହାର୍ଡୱେର ରୂପରେଖା ପରଦା" diff --git a/or-IN/firstboot-systemuser.po b/or-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..ca63516 --- /dev/null +++ b/or-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଚାଳକ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "ଏହି ପରଦା ସହିତ ନିଜ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଚାଳକ ଖାତା ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ Fedora ତନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ ହେବା ପାଇଁ ସର୍ବଦା root ଖାତା ବ୍ୟବହାର କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ,ଏହି ଖାତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Firstboot ଚାଳକ ପରଦା ନିର୍ମାଣ କରିଥାଏ" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Firstboot ଚାଳକ ପରଦା ନିର୍ମାଣ କରିଥାଏ" diff --git a/or-IN/firstboot-welcome.po b/or-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..fe0a7ed --- /dev/null +++ b/or-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "ଆପଣ ନୂତନ Fedora ତନ୍ତ୍ର ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ Firstboot ପ୍ରଥମ ଥର ପାଇଁ ଆରମ୍ଭ କରିଥାଏ। ଆପଣ ଲଗଇନ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ତନ୍ତ୍ରକୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ Firstboot କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Firstboot ସ୍ୱାଗତ ପରଦା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Forward କୁ Firstboot ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ବାଛନ୍ତୁ।" + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Firstboot ସ୍ୱାଗତ ପରଦା" diff --git a/or-IN/networkconfig-fedora.po b/or-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..29daafd --- /dev/null +++ b/or-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "ହୋଷ୍ଟ ନାମ ସେଟ କରୁଅଛି" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "hostname.domainname ଶୈଳୀରେ ବିନ୍ୟାସଟି ଏହି କମ୍ପୁଟର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟନାମ ଏବଂ ଡମେନ ନାମ ପଚାରିଥାଏ। ଅନେକ ନେଟୱର୍କରେ DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ସର୍ଭିସ ଥାଏ ଯାହାକି ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚାଳକକୁ ହୋଷ୍ଟ ନାମ ଭରଣ କରିବା ପାଇଁ ଛାଡ଼ି, ସଂଯୁକ୍ତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଡମେନ ନାମ ସହିତ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଆଧାରନାମ ଏବଂ ଡମେନ ନାମକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଲକ୍ଷ୍ୟ ନଥିଲେ, ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସଂରଚନା localhost.localdomain ଅଧିକାଂଶ ଚାଳକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପସନ୍ଦଯୋଗ୍ୟ ହୋଇଥାଏ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "ହୋଷ୍ଟ ନାମ ସେଟ କରୁଅଛି" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବିନ୍ଯାସ" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "ହୋଷ୍ଟ ନାମ ସେଟ କରୁଅଛି" diff --git a/or-IN/upgrading-fedora.po b/or-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..977bae6 --- /dev/null +++ b/or-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya +# +# Subhransu Behera , 2007. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:32+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥିତବାନ ତନ୍ତ୍ରକୁ ଉନ୍ନତତର କରୁଅଛି" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ Fedora କିମ୍ବା Red Hat Linux ସ୍ଥାପନା ଥାଏ, ତେବେ ଗୋଟିଏ ସଂଳାପ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣ ସେହି ସ୍ଥାପନାକୁ ଉନ୍ନୟନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି ନାହିଁ ପଚରାଯାଇଥାଏ, ତାଲିକାରୁ ସଠିକ ସ୍ଥାପନାକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ Next କୁ ବାଛନ୍ତୁ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "ଉନ୍ନୟନ ପରଦା" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "ଉନ୍ନୟନ ପରଦା।" diff --git a/pa-IN/Account_Configuration-common.po b/pa-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..726aea9 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "ਰੂਟ (root) ਖਾਤਾ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਰੂਟ (root) ਖਾਤਾ Microsoft Windows ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਉੱਪਰ ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਖਾਤੇ ਵਾਂਗ ਹੀ ਹੈ। ਰੂਟ (root) ਖਾਤਾ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ, RPMਅੱਪਗਰੇਡ, ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਰੂਟ (root) ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਪੂਰਾ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਬੰਧਕ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" diff --git a/pa-IN/Account_Configuration-x86.po b/pa-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pa-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/pa-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/pa-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/pa-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/pa-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/pa-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..be576d1 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਫੇਡੋਰਾ ਅੱਖਰਾ ਦੇ ਤਾਰੇ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਹੀ ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦਿਓ ਤਾਂ ਜੋ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਕਿ ਇਹ ਸਹੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਚੁਣੋ।" diff --git a/pa-IN/Account_Configuration_common-title.po b/pa-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b49a1e5 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" diff --git a/pa-IN/Article_Info.po b/pa-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..cdbf067 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕੁਇੱਕ ਸਟਾਰਟ ਗਾਈਡ" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "ਬਹੁਤ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਅਤੇ ਲੈਪਟਾਪਾਂ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਫੇਡੋਰਾ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਹਰ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ, ਪਰ ਆਮ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਬੰਧੀ ਜਿਆਦਾ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "ਲੋਗੋ" diff --git a/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3f34243 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 15:06+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਡਾਟਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਚੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸਕਰੀਨ" diff --git a/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b04fc1c --- /dev/null +++ b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 15:07+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ, ਜੰਤਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਮਾਊਂਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਜਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ।" diff --git a/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..172ac4e --- /dev/null +++ b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 15:48+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਦੋ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਹੈ। ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ ਜੋ ਸਿਰਫ ਡਾਟਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ ਜੋ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣੇ ਹਨ।" diff --git a/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..3fbc42c --- /dev/null +++ b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 15:51+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "ਹਰੇਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ ਜੋ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਆਈਕਨ ਨਾਲ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਡਰਾਪ-ਡਾਊਨ ਮੇਨੂ ਕਾਲਮ ਹੈਡਿੰਗ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਥਿਤ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਨੂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਡਾਟੇ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਘਟਾਉਣ ਜਾਂ ਵਧਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਸ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..2c2bdaf --- /dev/null +++ b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 12:11+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਲਿਸਟ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ, ਫਿਰ ਖੱਬੇ-ਪਾਸੇ ਵਾਲੇ ਤੀਰ ਦਾ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਟਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ਜ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ ਜਾਂ ਸੱਜੇ-ਪਾਸੇ ਵਾਲੇ ਤੀਰ ਦਾ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਪਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..15deb09 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 12:13+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਟਾਰਗਿਟ ਤੌਰ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਜੰਤਰ ਦੇ ਨਾਲ ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ ਹੈ। ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਸ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" diff --git a/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..949fc3b --- /dev/null +++ b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 15:52+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਵਰਤਣੇ ਹਨ, ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a58012d --- /dev/null +++ b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 15:08+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "ਸਟੋਰੇਮ ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ" diff --git a/pa-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4cadc8d --- /dev/null +++ b/pa-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 12:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਚੋਣ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਚੁਣਦੇ ਹੋ ( ਵੇਖੋ), ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਜੰਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Author_Group.po b/pa-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..40ae27f --- /dev/null +++ b/pa-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat ਇੰਜਨੀਅਰਿੰਗ ਕੰਟੈਂਟ ਸਰਵਿਸ" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਪਰੋਜੈਕਟ" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat ਇੰਜਨੀਅਰਿੰਗ ਕੰਟੈਂਟ ਸਰਵਿਸ r.landmann@redhat.com" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c6dc304 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "ਮੂਲ ਖਾਕਾ ਬਣਾਓ" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..dde9801 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"ਪੂਰੀ ਡਰਾਈਵ ਵਰਤੋ — ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਉੱਪਰ ਸਭ ਭਾਗ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ " +"ਚੋਣ ਚੁਣੋ (ਇਸ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਉਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ ਭਾਗ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ ਜਿਵੇਂ Windows VFAT ਜਾਂ " +"NTFS ਭਾਗ)।" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੀ, ਤਾਂ ਚੁਣੀ ਡਰਾਈਵ ਉੱਪਰ ਸਭ ਡਾਟਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪਰੋਗਰਾਮ ਦੁਆਰਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇ " +"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਉੱਪਰ ਜਿਸ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ " +"ਇਹ ਚੋਣ ਨਾ ਚੁਣੋ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"ਮੌਜੂਦਾ ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਹਟਾਓ —ਸਿਰਫ ਲੀਨਕਸ ਭਾਗ (ਪਿਛਲੀ " +"ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਣਾਏ ਭਾਗ) ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਉੱਪਰ ਹੋਰ " +"ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ (ਜਿਵੇਂ VFAT ਜਾਂ FAT32 ਭਾਗ)।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਖਾਲੀ ਕਰੋ — ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜੇ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ " +"ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਫੇਡੋਰਾ ਢਾਂਚਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭਾਗ ਛੋਟਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਉੱਪਰ ਹੋਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਓਪਰੇਟਿੰਗ " +"ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਭਾਵੇਂ ਇਸ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਚੋਣ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਓਪਰੇਟਿੰਗ " +"ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਵਾਲੇ " +"ਇੱਕ ਭਾਗ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿੰਨੀ ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋ— ਇਹ ਚੋਣ ਤਾਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ " +"ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ " +"ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2a38c27 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.pa.po to Punjabi +# +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 15:09+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਹਨ:" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "ਮੂਲ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਹੈ)। ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ:" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..f0fc2b7 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.pa.po to Punjabi +# +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 15:56+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵੇ ਦੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦਾ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਢੰਗ ਚੁਣੋ।" + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Red Hat Enterprise Linux to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਮਾਊਸ ਵਰਤ ਕੇ, ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾਈਵ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਉੱਪਰ ਤੁਸੀਂ Red Hat Enterprise Linux ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੋ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਾਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਸ ਉੱਪਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੋਵੇ। ਡਰਾਈਵ ਚੋਣ ਹਟਾਓ, ਅਤੇ ਉਸ ਉੱਪਰਲਾ ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..802013e --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਨਾਲ ਬਣੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਮੁੜ ਵੇਖਣ ਅਤੇ ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ, " +"ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ ਚੋਣ ਵਰਤੋ। ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ ਚੁਣਨ ਉਪਰੰਤ " +"ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਤੇ ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਭਾਗ ਪੇਸ਼ ਹੋਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੀ " +"ਜਰੂਰਤ ਮੁਤਾਬਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..f2dcfa2 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..49d8bcf --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 15:56+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਉੱਪਰ ਸਭ ਭਾਗ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੋ (ਇਸ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਉਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ ਭਾਗ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ ਜਿਵੇਂ Windows VFAT ਜਾਂ NTFS ਭਾਗ)।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੀ, ਤਾਂ ਚੁਣੀ ਡਰਾਈਵ ਉੱਪਰ ਸਭ ਡਾਟਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪਰੋਗਰਾਮ ਦੁਆਰਾ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਉੱਪਰ ਜਿਸ ਤੇ Red Hat Enterprise Linux ਇੰਸਟਾਲੇ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਚੋਣ ਨਾ ਚੁਣੋ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..e3bfefd --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 15:56+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "ਸਿਰਫ ਲੀਨਕਸ ਭਾਗ (ਪਿਛਲੀ ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਣਾਏ ਭਾਗ) ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਉੱਪਰ ਹੋਰ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ (ਜਿਵੇਂ VFAT ਜਾਂ FAT32 ਭਾਗ)।" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..ab8730d --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-20 15:56+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਛੋਟਾ ਕਰੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਵਰਤੋ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਮੂਲ Fedora ਖਾਕਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਿਨਾਂ ਉੱਪਰ ਹੋਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ। ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਚੋਣ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਜ਼ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਵਰਤਦੇ ਹਨ। ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਿਨਾਂ ਉੱਪਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਛੱਡਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..ef690db --- /dev/null +++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 12:16+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਭਾਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾਈਵ ਉੱਪਰ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਪੇਸ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ — ਵੇਖੋ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ ਖਾਕਾ ਬਣਾਓ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਤੇ ਦਸਤੀ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਪਸੰਦੀ ਦਾ ਖਾਕਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੋ। ਵੇਖੋ" diff --git a/pa-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/pa-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..d60ff4f --- /dev/null +++ b/pa-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ CD ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ, ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਲਾਈਵ CD ਨੂੰ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਲਾਓ ਜੋ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਡੋਰਾ ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ ਅਤੇ ਦਸ-ਸਕਿੰਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦਿਸਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ CD ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ ਇੱਕ ਕਾਊਂਟ ਟਾਈਮਰ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਕਰੀਨ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਸਤੀ ਇੱਕ ਚੋਣ ਚੁਣਨੀ ਪਵੇਗੀ ਤਾਂ ਜੋ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ CD ਤੋਂ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏ। ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ, ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ BIOS ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ ਕੁਝ ਪੁੱਛਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "ਇੱਕ ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਲਈ, ਜਾਂ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਹੂਲਤ ਲਈ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਚੋਣ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਪਰੌਂਪਟ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਸਹੀ ਕੀਸਟਰੋਕ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ, ਮਦਰਬੋਰਡ, ਜਾਂ ਮੇਨਬੋਰਡ ਦੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਵੇਖੋ। ਕਈ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ, ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਟਨ F12, F2, F1, Esc, ਜਾਂ Delete ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/pa-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..108f61b --- /dev/null +++ b/pa-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨੂੰ CD ਤੇ ਲਿਖੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ CD ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪਗ ਕੰਪਿਊਟਰ-ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਧੀ ਨੂੰ ਆਮ ਗਾਈਡ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੁਝ ਪਗ ਘੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਪਰਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਬਹੁਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਕਈ ਵਾਰ ਖਰਾਬੀ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "ਡਿਸਕ ਸਹੂਲਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਐਪਲ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੇ Mac OS X ਉੱਪਰ ਮੂਲ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ CD ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ। ਲੀਨਕਸ ਲਈ ਜਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ-ਜਾਂਦਾ CD ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ, ਜਿਵੇਂ ਬਰਾਸੇਰੋ ਅਤੇ K3b, ਵਿੱਚ ਵੀ ਇਹ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ, ਲਿਖਣਯੋਗ CD ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ। ਕੁਝ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੇ, ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਖੁੱਲਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਕ ਚੋਣਾਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਚੋਣ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਚਲਾਓ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ, ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਚੁਣੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਨੀਰੋ ਬਰਨਿੰਗ ROM ਵਿੱਚ, ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਈਮੇਜ਼ ਲਿਖੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਗ ਨੂੰ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਕੁਝ CD ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋ; ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, Mac OS X ਉੱਪਰ ਡਿਸਕ ਡਰਾਊਡ ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ CD ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੁਣੋ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "ਲਿਖਣਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CD ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "ਸੀ ਡੀ ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, CD ਖੋਲ ਕੇ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸੰਖੇਪਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਬਣਾ ਲਈ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ GPL, README, LiveOS, EFI, ਅਤੇ isolinux। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ,ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਫਾਇਲ Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso ਵੇਖੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਹੀ CD ਤੇ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ CD ਬਣਾਈ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਹ CD ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" diff --git a/pa-IN/Disk_Partitioning.po b/pa-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..a59fb28 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.pa.po to Punjabi +# +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 11:07+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ਡਿਸਕ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਸੰਦ" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਜਾਂ ਦਸਤੀ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਚੁਣਨਾ।" diff --git a/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8dcf1d2 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.pa.po to Punjabi +# +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 14:50+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "ਇਸ ਪਰਦੇ ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜਾਂ ਦਸਤੀ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" diff --git a/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f5447e --- /dev/null +++ b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.pa.po to Punjabi +# +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 14:53+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "ਪਹਿਲੀਆਂ ਚਾਰ ਚੋਣਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਡਰਾਈਵ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਬਿਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਦਾ ਦਸਤੀ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਕੀਤੇ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਚੋਣ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਦੀ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਖੁਦ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਚੋਣ ਦੇ ਮੁਤਾਬਿਕ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕੀ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ (ਜੇ ਹੈ) ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..316d870 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "ਡਿਸਕ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਸੈੱਟਅੱਪ" diff --git a/pa-IN/Download_Fedora.po b/pa-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..162779f --- /dev/null +++ b/pa-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ CD ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਲਾਈਨ CD ਲਈ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਈਲ ਤੋਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ।" diff --git a/pa-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/pa-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/pa-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/pa-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..34f336b --- /dev/null +++ b/pa-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਕਰੀਨ – ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਕਰੀਨ – ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" diff --git a/pa-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/pa-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7786529 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "ਜੇ ਕੋਈ ਪੜਨਯੋਗ ਭਾਗ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪਰੋਗਾਰਮ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਨਾ-ਪੜਨਯੋਗ ਬਣਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਕੋਈ ਕੋਈ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਸਭ ਭਾਗ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਡਰਾਈਵ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/pa-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b0cf513 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 15:20+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪਰੋਗਰਾਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਡਿਸਕ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਉੱਪਰ ਇਹ ਯੋਗ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਨਹੀਂ ਪੜ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸਭ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਸਭ ਅਣਡਿੱਠਾ ਬਟਨ ਜਾਂ ਸਭ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/pa-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..5301422 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" diff --git a/pa-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/pa-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pa-IN/Installing_Packages-x86.po b/pa-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pa-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/pa-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..11a7c34 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਸਾਰੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਇਸ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜ ਕਿੰਨੇ ਚੁਣੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਗਤੀ ਕਿੰਨੀ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/pa-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..bd58b60 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਆਪਣਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਚੁਣੋ। ਫੇਡੋਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜੋ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਅੰਦਰ ਹੋਈ ਤਾਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Installing_Packages_common-title.po b/pa-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..71ec33a --- /dev/null +++ b/pa-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ" diff --git a/pa-IN/Introduction.po b/pa-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..c48d36e --- /dev/null +++ b/pa-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "ਜਾਣ-ਪਛਾਣ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "ਇਹ ਗਾਈਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਲਾਈਵ CD ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਇਸ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ, ਅਤੇ ਇਸ ਡੈਸਕਟਾਪ ਜਾਂ ਨੋਟਬੁੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋ। ਇਸ ਗਾਈਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਿਰਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਮੁਕੰਮਲ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ — ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਇੰਸਾਟਲੇਸ਼ਨ ਗਾਈਡ ਵੇਖੋ, ਜੋ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/pa-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e7154bf --- /dev/null +++ b/pa-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "ਆਪਣਾ ਮਾਊਸ ਵਰਤ ਕੇ, ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਤੇ ਮੂਲ ਹੀ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸਹੀ ਖਾਕਾ ਕਿਸਮ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, U.S. English) ਚੁਣੋ (ਹੇਠਲੀ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖੋ)।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਪਰਦਾ" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਪਰਦਾ" diff --git a/pa-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/pa-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..712c03d --- /dev/null +++ b/pa-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਕਰ ਲਈ ਤਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਬਾਉ।" diff --git a/pa-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/pa-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..a6bc8a4 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.pa.po to Punjabi +# +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 11:07+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੰਰਚਨਾ" diff --git a/pa-IN/Language_Selection-x86.po b/pa-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..73d6475 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "ਆਪਣਾ ਮਾਊਸ ਵਰਤ ਕੇ, ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ ( ਵੇਖੋ)।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੋਣ ਪਰਦਾ।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੋਣ ਪਰਦਾ।" diff --git a/pa-IN/Language_Selection.po b/pa-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/pa-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..abc16c7 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣ ਜਾਏਗੀ। ਸਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪਰਗੋਰਾਮ ਇਸ ਸਕਰੀਨ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਹੀ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/pa-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2e87ec9 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਲੋੜੀਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣ ਲਈ ਤਾਂ, ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Language_Selection_common-title.po b/pa-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..87a2c75 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.pa.po to Punjabi +# +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 11:07+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੋਣ" diff --git a/pa-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/pa-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..c9151a6 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "ਦਸ-ਸਕਿੰਟ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਦਿਸਦੀ ਹੈ:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ ਸਿਸਟਮ ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ ਸਿਸਟਮ ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ। ਇੱਕ ਮੇਨੂ ਬਾਰ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲਟਕਵੀਂ ਸੂਚੀ ਹੈ। ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਾਇਲਾਗ ਬਾਕਸ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਬਟਨ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਭੂਰੇ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਬਟਨ ਦਬਾਓ। ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ ਸਿਸਟਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲੋਡ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਮੇਨੂ ਬਾਰ, ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੇ ਚਾਰ ਆਈਕਾਨ ਹਨ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪਰੋਗਾਰਮ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਆਈਕਾਨ ਤੇ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ ਸਿਸਟਮ ਡੈਸਕਟਾਪ। ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਮੇਨੂ ਬਾਰ, ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ ਕੰਪਿਊਟਰ, ਲਾਈਵ ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਘਰ, ਰੱਦੀ, ਅਤੇ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਹਨ।" diff --git a/pa-IN/Package_Selection-Live.po b/pa-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Package_Selection-dvd.po b/pa-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..45c0dd3 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "ਸਿਰਫ DVD ਜਾਂ ਛੇ-CD ਸੈੱਟ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਕਰੀਨ ਨਹੀਂ ਵੇਖੋਗੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲਾਈਵ CD ਤੋਂ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਵੇਰਵਾ" diff --git a/pa-IN/Package_Selection-x86.po b/pa-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cd27253 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ ਈਮੇਜ਼ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ।, ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵਿਧੀ ਲਾਈਵ ਈਮੇਜ਼ ਦੀ ਕਾਪੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਕਿਸੇ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰੋ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ/ਹਟਾਓ ਵਰਤੋ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ DVD ਜਾਂ ਛੇ CD ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਵੇਰਵੇ ਬਾਰੇ ਵੇਖੋ।" diff --git a/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..9186df6 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ ਪਸੰਦ" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਵੇਰਵਾ" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਨੂੰ package groups package groups ਵਿੱਚ ਵੰਡਦਾ ਹੈ। ਸੌਖੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ, ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸਕਰੀਨ ਇਹਨਾਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੇਣੀ ਮੁਤਾਬਿਕ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ। ਫੇਡੋਰਾ ਤੁਹਾਡੀ ਚੋਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪੈਕੇਜ ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਖਤਮ ਕਰ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਚੋਣਵੇਂ ਪੈਕੇਜ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਜਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/pa-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..1d4e51e --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" diff --git a/pa-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/pa-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..ce71e5d --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਤੋਂ ਚੋਂਣਵੇਂ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰਨੀ।" diff --git a/pa-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/pa-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..6ced4c5 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "ਇਹ ਚੋਣ OpenOffice.org ਸੂਟ, ਪਲਾਨਰ ਪਰੋਜੈਕਟ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ, ਗਰਾਫੀਕਲ ਟੂਲ ਜਿਵੇਂ GIMP, ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਆਦਿ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਤੁਹਾਡੇ ਪਏਡਓੜਆ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਕੰਪਾਈਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਟੂਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਅਪਾਚੇ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "ਦਫਤਰ ਅਤੇ ਉਤਪਾਦ" diff --git a/pa-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/pa-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/pa-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..975bb75 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੂਲ ਸਕਰੀਨ ਦਿਸਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਫੇਡੋਰਾ ਇਸੰਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੂਲ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/pa-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a980cf1 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "ਆਪਣੇ ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ, ਪਰਦੇ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ ਪਰਦੇ ਤੇ ਚਲੇ ਜਾਉਗੇ।" diff --git a/pa-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/pa-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..ad35537 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਨੁਸਾਰ, ਵੱਖਰੇ ਪੈਕੇਜ ਜਾਂ ਦੋਵੇਂ ਦੇ ਮਿਸ਼ਰਨ ਅਨੁਸਾਰ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਕ), ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਦਾ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/pa-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..9199562 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਜ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਚੋਣ ਲੋਡ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ। ਆਮ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਇਕਾਈਆਂ ਚੁਣੋ:" diff --git a/pa-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/pa-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..a932ac6 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.pa.po to Punjabi +# +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 11:07+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ" diff --git a/pa-IN/Requirements.po b/pa-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..ece191c --- /dev/null +++ b/pa-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "ਲੋੜਾਂ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ CD ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "ਇੱਕ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "ਇੱਕ CD ਜਾਂ DVD ਬਰਨਰ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ CD ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ, ਲਿਖਣਯੋਗ CD।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤੇਜ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੂਟ ਮੀਡੀਆ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ। ਫੇਡੋਰ DVD ਅਤੇ CD ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਮੀਡੀਆ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਨਲਾਈਨ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਵਿਕਰੇਤਾ ਲੱਬਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਵਧੀਆਂ ਵੈੱਬ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਵਰਤੋ, ਜਾਂ ਵੇਖੋ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਇੱਕ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਈਵ ਹਨ, ਜਾਂ ਇਸ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਬੂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ USB ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ USB ਫਲੈਸ਼ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ liveusb-creator ਸਫੇ ਨੂੰ ਤੇ ਵੋਖੋ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਯਕੀਨਨ CD, DVD, ਜਾਂ USB ਮੀਡੀਆ ਉੱਪਰ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ CD, DVD, ਜਾਂ USB ਮੀਡੀਆ ਉੱਪਰ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ, ਤਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਸ ਗਾਈਡ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਬਹੁਤੇ ਪਗ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਹਨ। ਤੇ ਜਾਓ, ਫਿਰ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਹਦਾਇਤਾਂ ਰਾਹੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਾਈਵ CD ਜਾਂ ਲਾਈਵ USB ਜੰਤਰ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr " ਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਓ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ DVD ਜਾਂ ਛੇ CDs ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ।" + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." diff --git a/pa-IN/Revision_History.po b/pa-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..f3fdafa --- /dev/null +++ b/pa-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "ਦੁਹਰਾਈ ਅਤੀਤ" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ 12 ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "ਫੇਡੋਰਾ 11 ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਾਈਡ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ-ਪੜੋ(Readme) ਤੋਂ ਨਕਲ ਕੀਤੇ ਭਾਗਾਂ ਸਮੇਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਰਜਨ" diff --git a/pa-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a5b10c2 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 15:28+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" + +#~ msgid "When you have selected the storage devices to make available during installation, click Next and proceed to ." +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨੇ ਹਨ, ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ ਅਤੇ ਤੇ ਜਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..da90a40 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 15:09+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਚੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸਕਰੀਨ, ਮੁਢਲੇ ਜੰਤਰਾਂ, ਫਰਮਵੇਅਰ RAID, ਮਲਟੀਪਲ ਜੰਤਰਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ SAN ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਟੈਬਾਂ ਸਮੇਤ।" diff --git a/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c1bd482 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 15:12+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਚੋਣ ਸਕਰੀਨ ਸਭ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..584a16c --- /dev/null +++ b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 16:22+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Red Hat Enterprise Linux onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." diff --git a/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2d0c885 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 16:22+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." diff --git a/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9578866 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 15:33+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਚੋਣ ਸਕਰੀਨ" diff --git a/pa-IN/Storage_Devices-x86.po b/pa-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0b632d8 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 15:36+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੁਢਲੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਚੁਣਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ, ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਕਲ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਖੋਜਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ। ਤੇ ਜਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/pa-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..023a812 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 15:32+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "ਮੁਢਲੇ ਜਾਂ ਖਾਸ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸਕਰੀਨ" diff --git a/pa-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/pa-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d8ed272 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 15:32+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "ਤੁਸੀਂ Red Hat Enterprise Linux ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰਾਂ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਸਕਰੀਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁਢਲੇ ਜਾਂ ਖਾਸ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" diff --git a/pa-IN/Storage_Devices_common-title.po b/pa-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e89eec9 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Jaswinder Singh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 15:31+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ" diff --git a/pa-IN/Time_Zone-x86.po b/pa-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/pa-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pa-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/pa-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..1467daf --- /dev/null +++ b/pa-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਪਰਦਾ" diff --git a/pa-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/pa-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..fa4b490 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਕੇ, ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੇਂ ਨਕਸ਼ੇ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸ਼ਹਿਰ ਕਰੋ (ਜੋ ਕਿ ਪੀਲੇ ਬਿੰਦੂ ਨਾਲ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ)। ਇੱਕ ਲਾਲ X ਤੁਹਾਡੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਵੇਖਾਏਗਾ।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪਰਦੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰ-ਹੇਠਾਂ ਜਾਕੇ। ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਉਭਾਰਨ ਲਈ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" diff --git a/pa-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/pa-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c1d9473 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਨੇੜੇ ਦੀ ਭੌਤਿਕ ਸਥਿਤੀ ਮੁਤਾਬਕ ਸ਼ਹਿਰ ਚੁਣ ਕੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ। ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਖਾਸ ਭੂਗੋਲਿਕ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਨਕਸ਼ੇ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/pa-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..79d3874 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੋ ਤਰੀਕੇ ਹਨ:" diff --git a/pa-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/pa-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..9b0ab4c --- /dev/null +++ b/pa-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਚੁਣੋ।" diff --git a/pa-IN/Time_Zone_common-title.po b/pa-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7008ea2 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੰਰਚਨਾ" diff --git a/pa-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/pa-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/pa-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Upgrading-common-para-3.po b/pa-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Upgrading-common-title-1.po b/pa-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Upgrading-x86.po b/pa-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pa-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/pa-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Welcome-x86.po b/pa-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..54b7b99 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD; ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "ਸਵਾਗਤ ਸਕਰੀਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਇੰਪੁੱਟ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦੀ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER; ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..e8759a5 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "ਇਹ ਇੰਸਟਾਸਲਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀਆਂ ਹਨ। ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ ਚੁਣੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇੰਸਟਾਲਰ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਦਾ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਕਰ ਸਕੇ ਅਤੇ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕੇ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖਣਾ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖਣਾ ਡਾਇਲਾਗ ਬਾਕਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਿਖਣ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ ਦਬਾਓ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆਪੂਰਕ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖਰੀ ਮੌਕਾ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਤੱਕ, ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੋਈ ਸਥਾਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ ਦਬਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇੰਸਟਾਲਰ ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਸਪੇਸ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਫੇਡੋਰਾ ਦੀ ਉਸ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਚੋਣਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀਆਂ ਹਨ, ਇਸ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "ਕੋਈ ਚੋਣ ਦੁਹਰਾਉਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਤੱਕ ਚੁਣੀ ਹੈ, ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ ਦਬਾਓ। ਇੰਸਾਟਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ। ਇਸ ਪੁਆਂਇਟ ਤੇ ਬਹੁਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦਬਾਓ ਅਤੇ ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pa-IN/X86_Bootloader.po b/pa-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..5ad24a1 --- /dev/null +++ b/pa-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "ਕੁਝ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਹੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕਰੀਨ ਨਹੀਂ ਦਿਸਦੀ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦੇ, ਤੇ ਜਾਓ।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "ਗਰਬ GRUB (ਗਰੈਂਡ ਯੂਨੀਫਾਇਡ ਬੂਟਲੋਡਰ), ਜੋ ਕਿ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਹੈ। ਗਰਬ (GRUB) ਕਈ ਮੁਫ਼ਤ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਨਾਲ ਮਲਕੀਅਤ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਚੇਨ-ਲੋਡਿੰਗ (ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ DOS ਜਾਂ Windows ਆਦਿ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਰਾਹੀ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦਾ ਵੱਖਰਾ ਢੰਗ) ਰਾਹੀਂ ਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ, ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਕਿਵੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹੋਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਹਟਾ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇੰਸਾਟਲੇਸ਼ ਪਰੋਗਰਾਮ GRUB ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੇਗਾ। ਇਸ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਤੇ ਜਾਰੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਫੇਡੋਰਾ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ GRUB ਨੂੰ ਖੋਜਦਾ ਅਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਤੁਸੀਨ ਵਾਧੂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇ GRUB ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖੋਜ ਸਕਿਆ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "ਖੋਜੇ ਗਏ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਜੋੜਨ, ਹਟਾਉਣ, ਜਾਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵਰਤੋ।" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "GRUB ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜੋੜਨ ਲਈ ਜੋੜੋ ਚੁਣੋ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "ਲਟਕਵੀਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡਿਸਕ ਭਾਗ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਤੇ ਬੂਟ ਹੋਣਯੋਗ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਂਟਰੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਲੇਬਲ ਦਿਓ। GRUB ਇਸ ਲੇਬਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ।" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਐਂਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਐਂਟਰੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਸੋਧ ਚੁਣੋ।" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ਐਂਟਰੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਹਟਾਓ ਚੁਣੋ।" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "ਮੂਲ ਉਸ ਬੂਟ ਭਾਗ ਲਈ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਬੂਟ OS ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "ਸੋਧ" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ਹਟਾਓ" diff --git a/pa-IN/Your_installation_is_complete.po b/pa-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..cebe4f3 --- /dev/null +++ b/pa-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਬਣਾਇਆ।" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਬਾਰੇ ਹੋ ਸਿੱਖਣ ਲਈ, ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵੇਖੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਤਾਂ ਵੇਖੋ।" diff --git a/pa-IN/firstboot-datetime.po b/pa-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..c0da121 --- /dev/null +++ b/pa-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਾਈਮ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਾਈਮ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦੇ, ਤਾਂ ਇਸ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਾਈਮ ਦਸਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ NTP (ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਾਈਮ ਪਰੋਟੋਕਾਲ) NTP (ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਾਈਮ ਪਰੋਟੋਕਾਲ) ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ। NTP ਇੱਕੋ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਾਂ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਵਿਸ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕਈ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਪਬਲਿਕ NTP ਸਰਵਿਸ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਾਈਮ ਸਕਰੀਨ" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਟਾਈਮ ਸਕਰੀਨ" diff --git a/pa-IN/firstboot-license.po b/pa-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..c2a9b10 --- /dev/null +++ b/pa-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "ਲਾਈਸਿੰਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "ਇਹ ਸਕਰੀਨ ਫੇਡੋਰਾ ਲਈ ਪੂਰੀਆਂ ਲਾਈਸਿੰਸ ਸ਼ਰਤਾਂ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਲਾਈਸਿੰਸ ਸਮੇਤ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਫੇਡੋਰਾ ਲਈ ਸਭ ਲਾਈਸਿੰਸ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਤੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਲਾਈਸਿੰਸ ਸਕਰੀਨ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲਾਈਸਿੰਸ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋ, ਤਾਂ ਅੱਗੇ ਚੁਣੋ।" + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਲਾਈਸਿੰਸ ਸਕਰੀਨ" diff --git a/pa-IN/firstboot-smolt.po b/pa-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..636b7f7 --- /dev/null +++ b/pa-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪਰੋਫਾਈਲ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਇੱਕ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ ਤੇ ਦੇਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ ਇਸ ਹਾਰਜਵੇਅਰ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਸਹਿਯੋਗ ਯਤਨਾਂ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਰੋਜੈਕਟ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੇ ਪੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪਰੋਫਾਈਲ ਸਕਰੀਨ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "ਇਸ ਜਰੂਰੀ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ, ਪਰੋਫਾਈਲ ਭੇਜੋ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਪਰੋਫਾਈਲ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ, ਤਾਂ ਮੂਲ ਨੂੰ ਨਾ ਬਦਲੋ। ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁਕੰਮਲ ਚੁਣੋ।" + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪਰੋਫਾਈਲ ਸਕਰੀਨ" diff --git a/pa-IN/firstboot-systemuser.po b/pa-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..3383743 --- /dev/null +++ b/pa-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਯੂਜ਼ਰ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "ਇਸ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਇੱਕ ਯੂਜ਼ਰ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ। ਆਪਣੇ ਫੇਡੋਰਾ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਵਰਤੋ, root ਖਾਤਾ ਨਾ ਵਰਤੋ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਓ ਸਕਰੀਨ" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਓ ਸਕਰੀਨ" diff --git a/pa-IN/firstboot-welcome.po b/pa-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..009bdbd --- /dev/null +++ b/pa-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "ਫਸਟਬੂਟ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਪਹਿਲੀਂ ਵਾਰ ਚੱਲਦਾ ਹੈ ਜਿ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਫੇਡੋਰਾ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫਸਟਬੂਟ ਵਰਤੋ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਚੁਣੋ।" + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "ਫਸਟਬੂਟ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ" diff --git a/pa-IN/networkconfig-fedora.po b/pa-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..b35edb6 --- /dev/null +++ b/pa-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਦੇਣ ਲਈ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ, hostname.domainname ਦੇ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ। ਬਹੁਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ DHCP (ਡਾਇਨਾਮਿਕ ਹੋਸਟ ਕੰਨਫੀਗਰੇਸ਼ਨ ਪਰੋਟੋਕਾਲ) ਸਰਵਿਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਦੇਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਖਾਸ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਮੂਲ ਸੈਟਿੰਗ localhost.localdomain ਹੀ ਵਧੀਆ ਹੈ।" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੈਟਿੰਗ" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੈਟਿੰਗ" diff --git a/pa-IN/upgrading-fedora.po b/pa-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..ec0a71f --- /dev/null +++ b/pa-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of install-guide.pot to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 15:47+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨਾ" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੱਕ ਫੇਡੋਰਾ ਜਾਂ Red Hat ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਡਾਇਲਾਗ ਬਾਕਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛੇਗਾ ਕਿ ਕੀ ਉਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਲਟਕਵੀਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਇੰਸਾਟਲੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਚੁਣੋ।" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਸਕਰੀਨ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਸਕਰੀਨ।" diff --git a/pl-PL/Account_Configuration-common.po b/pl-PL/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..d72bd78 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:24+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Ustawienie konta i hasła roota jest jednym z najważniejszych kroków podczas instalacji. Konto roota jest podobne do konta administratora używanego na komputerach Microsoft Windows. Jest używane do instalowania pakietów RPM, aktualizowania ich oraz wykonywania większości zadań administracyjnych w systemie. Logowanie się jako roota daje całkowitą kontrolę nad systemem." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Hasło roota" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Ustawianie hasła roota." diff --git a/pl-PL/Account_Configuration-x86.po b/pl-PL/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pl-PL/Account_Configuration_common-figure-1.po b/pl-PL/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/pl-PL/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/pl-PL/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Account_Configuration_common-para-1.po b/pl-PL/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Account_Configuration_common-para-6.po b/pl-PL/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..1346d29 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:25+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Proszę podać hasło roota w polu Hasło roota. Fedora dla bezpieczeństwa wyświetla znaki jako gwiazdki. Należy podać to samo hasło w polu Potwierdzenie, aby upewnić się, że jest poprawne. Po ustawieniu hasła roota należy nacisnąć przycisk Dalej, aby kontynuować." diff --git a/pl-PL/Account_Configuration_common-title.po b/pl-PL/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..bd05d7c --- /dev/null +++ b/pl-PL/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:26+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Ustawienie hasła roota" diff --git a/pl-PL/Article_Info.po b/pl-PL/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..c22cf17 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Article_Info.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:27+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Krótki podręcznik instalacji" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Pobieranie i instalowanie Fedory &PRODVER; na większości komputerów stacjonarnych i laptopów" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Ten dokument pokazuje, jak pobrać i zainstalować Fedorę. Nie obejmuje każdej możliwej sytuacji, ale opisuje kroki działające w większości sytuacji na najczęściej używanym sprzęcie." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..18f893c --- /dev/null +++ b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:29+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Przydzielenie urządzeń przechowywania danych" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Ekran wyboru urządzeń przechowywania danych dla instalacji lub tylko do przechowywania danych" diff --git a/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5429e32 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:30+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "Podczas instalacji urządzenia zidentyfikowane na tym ekranie jako wyłącznie do przechowywania danych będą montowane jako część systemu plików, ale nie zostaną partycjonowane lub sformatowane." diff --git a/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cdac074 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:32+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "Ekran jest rozdzielony na dwa panele. Lewy zawiera listę urządzeń używanych tylko do przechowywania danych. Prawy zawiera listę urządzeń, które będą dostępne do zainstalowania na nich systemu operacyjnego." diff --git a/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..c08af99 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 16:23+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "Każda lista zawiera informacje o urządzeniach, aby ułatwić ich identyfikację. Małe menu oznaczone ikoną, znajdujące się po prawej stronie nagłówków kolumn, umożliwia wybór typów danych wyświetlanych przy każdym urządzeniu. Zmniejszenie lub zwiększenie ilości wyświetlanych informacji może pomóc w zidentyfikowaniu konkretnych urządzeń." diff --git a/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..f18a5e4 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 16:53+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Należy przenieść urządzenie z jednej listy do drugiej, klikając na nim, a następnie na przycisku ze strzałką w lewo, aby przenieść je na listę urządzeń do przechowywania danych lub przycisku ze strzałką w prawo, aby przenieść je na listę urządzeń dostępnych do instalacji systemu operacyjnego." diff --git a/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..c4890f3 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 16:57+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "Lista urządzeń dostępnych jako cele instalacji zawiera także przycisk obok każdego urządzenia. Należy użyć tego przycisku, aby określić urządzenie, które będzie używane jako urządzenie startowe dla systemu." diff --git a/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3034ad5 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 16:58+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Po ukończeniu identyfikowania urządzeń używanych do instalacji należy nacisnąć przycisk Dalej, aby kontynuować." diff --git a/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e942498 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 16:58+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Przydzielanie urządzeń do przechowywania danych" diff --git a/pl-PL/Assign_Storage_Devices-x86.po b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..95d9cb2 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:04+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Jeśli wybrano więcej, niż jedno urządzenie do przechowywania danych na poprzednim ekranie (proszę zobaczyć ), program anaconda poprosi o wybranie urządzeń, które powinny być dostępne do instalacji systemu operacyjnego, a które powinny zostać podłączone do systemu plików do przechowywania danych." diff --git a/pl-PL/Author_Group.po b/pl-PL/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..741c8f7 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Author_Group.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:05+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Usługi treści inżynierskiej" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..51c464f --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:05+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Utworzenie domyślnego układu" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Automatyczne partycjonowanie." diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..77bc491 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:08+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Użycie całego dysku — należy wybrać tę opcję, aby " +"usunąć wszystkie partycje na dyskach twardych (w tym partycji utworzonych " +"przez inne systemy operacyjne, takie jak partycje VFAT lub NTFS systemu " +"Windows)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Po wybraniu tej opcji wszystkie dane na wybranych dyskach twardych zostaną " +"usunięte przez program instalacyjny. Nie należy wybierać tej opcji, jeśli na " +"dyskach twardych, na których instalowana jest Fedora znajdują się ważne " +"informacje." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Zastąpienie istniejącego systemu Linux — należy " +"wybrać tę opcję, aby usunąć tylko partycje systemu Linux (partycje utworzone " +"przez poprzednie instalacje systemu Linux). Inne partycje, które mogą " +"znajdować się na dyskach twardych (takie jak partycje VFAT lub FAT32) nie " +"zostaną usunięte." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Zmniejszenie obecnego systemu — należy wybrać tę " +"opcję, aby ręcznie zmienić rozmiar istniejących danych i partycji i " +"zainstalować domyślny układ Fedory w uwolnionym miejscu." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Po zmniejszeniu partycji, na których są zainstalowane inne systemy " +"operacyjne, można utracić możliwość ich używania. Mimo, że ta opcja " +"partycjonowania nie usuwa danych, systemy operacyjne zwykle wymagają trochę " +"wolnego miejsca na swoich partycjach. Przed zmianą rozmiaru partycji, na " +"której znajduje się system operacyjny, który będzie jeszcze używany, powinno " +"dowiedzieć się, jak dużo wolnego miejsca należy zostawić." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Użycie wolnego miejsca — należy wybrać tę opcję, " +"aby zachować obecne dane i partycje, przyjmując, że jest wystarczająco dużo " +"wolnego miejsca na dyskach twardych." diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..0b96581 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:05+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Dostępne opcje to:" diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..3cd32d7 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:10+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Należy wybrać preferowaną metodę partycjonowania naciskając przycisk po lewej stronie od jej opisu w oknie dialogowym." diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..442c231 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:10+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Aby przejrzeć i wprowadzić niezbędne zmiany do partycji utworzonych przez " +"automatyczne partycjonowanie, należy wybrać opcję Przegląd. Po wybraniu Przeglądu i naciśnięciu " +"przycisku Dalej, aby przejść dalej, pojawią się " +"partycje utworzone przez program anaconda. Można " +"wprowadzić zmiany do tych partycji, jeśli nie spełniają wymagań." diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..b1c0905 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:11+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Należy nacisnąć przycisk Dalej po wybraniu, aby kontynuować." diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..040e3c8 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:14+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Użycie całego miejsca" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie wszystkich partycji na dyskach twardych (w tym partycji utworzonych przez inne systemy operacyjne, takich jak partycje VFAT lub NTFS systemu Windows)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Po wybraniu tej opcji wszystkie dane na wybranych dyskach twardych zostaną usunięte przez program instalacyjny. Nie należy wybierać tej opcji, jeśli na dyskach twardych, na których jest instalowana Fedora znajdują się ważne informacje, które mają zostać zachowane." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..c8016b3 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:16+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Zastąpienie istniejących systemów Linux" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie tylko partycji utworzonych przez poprzednie instalacje systemu Linux. Inne partycje na dyskach twardych (takie jak partycje VFAT lub FAT32) nie zostaną usunięte." diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..e25c527 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:23+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Zmniejszenie obecnego systemu" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Wybranie tej opcji ręcznie zmniejszy obecne dane i partycje oraz zainstaluje domyślny układ Fedory w uwolnionym miejscu." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Jeśli zostaną zmniejszone partycje, na których są zainstalowane inne systemy operacyjne, ich używanie może zostać uniemożliwione. Mimo, że ta opcja partycjonowania nie niszczy danych, systemy operacyjne zwykle wymagają pewnej ilości wolnego miejsca na swoich partycjach. Przed zmianą ich rozmiaru należy się najpierw dowiedzieć, ile wolnego miejsca należy pozostawić." diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f8ba68 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:26+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Użycie wolnego miejsca" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Wybranie tej opcji pozostawia obecne dane i partycji oraz instaluje Fedorę na nieużywanym miejscy dostępnych na urządzeniach do przechowywania danych. Przed wybraniem tej opcji należy się upewnić, że na urządzeniach jest wystarczająca ilość wolnego miejsca." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Utworzenie własnego układu" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Wybranie tej opcji umożliwi ręczne partycjonowanie urządzeń do przechowywania danych i utworzenie układów dostosowanych do własnych potrzeb." diff --git a/pl-PL/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/pl-PL/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..00f4800 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:27+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Uruchomienie komputera z płyty CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Należy włączyć komputer, włożyć płytę Live CD Fedory &PRODVER; do napędu CD lub DVD i uruchomić go ponownie z tą płytą w napędzie. W najlepszym przypadku powinien zostać wyświetlony ekran startowy Fedory i dziesięciosekundowe odliczanie:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Ekran startowy Live CD Fedory" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "Ekran startowy wyświetlający licznik." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Jeśli nie ten ekran nie zostanie wyświetlony, należy ręcznie wybrać opcję, aby uruchomić komputer z płyty CD. Proszę włączyć komputer i przyjrzeć się początkowemu ekranowi BIOS-u. Należy zaczekać na tekst, który wskaże klawisz, jakiego powinno się użyć, aby przejść do:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "menu startowego lub" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "narzędzia ustawiania BIOS-u" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Najlepiej jest, jeśli pojawi się menu startowe. Jeśli taki tekst się nie pojawi, można poszukać właściwych klawiszy w dokumentacji komputera lub płyty głównej. W wielu systemach wymagany klawisz to F12, F2, F1, Esc lub Delete." diff --git a/pl-PL/Burn_the_image_file_to_CD.po b/pl-PL/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..58ea979 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:32+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Nagranie pliku obrazu na płytę CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "Dokładny proces tworzenia płyty CD z pliku obrazu znacznie różni się w zależności od komputera, systemu operacyjnego i zainstalowanego oprogramowania do nagrywania płyt. Można użyć tej procedury jako ogólnego przewodnika. Można ominąć niektóre kroki na swoim komputerze lub wykonać je w innej kolejności od opisanej poniżej." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Proszę się upewnić, że oprogramowanie do nagrywania płyt ma możliwość nagrywania płyt z plików obrazów. Mimo, że tak jest z większością oprogramowania, istnieją wyjątki." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "W szczególności należy zwrócić uwagę, że funkcja nagrywania płyt CD wbudowana w systemy Windows XP i Windows Vista nie może nagrywać płyt CD z obrazów, a wcześniejsze systemy operacyjne Windows domyślnie nie posiadają żadnych możliwości nagrywania płyt CD. W związku z tym, jeśli komputer posiada zainstalowany system operacyjny Windows starszy niż Windows 7, potrzebne jest oddzielne oprogramowanie do tego zadania. Przykłady popularnego oprogramowania do nagrywania płyt CD dla Windows, które mogą być już zainstalowane na komputerze to Nero Burning ROM i Roxio Creator. Jeśli używany jest system operacyjny Windows i nie jest zainstalowane żadne oprogramowanie do nagrywania płyt CD (lub brak pewności, czy oprogramowanie może nagrywać płyty z plików obrazów), program InfraRecorder jest odpowiednią alternatywą, dostępną z , oraz jest wolna i otwarta." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Oprogramowanie Narzędzie do obsługi dysków domyślnie zainstalowane w systemie Mac OS X na komputerach Apple posiada już wbudowaną możliwość nagrywania płyt CD z obrazów. Większość szeroko używanego oprogramowania do nagrywania płyt CD dla systemu Linux, takie jak Brasero i K3b, także mają taką możliwość." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Należy włożyć czystą, zapisywalną płytę CD do nagrywarki CD lub DVD komputera. Na niektórych komputerach po umieszczeniu płyty otworzy się okno i wyświetli różne opcje. Jeśli zostanie wyświetlone takie okno, należy poszukać opcji uruchomienia wybranego programu do nagrywania. Jeśli nie będzie takiej opcji, należy zamknąć okno i ręcznie uruchomić program." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Należy uruchomić program do nagrywania płyt. Na niektórych komputerach można to zrobić przez naciśnięcie prawym przyciskiem (lub klawiszem Ctrl) na pliku obrazu i wybieraniu opcji menu z etykietą taką jak Skopiuj obraz na płytę CD lub Skopiuj obraz CD lub DVD. Inne komputery mogą dostarczać opcję menu uruchomienia wybranego programu do nagrywania płyt, bezpośrednio lub za pomocą opcji takiej jak Otwórz za pomocą. Jeśli żadna z tych opcji nie jest dostępna na komputerze, należy uruchomić program za pomocą ikony na pulpicie lub w menu aplikacji, takiej jak menu Start w systemach operacyjnych Windows lub w katalogu Aplikacje systemu Mac." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "W programie do nagrywania płyt należy wybrać opcję nagrywania płyty CD z pliku obrazu. Na przykład w programie Nero Burning ROM ta opcja nazywa się Nagraj obraz i jest położona w menu Plik." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Proszę zauważyć, że można pominąć ten krok używając części oprogramowania do nagrywania płyt CD, na przykład Narzędzie do obsługi dysków w systemie Mac OS X go nie wymaga." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Należy znaleźć plik ISO obrazu CD, który poprzednio pobrano i wybrać go do nagrania." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Należy nacisnąć przycisk, który rozpoczyna proces nagrywania." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Sprawdzenie płyty CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Po ukończeniu procesu nagrywania, należy przejść do płyty CD i sprawdzić jej zawartość. Jeśli poprawnie nagrano płytę, powinna zawierać liczne pliki i katalogi, w tym GPL, README, LiveOS, EFI i isolinux. Jeśli widoczny jest tylko jeden plik o nazwie Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, nagrano sam plik obrazu na płytę CD, zamiast nagrania płyty CD z pliku obrazu. W takim przypadku nie można użyć tej płyty i trzeba spróbować ponownie." diff --git a/pl-PL/Disk_Partitioning.po b/pl-PL/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..75a75ad --- /dev/null +++ b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:35+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Ustawienia partycjonowania dysków" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Należy wybrać automatyczne lub ręczne partycjonowanie." diff --git a/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d2306b8 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:37+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "Na tym ekranie można wybrać utworzenie domyślnego układu partycji na jeden z czterech różnych sposobów lub wybrać ręczne partycjonowanie urządzeń do przechowywania danych, aby utworzyć własny układ." diff --git a/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..ea6a89a --- /dev/null +++ b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:39+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "Pierwsze cztery opcje umożliwiają wykonanie automatycznej instalacji bez potrzeby samodzielnego partycjonowania dysków. Jeśli użytkownik nie czuje się na siłach, aby zrobić to samodzielnie, należy wybrać jedną z tych opcji, aby pozwolić programowi instalacyjnemu na partycjonowanie urządzeń do przechowywania danych. W zależności od wybranej opcji, w dalszym ciągu można kontrolować, które dane (jeśli w ogóle jakieś) zostaną usunięte z komputera." diff --git a/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e00c2ae --- /dev/null +++ b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:40+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Ustawienia partycjonowania dysku" diff --git a/pl-PL/Download_Fedora.po b/pl-PL/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..ec3cba6 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:41+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Pobranie pliku obrazu Live CD Fedory" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Plik obrazu Live CD Fedory &PRODVER; jest dostępny z . Należy pobrać i zapisać ten plik na komputerze." diff --git a/pl-PL/Fedora_Live_Desktop.po b/pl-PL/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/pl-PL/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/pl-PL/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..316f9f5 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:21+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Ekran ostrzeżenia – inicjowanie dysku twardego" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Ekran ostrzeżenia – inicjowanie dysku twardego." diff --git a/pl-PL/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/pl-PL/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2cf5eb4 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:01+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Jeśli na istniejących dyskach twardych nie zostaną odnalezione żadne czytelne tablice partycji, program instalacyjny zażąda zainicjowania dysku twardego. To działanie spowoduje, że wszystkie istniejące dane na dysku twardym będą nieczytelne. Jeśli system posiada zupełnie nowy dysk twardy bez zainstalowanego żadnego systemu operacyjne lub usunięto z niego wszystkie partycje, należy nacisnąć przycisk Ponownie zainicjuj dysk." diff --git a/pl-PL/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/pl-PL/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..1d42e3f --- /dev/null +++ b/pl-PL/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:21+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "Program instalacyjny wyświetla oddzielne okno dialogowe dla każdego dysku, z którego nie może odczytać prawidłowej tablicy partycji. Należy nacisnąć przycisk Zignoruj wszystkie lub Ponownie zainicjuj wszystkie, aby zastosować tą samą odpowiedź dla wszystkich dysków." diff --git a/pl-PL/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/pl-PL/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..147aacb --- /dev/null +++ b/pl-PL/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:21+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Inicjowanie dysku twardego" diff --git a/pl-PL/Installation_Quick_Start_Guide.po b/pl-PL/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pl-PL/Installing_Packages-x86.po b/pl-PL/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pl-PL/Installing_Packages_common-para-1.po b/pl-PL/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5be7e05 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:22+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "W tej chwili nie ma już niczego do zrobienia, dopóki wszystkie pakiety nie zostaną zainstalowane. Czas trwania zależy od ilości pakietów, które wybrano i prędkości komputera." diff --git a/pl-PL/Installing_Packages_common-para-3.po b/pl-PL/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..07ea391 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:22+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Po ukończeniu instalacji należy wybrać przycisk Uruchom ponownie, aby ponownie uruchomić komputer. Fedora wysunie wszystkie włożone płyty przed wyłączeniem komputera." diff --git a/pl-PL/Installing_Packages_common-title.po b/pl-PL/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e61e297 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:22+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Instalowanie pakietów" diff --git a/pl-PL/Introduction.po b/pl-PL/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..b743749 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Introduction.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:24+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Wstęp" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Ten podręcznik pokazuje, jak pobrać obraz Live CD Fedory &PRODVER;, nagrać ten obraz na płytę i użyć jej do zainstalowania Fedory &PRODVER; na typowym komputerze biurowym lub laptopie. Ten podręcznik nie jest pełnym opisem procesu instalacji i wszystkich jej opcji — aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć Podręcznik instalacji Fedory &PRODVER;, dostępny na stronie ." diff --git a/pl-PL/Key_Board_Configuration-x86.po b/pl-PL/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..da8526c --- /dev/null +++ b/pl-PL/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:26+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Używając myszy należy wybrać poprawny typ układu (na przykład polski) dla klawiatury, który ma zostać użyty podczas instalacji i po niej (proszę zobaczyć ilustrację poniżej)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Konfiguracja klawiatury" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Ekran konfiguracji klawiatury" diff --git a/pl-PL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/pl-PL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..0a3b12d --- /dev/null +++ b/pl-PL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:25+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Po dokonaniu wyboru należy nacisnąć przycisk Dalej, aby kontynuować." diff --git a/pl-PL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/pl-PL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a31bfb --- /dev/null +++ b/pl-PL/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:25+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Konfiguracja klawiatury" diff --git a/pl-PL/Language_Selection-x86.po b/pl-PL/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..60170a2 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:27+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Używając myszy należy wybrać język do używania podczas instalacji (proszę zobaczyć )." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Wybór języka" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Ekran wyboru języka." diff --git a/pl-PL/Language_Selection.po b/pl-PL/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Language_Selection_common-para-1.po b/pl-PL/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..44b57bf --- /dev/null +++ b/pl-PL/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:26+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "Wybrany język będzie domyślnym językiem systemu operacyjnego po instalacji. Wybranie odpowiedniego języka pomaga później także w ustaleniu konfiguracji strefy czasowej. Program instalacyjny spróbuje określić odpowiednią strefę w oparciu o dane z tego ekranu." diff --git a/pl-PL/Language_Selection_common-para-2.po b/pl-PL/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cf5d821 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:26+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Po wybraniu odpowiedniego języka należy nacisnąć przycisk Dalej, aby kontynuować." diff --git a/pl-PL/Language_Selection_common-title.po b/pl-PL/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4558599 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:27+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Wybór języka" diff --git a/pl-PL/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/pl-PL/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..8f55ed8 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:29+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Logowanie do systemu Live Fedory" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Po dziesięciosekundowym odliczaniu komputer wczyta system Live Fedory i przedstawi ekran logowania:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Ekran logowania systemu Live Fedory" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Ekran logowania systemu Live Fedory. Pasek menu zawierający menu języka i układu klawiatury pojawia się na dole. Okno dialogowe na środku ekranu zawiera przycisk Zaloguj się." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Należy nacisnąć na menu na szarym pasku na dole ekranu, aby wybrać język i układ klawiatury." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Należy nacisnąć przycisk Zaloguj się. Zostanie wczytany pulpit systemu Live Fedory." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Pulpit systemu Live Fedory składa się z pasków menu na górze i dole ekranu plus dwie ikony na pulpicie. Należy nacisnąć dwukrotnie ikonę o nazwie Instalacja na dysku twardym, aby uruchomić program instalacyjny." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Pulpit systemu Live Fedory" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Pulpit systemu Live Fedory. Znajdują się na nim paski menu na górze i dole ekranu oraz ikony Komputer i Instalacja na dysku twardym na samym pulpicie." diff --git a/pl-PL/Package_Selection-Live.po b/pl-PL/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Package_Selection-dvd.po b/pl-PL/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..2c527c1 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:53+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "Tylko płyta DVD lub zestaw sześciu płyt CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Ten ekran nie zostanie wyświetlony podczas instalowania Fedory z płyty Live CD." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Wybór grup pakietów" diff --git a/pl-PL/Package_Selection-x86.po b/pl-PL/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..85a6ec6 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:54+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Jeśli Fedora instalowana jest z obrazu Live, to nie można wybrać pakietów. Ta metoda instalacji przenosi kopię obrazu Live zamiast instalować pakiety z repozytorium. Aby zmienić wybór pakietów należy ukończyć instalację, a następnie użyć aplikacji Dodaj/usuń oprogramowanie, aby wprowadzić żądane zmiany." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Jeśli Fedora instalowana jest z płyty DVD lub zestawu sześciu płyt CD, proszę zobaczyć , aby poznać szczegóły wyboru pakietów." diff --git a/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Package_Selection_Customizing-x86.po b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c7407b0 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:52+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Dostosowywanie wyboru oprogramowania" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Szczegóły grupy pakietów" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora rozdziela oprogramowanie na grupy pakietów grupy pakietów. Aby ułatwić używanie, ekran wyboru pakietów wyświetla te grupy jako kategorie." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Po wybraniu żądanych pakietów, należy wybrać przycisk Dalej, aby kontynuować. Fedora sprawdzi wybór i automatycznie doda wszystkie dodatkowe pakiety wymagane, aby używać wybranego oprogramowania. Po skończeniu wybierania pakietów należy nacisnąć przycisk Zamknij, aby zapisać wybór pakietów opcjonalnych i wrócić do głównego ekranu wyboru pakietów." diff --git a/pl-PL/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/pl-PL/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..212c0a9 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:41+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Należy wybrać, które grupy pakietów mają zostać zainstalowane." diff --git a/pl-PL/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/pl-PL/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..7e8775b --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:41+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Należy wybrać dodanie lub usunięcie opcjonalnych pakietów z tej grupy." diff --git a/pl-PL/Package_Selection_common-list-1.po b/pl-PL/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..875bec0 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:42+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Ta opcja dostarcza pakiet biurowy OpenOffice.org, aplikację zarządzania projektami Planner, narzędzia graficzne, takie jak GIMP oraz aplikacje multimedialne." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Rozwój oprogramowania" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Ta opcja dostarcza narzędzia niezbędne do kompilowania oprogramowania w systemie Fedora." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Serwer WWW" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Ta opcja dostarcza serwer WWW Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Biuro i praca biurowa" diff --git a/pl-PL/Package_Selection_common-note-3.po b/pl-PL/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Package_Selection_common-para-2.po b/pl-PL/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a80f667 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:42+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Pojawi się ekran Domyślnie instalowane pakiety oraz szczegóły domyślnego zestawu pakietów dla instalacji Fedory." diff --git a/pl-PL/Package_Selection_common-para-3.po b/pl-PL/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..1210eb6 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:43+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Aby dostosować zestaw oprogramowania, należy wybrać opcję Dostosowanie teraz na ekranie. Naciśnięcie przycisku Dalej przeniesie na ekran Wybór grup pakietów." diff --git a/pl-PL/Package_Selection_common-para-4.po b/pl-PL/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..2aad5d4 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:43+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Można wybrać grupy pakietów, które grupują razem składniki spełniające podobne funkcje (na przykład System X Window i Edytory), poszczególne pakiety lub połączenie tych dwóch." diff --git a/pl-PL/Package_Selection_common-para-7.po b/pl-PL/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..cafe93e --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:43+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Domyślnie proces instalacji Fedory wczytuje wybór oprogramowania, który jest odpowiedni dla systemu biurowego. Aby dołączyć lub usunąć oprogramowanie do częstych zdań, należy wybrać odpowiednie elementy z listy:" diff --git a/pl-PL/Package_Selection_common-title-1.po b/pl-PL/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5775eda --- /dev/null +++ b/pl-PL/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:51+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Wybór grup pakietów" diff --git a/pl-PL/Requirements.po b/pl-PL/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..6bd71aa --- /dev/null +++ b/pl-PL/Requirements.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:01+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Wymagania" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Aby utworzyć płytę Live CD Fedory, wymagane jest:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "szerokopasmowe połączenie z Internetem," + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "komputer z nagrywarką płyt CD lub DVD," + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "oprogramowane umożliwiające tworzenie płyt CD z pliku obrazu," + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "czysta, nagrywalna płyta CD." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Jeśli brak szybkiego połączenia z Internetem lub występuje problem z tworzeniem nośników startowych, pobieranie może nie być możliwe. Nośniki dystrybucji CD i DVD Fedory są dostępne z wielu źródeł online na całym świecie za minimalną cenę. Można użyć dowolnej wyszukiwarki WWW, aby znaleźć producenta, lub odwiedzić stronę ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "Komputer, na którym ma zostać zainstalowana Fedora &PRODVER; z płyty Live CD powinien posiadać:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "napęd CD lub DVD oraz możliwość uruchamiania z tego napędu," + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "procesor 400 MHz lub szybszy," + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "co najmniej 1 GB pamięci (RAM)," + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "co najmniej 10 GB miejsca na dysku twardym." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Te wymagania określają podstawowe minimum, aby używać Fedory w trybie graficznym. Prawie każdy laptop lub komputer biurowy wyprodukowany w ostatnich latach spełnia te wymagania. Aby dowiedzieć się więcej o wymaganiach sprzętowych Fedory &PRODVER;, należy zobaczyć Informacje o wydaniu Fedory &PRODVER;, dostępne na stronie ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Jeśli komputer nie posiada napędu CD lub DVD, albo nie ma możliwości uruchamiania z niego, można zainstalować Fedorę z urządzenia pamięci USB, takiego jak nośnik USB typu flash. Proszę zobaczyć stronę programu liveusb-creator pod adresem , aby dowiedzieć się więcej." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Użytkownik posiada już Fedorę &PRODVER; na płycie CD, DVD lub nośniku USB?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Jeśli użytkownik posiada już Fedorę &PRODVER; na nośniku CD, DVD lub Live USB, może dalej używać tego podręcznika, ponieważ wiele kroków będzie podobnych. W takim przypadku należy przejść od razu do , a następnie" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "kontynuować wykonywanie instrukcji w kolejności, jeśli posiadana jest Fedora &PRODVER; na Live CD lub urządzeniu Live USB," + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "przejść od razu do , jeśli posiadana jest Fedora &PRODVER; na płycie DVD lub zestawie sześciu płyt CD." diff --git a/pl-PL/Revision_History.po b/pl-PL/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..fad9ffb --- /dev/null +++ b/pl-PL/Revision_History.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Historia wersji" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Aktualizacja dla Fedory 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Ponowna synchronizacja plików z Podręcznikiem instalacji" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" diff --git a/pl-PL/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cc1443b --- /dev/null +++ b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:22+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "Jeśli wybrano tylko jedno urządzenie do przechowywania danych, należy nacisnąć przycisk Dalej i przejść do . Jeśli wybrano dwa lub więcej urządzeń, należy nacisnąć przycisk Dalej i przejść do ." diff --git a/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..781c293 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:04+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Wybór urządzeń do przechowywania danych" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Ekran wyboru dostępnych urządzeń do przechowywania danych, z kartami dla podstawowych urządzeń, RAID sprzętowych, urządzeń wielościeżkowych i innych urządzeń SAN." diff --git a/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..e3ea4b2 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "Ekran wyboru urządzeń do przechowywania danych wyświetla wszystkie tego typu urządzenia, do których program anaconda ma dostęp." diff --git a/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..7c572d5 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:16+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Każde urządzenie jest wyświetlane w oddzielnym wierszu, z polem wyboru po lewej stronie. Naciśnięcie tego pola udostępni urządzenie dla procesu instalacji, a naciśnięcie przycisku po lewej od nagłówków kolumn zaznaczy lub odznaczy wszystkie urządzenia wyświetlone na danym ekranie. W trakcie procesu instalacji można wybrać zainstalowanie Fedory na jednym z urządzeń wybranych tutaj lub wybrać automatyczne montowanie pozostałych urządzeń jako część zainstalowanego systemu." diff --git a/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..4ed5814 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:20+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Proszę zauważyć, że zawartość wybranych urządzeń nie zostanie automatycznie usunięta przez proces instalacji. Wybranie urządzenia na tym ekranie nie powoduje ryzyka utraty umieszczonych na nim danych. Proszę także zauważyć, że po instalacji można montować pominięte tutaj dyski przez zmodyfikowanie pliku /etc/fstab." diff --git a/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..87b0cb8 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:20+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Ekran wyboru urządzeń do przechowywania danych" diff --git a/pl-PL/Storage_Devices-x86.po b/pl-PL/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..637084e --- /dev/null +++ b/pl-PL/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:31+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "Ten krótki podręcznik obejmuje tylko instalowanie Fedory na podstawowych urządzeniach do przechowywania danych, takich jak dyski twarde i dyski SSD typowych komputerów biurowych i laptopów. Proszę zobaczyć Podręcznik instalacji Fedory &PRODVER; dostępny na stronie , aby dowiedzieć się więcej, jak instalować Fedorą na wyspecjalizowanych urządzeniach do przechowywania danych." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Jeśli wybrane zostaną Podstawowe urządzenia do przechowywania danych i jest podłączone do komputera tylko jedno urządzenie tego typu, program anaconda wykrywa je automatycznie i nie wymaga podawania więcej informacji. Proszę przejść do ." diff --git a/pl-PL/Storage_Devices_common-figure-1.po b/pl-PL/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..5a2dce1 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:23+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Urządzenia do przechowywania danych" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Ekran wyboru podstawowych lub wyspecjalizowanych urządzeń do przechowywania danych" diff --git a/pl-PL/Storage_Devices_common-para-1.po b/pl-PL/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fea6d0f --- /dev/null +++ b/pl-PL/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Można zainstalować Fedorę na wielu różnych urządzeniach do przechowywania danych. Ten ekran umożliwia wybranie podstawowych lub wyspecjalizowanych urządzeń do przechowywania danych." diff --git a/pl-PL/Storage_Devices_common-title.po b/pl-PL/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..cd59c77 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Urządzenia do przechowywania danych" diff --git a/pl-PL/Time_Zone-x86.po b/pl-PL/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/pl-PL/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pl-PL/Time_Zone_common-figure-1.po b/pl-PL/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..b845251 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:31+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Konfigurowanie strefy czasowej" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Ekran konfiguracji strefy czasowej." diff --git a/pl-PL/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/pl-PL/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..dc9c280 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:32+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Używając myszy należy nacisnąć na interaktywnej mapie, aby wybrać określone miasto (reprezentowane przez żółtą kropkę). Pojawi się czerwony X wskazujący wybór." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Można także przewinąć listę na dole ekranu, aby wybrać strefę czasową. Używając myszy należy nacisnąć na położeniu, aby wyróżnić swój wybór." diff --git a/pl-PL/Time_Zone_common-para-1.po b/pl-PL/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..e8ac7a5 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:32+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Należy ustawić strefę czasową wybierając miasto najbliższe fizycznemu położeniu komputera. Należy nacisnąć na mapie, aby przybliżyć dany obszar geograficzny świata." diff --git a/pl-PL/Time_Zone_common-para-2.po b/pl-PL/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..3917051 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:32+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Dostępne są dwa sposoby wybrania strefy czasowej:" diff --git a/pl-PL/Time_Zone_common-para-6.po b/pl-PL/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..c344ac9 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:32+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Należy nacisnąć przycisk Dalej, aby kontynuować." diff --git a/pl-PL/Time_Zone_common-title.po b/pl-PL/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8c4c63c --- /dev/null +++ b/pl-PL/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:33+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Konfiguracja strefy czasowej" diff --git a/pl-PL/Upgrading-common-figure-1.po b/pl-PL/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/pl-PL/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Upgrading-common-para-3.po b/pl-PL/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Upgrading-common-title-1.po b/pl-PL/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Upgrading-x86.po b/pl-PL/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pl-PL/Warning_boot_partition_64bit.po b/pl-PL/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Welcome-x86.po b/pl-PL/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0e83b45 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:33+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Witaj w Fedorze" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "Ekran Powitania nie wymaga żadnego działania." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Witaj w Fedorze &PRODVER;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Należy nacisnąć przycisk Dalej, aby kontynuować." diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..5f2ed0e --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:35+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Zapisanie zmian na dysku" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "Instalator poprosi o potwierdzenie wybranych opcji partycjonowania. Należy nacisnąć przycisk Zapisz zmiany na dysku, aby umożliwić instalatorowi partycjonowanie dysku twardego i zainstalowanie Fedory." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Zapisywanie konfiguracji urządzeń do przechowywania danych na dysku" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Okno dialogowe Zapisywanie konfiguracji urządzeń do przechowywania danych na dysku umożliwia wybranie przycisków Zapisz zmiany na dysku lub Wstecz." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Jeśli na pewno instalacja ma być kontynuowana, należy nacisnąć przycisk Zapisz zmiany na dysku." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Ostatnia szansa na bezpieczne anulowanie" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Do tej chwili w procesie instalacji instalator nie wprowadził żadnych ostatecznych zmian na komputerze. Po naciśnięciu przycisku Zapisz zmiany na dysku, instalator przydzieli przestrzeń na dysku twardym i rozpocznie przenoszenie Fedory w to miejsce. W zależności od wybranych opcji partycjonowania ten proces może obejmować usuwanie danych już istniejących na komputerze." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Aby jeszcze raz przejrzeć dokonane dotychczas wybory, należy nacisnąć przycisk Wstecz. Aby całkowicie anulować instalację, należy wyłączyć komputer. Aby wyłączyć większość komputerów na tym etapie, należy nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go przez kilka sekund." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Po naciśnięciu przycisku Zapisz zmiany na dysku, należy pozwolić procesowi instalacji się ukończyć. Jeśli ten proces zostanie zakłócony (na przykład przez wyłączenie lub ponowne uruchomienie komputera, albo przez przerwę w zasilaniu), prawdopodobnie nie będzie można używać komputera, dopóki nie uruchomi się go ponownie i ukończy proces instalacji Fedory lub zainstaluje inny system operacyjny." diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_x86.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pl-PL/X86_Bootloader.po b/pl-PL/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..b450b16 --- /dev/null +++ b/pl-PL/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:38+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Konfiguracja programu startowego" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Niektóre opcje partycjonowania spowodują pojawienie się ekranu konfiguracji programu startowego. Jeśli ten ekran nie jest widoczny, należy przejść do ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB, który jest domyślnie instalowany, jest programem startowym o bardzo dużych możliwościach. Program GRUB może wczytywać wiele wolnych systemów operacyjnych, a także systemy własnościowe za pomocą techniki \"chain-loading\" (mechanizm wczytywania nieobsługiwanych systemów operacyjnych, takich jak DOS lub Windows, przez wczytywanie innego programu startowego)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Należy skonfigurować, jak system ma być uruchamiany." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Jeśli na komputerze nie ma innych systemów operacyjnych lub całkowicie usuwane są wszystkie inne systemy, program instalacyjny zainstaluje program GRUB jako program startowy bez żadnego powiadamiania. W takim przypadku należy kontynuować na ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Jeśli zainstalowane są inne systemy operacyjne, Fedora spróbuje je automatycznie wykryć i skonfigurować program GRUB do ich uruchamiania. Można ręcznie skonfigurować dodatkowe systemy operacyjne, jeśli program GRUB ich nie wykryje." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Aby dodać, usunąć lub zmienić ustawienia wykrytego systemu operacyjnego, należy użyć podanych opcji." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Należy wybrać przycisk Dodaj, aby dołączyć dodatkowy system operacyjny w programie GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Należy wybrać partycję dysku zawierającą startowy system operacyjny z listy i podać etykietę wpisu. Program GRUB wyświetla tę etykietę w swoim menu startowym." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Zmodyfikuj" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Aby zmienić wpis w menu startowym programu GRUB, należy wybrać wpis, a następnie przycisk Zmodyfikuj." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Aby usunąć wpis z menu startowego programu GRUB, należy wybrać wpis, a następnie przycisk Usuń." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Należy wybrać Domyślnie obok preferowanej partycji startowej, aby wybrać domyślnie uruchamiany system operacyjny. Nie można przejść dalej w instalacji, jeśli nie zostanie wybrany domyślny obraz startowy." diff --git a/pl-PL/Your_installation_is_complete.po b/pl-PL/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..a28cadc --- /dev/null +++ b/pl-PL/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:39+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Instalacja została ukończona" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora jest teraz zainstalowana na komputerze. Można zalogować się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, które utworzono podczas procesu instalacji." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Aby dowiedzieć się więcej o Fedorze, proszę odwiedzić stronę WWW Projektu Fedora pod adresem . Jeśli potrzebna jest pomoc z instalowaniem lub używaniem Fedory, proszę odwiedzić stronę ." diff --git a/pl-PL/firstboot-datetime.po b/pl-PL/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..74b6959 --- /dev/null +++ b/pl-PL/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:41+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Data i czas" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Jeśli system nie posiada dostępu do Internetu lub sieciowego serwera czasu, należy ręcznie ustawić datę i czas systemu na tym ekranie. W innym przypadku należy użyć serwerów NTP (Sieciowy protokół czasu) NTP (Sieciowego protokołu czasu), aby zarządzać dokładnością zegara. NTP dostarcza sługę synchronizowania czasu komputerom w tej samej sieci. Internet zawiera wiele komputerów, które oferują publiczne usługi NTP." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Ekran daty i czas narzędzia pierwszego uruchomienia" diff --git a/pl-PL/firstboot-license.po b/pl-PL/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..0965fe3 --- /dev/null +++ b/pl-PL/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:43+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Umowa licencyjna" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Ten ekran wyświetla ogólne warunki licencyjne Fedory. Każdy pakiet oprogramowania w Fedorze jest rozpowszechniany na warunkach swojej własnej licencji. Wszystkie wytyczne dotyczące licencji w Fedorze znajdują się na stronie ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Ekran licencji narzędzia pierwszego uruchomienia" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Jeśli użytkownik zgadza się z warunkami licencji, powinien wybrać przycisk Dalej." diff --git a/pl-PL/firstboot-smolt.po b/pl-PL/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..e470e5d --- /dev/null +++ b/pl-PL/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:49+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Profil sprzętu" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Narzędzie pierwszego uruchomienia wyświetla ekran, który umożliwia anonimowe wysłanie informacji o sprzęcie do Projektu Fedora. Programiści używają tych szczegółów na temat sprzętu, aby umożliwić dalsze wsparcie. Można przeczytać więcej o tym projekcie i jego rozwoju na stronie ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Ekran profilu sprzętu narzędzia pierwszego uruchomienia" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Aby dołączyć do tej ważnej pracy, proszę wybrać Wyślij profil. Jeśli nie wybrano wysłania żadnych danych profilu, nie należy zmieniać domyślnego wyboru. Proszę wybrać przycisk Zakończ, aby przejść do ekranu logowania." diff --git a/pl-PL/firstboot-systemuser.po b/pl-PL/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..ba6b49d --- /dev/null +++ b/pl-PL/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:50+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Użytkownik systemowy" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Należy utworzyć na tym ekranie konto użytkownika. Należy zawsze używać tego konta, aby zalogować się do systemu Fedora, zamiast używać konta roota." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Ekran tworzenia użytkownika narzędzia pierwszego uruchomienia" diff --git a/pl-PL/firstboot-welcome.po b/pl-PL/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..085f24e --- /dev/null +++ b/pl-PL/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:51+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Narzędzie pierwszego uruchomienia" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Narzędzie pierwszego uruchomienia jest uruchamiane za pierwszym razem, kiedy włączony zostanie nowy system Fedora. Należy użyć Narzędzia pierwszego uruchomienia, aby skonfigurować system do użycia przed zalogowaniem się." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Ekran powitalny narzędzia pierwszego uruchomienia" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Należy nacisnąć przycisk Dalej, aby uruchomić program Pierwsze uruchomienie." diff --git a/pl-PL/images/accountconfig/rootpassword.png b/pl-PL/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..e1bd600 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/pl-PL/images/bootscreen/bootscreen-livecd.png b/pl-PL/images/bootscreen/bootscreen-livecd.png new file mode 100644 index 0000000..b3b8dad Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/bootscreen/bootscreen-livecd.png differ diff --git a/pl-PL/images/diskpartauto/autopart.png b/pl-PL/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..c8caa8b Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/pl-PL/images/diskpartitioning/write_changes.png b/pl-PL/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..dcb6952 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/pl-PL/images/firstboot/fb-createuser.png b/pl-PL/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..fae7de5 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/pl-PL/images/firstboot/fb-datetime.png b/pl-PL/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..30365c4 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/pl-PL/images/firstboot/fb-license.png b/pl-PL/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..e398c66 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/pl-PL/images/firstboot/fb-ntp.png b/pl-PL/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..346ff4f Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/pl-PL/images/firstboot/fb-profile.png b/pl-PL/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..62e6f8f Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/pl-PL/images/firstboot/fb-welcome.png b/pl-PL/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..523a506 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/pl-PL/images/icon.svg b/pl-PL/images/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..c471a60 --- /dev/null +++ b/pl-PL/images/icon.svg @@ -0,0 +1,3936 @@ + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + id="path2858" /> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/pl-PL/images/initializing/initializing.png b/pl-PL/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..17b3c29 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/pl-PL/images/kbdconfig/keyboard.png b/pl-PL/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..14c9ce2 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/pl-PL/images/langselection/lang.png b/pl-PL/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..89fdb23 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/langselection/lang.png differ diff --git a/pl-PL/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/pl-PL/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..d5a2b11 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/pl-PL/images/livedesktop/livedesktop.png b/pl-PL/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..d41c2d6 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/pl-PL/images/netconfig/hostname.png b/pl-PL/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..1be68d7 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/pl-PL/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/pl-PL/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..e44ea77 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/pl-PL/images/pkgselection/pkg-group.png b/pl-PL/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..bca1239 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/pl-PL/images/timezone/timezone.png b/pl-PL/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..04e0c53 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/pl-PL/images/upgrading/upgrading.png b/pl-PL/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..d17c48f Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/pl-PL/images/welcome/welcome.png b/pl-PL/images/welcome/welcome.png new file mode 100644 index 0000000..b92011f Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/welcome/welcome.png differ diff --git a/pl-PL/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/pl-PL/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..4103015 Binary files /dev/null and b/pl-PL/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/pl-PL/networkconfig-fedora.po b/pl-PL/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..be95d41 --- /dev/null +++ b/pl-PL/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:31+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Ustawianie nazwy komputera" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Narzędzie ustawień poprosi o podanie nazwy komputera i nazwy domeny w formacie nazwa_komputera.nazwa_domeny. Większość sieci posiada usługę DHCP (Protokół dynamicznej konfiguracji komputera), która automatycznie dostarcza podłączonym systemom nazwę domeny, pozostawiając użytkownikowi podanie nazwy komputera." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "W przypadku braku specyficznych wymagań co do dostosowania nazwy komputera i domeny, domyślne ustawienie localhost.localdomain jest dobrym wyborem dla większości użytkowników." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Ustawianie nazwy komputera" diff --git a/pl-PL/upgrading-fedora.po b/pl-PL/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..364f19e --- /dev/null +++ b/pl-PL/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Podgórski , 2006. +# Piotr Drąg , 2007. +# Michał Bentkowski , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 19:33+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Aktualizowanie istniejącego systemu" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Jeśli system zawiera instalację systemu Fedora lub Red Hat Linux, pojawi się okno dialogowe z pytaniem, czy zaktualizować tę instalację. Aby przeprowadzić aktualizację istniejącego systemu, należy wybrać go z listy i nacisnąć przycisk Dalej." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Ekran aktualizacji" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Ekran aktualizacji." diff --git a/pot/Account_Configuration-x86.pot b/pot/Account_Configuration-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pot/Account_Configuration-x86.pot @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pot/Account_Configuration_common-figure-1.pot b/pot/Account_Configuration_common-figure-1.pot new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/pot/Account_Configuration_common-figure-1.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/pot/Account_Configuration_common-indexterm-1.pot b/pot/Account_Configuration_common-indexterm-1.pot new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/pot/Account_Configuration_common-indexterm-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/pot/Account_Configuration_common-indexterm-2.pot b/pot/Account_Configuration_common-indexterm-2.pot new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/pot/Account_Configuration_common-indexterm-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-1.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/pot/Account_Configuration_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-6.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-6.pot new file mode 100644 index 0000000..b741134 --- /dev/null +++ b/pot/Account_Configuration_common-para-6.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" + diff --git a/pot/Account_Configuration_common-title.pot b/pot/Account_Configuration_common-title.pot new file mode 100644 index 0000000..7039ed6 --- /dev/null +++ b/pot/Account_Configuration_common-title.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "" + diff --git a/pot/Article_Info.pot b/pot/Article_Info.pot new file mode 100644 index 0000000..a09a53b --- /dev/null +++ b/pot/Article_Info.pot @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + diff --git a/pot/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.pot b/pot/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.pot new file mode 100644 index 0000000..fd6f724 --- /dev/null +++ b/pot/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" + diff --git a/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-1.pot b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..a3f3549 --- /dev/null +++ b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" + diff --git a/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-2.pot b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-2.pot new file mode 100644 index 0000000..4025c77 --- /dev/null +++ b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" + diff --git a/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-3.pot b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-3.pot new file mode 100644 index 0000000..4883067 --- /dev/null +++ b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-3.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" + diff --git a/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-4.pot b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-4.pot new file mode 100644 index 0000000..4849af6 --- /dev/null +++ b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-4.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" + diff --git a/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-5.pot b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-5.pot new file mode 100644 index 0000000..9ce009b --- /dev/null +++ b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-5.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" + diff --git a/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-6.pot b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-6.pot new file mode 100644 index 0000000..8e7d278 --- /dev/null +++ b/pot/Assign_Storage_Devices-common-para-6.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" + diff --git a/pot/Assign_Storage_Devices-common-title.pot b/pot/Assign_Storage_Devices-common-title.pot new file mode 100644 index 0000000..e60fa27 --- /dev/null +++ b/pot/Assign_Storage_Devices-common-title.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" + diff --git a/pot/Assign_Storage_Devices-x86.pot b/pot/Assign_Storage_Devices-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..694cb83 --- /dev/null +++ b/pot/Assign_Storage_Devices-x86.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" + diff --git a/pot/Author_Group.pot b/pot/Author_Group.pot new file mode 100644 index 0000000..f6942f9 --- /dev/null +++ b/pot/Author_Group.pot @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..cda8b41 --- /dev/null +++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-2.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-2.pot new file mode 100644 index 0000000..cc54303 --- /dev/null +++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" + diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-4.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-4.pot new file mode 100644 index 0000000..88b0659 --- /dev/null +++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-4.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "" + diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.pot new file mode 100644 index 0000000..dcbbd80 --- /dev/null +++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.pot @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" + diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.pot new file mode 100644 index 0000000..fd0385f --- /dev/null +++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" + diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.pot new file mode 100644 index 0000000..c2c55c4 --- /dev/null +++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.pot @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" + diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.pot new file mode 100644 index 0000000..2b90031 --- /dev/null +++ b/pot/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.pot @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" + diff --git a/pot/Boot_your_computer_from_the_CD.pot b/pot/Boot_your_computer_from_the_CD.pot new file mode 100644 index 0000000..c282960 --- /dev/null +++ b/pot/Boot_your_computer_from_the_CD.pot @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "" + diff --git a/pot/Burn_the_image_file_to_CD.pot b/pot/Burn_the_image_file_to_CD.pot new file mode 100644 index 0000000..439a259 --- /dev/null +++ b/pot/Burn_the_image_file_to_CD.pot @@ -0,0 +1,79 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" + diff --git a/pot/Disk_Partitioning.pot b/pot/Disk_Partitioning.pot new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pot/Disk_Partitioning.pot @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup-x86.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup-x86.pot @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.pot new file mode 100644 index 0000000..e3af17d --- /dev/null +++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" + diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..5cf83e3 --- /dev/null +++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "" + diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.pot new file mode 100644 index 0000000..3bb55cb --- /dev/null +++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "" + diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-title.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-title.pot new file mode 100644 index 0000000..24f0511 --- /dev/null +++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-title.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + diff --git a/pot/Download_Fedora.pot b/pot/Download_Fedora.pot new file mode 100644 index 0000000..f5caa88 --- /dev/null +++ b/pot/Download_Fedora.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" + diff --git a/pot/Fedora_Live_Desktop.pot b/pot/Fedora_Live_Desktop.pot new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/pot/Fedora_Live_Desktop.pot @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/pot/Initializing_Hard_Disk-x86.pot b/pot/Initializing_Hard_Disk-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..df72885 --- /dev/null +++ b/pot/Initializing_Hard_Disk-x86.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" + diff --git a/pot/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.pot b/pot/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..b848a0d --- /dev/null +++ b/pot/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" + diff --git a/pot/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.pot b/pot/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.pot new file mode 100644 index 0000000..0437bf3 --- /dev/null +++ b/pot/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" + diff --git a/pot/Initializing_Hard_Disk_common-title.pot b/pot/Initializing_Hard_Disk_common-title.pot new file mode 100644 index 0000000..2dcd85f --- /dev/null +++ b/pot/Initializing_Hard_Disk_common-title.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "" + diff --git a/pot/Installation_Quick_Start_Guide.pot b/pot/Installation_Quick_Start_Guide.pot new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pot/Installation_Quick_Start_Guide.pot @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pot/Installing_Packages-x86.pot b/pot/Installing_Packages-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pot/Installing_Packages-x86.pot @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pot/Installing_Packages_common-para-1.pot b/pot/Installing_Packages_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..1ed6ed8 --- /dev/null +++ b/pot/Installing_Packages_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "" + diff --git a/pot/Installing_Packages_common-para-3.pot b/pot/Installing_Packages_common-para-3.pot new file mode 100644 index 0000000..9f97fbf --- /dev/null +++ b/pot/Installing_Packages_common-para-3.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" + diff --git a/pot/Installing_Packages_common-title.pot b/pot/Installing_Packages_common-title.pot new file mode 100644 index 0000000..1bb22d2 --- /dev/null +++ b/pot/Installing_Packages_common-title.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "" + diff --git a/pot/Introduction.pot b/pot/Introduction.pot new file mode 100644 index 0000000..1d24fe0 --- /dev/null +++ b/pot/Introduction.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" + diff --git a/pot/Key_Board_Configuration-x86.pot b/pot/Key_Board_Configuration-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..76575b7 --- /dev/null +++ b/pot/Key_Board_Configuration-x86.pot @@ -0,0 +1,29 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "" + diff --git a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.pot b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..38e1149 --- /dev/null +++ b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "" + diff --git a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.pot b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.pot new file mode 100644 index 0000000..61c939a --- /dev/null +++ b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "" + diff --git a/pot/Language_Selection-x86.pot b/pot/Language_Selection-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..3ab84b8 --- /dev/null +++ b/pot/Language_Selection-x86.pot @@ -0,0 +1,29 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "" + diff --git a/pot/Language_Selection.pot b/pot/Language_Selection.pot new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/pot/Language_Selection.pot @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/pot/Language_Selection_common-para-1.pot b/pot/Language_Selection_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..59c3b6c --- /dev/null +++ b/pot/Language_Selection_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "" + diff --git a/pot/Language_Selection_common-para-2.pot b/pot/Language_Selection_common-para-2.pot new file mode 100644 index 0000000..03b1047 --- /dev/null +++ b/pot/Language_Selection_common-para-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "" + diff --git a/pot/Language_Selection_common-title.pot b/pot/Language_Selection_common-title.pot new file mode 100644 index 0000000..f9d49cc --- /dev/null +++ b/pot/Language_Selection_common-title.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection-Live.pot b/pot/Package_Selection-Live.pot new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection-Live.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection-x86.pot b/pot/Package_Selection-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..203e465 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection-x86.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.pot new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-2.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-2.pot new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-4.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-4.pot new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-4.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-6.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-6.pot new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-6.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-title-1.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-title-1.pot new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-title-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-x86.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_Customizing-x86.pot @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pot/Package_Selection_common-imagecap-1.pot b/pot/Package_Selection_common-imagecap-1.pot new file mode 100644 index 0000000..3114f9d --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_common-imagecap-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_common-imagecap-2.pot b/pot/Package_Selection_common-imagecap-2.pot new file mode 100644 index 0000000..1407628 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_common-imagecap-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_common-list-1.pot b/pot/Package_Selection_common-list-1.pot new file mode 100644 index 0000000..515c233 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_common-list-1.pot @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_common-note-3.pot b/pot/Package_Selection_common-note-3.pot new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_common-note-3.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-2.pot b/pot/Package_Selection_common-para-2.pot new file mode 100644 index 0000000..da35b6c --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_common-para-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-3.pot b/pot/Package_Selection_common-para-3.pot new file mode 100644 index 0000000..dbcedb3 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_common-para-3.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-4.pot b/pot/Package_Selection_common-para-4.pot new file mode 100644 index 0000000..d0c28a5 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_common-para-4.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-7.pot b/pot/Package_Selection_common-para-7.pot new file mode 100644 index 0000000..0a20191 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_common-para-7.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" + diff --git a/pot/Package_Selection_common-title-1.pot b/pot/Package_Selection_common-title-1.pot new file mode 100644 index 0000000..203e465 --- /dev/null +++ b/pot/Package_Selection_common-title-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + diff --git a/pot/Requirements.pot b/pot/Requirements.pot new file mode 100644 index 0000000..20448d1 --- /dev/null +++ b/pot/Requirements.pot @@ -0,0 +1,104 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" + diff --git a/pot/Revision_History.pot b/pot/Revision_History.pot new file mode 100644 index 0000000..bd409a6 --- /dev/null +++ b/pot/Revision_History.pot @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" + diff --git a/pot/Specialized_Storage_Devices-x86.pot b/pot/Specialized_Storage_Devices-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..36960a4 --- /dev/null +++ b/pot/Specialized_Storage_Devices-x86.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" + diff --git a/pot/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.pot b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.pot new file mode 100644 index 0000000..be9e3f2 --- /dev/null +++ b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" + diff --git a/pot/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.pot b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..79ff266 --- /dev/null +++ b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" + diff --git a/pot/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.pot b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.pot new file mode 100644 index 0000000..c7d102e --- /dev/null +++ b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" + diff --git a/pot/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.pot b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.pot new file mode 100644 index 0000000..fee12d5 --- /dev/null +++ b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" + diff --git a/pot/Specialized_Storage_Devices_common-title.pot b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-title.pot new file mode 100644 index 0000000..ddb7c57 --- /dev/null +++ b/pot/Specialized_Storage_Devices_common-title.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" + diff --git a/pot/Storage_Devices-x86.pot b/pot/Storage_Devices-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..1ab5f55 --- /dev/null +++ b/pot/Storage_Devices-x86.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" + diff --git a/pot/Storage_Devices_common-figure-1.pot b/pot/Storage_Devices_common-figure-1.pot new file mode 100644 index 0000000..94b173a --- /dev/null +++ b/pot/Storage_Devices_common-figure-1.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" + diff --git a/pot/Storage_Devices_common-para-1.pot b/pot/Storage_Devices_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..ba4d92c --- /dev/null +++ b/pot/Storage_Devices_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" + diff --git a/pot/Storage_Devices_common-title.pot b/pot/Storage_Devices_common-title.pot new file mode 100644 index 0000000..906b823 --- /dev/null +++ b/pot/Storage_Devices_common-title.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" + diff --git a/pot/Time_Zone-x86.pot b/pot/Time_Zone-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pot/Time_Zone-x86.pot @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pot/Time_Zone_common-figure-1.pot b/pot/Time_Zone_common-figure-1.pot new file mode 100644 index 0000000..25265ab --- /dev/null +++ b/pot/Time_Zone_common-figure-1.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "" + diff --git a/pot/Time_Zone_common-itemizedlist-1.pot b/pot/Time_Zone_common-itemizedlist-1.pot new file mode 100644 index 0000000..9bfb6e6 --- /dev/null +++ b/pot/Time_Zone_common-itemizedlist-1.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "" + diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-1.pot b/pot/Time_Zone_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..b0d4f44 --- /dev/null +++ b/pot/Time_Zone_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "" + diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-2.pot b/pot/Time_Zone_common-para-2.pot new file mode 100644 index 0000000..e4a84b2 --- /dev/null +++ b/pot/Time_Zone_common-para-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "" + diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-6.pot b/pot/Time_Zone_common-para-6.pot new file mode 100644 index 0000000..e209ea9 --- /dev/null +++ b/pot/Time_Zone_common-para-6.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "" + diff --git a/pot/Time_Zone_common-title.pot b/pot/Time_Zone_common-title.pot new file mode 100644 index 0000000..3d4d6ef --- /dev/null +++ b/pot/Time_Zone_common-title.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "" + diff --git a/pot/Upgrading-common-figure-1.pot b/pot/Upgrading-common-figure-1.pot new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/pot/Upgrading-common-figure-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/pot/Upgrading-common-para-3.pot b/pot/Upgrading-common-para-3.pot new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/pot/Upgrading-common-para-3.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/pot/Upgrading-common-title-1.pot b/pot/Upgrading-common-title-1.pot new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/pot/Upgrading-common-title-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/pot/Upgrading-x86.pot b/pot/Upgrading-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pot/Upgrading-x86.pot @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pot/Warning_boot_partition_64bit.pot b/pot/Warning_boot_partition_64bit.pot new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/pot/Warning_boot_partition_64bit.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/pot/Welcome-x86.pot b/pot/Welcome-x86.pot new file mode 100644 index 0000000..94f6086 --- /dev/null +++ b/pot/Welcome-x86.pot @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "" + diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-figure-1.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-figure-1.pot new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-figure-1.pot @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-1.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-1.pot new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-2.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-2.pot new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-3.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-3.pot new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-3.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-5.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-5.pot new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-5.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-title-1.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-title-1.pot new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-title-1.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-title-2.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-title-2.pot new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-title-2.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_x86-para-4.pot b/pot/Write_changes_to_disk_x86-para-4.pot new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/pot/Write_changes_to_disk_x86-para-4.pot @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_x86.pot b/pot/Write_changes_to_disk_x86.pot new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pot/Write_changes_to_disk_x86.pot @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pot/X86_Bootloader.pot b/pot/X86_Bootloader.pot new file mode 100644 index 0000000..3e6f62b --- /dev/null +++ b/pot/X86_Bootloader.pot @@ -0,0 +1,124 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "" + diff --git a/pot/Your_installation_is_complete.pot b/pot/Your_installation_is_complete.pot new file mode 100644 index 0000000..45c902c --- /dev/null +++ b/pot/Your_installation_is_complete.pot @@ -0,0 +1,29 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" + diff --git a/pot/firstboot-datetime.pot b/pot/firstboot-datetime.pot new file mode 100644 index 0000000..695e64f --- /dev/null +++ b/pot/firstboot-datetime.pot @@ -0,0 +1,29 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" + diff --git a/pot/firstboot-license.pot b/pot/firstboot-license.pot new file mode 100644 index 0000000..d8c9b29 --- /dev/null +++ b/pot/firstboot-license.pot @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" + diff --git a/pot/firstboot-smolt.pot b/pot/firstboot-smolt.pot new file mode 100644 index 0000000..e43aa94 --- /dev/null +++ b/pot/firstboot-smolt.pot @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" + diff --git a/pot/firstboot-systemuser.pot b/pot/firstboot-systemuser.pot new file mode 100644 index 0000000..5927f69 --- /dev/null +++ b/pot/firstboot-systemuser.pot @@ -0,0 +1,29 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" + diff --git a/pot/firstboot-welcome.pot b/pot/firstboot-welcome.pot new file mode 100644 index 0000000..ef6dc5c --- /dev/null +++ b/pot/firstboot-welcome.pot @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "" + diff --git a/pot/networkconfig-fedora.pot b/pot/networkconfig-fedora.pot new file mode 100644 index 0000000..5e61ecf --- /dev/null +++ b/pot/networkconfig-fedora.pot @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" + diff --git a/pot/upgrading-fedora.pot b/pot/upgrading-fedora.pot new file mode 100644 index 0000000..88d441b --- /dev/null +++ b/pot/upgrading-fedora.pot @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Account_Configuration-common.po b/pt-BR/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..fc9d9cd --- /dev/null +++ b/pt-BR/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Windows NT machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Definir uma conta e senha root é um dos passos mais importantes durante a sua instalação. Sua conta root é similar à conta de administrador usada em máquinas com Microsoft Windows. A conta root é usada para instalar pacotes, atualizar RPMs e executar a maior parte da manutenção do sistema. Ao se autenticar como root, você terá total controle sobre seu sistema." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Senhas Root" + +# Setting your root password. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Definindo sua senha root." diff --git a/pt-BR/Account_Configuration-x86.po b/pt-BR/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pt-BR/Account_Configuration_common-figure-1.po b/pt-BR/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/pt-BR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/pt-BR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Account_Configuration_common-para-1.po b/pt-BR/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Account_Configuration_common-para-6.po b/pt-BR/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..72e0f3b --- /dev/null +++ b/pt-BR/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Insira a senha de root no campo Senha de Root. Por motivos de segurança o Fedora mostra os caracteres como asteriscos. Insira a mesma senha no campo Confirmação para garantir que está definida corretamente. Depois de definir a senha de root, selecione Seguinte para prosseguir." diff --git a/pt-BR/Account_Configuration_common-title.po b/pt-BR/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..26f41f5 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# forgetting the root password +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Configure a Senha Root" diff --git a/pt-BR/Article_Info.po b/pt-BR/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..c7b9df2 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Article_Info.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Guia Rápido de Introdução à Instalação" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Baixar e instalar Fedora &PRODVER; na maioria dos computadores e portáteis" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Este documento explica como baixar e instalar o Fedora. Não cobre todos os possíveis cenários, mas descreve passos que irão funcionar na maior parte das situações no hardware mais comum." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logo" diff --git a/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..87b745f --- /dev/null +++ b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:31\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3fd470c --- /dev/null +++ b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..6ab322b --- /dev/null +++ b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..37f7e58 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..f65aefe --- /dev/null +++ b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a18ba50 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..91eb5ca --- /dev/null +++ b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0c6765b --- /dev/null +++ b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Assign_Storage_Devices-x86.po b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..843f536 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Author_Group.po b/pt-BR/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..2f9f14f --- /dev/null +++ b/pt-BR/Author_Group.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Conteúdo dos Serviços de Engenharia Red Hat" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Projecto de Documentação do Fedora" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Conteúdo dos Serviços de Engenharia r.landmann@redhat.com" diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..8b9d95f --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Criar uma disposição por padrão" + +# Automatic partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Particionamento automático." diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..3799882 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Use todo o drive — selecione esta opção para " +"apagar todas as partições no(s) seu(s) disco(s) rígido(s), incluindo " +"partições criadas por outros sistemas operacionais como VFAT ou NTFS do " +"Windows." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Cuidado" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) will be removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing &PROD;. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Se você selecionar esta opção, todos os dados do(s) disco(s) rígido(s) " +"selecionado(s) são removidos pelo programa de instalação. Não selecione esta " +"opção caso tenha informações que queira guardar no(s) disco(s) rígido(s) " +"onde você está instalando o Fedora." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Substituir sistema Linux existente — selecione " +"esta opção para remover apenas partições do Linux (criadas por uma " +"instalação prévia do Linux). Isto não remove outras partições que você possa " +"ter criado no(s) seu(s) drive(s), como, por exemplo, partições VFAT ou FAT32." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Diminuir sistema existente — selecione esta opção " +"para redefinir seus dados e partições atuais manualmente e instalar um " +"layout padrão do Fedora no espaço que estiver disponível." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Se redimensionar partições onde estão instalados outros sistemas " +"operacionais, podeerá não utilizar esses sistemas operacionais. Embora esta " +"opção de particionamento não destrua dados, os sistemas operacionais " +"normalmente precisam de algum espaço livre. Antes de redimensionar uma " +"partição que contém um sistema operacionais que precise de utilizar " +"novamente, descubra quanto espaço livre precisa de manter." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Usar espaço livre — selecione esta opção para " +"reter seus dados e partições atuais, supondo que você tenha espaço livre " +"suficiente disponível em seu(s) disco(s) rígido(s)." diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..769cb65 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Portuguese +# +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 12:14+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "O particionamento automático permite algum controle sobre quais dados (se houver) serão removidos de seu sistema. Suas opções são:" diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..18b865f --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Portuguese +# +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 12:49+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Red Hat Enterprise Linux to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "Usando o seu mouse, escolha o drive de armazenagem a ser usado para a instalação do Red Hat Enterprise Linux. Se você tiver um ou mais drives, você pode escolher quais drives devem conter esta instalação. Drives não selecionados, bem como quaisquer dados neles contidos, não são alterados de nenhuma forma." diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..2c20e8e --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the Review option. After selecting Review and clicking Next to move forward, you will see the partitions created for you in Disk Druid. You will also be able to make modifications to these partitions if they do not meet your needs. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Para rever e efetuar as alterações necessárias nas partições criadas pelo " +"particionamento automático, selecione a opção Rever. " +"Após selecionar Rever e clicar em Próximo para seguir adiante, você verá as partições criadas para você com " +"o anaconda. Você pode efetuar modificações nestas " +"partições caso elas não supram as suas necessidades." diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..ade4422 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Click Next once you have made your selections to proceed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Após ter feito suas seleções, clique em Próximo para prosseguir." diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..55b1854 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..048cad4 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..94a5b56 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..2b2a9f0 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:32\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/pt-BR/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..fa4aec6 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Reinicialize seu computador a partir do CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Ligue o seu computador, insira o Fedora &PRODVER; live CD no leitor de CDs ou DVDs, e reinicie o computador com o disco ainda no leitor. Idealmente, você deve ver a tela de boot do Fedora e um temporizador de 10 segundos:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Tela de boot do live CD do Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "A tela de boot mostra um temporizador." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Caso não consiga ver esta tela, significa que você precisa selecionar uma opção manualmente para inicializar seu computador usando o CD. Ligue o seu computador e observe a tela inicial da BIOS procurando por um prompt que indica que tecla usar para:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "um menu de inicialização, ou" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "o utilitário de configuração (setup) da BIOS" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "A opção do menu de inicialização é preferível. Se você não puder ver tal prompt, consulte a documentação do fabricante do sistema do seu computador, placa-mãe ou placa principal para ver qual a tecla correta. Em muitos sistema a tecla requerida será F12, F2, F1, Esc, ou Delete." diff --git a/pt-BR/Burn_the_image_file_to_CD.po b/pt-BR/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..b2d6efc --- /dev/null +++ b/pt-BR/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Gravar a imagem para CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "A sequência de passos para produzir um CD a partir de uma imagem varia muito de computador para computador, dependendo do sistema operacional e do software de gravação instalados. Utilize este procedimento como um guia genérico. Você pode conseguir omitir certos passos no seu computador, ou ter de efetuar alguns dos passos numa ordem diferente da descrita aqui." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Tenha a certeza que o seu software de gravação é capaz de gravar discos a partir de imagens. Embora isto seja verdade na maioria do software de gravação, existem exceções." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Em particular, note que a funcionalidade de gravar CDs do Windows XP e do Windows Vista não permite gravar CDs a partir de imagens e que versões mais antigas do sistema operacional Windows não têm nenhuma capacidade de gravação de CDs instalada por padrão. Portanto, se o seu computador tem o sistema operacional Windows instalado, você precisa de software adicional para esta tarefa. Exemplos de software de gravação de CDs populares para Windows, que você talvez já tenha no seu computador, incluem o Nero Burning ROM e o Roxio Creator. Se você utiliza o sistema operacional Windows no seu computador e não tem software instalado de gravação de discos (ou se você não tem a certeza se o software pode gravar discos a partir de ficheiros de imagens) o InfraRecorder é uma alternativa adequada disponível em , e é livre e de código aberto." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "O software Utilitário de Disco instalado por padrão com o Mac OS X nos computadores Apple já tem a capacidade de gravar CDs a partir de imagens. Em Linux, os programas normalmente utilizados, como o Brasero ou o K3b, também incluem esta capacidade." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Insira um CD em branco no gravador de CDs ou DVDs do seu computador. Em alguns computadores, abre uma janela que apresenta várias opções quando se insere o disco. Se vir uma janela como esta, procure a opção que inicia o programa de gravação de discos. Se não vir uma opção como esta, feche a janela e inicie o programa manualmente." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Inicie o seu programa de gravação de discos. Em alguns computadores, você pode fazer isto carregando com o botão direito do rato (ou CTRL+Click) sobre a imagem e selecionado uma opção do menu com o nome como Copiar imagem para CD, ou Copiar imagem de CD ou DVD. Outros computadores podem disponibilizar uma opção do menu para iniciar o seu programa preferido de gravação de discos, diretamente ou com uma opção tipo Abrir Com. Se nenhuma destas opções estiver disponível no seu computador, inicie o programa a partir de um ícone no seu ambiente de trabalho, de um menu de aplicações como o Start no sistema operativo Windows, ou na pasta Aplicações do Mac." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "No seu programa de gravação de discos, selecione a opção de gravar um CD a partir de um ficheiro de imagem. Por exemplo, no Nero Burning ROM, esta opção é chamada Gravar Imagem e está localizada no menu Arquivo." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Note que pode pular este passo quando utiliza determinados programas de gravação de CDs; por exemplo, o Utilitário de Disco no Mac OS X não o necessita." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Navegue até o arquivo de imagem do CD do Fedora live que baixou anteriormente e selecione-o para gravação." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Clique no botão que inicia o processo de gravação." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Verifique o CD" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Depois do processo de gravação estar concluído, navegue pelo CD e verifique o seu conteúdo. Se gravou o disco corretamente, ele deve conter determinados arquivos e diretórios, incluindo GPL, README, LiveOS, EFI, e isolinux. Se só consegue visualizar um único arquivo de nome Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, você gravou o ficheiro da imagem propriamente dito para o CD, em vez de gravar o CD a partir do ficheiro da imagem. Neste caso, você não pode utilizar este CD e tem de tentar novamente." diff --git a/pt-BR/Disk_Partitioning.po b/pt-BR/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..32d965c --- /dev/null +++ b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Portuguese +# +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 12:14+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Configuração do Particionamento de Disco" + +# Choose automatic partitioning or manual partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Escolha particionamento automático ou manual." diff --git a/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..db27633 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Portuguese +# +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 13:36+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "Nesta tela você pode escolher se deseja executar o particionamento padrão ou o particionamento manual usando a opção Criar layout personalizado." diff --git a/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..b0f4d46 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Portuguese +# +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 13:36+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "As primeiras três opções permitem que você execute uma instalação automática sem precisar particionar seu(s) disco(s) rígido(s) manualmente. Se você não estiver familiarizado com o particionamento de seu sistema, é recomendável não escolher um particionamento personalizado, mas deixar que o programa de instalação particione o sistema para você. " diff --git a/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..25a6216 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Configuração de Particionamento de Disco" diff --git a/pt-BR/Download_Fedora.po b/pt-BR/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..803a3cd --- /dev/null +++ b/pt-BR/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Baixe a imagem do Fedora live CD" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "A imagem para o CD live do Fedora &PRODVER; está disponível em . Baixe e salve este arquivo no seu computador." diff --git a/pt-BR/Fedora_Live_Desktop.po b/pt-BR/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/pt-BR/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/pt-BR/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6cf97db --- /dev/null +++ b/pt-BR/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Tela de Aviso– inicializando disco rígido" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Tela de Aviso – inicializando disco rígido" diff --git a/pt-BR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/pt-BR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..492dd7e --- /dev/null +++ b/pt-BR/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Caso não seja encontrada nenhuma tabela de partição nos discos rígidos existentes, o programa de instalação pedirá que inicialize o disco rígido. Esta operação torna qualquer dado existente no disco rígido ilegível. Se seu sistema possui um disco rígido novo sem um sistema operacional instalado, ou removeu todas as partições no disco rígido, clique em Reinicializar o drive." diff --git a/pt-BR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/pt-BR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a751073 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:33\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/pt-BR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9f38248 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Inicializando Disco Rígido" diff --git a/pt-BR/Installation_Quick_Start_Guide.po b/pt-BR/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pt-BR/Installing_Packages-x86.po b/pt-BR/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pt-BR/Installing_Packages_common-para-1.po b/pt-BR/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ca97672 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed (see ). How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/installpkgs.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "Neste ponto, não há nada que você possa fazer até que todos os pacotes tenham sido instalados. A velocidade deste processo depende do número de pacotes que você selecionou e da velocidade do seu computador." diff --git a/pt-BR/Installing_Packages_common-para-3.po b/pt-BR/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..d36507a --- /dev/null +++ b/pt-BR/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Depois que a instalação for concluída, selecione Reinicializar para reiniciar seu computador. O Fedora ejeta quaisquer discos carregados antes do computador reinicializar." diff --git a/pt-BR/Installing_Packages_common-title.po b/pt-BR/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..25228d3 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# installing packages +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Instalando Pacotes " diff --git a/pt-BR/Introduction.po b/pt-BR/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..e2e0cf0 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Introduction.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Introdução" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Este guia demonstra como fazer o download de uma imagem de CD do Fedora &PRODVER; live, gravar esta imagem em um disco e usar este disco para instalar o Fedora &PRODVER; em um desktop comum ou em um laptop. Este guia não é uma descrição completa de um processo de instalação e todas as suas opções— para maiores detalhes, consulte o Guia de Instalação do Fedora &PRODVER;, disponível em ." diff --git a/pt-BR/Key_Board_Configuration-x86.po b/pt-BR/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..fdf02a3 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Usando seu mouse, selecione o tipo de teclado (por exemplo, Inglês Americano) que você gostaria de usar para a instalação e como o padrão do sistema (veja a Figura abaixo)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Tela de configuração do teclado." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Tela de configuração do teclado." diff --git a/pt-BR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/pt-BR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..9198e75 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Once you have made your selection, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Após selecioná-lo, clique em Próximo para continuar." diff --git a/pt-BR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/pt-BR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..7a28a42 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Portuguese +# +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 12:14+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuração do Teclado" diff --git a/pt-BR/Language_Selection-x86.po b/pt-BR/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1b720fb --- /dev/null +++ b/pt-BR/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Usando o seu mouse, selecione um idioma a ser usado durante a instalação (consulte a )." + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Tela de seleção do idioma." + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Tela de seleção do idioma." diff --git a/pt-BR/Language_Selection.po b/pt-BR/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Language_Selection_common-para-1.po b/pt-BR/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..df03e1f --- /dev/null +++ b/pt-BR/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "O idioma que você selecionar aqui será o idioma padrão do sistema uma vez que estiver instalado. Selecionar o idioma apropriado também ajudará na configuração de seu fuso horário numa etapa posterior da instalação. O programa de instalação tenta definir o fuso horário correto baseado no que você especificar nesta tela." diff --git a/pt-BR/Language_Selection_common-para-2.po b/pt-BR/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..ac604a1 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Após selecionar o idioma apropriado, clique em Próximo para continuar." diff --git a/pt-BR/Language_Selection_common-title.po b/pt-BR/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..221a8e0 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Portuguese +# +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 12:14+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Language Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Seleção do Idioma" diff --git a/pt-BR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/pt-BR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..206c2c4 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Registrar no sistema Fedora live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Após uma contagem de 10 segundos, seu computador carrega o sistema Fedora live e apresenta uma tela de login:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "A tela de login do sistema fedora live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "A tela de login do sistema do Fedora live. Uma barra de menu com menu suspenso para layout de linguagem e teclado, no final da página. Uma caixa de diálogos no meio da tela, contém o botão de Login." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Clique nos menus na barra cinza no final da tela para selecionar seu idioma e layout de teclado." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Clique no botão Login. O desktop do sistema Fedora live carrega." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "O desktop do sistema do Fedora live consiste nas barras de menu no topo e final da tela, mais quatro ícones no desktop. Clique duplamente no ícone marcado Instalar no Disco Rígido para lançar o programa de instalação." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "O desktop do sistema Fedora live" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "O desktop do sistema do Fedora live. Existem barras de menu no tipo e no final da tela, e os ícones Computador, Home do liveuser, Lixo, e Instalar no Disco Rígido no próprio desktop." diff --git a/pt-BR/Package_Selection-Live.po b/pt-BR/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Package_Selection-dvd.po b/pt-BR/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..e822fd5 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD ou conjunto com seis CDs somente" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Você não verá esta tela se estiver instalando o Fedora utilizando o CD live." + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Detalhes do Grupo de Pacotes" diff --git a/pt-BR/Package_Selection-x86.po b/pt-BR/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..92821f9 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Se você instalar a partir da imagem Fedora Live, você não poderá fazer seleções de pacotes. Este método de instalação transfere uma cópia da imagem Live ao invés de instalar pacotes de um repositório. Para modificar a seleção de pacote, conclua a instalação, e depois use o aplicativo Add/Remove Software para realizar as mudanças que desejar." + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Se você estiver instalando o Fedora de um DVD ou conjunto com seis CDs, consulte a para detalhes sobre a seleção de pacotes." diff --git a/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Package_Selection_Customizing-x86.po b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4c6d3e8 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Padronizando a Seleção do Software." + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Detalhes do Grupo de Pacotes" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "O Fedora ddvide os softwares inclusos nos grupos de pacote grupos de pacote. Para facilitar o uso, a tela de seleção de pacotes exibe estes grupos como categorias.categorias." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Depois que você escolher os pacotes que você deseja, selecione Próximo para proceder. O Fedora verifica sua seleção e adiciona automaticamente qualquer pacote extra requerido para uso do software que você selecionar. Depois de terminar de selecionar pacotes, clique em Fechar para salvar suas seleções de pacotes opcionais e retorne à tela principal de seleção de pacotes." diff --git a/pt-BR/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/pt-BR/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..27e5bd0 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Choose which package groups you want to install. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Escolha quais grupos de pacotes você deseja instalar." diff --git a/pt-BR/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/pt-BR/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..a2dc0d6 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Choose to add or remove optional packages from this package group. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Escolher adicionar ou remover pacotes opcionais deste grupo de pacotes." diff --git a/pt-BR/Package_Selection_common-list-1.po b/pt-BR/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..f0de0a2 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "E" + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Desenvolvimento de Software" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Esta opção fornece as ferramentas necessárias para compilar o software em seu sistema Fedora." + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Web server" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Esta opção fornece o Web server do Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Escritório e Produtividade" diff --git a/pt-BR/Package_Selection_common-note-3.po b/pt-BR/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Package_Selection_common-para-2.po b/pt-BR/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..92283ae --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "A tela Padrões de Instalação de Pacotes aparece, detalhando o conjunto de pacotes padrão para a sua instalação do Fedora." diff --git a/pt-BR/Package_Selection_common-para-3.po b/pt-BR/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..d4f6458 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Para personalizar seu conjunto de pacotes ainda mais, selecione a opção Personalizar agora na tela. Clicar em Próximo leva você à tela Seleção do Grupo de Pacotes." diff --git a/pt-BR/Package_Selection_common-para-4.po b/pt-BR/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..4805ac6 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Você pode selecionar grupos de pacotes, que agrupam componentes de acordo com sua função (por exemplo, Sistema X Window e Editores), pacotes individuais, ou uma combinação dos dois." diff --git a/pt-BR/Package_Selection_common-para-7.po b/pt-BR/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..a66c4b1 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Por padrão, o processo de instalação do Fedora carrega uma seleção do software que se adequa ao sistema do desktop. Para incluir ou remover o software para tarefas comuns, selecione os ítens relevantes da lista:" diff --git a/pt-BR/Package_Selection_common-title-1.po b/pt-BR/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..aad9b34 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Portuguese +# +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 12:14+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Package Group Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Seleção do Grupo de Pacotes" diff --git a/pt-BR/Requirements.po b/pt-BR/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..fce3098 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Requirements.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Requerimentos" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Para criar um CD do Fedora Live, você irá precisar de:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "uma conexão de Internet via banda larga." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "um computador com um CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "software que permite que você crie um CD de um arquivo de imagem." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "um CD em branco e gravável." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Se você não tiver uma conexão rápida com a Internet ou se tiver problemas ao criar os discos de inicialização, o download poderá não ser uma opção. As mídias em CD e DVD do Fedora estão disponíveis em diversas fontes no mundo com um custo mínimo. Use o seu buscador favorito na Web para localizar um distribuidor ou então veja em ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Se seu computador não possui m drive de CD ou DVD, ou não é capaz de inicializar a partir deste drive, então talvez você ainda possa instalar Fedora a partir do dispositivo de armazenamento USB tal como um flash drive de USB. Consulte a página liveusb-creator em para instruções." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Você já tem um Fedora &PRODVER;, em CD, DVD ou mídia de USB live?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Caso já tenha um Fedora &PRODVER; no CD, DVD ou mídia de USB live, você ainda pode usar este guia, pois muitos passos serão semelhantes. Pule para , e depois" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "continue com as instruções em ordem se você tiver um CD do Fedora &PRODVER; live ou um dispositivo de USB do live." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "pule para se você tiver um DVD ou conjunto de seis CDs do Fedora &PRODVER;." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "O computador no qual você pretende instalar o Fedora &PRODVER; utilizando um CD live, deve possuir: um CD ou drive DVD, e a capacidade de inicializar a partir deste drive. um processador com 400 MHz ou mais rápido pelo menos 256 MB de memória (RAM) ao menos 10 GB de espaço de armazenamento permanente (disco rígido). . Estas especificações representam o mínimo para utilizar o Fedora em modo gráfico. Quase todos os laptops ou computadores de mesa fabricados durante os últimos dez anos, atenderão à estes requerimentos. Para mais detalhes dos requerimentos do hardware para o Fedora &PRODVER;, consulte o Fedora &PRODVER; Release Notes, disponível em ." diff --git a/pt-BR/Revision_History.po b/pt-BR/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..f5b2796 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Revision_History.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Histórico de Revisão" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Atualização para o Fedora 12" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Versão inicial com seções copiadas do guia de instalação do Fedora 11 e Readme: Imagens do Live" diff --git a/pt-BR/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..887d579 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0b0b238 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8341c77 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..c006d95 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..352e3bc --- /dev/null +++ b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c14f6d9 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:34\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Storage_Devices-x86.po b/pt-BR/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4c56672 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Storage_Devices_common-figure-1.po b/pt-BR/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee612e3 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Storage_Devices_common-para-1.po b/pt-BR/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..f7e739c --- /dev/null +++ b/pt-BR/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Storage_Devices_common-title.po b/pt-BR/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0876317 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T03:41:35\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/pt-BR/Time_Zone-x86.po b/pt-BR/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/pt-BR/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pt-BR/Time_Zone_common-figure-1.po b/pt-BR/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0ae619f --- /dev/null +++ b/pt-BR/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Configuring the Time Zone +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Configuração do Fuso Horário" + +# Timezone configuration screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Tela de configuração do fuso horário." diff --git a/pt-BR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/pt-BR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..a6069b9 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# On the interactive map, you can also click on a specific city, which is marked by a yellow dot; a red X will appear indicating your selection. You can also scroll through a list and choose a time zone. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Usando o seu mouse no mapa interativo, você pode selecionar uma cidade específica (representada por um ponto amarelo). Um X vermelho aparece indicando a sua seleção." + +# You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Você também pode rolar a lista na parte inferior da tela para selecionar seu fuso horário. Usando seu mouse, clique numa localidade para destacar sua seleção." diff --git a/pt-BR/Time_Zone_common-para-1.po b/pt-BR/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..f6b5bde --- /dev/null +++ b/pt-BR/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Determine seu fuso horário selecionando a cidade mais próxima da localidade física do seu computador. Clique no mapa para ampliar uma região geográfica específica." diff --git a/pt-BR/Time_Zone_common-para-2.po b/pt-BR/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a90cc4b --- /dev/null +++ b/pt-BR/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Aqui, você pode selecionar o seu fuso horário de duas maneiras:" diff --git a/pt-BR/Time_Zone_common-para-6.po b/pt-BR/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..6b8d56a --- /dev/null +++ b/pt-BR/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Clique no botão Próximo para continuar. " diff --git a/pt-BR/Time_Zone_common-title.po b/pt-BR/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7531959 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Time Zone Configuration +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Configuração do Fuso Horário" diff --git a/pt-BR/Upgrading-common-figure-1.po b/pt-BR/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/pt-BR/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Upgrading-common-para-3.po b/pt-BR/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Upgrading-common-title-1.po b/pt-BR/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Upgrading-x86.po b/pt-BR/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pt-BR/Warning_boot_partition_64bit.po b/pt-BR/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Welcome-x86.po b/pt-BR/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..750c35a --- /dev/null +++ b/pt-BR/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Welcome to Fedora +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Bem-vindo ao Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "A tela Bem-vindo não requer que você forneça quaisquer informações. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Bem-vindo ao Fedora &PRODVER;" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Clique no botão Próximo para continuar." diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..87e42c2 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Grave as mudanças no disco" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "O instalador solicita que você confirme as opções de particionamento que você selecionou. Clique em Gravar mudanças no disco para permitir que o instalador particione seu disco rígido e instale o Fedora." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Gravando a configuração de armazenamento no disco" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "A caixa de diálogos do Gravando configuração de armazenamento no disco permite que você escolhaGravar mudanças no disco ou Retornar." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Se você tiver certeza de que deseja continuar, clique em Gravar mudanças no disco." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Última chance para cancelar com segurança." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Até este ponto do processo de instalação, o instalador não efetuou nenhuma mudança em seu computador. Quando você clicar em Gravar mudanças no disco, o instalador irá alocar espaço em seu disco rígido e começar a transferir o Fedora para este espaço. Dependendo da opção de particionamento que você escolher, este processo pode incluir apagar dados que já existirem em seu computador." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Para revisar qualquer uma das escolhas que você tenha feito até este ponto, clique em Retornar. Para cancelar totalmente a instalação, desligue seu computador. Para desligar a maioria dos computadores neste estágio, clique no botão e segure-o por alguns segundos." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Após clicar em Gravar mudanças no disco, permita que o processo seja concluído. Se o processo for interrompido (por exemplo, se você desligar ou redefinir seu computador, ou por causa de uma queda de energia), você provavelmente não poderá usar seu computador até que você reinicie e conclua o processo de instalação do Fedora, ou instale um sistema operacional diferente. " diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_x86.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pt-BR/X86_Bootloader.po b/pt-BR/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..32934f2 --- /dev/null +++ b/pt-BR/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +# Boot Loader Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Configuração do Carregador de Inicialização" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Algumas opções de particionamento fazem com que a tela de configuração do carregador de inicialização apareça. Caso contrário, pule para ." + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading another boot loader). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "O GRUB (GRand Unified Bootloader), instalado por padrão, é um carregador de inicialização muito poderoso. O GRUB pode carregar uma variedade de sistemas operacionais livres, assim como sistemas operacionais proprietários através do 'chain-loading' (o mecanismo para carregar sistemas operacionais não suportados, tal como DOS ou Windows, carregando um outro carregador de inicialização)." + +# Configure how you would like to boot the system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Configurar como você deseja iniciar o sistema." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Se não existir nenhum outro sistema operacional em seu computador, ou se você remover completamente qualquer outro sistema operacional, o programa de instalação irá instalar o GRUB como carregador de inicialização sem nenhuma intervenção. Neste caso, continue no ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Se você tiver outros sistemas operacionais já instalados, o Fedora tenta detectá-los automaticamente e configura o GRUB para inicializá-los. Você pode configurar manualmente quaisquer sistemas operacionais adicionais, caso o GRUB não os detecte." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Para adicionar, remover ou modificar os sistemas operacionais detectados, use as opções oferecidas." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Clique no botão Adicionar para incluir um sistema operacional adicional no GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Selecione na lista a partição do disco que contém o sistema operacional inicializável e atribua uma etiqueta ao item. O GRUB irá mostrar esta etiqueta no seu menu de inicialização." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Adicionar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Para mudar um item no menu de inicialização do GRUB, selecione o item e então selecione Editar." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Adicionar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Para remover um item do menu de inicialização do GRUB, selecione o item e então selecione Excluir." + +# Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You will not be able to move forward in the installation unless you choose a default boot image. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Selecione Default ao lado de sua partição de inicialização preferida para escolher o sistema operacional inicializável por padrão. Você não poderá prosseguir na instalação antes de escolher uma imagem de inicialização padrão." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Remover" diff --git a/pt-BR/Your_installation_is_complete.po b/pt-BR/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..5313700 --- /dev/null +++ b/pt-BR/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Sua instalação foi concluída" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "O Fedora está instalado em seu computador. Registre-se com o nome de usuário e senha que você criou durante o processo de instalação." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Para saber mais sobre o Fedora, visite o website do Fedora Project em . Caso precise de ajuda na instalação ou ao usar o Fedora, visite ." diff --git a/pt-BR/firstboot-datetime.po b/pt-BR/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..abf117e --- /dev/null +++ b/pt-BR/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Data e horário" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Se o seu sistema não tem acesso à Internet ou a um servidor de tempo na rede, manualmente defina a data e hora para o seu sistema neste ecrã. Caso contrário, utilize NTP (Network Time Protocol) servidores NTP (Network Time Protocol) para manter a precisão do relógio. O NTP permite a sincronização do tempo a computadores na mesma rede. A Internet contém muitos computadores que oferecem o serviço NTP publicamente." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Tela de data e hora do primeiro boot" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Tela de data e hora do primeiro boot" diff --git a/pt-BR/firstboot-license.po b/pt-BR/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..2a71856 --- /dev/null +++ b/pt-BR/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Acordo de Licenciamento" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Esta tela apresenta um resumo dos termos de licenciamento do Fedora. Cada pacote de software no Fedora é coberto pela sua própria licença. Todas as linhas de orientação para o Fedora estão localizadas em ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Tela da licença no primeiro boot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Se você concordar com os termos da licença, então selecione Avançar." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Tela da licença no primeiro boot" diff --git a/pt-BR/firstboot-smolt.po b/pt-BR/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..aebbf3d --- /dev/null +++ b/pt-BR/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Perfil do Hardware" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot exibe uma tela que permite que você submeta suas informações de hardware de forma anônima no Fedora Project. Os desenvolvedores usam estes detalhes de hardware para guiar esforços de suporte futuros. Você poderá ler mais sobre este projeto e seu desenvolvimento em ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Tela de perfil de hardware Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Para optar neste trabalho importante, selecione Enviar Perfil. Se você escolher não submeter nenhum dado de perfil, não mude o padrão. Selecione Concluir para continuar na tela de login." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Tela de perfil de hardware inicializado pela primeira vez" diff --git a/pt-BR/firstboot-systemuser.po b/pt-BR/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..610f803 --- /dev/null +++ b/pt-BR/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Usuário de Sistema" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Crie uma conta de usuário para você com esta tela. Sempre use esta conta para logar no seu sistema Fedora, ao invés de usar a conta do usuário root." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Tela de criar usuário primeira inicialização" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Tela criar usuário da primeira inicialização" diff --git a/pt-BR/firstboot-welcome.po b/pt-BR/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..04ab8de --- /dev/null +++ b/pt-BR/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Primeira Inicialização" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "O Firstboot aparece na primeira vez que você iniciar um novo sistema Fedora. Use o Firstboot para configurar o sistema para usar antes de se registrar." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Tela de Boas Vindas da Primeira Inicialização" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Selecione Próximo para iniciar Firstboot." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Tela de Boas Vindas da Primeira Inicialização" diff --git a/pt-BR/networkconfig-fedora.po b/pt-BR/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..d2042ac --- /dev/null +++ b/pt-BR/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Configurando o hostname" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "A configuração solicita que você forneça um nome de host e domínio para este computador, no formato hostname.domainname. Muitas redes possuem um serviço DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) que fornece um nome de domínio, automaticamente para sistemas conectados, permitindo que o usuário insira um hostname." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "A menos que você tenha uma necessidade específica de padronizar o nome de host e domínio, a configuração padrão localhost.localdomain é uma ótima escolha para a maioria dos usuários." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Configurando o hostname" + +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +# #-#-#-#-# networkconfig.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# network configuration +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Configuração de rede" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "Configurando o hostname" diff --git a/pt-BR/upgrading-fedora.po b/pt-BR/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..cf795f8 --- /dev/null +++ b/pt-BR/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese +# David Barzilay , 2003, 2004. +# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007. +# Diego Búrigo Zacarão , 2007. +# Glaucia Cintra , 2009. +# Rafael Gomes , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brasil\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Atualizando um Sistema Existente" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Se o seu sistema contiver uma instalação de Fedora ou Red Hat Linux, irá aparecer uma janela perguntando se deseja atualizar essa instalação. Para efetuar uma atualização de um sistema existente, escolha a instalação apropriada na lista abaixo e selecione Próximo." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "A tela de upgrade" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "A tela de upgrade." diff --git a/pt-PT/Account_Configuration-common.po b/pt-PT/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..d13529f --- /dev/null +++ b/pt-PT/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Definir uma senha de root é um dos passos mais importantes durante a instalação. A conta de root é similar à conta administrador, utilizada nas máquinas Microsoft Windows. A conta de root é utilizada para instalar pacotes, actualizar RPMs, e realizar a maioria das tarefas de manutenção do sistema. Iniciar a sessão como root dá-lhe completo controle sobre o seu sistema." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Senha de Root" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "A definir a sua senha de root." diff --git a/pt-PT/Account_Configuration-x86.po b/pt-PT/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pt-PT/Account_Configuration_common-figure-1.po b/pt-PT/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/pt-PT/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/pt-PT/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Account_Configuration_common-para-1.po b/pt-PT/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Account_Configuration_common-para-6.po b/pt-PT/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..129a81c --- /dev/null +++ b/pt-PT/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Insira a senha de root no campo Senha de Root. Por motivos de segurança o Fedora mostra os caracteres como asteriscos. Insira a mesma senha no campo Confirmação para garantir que está definida correctamente. Depois de definir a senha de root, seleccione Seguinte para prosseguir." diff --git a/pt-PT/Account_Configuration_common-title.po b/pt-PT/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b19f34e --- /dev/null +++ b/pt-PT/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Definir a Senha de Root" diff --git a/pt-PT/Article_Info.po b/pt-PT/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..8c86b13 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Article_Info.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Guia Rápido de Introdução à Instalação" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Transferir e instalar Fedora &PRODVER; na maioria dos computadores de secretária e portáteis" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Este documento explica como transferir e instalar o Fedora. Não cobre todos os possíveis cenários, mas descreve passos que irão funcionar na maior parte das situações no hardware mais comum." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logótipo" diff --git a/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..db304ac --- /dev/null +++ b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Atribuir dispositivos de armazenamento" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Ecrã para seleccionar dispositivos de armazenamento para instalação ou apenas para armazenamento de dados" diff --git a/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3729570 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "Durante a instalação, os dispositivos que identificar aqui como sendo apenas para armazenamento da dados são montados como parte do sistema de ficheiros, mas não serão particionados nem formatados." diff --git a/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..9498f4f --- /dev/null +++ b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "O ecrã está dividido em dois painéis. O painel esquerdo contém uma lista dos dispositivos a serem utilizados apenas para armazenamento de dados. O painel direito contém a lista de dispositivos que estão disponíveis para a instalação do sistema operativo." diff --git a/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..9baf288 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "Cada lista contém informações sobre os dispositivos para ajudar na sua identificação. Um pequeno menu marcado com um ícone está localizado à direita dos cabeçalhos das colunas. Este menu permite seleccionar os tipos de dados apresentados em cada dispositivo. Reduzir ou aumentar a quantidade de informação apresentada pode ajudar a identificar os dispositivos." diff --git a/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..7f63bbb --- /dev/null +++ b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Mova um dispositivo de uma lista para a outra clicando no dispositivo, e depois carregando ou no botão com uma seta a apontar para a esquerda para o mover para a lista de dispositivos de armazenamento de dados ou o botão com a seta a apontar para a direita para o mover para a lista de dispositivos de armazenamento disponíveis para a instalação do sistema operativo." diff --git a/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..ca2fc04 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "A lista de dispositivos disponíveis como destinos de instalação também incluem um botão de selecção ao lado de cada dispositivo. Utilize este botão para especificar o dispositivo que quer utilizar como dispositivo de arranque do sistema." diff --git a/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3450d22 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Quando tiver terminado de identificar os dispositivos a utilizar na instalação, carregue em Seguinte para continuar." diff --git a/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8d2857b --- /dev/null +++ b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Atribuir dispositivos de armazenamento" diff --git a/pt-PT/Assign_Storage_Devices-x86.po b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7248dc3 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Se seleccionou mais do que um dispositivo de armazenamento no ecrã de selecção de dispositivos de armazenamento (consulte ), o anaconda irá pedir para seleccionar quais destes dispositivos devem estar disponíveis para instalação do sistema operativo, e quais devem apenas ser montados no sistema de ficheiros para armazenamento de dados." diff --git a/pt-PT/Author_Group.po b/pt-PT/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..95cb1bf --- /dev/null +++ b/pt-PT/Author_Group.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Conteúdo dos Serviços de Engenharia" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Projecto de Documentação do Fedora" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Conteúdo dos Serviços de Engenharia r.landmann@redhat.com" diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..f7b8af8 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Criar uma Disposição Por Omissão" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Particionamento Automático." diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2fe592 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Utilizar o disco inteiro — seleccione esta opção " +"para remover todas as partições dos seus discos duros (isto inclui partições " +"criadas por outros sistemas operativos, como partições VFAT ou NTFS do " +"Windows)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Se seleccionar esta opção, todos os dados dos seus discos duros são " +"removidos pelo programa de instalação. Não seleccione esta opção se tem " +"informações que quer manter nos discos duros onde esta a instalar o Fedora." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Substituir o sistema Linux existente — seleccione " +"esta opção para remover apenas as partições Linux (partições criadas numa " +"instalação Linux anterior). Isto não remove outras partições que possa ter " +"nos seus discos duros (como partições VFAT ou FAT32)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Encolher sistema existente — seleccione esta " +"opção para redimensionar os seus dados e partições manualmente e instalar " +"uma disposição Fedora por omissão no espaço libertado." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Se redimensionar partições onde estão instalados outros sistemas operativos, " +"pode não poder utilizar esses sistemas operativos. Embora esta opção de " +"particionamento não destrua dados, os sistemas operativos normalmente " +"precisam de algum espaço livre. Antes de redimensionar uma partição que " +"contém um sistema operativo que precise de utilizar novamente, descubra " +"quanto espaço livre precisa de manter." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Utilizar espaço livre — seleccione esta opção " +"para manter os dados actuais e partições, assumindo que tem espaço livre " +"suficiente disponível nos seus discos duros." diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1c7f255 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "As suas opções são:" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "Criar disposição por omissão permite-lhe ter algum controle relativamente a que dados são removidos (se forem) do seu sistema. As suas opções são:" diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..feeb898 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Escolha, na janela de diálogo, o método pretendido de particionamento clicando no botão à esquerda da descrição do mesmo." + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Fedora to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "Utilizando o rato, escolha os dispositivos de armazenamento nos quais deseja instalar o Fedora. Se tem dois ou mais dispositivos, pode escolher quais os que devem conter esta instalação. Dispositivos não seleccionados, e respectivos dados, não são tocados." diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..9685695 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Para rever e efectuar qualquer alteração necessária às partições criadas " +"automaticamente, seleccione a opção Rever. Depois de " +"seleccionar Rever e carregar em Seguinte para seguir em frente, as partições criadas para si pela " +"aplicação anaconda aparecem. Pode fazer " +"modificações a estas partições se elas não correspondem às suas necessidades." diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3fc739f --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Carregue em Seguinte para prosseguir, depois de ter feito as duas selecções." diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..f201497 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Utilizar o espaço todo" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Seleccione esta opção para remover todas as partições dos discos rígidos (isto inclui partições criadas por outros sistemas operativos tais como partições VFAT e NTFS do Windows)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Se seleccionar esta opção, todos os dados dos discos rígidos seleccionados são removidos pelo programa de instalação. Não seleccione esta opção se tem informações que deseja manter nos discos rígidos onde está a instalar o Fedora." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..4543602 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Substituir sistemas Linux existentes" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Seleccione esta opção para remover apenas partições criadas por uma instalação anterior de Linux. Isto não remove outras partições que possa haver nos discos rígidos (tais como partições VFAT ou FAT32)." diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..a490881 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Encolher sistema actual" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Seleccione esta opção para redimensionar manualmente as suas partições e instalar uma disposição por omissão do Fedora no espaço que for libertado." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Se encolher partições onde estão instalados outros sistemas operativos, pode deixar de os poder utilizar. Embora esta opção de particionamento não destrua dados, tipicamente os sistemas operativos requerem algum espaço livre nas suas partições. Antes de redimensionar uma partição que contém um sistema operativo que deseja utilizar novamente, descubra quanto espaço livre precisa de deixar livre." diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..fb8aaa1 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Utilizar espaço livre" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Seleccione esta opção para manter os seus dados e partições actuais e instalar o Fedora no espaço não utilizado dos dispositivos de armazenamento. Garanta que existe espaço suficiente nos dispositivos de armazenamento antes de seleccionar esta opção." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Criar disposição personalizada" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Seleccione esta opção para manualmente particionar os dispositivos de armazenamento e criar disposições personalizadas." diff --git a/pt-PT/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/pt-PT/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..3d28903 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Arranque o seu computador a partir do CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Ligue o seu computador, insira o Fedora &PRODVER; live CD no leitor de CDs ou DVDs, e reinicie o computador com o disco ainda no leitor. Idealmente, você deve ver o ecrã de arranque do Fedora e um temporizador de 10 segundos:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Ecrã de arranque do live CD do Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "O ecrã de arranque mostra um temporizador." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Se não vê este ecrã, talvez precise de seleccionar uma opção manualmente para fazer o seu computador arrancar de CD. Ligue o seu computador, e esteja atento ao ecrã inicial da BIOS para o prompt que indica qual a tecla a utilizar para:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "um menu de arranque, ou" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "o utilitário de configuração da BIOS" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "A opção de menu de arranque é recomendada. Se não consegue identificar o prompt, consulte a documentação do fabricante do seu computador ou placa-mãe, para a tecla correcta. Em muitos sistemas, a tecla necessária será F12, F2, F1, ou Delete." diff --git a/pt-PT/Burn_the_image_file_to_CD.po b/pt-PT/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..d3a06e1 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Gravar o ficheiro imagem para CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "A sequência de passos para produzir um CD a partir de um ficheiro de imagem varia muito de computador para computador, dependendo do sistema operativo e do software de gravação instalados. Utilize este procedimento como um guia genérico. Você pode conseguir omitir certos passos no seu computador, ou ter de efectuar alguns dos passos numa ordem diferente da descrita aqui." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Tenha a certeza que o seu software de gravação é capaz de gravar discos a partir de ficheiros de imagens. Embora isto seja verdade na maioria do software de gravação, existem excepções." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Em particular, note que a funcionalidade de gravar CDs do Windows XP e do Windows Vista não permite gravar CDs a partir de imagens e que versões mais antigas do sistema operativo Windows não têm nenhuma capacidade de gravação de CDs instalada por omissão. Portanto, se o seu computador tem o sistema operativo Windows instalado anterior ao Windows 7, precisa de software adicional para esta tarefa. Exemplos de software de gravação de CDs populares para Windows, que talvez já tenha no seu computador, incluem o Nero Burning ROM e o Roxio Creator. Se você utiliza o sistema operativo Windows no seu computador e não tem software instalado de gravação de discos (ou se não tem a certeza se o software pode gravar discos a partir de ficheiros de imagens) o InfraRecorder é uma alternativa adequada disponível em , e é livre e de código aberto." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "O software Utilitário de Disco instalado por omissão com o Mac OS X nos computadores Apple já tem a capacidade de gravar CDs a partir de imagens. Em Linux, os programas normalmente utilizados, como o Brasero ou o K3b, também incluem esta capacidade." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Insira um CD em branco no gravador de CDs ou DVDs do seu computador. Em alguns computadores, abre uma janela que apresenta várias opções quando se insere o disco. Se vir uma janela como esta, procure a opção que inicia o programa de gravação de discos. Se não vir uma opção como esta, feche a janela e inicie o programa manualmente." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Inicie o seu programa de gravação de discos. Em alguns computadores, você pode fazer isto carregando com o botão direito do rato (ou CTRL+Click) sobre o ficheiro da imagem e seleccionado uma opção do menu com o nome como Copiar imagem para CD, ou Copiar imagem de CD ou DVD. Outros computadores podem disponibilizar uma opção do menu para iniciar o seu programa preferido de gravação de discos, directamente ou com uma opção tipo Abrir Com. Se nenhuma destas opções estiver disponível no seu computador, inicie o programa a partir de um ícone no seu ambiente de trabalho, de um menu de aplicações como o Start no sistema operativo Windows, ou na pasta Aplicações do Mac." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "No seu programa de gravação de discos, seleccione a opção de gravar um CD a partir de um ficheiro de imagem. Por exemplo, no Nero Burning ROM, esta opção é chamada Gravar Imagem e está localizada no menu Ficheiro." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Note que pode saltar este passo quando utiliza determinados programas de gravação de CDs; por exemplo, o Utilitário de Disco no Mac OS X não o necessita." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Navegue até ao ficheiro de imagem ISO do CD do Fedora que descarregou anteriormente e seleccione-o para gravação." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Carregue no botão que inicia o processo de gravação." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Verifique o CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Depois do processo de gravação estar concluído, navegue pelo CD e verifique o seu conteúdo. Se gravou o disco correctamente, este deve conter determinados ficheiros e directórios, incluindo GPL, README, LiveOS, EFI, e isolinux. Se só consegue visualizar um único ficheiro de nome Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, você gravou o ficheiro da imagem propriamente dito para o DVD, em vez de gravar o DVD a partir do ficheiro da imagem. Neste caso, você não pode utilizar este CD e tem de tentar novamente." diff --git a/pt-PT/Disk_Partitioning.po b/pt-PT/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..f28d8a4 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Configuração de particionamento de discos" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Seleccione particionamento automático ou manual." diff --git a/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..43834a3 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "Neste ecrã pode escolher criar uma disposição por omissão em uma de quatro maneiras diferentes, ou escolher particionar os dispositivos de armazenamento manualmente para criar uma disposição personalizada." diff --git a/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..d30fe73 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "As primeiras quatro opções permitem-lhe efectuar uma instalação automática sem ter de particionar os discos pessoalmente. Se não se sente confortável para particionar o seu sistema, escolha uma destas opções e deixe o programa de instalação particionar os dispositivos de armazenamento por si. Dependendo da opção que escolher, ainda pode controlar que dados (se alguns) são removidos do sistema." diff --git a/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..19aa240 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Configuração do Particionamento de Disco" diff --git a/pt-PT/Download_Fedora.po b/pt-PT/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..0df987f --- /dev/null +++ b/pt-PT/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Descarregue o ficheiro da imagem do CD do Fedora live" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "O ficheiro imagem para o CD live do Fedora &PRODVER; está disponível em . Transfira e grave este ficheiro no seu computador." diff --git a/pt-PT/Fedora_Live_Desktop.po b/pt-PT/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/pt-PT/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/pt-PT/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..85861ca --- /dev/null +++ b/pt-PT/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Ecrã de Aviso – A inicializar o disco duro" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Ecrã de Aviso – A inicializar o disco duro." diff --git a/pt-PT/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/pt-PT/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b336752 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Se não forem encontradas tabelas de partições nos discos duros existentes, o programa de instalação pede para inicializar os discos duros. Esta operação torna torna os dados existentes ilegíveis. Se o seu sistema tem um disco novo sem sistema operativo instalado, ou se removeu todas as partições do disco duro, carregue em Re-inicializar disco." diff --git a/pt-PT/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/pt-PT/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..4d1ca1a --- /dev/null +++ b/pt-PT/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "O programa de instalação mostra uma janela de diálogo separada para cada disco no qual não conseguiu ler uma tabela de partições válida. Carregue em botão Ignorar todos ou no botão Reinicializar todos para aplicar a mesma resposta a todos os dispositivos." diff --git a/pt-PT/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/pt-PT/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..921e41d --- /dev/null +++ b/pt-PT/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Inicializar o Disco Rígido" diff --git a/pt-PT/Installation_Quick_Start_Guide.po b/pt-PT/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pt-PT/Installing_Packages-x86.po b/pt-PT/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pt-PT/Installing_Packages_common-para-1.po b/pt-PT/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1078f67 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "Nesta fase não existe nada para você fazer até que todos os pacotes estejam instalados. A rapidez desta instalação depende do número de pacotes que seleccionou e da velocidade do seu computador." diff --git a/pt-PT/Installing_Packages_common-para-3.po b/pt-PT/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..6bc4529 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Depois da instalação estar concluída, seleccione Reiniciar para reiniciar o seu computador. O Fedora ejecta qualquer disco antes de reiniciar o computador." diff --git a/pt-PT/Installing_Packages_common-title.po b/pt-PT/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9dc3f0a --- /dev/null +++ b/pt-PT/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "A Instalar os Pacotes" diff --git a/pt-PT/Introduction.po b/pt-PT/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..d2452c6 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Introduction.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Introdução" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Este guia mostra-lhe como descarregar uma imagem do CD live do Fedora &PRODVER;, gravar essa imagem para um disco, e utilizar esse disco para instalar o Fedora &PRODVER; num típico computador de secretária ou portátil. Este guia não é uma descrição completa do processo de instalação e todas as suas opções — para mais detalhes, consulte o Guia de Instalação do Fedora &PRODVER;, disponível em ." diff --git a/pt-PT/Key_Board_Configuration-x86.po b/pt-PT/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..424e9ab --- /dev/null +++ b/pt-PT/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Utilizando o rato, seleccione o tipo de disposição correcta (por exemplo, Portugal) para o teclado que prefere utilizar para a instalação e para standard do sistema (consulte a figura abaixo)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuração do teclado" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Ecrã de configuração do teclado" diff --git a/pt-PT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/pt-PT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..46346fa --- /dev/null +++ b/pt-PT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Assim que fizer a sua selecção, carregue em Seguinte para continuar." diff --git a/pt-PT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/pt-PT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5f75265 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuração do teclado" diff --git a/pt-PT/Language_Selection-x86.po b/pt-PT/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..26356ee --- /dev/null +++ b/pt-PT/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Utilizando o rato, seleccione a língua a utilizar na instalação (consulte )." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Selecção de língua" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Ecrã de selecção de língua." diff --git a/pt-PT/Language_Selection.po b/pt-PT/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Language_Selection_common-para-1.po b/pt-PT/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8a2c4ab --- /dev/null +++ b/pt-PT/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "A língua que seleccionar aqui irá ser a língua por omissão do sistema operativo assim que este estiver instalado. Seleccionar a língua apropriada também ajuda à configuração do fuso horário mais à frente na instalação. O programa de instalação tenta definir o fuso horário apropriado baseado no que for especificado neste ecrã." diff --git a/pt-PT/Language_Selection_common-para-2.po b/pt-PT/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0d28fa5 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Assim que seleccionar a língua apropriada, carregue em Seguinte para continuar." diff --git a/pt-PT/Language_Selection_common-title.po b/pt-PT/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..fdc6b6c --- /dev/null +++ b/pt-PT/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Selecção de língua." diff --git a/pt-PT/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/pt-PT/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..731a9b2 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Inicie a sessão no sistema Fedora live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Depois de uma contagem de dez segundos, o seu computador carrega o sistema Fedora live e apresenta-lhe um ecrã de início de sessão:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "O ecrã de início de sessão do sistema Fedora live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "O ecrã de início de sessão do sistema Fedora live. Em baixo, uma barra de menu para seleccionar a língua e a disposição do teclado. Ao meio do ecrã, uma caixa de diálogo contém o botão de Inicio de Sessão." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Seleccione a sua língua e disposição do teclado nos menus da barra cinzenta existente na parte de baixo do ecrã." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Carregue no botão Inicio de Sessão. É iniciado o ambiente de trabalho do sistema Fedora live." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "O ambiente de trabalho live do Fedora consiste em barras de menu em cima e em baixo do ecrã, com dois ícones na área de trabalho. Faça duplo clique no ícone de nome Instalar para o disco rígido para iniciar o programa de instalação." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "O ambiente de trabalho do sistema Fedora live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "O ambiente de trabalho live do Fedora. Existem barras de menus em cima e em baixo do ecrã, e os ícones Computador e Instalar para o disco rígido na própria área de trabalho." diff --git a/pt-PT/Package_Selection-Live.po b/pt-PT/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Package_Selection-dvd.po b/pt-PT/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..ae2c697 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "apenas DVD ou conjunto de seis CDs" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Você não verá este ecrã se estiver a instalar o Fedora a partir de um CD live." + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Selecção do Grupo de Pacotes" diff --git a/pt-PT/Package_Selection-x86.po b/pt-PT/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f651007 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Se instalar a partir de uma imagem Fedora live, você não pode seleccionar pacotes. Este método de instalação transfere uma cópia da imagem live, ao invés de instalar pacotes a partir de um repositório. Para alterar a selecção de pacotes, complete a instalação, e utilize a aplicação Adicionar/Remover Software para efectuar as alterações desejadas." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Se está a instalar o Fedora a partir do DVD ou do conjunto de seis CDs, consulte para detalhes sobre a selecção de pacotes." diff --git a/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Package_Selection_Customizing-x86.po b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..b6be09b --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Personalizar a Selecção de Software" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Detalhes do Grupo de Pacotes" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "O Fedora divide o software incluído em grupos de pacotes grupos de pacotes. Para uma maior facilidade de utilização, o ecrã de selecção de pacotes apresenta estes grupos como categorias." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Depois de escolher os pacotes pretendidos, seleccione Seguinte para prosseguir. O Fedora verifica a sua selecção e automaticamente adiciona pacotes necessários ao software que seleccionou. Quando tiver terminado a selecção de pacotes, carregue em Fechar para gravar a sua selecção de pacotes opcionais e retornar ao ecrã principal de selecção de pacotes." diff --git a/pt-PT/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/pt-PT/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..76f3e6c --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Escolha que grupos de pacotes você deseja instalar." diff --git a/pt-PT/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/pt-PT/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..65b96b9 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Escolha adicionar ou remover pacotes opcionais deste grupo." diff --git a/pt-PT/Package_Selection_common-list-1.po b/pt-PT/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..31da3ed --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Esta opção providencia a suite de produtividade OpenOffice.org, a aplicação de gestão de projectos Planner, ferramentas gráficas como o GIMP, e aplicações multimédia." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Desenvolvimento de Software" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Esta opção disponibiliza as ferramentas necessárias para compilar software no seu sistema Fedora." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Servidor Web" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Esta opção disponibiliza o servidor Web Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Escritório e Produtividade" diff --git a/pt-PT/Package_Selection_common-note-3.po b/pt-PT/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Package_Selection_common-para-2.po b/pt-PT/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..7322164 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "O ecrã Instalação de Pacotes Pré-Definidos aparece e detalha o conjunto de pacotes por omissão para a sua instalação Fedora." diff --git a/pt-PT/Package_Selection_common-para-3.po b/pt-PT/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..92fd934 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Para personalizar ainda mais a selecção de pacotes, seleccione a opção Personalizar agora que aparece no ecrã. Carregando em Seguinte passa para o ecrã de Selecção de Grupos de Pacotes." diff --git a/pt-PT/Package_Selection_common-para-4.po b/pt-PT/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..26fe291 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Você pode seleccionar grupos de pacotes, que agrupam componentes de acordo com a função (por exemplo, Sistema X Window e Editores), pacotes individuais, ou uma combinação de ambos." diff --git a/pt-PT/Package_Selection_common-para-7.po b/pt-PT/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..4afd45b --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Por omissão, o processo de instalação do Fedora carrega uma selecção de software que é adequado para um sistema de secretária. Para incluir ou remover software para tarefas comuns, seleccione os itens relevantes a partir da lista:" diff --git a/pt-PT/Package_Selection_common-title-1.po b/pt-PT/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..82effab --- /dev/null +++ b/pt-PT/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Selecção do grupo de pacotes" diff --git a/pt-PT/Requirements.po b/pt-PT/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..72ed59c --- /dev/null +++ b/pt-PT/Requirements.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# Rui Gouveia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 12:12+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: fedora-trans-pt@redhat.com\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Para criar um CD live do Fedora, você precisa:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "uma ligação de banda larga à Internet." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "um computador com um gravador de CD ou DVD." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "software que lhe permita criar um CD a partir de um ficheiro de imagem." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "CD em branco e gravável." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Se não tem uma ligação rápida à Internet ou se tiver problemas a criar os discos de arranque, a transferência poderá não ser uma opção. Os CDs e DVDs do Fedora estão disponíveis em diversas fontes à volta do mundo a um custo mínimo. Utilize o seu motor de busca favorito na Web para localizar um vendedor ou consulte ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "O computador no qual pretende instalar o Fedora &PRODVER; a partir do Live CD deve ter:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "uma unidade de CD ou DVD, e a capacidade de arrancar a partir desta unidade." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "um processador de 400 MHz ou superior" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "pelo menos 1 GB de memória (RAM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "pelo menos 10 GB de espaço permanente (disco rígido)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Estas especificações representam o minimo para utilizar o Fedora em modo gráfico. Qualquer portátil ou computador de secretária fabricado nos últimos anos irá respeitar estes requisitos. Para mais detalhes sobre os requisitos de hardware para o Fedora &PRODVER;, consulte as Notas de Lançamento do Fedora &PRODVER;, disponível em ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Se o seu computador não tem um leitor de CD ou DVD, ou não tem a capacidade de arrancar a partir deste, então talvez consiga instalar o Fedora a partir de um dispositivo USB, como uma caneta USB. Consulte a página do liveusb-creator em para instruções." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Você já tem o Fedora &PRODVER; em CD, DVD, ou USB?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Se já tem o Fedora &PRODVER; em CD, DVD, ou USB live, pode utilizar na mesma este guia, porque muitos dos passos serão similares. Salte à frente para , e" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "continue com as instruções em ordem se tem o CD do Fedora &PRODVER; live ou um dispositivo USB live." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "avance para se já tem o Fedora &PRODVER; em DVD ou o conjunto de seis CDs." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "O computador onde pretende instalar o Fedora &PRODVER; a partir de um CD live deve ter: um leitor de CD ou DVD, e a capacidade de arrancar a partir deste dispositivo. um processador a 400 MHz ou melhor pelo menos 256 MB de memória (RAM) pelo menos 10 GB de espaço livre no disco duro. Estas especificações representam o mínimo para utilizar o Fedora em modo gráfico. Quase todos os portáteis ou computador de secretária fabricados nos últimos dez anos cumprem estes requisitos. Para mais detalhes acerca dos requisitos de hardware para o Fedora &PRODVER;, consulte as Notas de Lançamento do Fedora &PRODVER;, disponíveis em ." diff --git a/pt-PT/Revision_History.po b/pt-PT/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..2e21ffd --- /dev/null +++ b/pt-PT/Revision_History.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Histórico de Revisões" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Actualização para o Fedora 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Sincronizar novamente ficheiros com o Guia de Instalação" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Versão inicial com secções copiadas do guia de instalação do Fedora 11 e do Leia-me: Imagens Live" diff --git a/pt-PT/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..2808d18 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "Se seleccionou apenas um dispositivo de armazenamento, carregue Seguinte e prossiga para . Se seleccionou dois ou mais dispositivos de armazenamento, carregue Seguinte e prossiga para ." diff --git a/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..706bec4 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Seleccione dispositivos de armazenamento" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Ecrã para seleccionar dispositivos de armazenamento disponíveis, com separadores para dispositivos básicos, firmware RAID, dispositivos multipath, e outros dispositivos SAN." diff --git a/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7f28c87 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "O ecrã de selecção de dispositivos de armazenamento apresenta todos os dispositivos de armazenamento aos quais o anaconda tem acesso." diff --git a/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..11dea75 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Cada dispositivo é apresentado num linha separada, com uma caixa de selecção à sua esquerda. Clique na caixa para marcar um dispositivo como disponível durante o processo de instalação, ou clique no botão à esquerda dos cabeçalhos da coluna para seleccionar ou desmarcar todos os dispositivos listados num ecrã em particular. Mais à frente no processo de instalação, pode escolher instalar o Fedora em qualquer um dos dispositivos seleccionados aqui, e pode escolher montar automaticamente qualquer um dos outros dispositivos seleccionados aqui, como parte do sistema instalado." diff --git a/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..62a06b7 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Note que os dispositivos seleccionados aqui não são automaticamente limpos pelo processo de instalação. Seleccionar um dispositivo neste ecrã não coloca, só por si, os dados armazenados em risco. Note também que qualquer dispositivo que não seleccione aqui para fazer parte do sistema instalado pode ser adicionado ao sistema depois da instalação, modificando o ficheiro /etc/fstab." diff --git a/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a1f26ae --- /dev/null +++ b/pt-PT/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "O ecrã de selecção de dispositivos de armazenamento" diff --git a/pt-PT/Storage_Devices-x86.po b/pt-PT/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..2a295ff --- /dev/null +++ b/pt-PT/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "O guia rápido apenas cobre a instalação do Fedora em dispositivos de armazenamento básicos, tais como discos rígidos ou dispositivos \"solid-state\" de típicos computadores de secretária e portáteis. Consulte o Guia de Instalação do Fedora &PRODVER; disponível em para detalhes de instalação do Fedora em dispositivos de armazenamento especializados." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Se seleccionar Dispositivo de armazenamento básico e tiver apenas um dispositivo no seu sistema, o anaconda detecta automaticamente o dispositivo local ligado ao sistema e não precisa de mais informações. Prossiga para ." diff --git a/pt-PT/Storage_Devices_common-figure-1.po b/pt-PT/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..e3d236f --- /dev/null +++ b/pt-PT/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Dispositivos de armazenamento" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Ecrã para seleccionar dispositivos de armazenamento básicos ou especializados" diff --git a/pt-PT/Storage_Devices_common-para-1.po b/pt-PT/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c8bee5 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Pode instalar o Fedora numa grande variedade de dispositivos de armazenamento. Este ecrã permite seleccionar tanto dispositivos de armazenamento básicos como especializados." diff --git a/pt-PT/Storage_Devices_common-title.po b/pt-PT/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6b2bfce --- /dev/null +++ b/pt-PT/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Dispositivos de armazenamento" diff --git a/pt-PT/Time_Zone-x86.po b/pt-PT/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/pt-PT/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/pt-PT/Time_Zone_common-figure-1.po b/pt-PT/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..db17258 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Configurar o Fuso-Horário" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Ecrã de configuração do fuso horário." diff --git a/pt-PT/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/pt-PT/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..8834f26 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Utilizando o rato, click no mapa interactivo para seleccionar uma cidade especifica (representadas pelos pontos amarelos). Um X vermelho irá aparecer indicando a sua selecção." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Você também pode percorrer a lista, na parte de baixo do ecrã, para seleccionar o seu fuso horário. Utilizando o rato, click numa localização para destacar a sua selecção." diff --git a/pt-PT/Time_Zone_common-para-1.po b/pt-PT/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..421324c --- /dev/null +++ b/pt-PT/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Defina o seu fuso horário, seleccionando a cidade mais próxima da localização física do seu computador. Click no mapa mundo para aumentar uma região geográfica em particular." diff --git a/pt-PT/Time_Zone_common-para-2.po b/pt-PT/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..f7b0d8f --- /dev/null +++ b/pt-PT/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Existem duas formas de para seleccionar o seu fuso horário:" diff --git a/pt-PT/Time_Zone_common-para-6.po b/pt-PT/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..9a75b09 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Seleccione Próximo para continuar." diff --git a/pt-PT/Time_Zone_common-title.po b/pt-PT/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7456c1a --- /dev/null +++ b/pt-PT/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Selecção do Fuso-Horário" diff --git a/pt-PT/Upgrading-common-figure-1.po b/pt-PT/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/pt-PT/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Upgrading-common-para-3.po b/pt-PT/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Upgrading-common-title-1.po b/pt-PT/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Upgrading-x86.po b/pt-PT/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pt-PT/Warning_boot_partition_64bit.po b/pt-PT/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Welcome-x86.po b/pt-PT/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..826ab3d --- /dev/null +++ b/pt-PT/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Bem-vindo ao Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "O ecrã de Boas Vindas não lhe pede nenhuma informação." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Bem vindo ao Fedora &PRODVER;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Carregue no botão Seguinte para continuar." diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..87e4b67 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Gravar alterações para disco" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "O instalador pede-lhe para confirmar as opções de particionamento que seleccionou. Carregue em Gravar alterações para disco para permitir que o instalador particione o seu disco duro e instale o Fedora." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "A escrever configuração de armazenamento para disco" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "A caixa de diálogo Gravar configurações de armazenamento para disco deixa-o escolher entre Gravar alterações para disco ou Voltar atrás." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Se está seguro que deseja prosseguir, carregue em Escrever alterações para disco." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Última oportunidade para cancelar com segurança" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Até este ponto no processo de instalação, o instalador não fez alterações permanentes ao seu computador. Quando carregar em Gravar alterações para disco, o instalador irá alocar espaço no seu disco duro e iniciar a transferência do Fedora para este espaço. Dependendo das opções de particionamento que escolheu, este processo pode incluir a remoção de dados previamente existentes no seu computador." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Para rever qualquer uma das escolhas que fez até este ponto, carregue em Voltar atrás. Para cancelar a instalação por completo, desligue o seu computador. Para desligar a maioria dos computadores nesta fase, pressione o botão de ligar/desligar durante alguns segundos." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Depois de carregar em Gravar alterações para disco, permita que o processo de instalação termine. Se o processo for interrompido (por exemplo, por si, desligando o computador, ou por uma falha de energia) você, provavelmente, não poderá utilizar o seu computador até que reinicie e complete o processo de instalação do Fedora, ou reinstale um sistema operativo diferente." diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_x86.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/pt-PT/X86_Bootloader.po b/pt-PT/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..d203da2 --- /dev/null +++ b/pt-PT/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Configuração do Gestor de Arranque" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Algumas opções de particionamento causam o aparecimento do ecrã de configuração do gestor de arranque. Se não vir este ecrã, salte para ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "O GRUB (GRand Unified Bootloader), que é instalado por omissão, é um gestor de arranque muito poderoso. O GRUB pode arrancar diversos sistemas operativos livres, assim como sistemas operativos proprietários com arranque-em-cadeia (\"chain-loading\") (o mecanismo para carregar sistemas operativos não suportados, como DOS ou Windows, carregando outro gestor de arranque)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Configure como gostaria de arrancar o sistema." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Se não existirem mais sistemas operativos no seu computador, ou se estiver a remover completamente outros sistemas operativos o programa de instalação irá instalar o GRUB como gestor de arranque sem intervenção. Neste caso pode continuar para ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Se tem outros sistemas operativos já instalados, o Fedora tenta detectá-los automaticamente e configurar o GRUB para os arrancar. Você pode configurar manualmente qualquer sistema operativo se o GRUB não os detectar." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Para adicionar, remover ou alterar as configurações do sistema operativo detectado, utilize as opções disponíveis." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Seleccione Adicionar para incluir um sistema operativo adicional no GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Seleccione, a partir da lista, a partição de disco que contém o sistema operativo de arranque e atribua-lhe um nome. O GRUB mostra este nome no seu menu de arranque." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Para alterar uma entrada do menu de arranque do GRUB, seleccione a entrada e depois seleccione Editar." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Para remover uma entrada do menu de arranque do GRUB, seleccione a entrada e depois seleccione Apagar." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Seleccione Por Omissão ao lado da partição de arranque pretendida para escolher o seu SO de arranque por omissão. Você não pode continuar a instalação sem escolher uma imagem de arranque por omissão." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Apagar" diff --git a/pt-PT/Your_installation_is_complete.po b/pt-PT/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..fcf8790 --- /dev/null +++ b/pt-PT/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "A sua instalação está concluída" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "O Fedora está agora instalado no seu computador. Inicie a sessão com o nome de utilizador e senha que criou durante o processo de instalação." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Para saber mais sobre o Fedora, visite o sítio web do Projecto Fedora em . Se precisar de ajuda para instalar ou utilizar o Fedora, visite ." diff --git a/pt-PT/firstboot-datetime.po b/pt-PT/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..e031959 --- /dev/null +++ b/pt-PT/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Data e Hora" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Se o seu sistema não tem acesso à Internet ou a um servidor de tempo na rede, manualmente defina a data e hora para o seu sistema neste ecrã. Caso contrário, utilize NTP (Network Time Protocol) servidores NTP (Network Time Protocol) para manter a precisão do relógio. O NTP permite a sincronização do tempo a computadores na mesma rede. A Internet contém muitos computadores que oferecem o serviço NTP publicamente." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Ecrã de data e hora do primeiro arranque" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Ecrã de data e hora do primeiro arranque" diff --git a/pt-PT/firstboot-license.po b/pt-PT/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..17bc9d7 --- /dev/null +++ b/pt-PT/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Acordo de Licenciamento" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Este ecrã apresenta um resumo dos termos de licenciamento do Fedora. Cada pacote de software no Fedora é coberto pela sua própria licença. Todas as linhas de orientação de licenciamento para o Fedora estão localizadas em ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Ecrã da licença no primeiro arranque" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Se concorda com os termos da licença, seleccione Próximo." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Ecrã da licença no primeiro arranque" diff --git a/pt-PT/firstboot-smolt.po b/pt-PT/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..bd1f6e7 --- /dev/null +++ b/pt-PT/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Perfil de Hardware" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Primeiro arranque apresenta um ecrã que lhe permite submeter anonimamente o seu perfil de hardware para o Projecto Fedora. Os programadores utilizam estes detalhes de hardware para conduzir esforços adicionais de novo suporte. Pode ler mais acerca deste projecto e o seu desenvolvimento em ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Ecrã do perfil de hardware do primeiro arranque" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Para aderir a este importante trabalho, seleccione Submeter Perfil. Se optar por não submeter nenhuns dados do perfil, não altere o valor pré-definido. Seleccione Terminar para continuar para o ecrã de início de sessão." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Ecrã do perfil de hardware do primeiro arranque" diff --git a/pt-PT/firstboot-systemuser.po b/pt-PT/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..d01b532 --- /dev/null +++ b/pt-PT/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Utilizador do Sistema" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Neste ecrã crie uma conta de utilizador para si próprio. Utilize sempre esta conta para iniciar uma sessão no sistema Fedora, em vez de utilizar a conta root." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Ecrã de criação de utilizador do primeiro arranque" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Ecrã de criação de utilizador do primeiro arranque" diff --git a/pt-PT/firstboot-welcome.po b/pt-PT/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..790bca1 --- /dev/null +++ b/pt-PT/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Primeiro arranque" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "O Primeiro Arranque é executado da primeira vez que inicia um novo sistema Fedora. Utilize o Primeiro Arranque para configurar o sistema para utilização antes de iniciar uma sessão." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Ecrã de boas vindas do primeiro arranque" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Seleccione Seguinte para iniciar Primeiro Arranque." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Ecrã de Boas Vindas do Primeiro Arranque" diff --git a/pt-PT/images/accountconfig/rootpassword.png b/pt-PT/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..067f408 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/pt-PT/images/diskpartauto/autopart.png b/pt-PT/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..8b4b83a Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/pt-PT/images/diskpartitioning/write_changes.png b/pt-PT/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..3e4e113 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/pt-PT/images/firstboot/fb-createuser.png b/pt-PT/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..4d6134b Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/pt-PT/images/firstboot/fb-datetime.png b/pt-PT/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..adf47b1 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/pt-PT/images/firstboot/fb-license.png b/pt-PT/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..0df51e0 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/pt-PT/images/firstboot/fb-ntp.png b/pt-PT/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..6f5b81e Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/pt-PT/images/firstboot/fb-profile.png b/pt-PT/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..59e4ed1 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/pt-PT/images/firstboot/fb-welcome.png b/pt-PT/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..f6874ad Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/pt-PT/images/initializing/initializing.png b/pt-PT/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..b9195d7 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/pt-PT/images/kbdconfig/keyboard.png b/pt-PT/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..c76119c Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/pt-PT/images/langselection/lang.png b/pt-PT/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..6b867cc Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/langselection/lang.png differ diff --git a/pt-PT/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/pt-PT/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..2949b1c Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/pt-PT/images/livedesktop/livedesktop.png b/pt-PT/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..c0b0865 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/pt-PT/images/netconfig/hostname.png b/pt-PT/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..c67459f Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/pt-PT/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/pt-PT/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..3105045 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/pt-PT/images/pkgselection/pkg-group.png b/pt-PT/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..802fe37 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/pt-PT/images/timezone/timezone.png b/pt-PT/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..76a563b Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/pt-PT/images/upgrading/upgrading.png b/pt-PT/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..b54e6b5 Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/pt-PT/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/pt-PT/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..145d17b Binary files /dev/null and b/pt-PT/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/pt-PT/networkconfig-fedora.po b/pt-PT/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..96a9667 --- /dev/null +++ b/pt-PT/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "A definir o nome da máquina" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "A configuração pede-lhe para fornecer um nome para a máquina e domínio deste computador, no formato nome_máquina.nome_domínio. Muitas redes têm o serviço DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) que automaticamente fornecem aos sistemas ligados um domínio, deixando ao utilizador a tarefa de inserir apenas o nome da máquina." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "A não ser que tenha necessidades específicas para personalizar o nome da máquina e do domínio, a configuração por omissão localhost.localdomain é uma boa escolha para a maioria dos utilizadores." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "A definir o nome da máquina" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Configuração da Rede" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "A definir o nome da máquina" diff --git a/pt-PT/upgrading-fedora.po b/pt-PT/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..aa534b9 --- /dev/null +++ b/pt-PT/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Portuguese translations for installation-quick-start-guide +# Rui Gouveia , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: nodma nousbstorage vnc Fedora GRUB text mnt gz bin\n" +"X-POFile-SpellExtra: Access kickstart cds Hat scp skipddc Service img\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysimage syslogd LBA source Host SYSLOGDOPTIONS\n" +"X-POFile-SpellExtra: Netfilter Xorg Sempron vncviewer iptables Pre mDNS\n" +"X-POFile-SpellExtra: memtest rescue noparport dd Rahul boxes GB guide\n" +"X-POFile-SpellExtra: vncconnect service restart Control sysconfig Hesiod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Protocol Secure Computing Simple Deutsch Authority\n" +"X-POFile-SpellExtra: method nofirewire THIS MAC qe MBR Iwtb pools Disk\n" +"X-POFile-SpellExtra: netfilter parted Management Network CRT cfg Basic\n" +"X-POFile-SpellExtra: System Neimi syslog latin DOESN HL anaconda images\n" +"X-POFile-SpellExtra: home IMAPS Red Name disksetup record SELinux Duron\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloaderothers AMD Opteron OSI passwd LDP rb fdisk\n" +"X-POFile-SpellExtra: EXIST SECURITY Configuration proc acpi Advanced\n" +"X-POFile-SpellExtra: Planner install Mb of APIC GULs Architecture DDC org\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootloader bash Telnet Domain Kickstart askmethod\n" +"X-POFile-SpellExtra: Security Celeron netboot Logical ACPI Syslog cdrecord\n" +"X-POFile-SpellExtra: multicast yum Enhanced diskboot nopcmcia router isa\n" +"X-POFile-SpellExtra: ppc Athlon chipsets vncpassword Boot Environment\n" +"X-POFile-SpellExtra: device FC lib ISA FOSS open gateway IANA NTFS grub pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: firewire nodmraid system BIOS master usr dns ip man\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootadvanced th Kickstarts sbin pixie Services\n" +"X-POFile-SpellExtra: netmask crypt listen sda cdrom off AthlonMP hd md\n" +"X-POFile-SpellExtra: Mandatory MMX Source Firewall NTP dev Commander\n" +"X-POFile-SpellExtra: Assigned Initiative hda vfat Open Sound Transfer\n" +"X-POFile-SpellExtra: lowres pirut udp bootloaderpassword conf technology\n" +"X-POFile-SpellExtra: bootparam if ks tcp AthlonXP fedora headless OpenSSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kerberos boot Druid FAT Mac keymap gateways config\n" +"X-POFile-SpellExtra: PXE UTC SHell RAID ordinated update HOWTOs noapic\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xeon Printing fd Common Enter LVM Root Mean lang\n" +"X-POFile-SpellExtra: nousb Turion RealVNC Power eject windows kssendmac\n" +"X-POFile-SpellExtra: Xen Dynamic bootloaderchange BootMagic ext services\n" +"X-POFile-SpellExtra: Names noprobe Anaconda eXecution resolution Gateway\n" +"X-POFile-SpellExtra: figs sd partitionoption Debra Sundaram tao Eden eps\n" +"X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n" +"X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n" +"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n" +"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet Flash\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n" +"X-POFile-SpellExtra: pxeboot FDP initrd dhcpd MacBook syslinux log\n" +"X-POFile-SpellExtra: BitTorrent vmlinuz LIVE var dhcp TFTP PowerBook\n" +"X-POFile-SpellExtra: xinetd devel by pxelinux messages Live server\n" +"X-POFile-SpellExtra: tftpboot Tab tftp ntfsresize Independent isolinux\n" +"X-POFile-SpellExtra: Disks Redundant bootdisk Array tmp kernels atribuido\n" +"X-POFile-SpellExtra: FireWire rescuecd swap mysql localdomain firewalls\n" +"X-POFile-SpellExtra: DHCPv noipv Transferencias VFAT releases URIs\n" +"X-POFile-SpellExtra: securitylevel www share sync installed Everything\n" +"X-POFile-SpellExtra: cobbler sunrpc txt tools rsync Memtest Rescue pkgs lp\n" +"X-POFile-SpellExtra: nextserver import managedhcp distro available exports\n" +"X-POFile-SpellExtra: repodata nomedistro URIrede netstat path livecd name\n" +"X-POFile-SpellExtra: CentOS settings default doc ksdevice bootps dvd\n" +"X-POFile-SpellExtra: release eth\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Actualizar um Sistema Existente" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Se o seu sistema contiver uma instalação de Fedora ou Red Hat Linux, irá aparecer uma janela a perguntar se deseja actualizar essa instalação. Para efectuar uma actualização de um sistema existente, escolha a instalação apropriada na lista abaixo e carregue em Prosseguir." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "O ecrã de actualização" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "O ecrã de actualização." diff --git a/ru-RU/Account_Configuration-common.po b/ru-RU/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..03e6aea --- /dev/null +++ b/ru-RU/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Windows NT machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Определение учетной записи и пароля root является одним из важнейших этапов установки системы. Учетная запись root подобна учетной записи Администратор на компьютерах под управлением Microsoft Windows. Учетная запись root используется для установки пакетов, обновлений RPM и выполнение обслуживания большей части системы. При входе в систему в качестве root пользователь получает полный контроль над системой." + +# Set Root Password +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Пароль root" + +# Setting your root password. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Установка пароля root." diff --git a/ru-RU/Account_Configuration-x86.po b/ru-RU/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ru-RU/Account_Configuration_common-figure-1.po b/ru-RU/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/ru-RU/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/ru-RU/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Account_Configuration_common-para-1.po b/ru-RU/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Account_Configuration_common-para-6.po b/ru-RU/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..935497f --- /dev/null +++ b/ru-RU/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Введите пароль root в поле Root Password. Для обеспечения безопасности Fedora отображает вместо пароля символ звездочки. Введите тот же пароль в поле Confirm для проверки того, что Вы его точно ввели правильно. После ввода пароля нажмите кнопку Дальше для продолжения." diff --git a/ru-RU/Account_Configuration_common-title.po b/ru-RU/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f27a285 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Set Root Password +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Установка пароля root" diff --git a/ru-RU/Article_Info.po b/ru-RU/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..f8733c0 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Article_Info.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Краткая инструкция по установке" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Загрузка и установка Fedora &PRODVER; на домашние компьютеры и ноутбуки" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "В этой документации описаны способы загрузки и установки Fedora. Она описывает конкретные шаги, которые должны быть выполнены в большинстве случаев на стандартных аппаратных средствах." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Логотип" diff --git a/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..7dbf5d7 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 14:52\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Выбор устройств хранения" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Окно выбора устройств хранения для выполнения установки или хранения данных" diff --git a/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..66c7d83 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 15:02\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "В процессе установки диски, выбранные на данном этапе в качестве устройств хранения, будут смонтированы без форматирования и создания разделов." diff --git a/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..ac76c51 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 15:03\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "Это окно состоит из двух частей: слева показан список устройств, используемых исключительно для хранения данных, а справа — список устройств, доступных для установки операционной системы." diff --git a/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..11a1f27 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 15:18\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "В свою очередь, каждый список содержит сведения об устройствах, которые помогут их идентифицировать. Справа от заголовков расположено небольшое выпадающее меню, позволяющее выбрать тип данных устройства." diff --git a/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..37a84c3 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 15:34\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Переместить выбранное устройство из одного списка в другой можно с помощью кнопок со стрелками." diff --git a/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..5d7ade6 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 15:38\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "Список устройств, на которых можно установить операционную систему, содержит переключатель напротив имени каждого устройства, который позволяет сделать его загрузочным." diff --git a/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..cfe22bd --- /dev/null +++ b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 15:51\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Завершив, нажмите кнопку продолжения." diff --git a/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..2e42f3e --- /dev/null +++ b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 16:23\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Выбор устройств хранения" diff --git a/ru-RU/Assign_Storage_Devices-x86.po b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..fb65c4e --- /dev/null +++ b/ru-RU/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to Russian +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 12:16+1100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Если вы выбрали несколько устройств хранения в окне выбора устройств (см. ), anaconda попросит выбрать, какое именно устройство должно использоваться для установки операционной системы, а какие устройства могут быть подключены в файловую систему в качестве устройств хранения данных." diff --git a/ru-RU/Author_Group.po b/ru-RU/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..786d97e --- /dev/null +++ b/ru-RU/Author_Group.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Служба инженерной документации" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora Documentation Project" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..ad51588 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Создать стандартное разбиение диска" + +# Automatic partitioning. +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Автоматическое разбиение." diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..8b37745 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Remove all partitions on this system — select this option to remove all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by other operating systems). +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Удалить все разделы в системе — выберите этот " +"вариант для удаления всех разделов на ваших дисках (включая разделы, " +"созданные другими операционными системами, например, разделы Windows VFAT " +"или NTFS)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing Fedora. +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"При выборе этого варианта программа установки удалит все данные с заданных " +"жестких дисков. Не выбирайте этот вариант, если у вас есть данные, которые " +"еще будут нужны, на жестком диске, на который будете ставить Fedora." + +# Remove all Linux partitions on this system — select this option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous Linux installation). This does not remove other partitions you may have on your hard drive(s). +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Удалить все разделы Linux в системе — выберите " +"этот вариант для удаления только Linux разделов (оставшихся от предыдущих " +"установок Linux). При этом другие разделы жестких дисков (например, VFAT или " +"FAT32) удалены не будут." + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Разбить жесткий диск заново — выберите этот " +"вариант для переразбития диска вручную. Fedora будет установлена на " +"доступное свободное пространство, стандартно разбив его." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Если в разделе, что будете переразбивать, установлена другая операционная " +"система, возможно она станет недоступна. Данные с этого раздела не будут " +"удалены, но операционной системе требуется дополнительное свободное " +"пространство. Потому перед разбиением раздела, на котором находится другая " +"ОС, убедитесь, что там еще есть свободное место." + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Сохранить все разделы и использовать существующее свободное " +"пространство — выберите этот вариант для сохранения " +"существующих разделов и их данных. Fedora будет установлена на доступное " +"свободное пространство, стандартно разбив его. При этом предполагается, что " +"на жестком диске достаточно свободного места." diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4681c19 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to Russian +# Language ru-RU translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 12:53+1100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Возможные варианты:" diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..6fd27a7 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Russian +# Language ru-RU translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:13+1100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Выберите предпочитаемый метод разбиения." diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..14ed5b4 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the Review option. After selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you in Disk Druid appear. You can make modifications to these partitions if they do not meet your needs. +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Для просмотра выбранных параметров и внесения изменений в разделы, " +"создаваемые в автоматическом режиме, установите флажок Просмотр. Затем, нажав кнопку Далее для перехода к " +"следующему этапу, вы увидите разделы, созданные для вас в Disk " +"Druid. Если они вас не устраивают, вы можете изменить эти " +"разделы по своему усмотрению." diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..7d363ee --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Click Next once you have made your selections to proceed. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Сделав выбор, нажмите Далее для продолжения установки." diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..e5095b1 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to Russian +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:42+1100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Использовать весь диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Выберите этот вариант для удаления всех разделов на дисках (включая созданные другими операционными системами, такие как разделы Windows VFAT и NTFS)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "При выборе этого варианта программа установки удалит все данные с заданных жестких дисков. Не выбирайте этот вариант, если на жестком диске, где вы планируете установить Fedora, есть данные, которые вы не хотите потерять." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..be6f4cb --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to Russian +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:43+1100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Заменить существующую систему Linux" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Выберите этот вариант для удаления только разделов Linux, оставшихся от предыдущих установок Linux. При этом другие разделы (такие как VFAT и FAT32) удалены не будут." diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..25ead69 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to Russian +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:48+1100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Сжать существующую систему" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Выберите этот вариант, чтобы уменьшить размер существующих разделов вручную и выполнить стандартную установку Fedora, используя освободившееся пространство." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Будьте осторожны при сжатии разделов, где установлена другая операционная система, так как ее можно повредить. Данные из этого раздела не будут удалены, но операционной системе требуется дополнительное свободное пространство. Потому перед изменением размера раздела, где находится другая ОС, убедитесь, что там еще есть свободное место." diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..e9d3570 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:56\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Использовать свободное пространство" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Выберите этот вариант для сохранения существующих разделов и их данных. При этом предполагается, что на жестком диске достаточно свободного места для установки Fedora." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Создать собственное разбиение" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Выберите этот вариант, чтобы создать структуру разделов вручную." diff --git a/ru-RU/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ru-RU/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..2d7650f --- /dev/null +++ b/ru-RU/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Перезагрузите комьютер с CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Включите компьютер, загрузите Fedora, вставьте liveCD в CD/DVD-привод и перезагрузите компьютер. После загрузки должно появиться загрузочное окно Fedora и таймер с отссчетом в 10 секунд:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Загрузочный экран Fedora liveCD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "На загрузочном экране Вы увидите счетчик, отсчитывающий время." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Если Вы не видите этого экрана, Вы должны настроить компьютер для загрузки с CD. Для этого перезагрузите компьютер и просмотрите сообщение BIOS, чтобы узнать какое сочетание клавиш нужно для этого нажать:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "меню загрузки или" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "утилиты настройки BIOS." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Лучше всего выбрать меню загрузки. Если такого варианта не удалось найти, поищите правильные сочетания клавиш в документации производителя вашего компьютера или системной платы. На многих системах нужная клавиша обычно F12, F2, F1 или Delete." diff --git a/ru-RU/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ru-RU/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..1d371e1 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# +# Yulia , 2007, 2010. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Burn_the_image_file_to_CD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 10:44\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Запишите образ на диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "Точная последовательность действий для записи CD из образа может меняться в зависимости от операционной системы и программы, используемой для записи диска. Эта процедура подробнее описала в основном руководстве. Возможно, некоторые шаги вы пропустите или, наоборот, придется выполнять некоторые шаги, не описанные здесь." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Убедитесь, что программа записи диска поддерживает запись диска из образа. Большинство программ поддерживает эту функцию." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Обратите внимание, что стандартная программа записи дисков в Windows XP и Windows Vista не может записывать диск из образа, как и программы ранних версий Windows. Таким образом, если вы используете версию Windows, предшествующую Windows 7, придется использовать дополнительное программное обеспечение для записи диска, например, Nero Burning ROM или Roxio Creator. Мы советуем использовать InfraRecorder, который можно загрузить с сайта . Эта программа бесплатна и имеет открытый исходный код." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Программа Disk Utility, являющаяся стандартной для Mac OS X на компьютерах Apple, позволяет записывать диски из образов. Наиболее широко распространенные программы для Linux-дистрибутивов Brasero и K3b также способны записывать диски из образов." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Вставьте чистый записываемый CD в привод CD/DVD. В некоторых системах после этого окно с предложением выбора последующих действий открывается автоматически. Если оно появилось, выберите вариант, позволяющий запустить программу записи дисков. Если такого варианта не появилось, закройте окно и откройте программу записи дисков самостоятельно." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Откройте программу записи дисков. В некоторых системах это делается по щелчку правой кнопки мыши (или ctrl+щелчку) на файле образа и выбору пункта Записать образ на CD или Записать CD или DVD образ. В некоторых системах может понадобиться выбрать опцию Открыть с помощью. Если перечисленные варианты недоступны, запустите программу, щелкнув на соответствующем значке на рабочем столе или выбрав соответствующий пункт в меню приложений (кнопка Пуск в ОС Windows или папка Приложения в Mac)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "В программе записи дисков выберите опцию записи CD из файла образа. Например, в Nero Burning ROM, эта опция называется Burn Image и расположена в меню File." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Помните, что вы можете пропустить этот этап в некоторых программах, например, Disk Utility в Mac этого не требует." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Выберите заранее загруженный образ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Нажмите кнопку записи образа на диск." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Проверьте работоспособность диска" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "После завершения процесса записи образа на диск проверьте содержимое диска. Если диск записан корректно, он должен содержать различные папки и файлы, включая GPL, README, LiveOS, EFI и isolinux. Если диск содержит только один файл Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, это значит, что вы записали на диск сам образ, а не его содержимое. В этом случае вы не сможете использовать этот диск и должны записать его заново." diff --git a/ru-RU/Disk_Partitioning.po b/ru-RU/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..eea1cfe --- /dev/null +++ b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Russian +# Language ru-RU translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 11:54+1100\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +# Disk Partitioning Setup +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Разбиение диска на разделы" + +# Choose automatic partitioning or manual partitioning. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Выберите автоматический или ручной метод разбиения на разделы." diff --git a/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..70a1c75 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Russian +# Language ru-RU translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 14:54+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +# On this screen, you can choose to perform automatic partitioning, or manual partitioning using Disk Druid. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "В этом окне можно выбрать один из четырех вариантов создания стандартной структуры разделов или выбрать создание собственного разбиения." diff --git a/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a562fa1 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Russian +# Language ru-RU translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 14:57+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +# Automatic partitioning allows you to perform an installation without having to partition your drive(s) yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, it is recommended that you do not choose to partition manually and instead let the installation program partition for you. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "Первые четыре пункта позволяют выполнить автоматическое разбиение диска на разделы. Если вы не считаете себя достаточно опытным пользователем, не рекомендуется выполнять разбиение в ручном режиме, а позволить программе установки сделать это за вас. В любом случае вы сможете контролировать удаление или сохранение существующих данных." diff --git a/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..04209bd --- /dev/null +++ b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Disk Partitioning Setup +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Разбиение диска на разделы" diff --git a/ru-RU/Download_Fedora.po b/ru-RU/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..e89a6cb --- /dev/null +++ b/ru-RU/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Загрузите образ LiveCD Fedora" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Образ LiveCD Fedora &PRODVER; доступен по адресу . Загрузите и сохраните файл на компьютере." diff --git a/ru-RU/Fedora_Live_Desktop.po b/ru-RU/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/ru-RU/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/ru-RU/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..2cefa2f --- /dev/null +++ b/ru-RU/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Окно предупреждения с информацией по определению жестких дисков." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Окно предупреждения с информацией по определению жестких дисков." diff --git a/ru-RU/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/ru-RU/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7a42f4 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Если на жестком диске не найдена существующая таблица разделов, установочная программа просит Вас инициализировать диск. Эта операция сделает все данные на диске нечитаемыми. Если у Вас в компьютере новый жесткий диск или Вы удалили все разделы на диске, выберите Re-initialize drive." diff --git a/ru-RU/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/ru-RU/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..d778bf6 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to Russian +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 14:59+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "Для каждого диска, таблицу разделов которого не удалось прочитать, будет показано окно, где можно нажать кнопку Инициализировать все для применения выбранного ответа ко всем устройствам или Пропустить все." diff --git a/ru-RU/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/ru-RU/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..1778301 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Installing from a Hard Drive +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Определение жесткого диска" diff --git a/ru-RU/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ru-RU/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ru-RU/Installing_Packages-x86.po b/ru-RU/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ru-RU/Installing_Packages_common-para-1.po b/ru-RU/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c476a20 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "На этом этапе вам не нужно ничего делать, дождитесь установки всех выбранных пакетов. Длительность процесса зависит от числа выбранных пакетов и скорости вашего компьютера." diff --git a/ru-RU/Installing_Packages_common-para-3.po b/ru-RU/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..0d8e7f8 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "После завершения установки, выберите Перезагрузка для перезагрузки компьютера. Вы сможете вынуть диск из CD-ROM до начала перезагрузки." diff --git a/ru-RU/Installing_Packages_common-title.po b/ru-RU/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4aeb16f --- /dev/null +++ b/ru-RU/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Installing Packages +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Установка пакетов" diff --git a/ru-RU/Introduction.po b/ru-RU/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..826e75f --- /dev/null +++ b/ru-RU/Introduction.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Введение" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Это руководство объяснит, как загрузить образ LiveCD Fedora &PRODVER;, записать его на диск и установить Fedora &PRODVER; с записанного диска на домашний компьютер или ноутбук. Это руководство не содержит полного описания процесса установки и не объясняет всех опций установки в деталях. Полное руководство по установке Fedora &PRODVER; доступно по адресу ." diff --git a/ru-RU/Key_Board_Configuration-x86.po b/ru-RU/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..85347a4 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) +# for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the +# system default )]]>. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "С помощью мыши выберите раскладку клавиатуры (например, Russian), которую вы хотите использовать для установки и впоследствии использовать в системе по умолчанию (см. рисунок)." + +# Keyboard configuration screen. +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Настройка клавиатуры" + +# Keyboard configuration screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Экран настройки клавиатуры" diff --git a/ru-RU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/ru-RU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..aa9afb5 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Once you have made your selection, click Next to continue. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Сделав выбор, нажмите Далее для продолжения." diff --git a/ru-RU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/ru-RU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..dad418a --- /dev/null +++ b/ru-RU/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Russian +# Language ru-RU translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 11:54+1100\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +# Keyboard Configuration +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Настройка клавиатуры" diff --git a/ru-RU/Language_Selection-x86.po b/ru-RU/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a4addd5 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Using your mouse, select a language to use for the installation)]]>. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Выберите язык установки (см. )." + +# Language selection screen. +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Выбор языка" + +# Language selection screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Экран выбора языка." diff --git a/ru-RU/Language_Selection.po b/ru-RU/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Language_Selection_common-para-1.po b/ru-RU/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..677f26a --- /dev/null +++ b/ru-RU/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "Выбор соответствующего языка также помогает определить настройки часового пояса позднее в процессе установки. Программа установки пытается определить часовой пояс исходя из языка, указанного вами в этом диалоге." diff --git a/ru-RU/Language_Selection_common-para-2.po b/ru-RU/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..8a2e8fd --- /dev/null +++ b/ru-RU/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next to continue. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Выбрав требуемый язык, нажмите кнопку Далее для продолжения." diff --git a/ru-RU/Language_Selection_common-title.po b/ru-RU/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..420f465 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Russian +# Language ru-RU translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 11:54+1100\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +# Language Selection +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Выбор языка" diff --git a/ru-RU/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/ru-RU/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..b02c701 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# +# Yulia , 2007, 2010. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Log_in_to_the_Fedora_live_system\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 10:23\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Войдите в окружение Fedora Live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Через 10 секунд компьютер загрузит Fedora Live и предложит войти в систему:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Экран авторизации Fedora Live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Экран авторизации Fedora Live. Вы можете выбрать язык и раскладку клавиатуры. Поле ввода пароля находится в центре экрана над кнопкой Войти." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "В меню на серой полосе внизу экрана можно выбрать язык и раскладку клавиатуры." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Нажмите кнопку входа. Будет загружено окружение рабочего стола Fedora Live." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Рабочий стол Fedora Live включает меню сверху и снизу экрана и значки в центре. Двойной щелчок по иконке с подписью Установить на жесткий диск запустит программу установки." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Рабочий стол окружения Fedora Live" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Рабочий стол Fedora Live. Сверху и снизу экрана находятся меню, на рабочем столе в центре ярлыки: Компьютер и Установить на жесткий диск." diff --git a/ru-RU/Package_Selection-Live.po b/ru-RU/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Package_Selection-dvd.po b/ru-RU/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..528899d --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD или установка с 6 CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "При установке с LiveCD вы не увидите этот экран." + +# Package Group Details +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Выбор групп пакетов" diff --git a/ru-RU/Package_Selection-x86.po b/ru-RU/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a8f1c0 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "При установке системы с LiveCD нельзя изменить набор пакетов для установки в силу того, что происходит копирование образа установленной системы, а не установка пакетов из репозитория. Для выбора определенных пакетов после установки используйте программу установки и удаления программ." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Если вы устанавливаете Fedora с DVD или 6 CD-дисков, прочитайте , где рассматривается выбор пакетов для установки." diff --git a/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Package_Selection_Customizing-x86.po b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1df1124 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Выбор устанавливаемого программного обеспечения" + +# Package Group Details +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Содержимое группы пакетов" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora разделяет все устанавливаемое ПО на группы. Для удобства использования, на экране эти группы показаны по категориям." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "После того, как все необходимые пакеты будут выбраны, нажмите Далее для перехода к следующему экрану. Fedora проверит Ваш выбор и автоматически добавит пакеты, необходимые для корректной работы приложений, выбранных Вами. После окончания выбора пакетов нажмите Далее для сохранения выбора и возвращения в главное меню." diff --git a/ru-RU/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/ru-RU/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..38a9d2e --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Choose which package groups you want to install. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Отметьте группы пакетов, которые вы хотите установить." diff --git a/ru-RU/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/ru-RU/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..ad6b7c4 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Choose to add or remove optional packages from this package group. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Выберите пакеты для добавления или удаления из группы." diff --git a/ru-RU/Package_Selection_common-list-1.po b/ru-RU/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..0544804 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "В этом меню Вы можете выбрать для установки OpenOffice.org, программы для редактирования изображений (такие как GIMP) и мультимедийные приложения." + +# Create a RAID device +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Программирование" + +# This appendix explains the various methods available for upgrading your Fedora system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "В этом меню находятся доступные средства " + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Web-сервер" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Эта опция позволяет установить Web-сервер Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Офис" diff --git a/ru-RU/Package_Selection_common-note-3.po b/ru-RU/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Package_Selection_common-para-2.po b/ru-RU/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1f8b11d --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing. +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Появляется диалог Выбор пакетов, описывающий набор пакетов, которые будут установлены в системе Fedora по умолчанию." diff --git a/ru-RU/Package_Selection_common-para-3.po b/ru-RU/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..3c6448a --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# To customize your package set further, select Customize the set of packages to be installed option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Чтобы определить собственный набор пакетов, установите флажок Уточнить выбор ПО. Щелкнув Далее перейдите к диалогу выбора группы пакетов." diff --git a/ru-RU/Package_Selection_common-para-4.po b/ru-RU/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..6a4e130 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Вы можете установить группы пакетов, собранные в соответствии с их функциями (например, Система X Window и Редакторы), отдельные пакеты или и то, и другое." diff --git a/ru-RU/Package_Selection_common-para-7.po b/ru-RU/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..177e2c7 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Стандартно, Fedora устанавливает приложения, подходящие для работы на домашних компьютерах. Для добавления или удаления какого-либо приложения необходимо выбрать соответствующую опцию из списка:" diff --git a/ru-RU/Package_Selection_common-title-1.po b/ru-RU/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..e2e461e --- /dev/null +++ b/ru-RU/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Russian +# Language ru-RU translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Automatically generated, 2006. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 11:54+1100\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +# Package Group Selection +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Выбор устанавливаемых пакетов" diff --git a/ru-RU/Requirements.po b/ru-RU/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..0ae0e29 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Requirements.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# +# Yulia , 2007, 2010. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Requirements\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:31\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Требования" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Для создания Fedora LiveCD необходимо:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "соединение с интернетом." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "компьютер с пишущим CD или DVD-ROM." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "программа, позволяющая записывать CD из образа." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "чистый, записываемый CD." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Если у вас нет быстрого соединения с Интернетом или по какой-то причине вы не можете создать загрузочный диск, можно заказать CD/DVD Fedora у онлайн-распространителей по минимальной цене. Чтобы найти ближайшего распространителя, обратитесь к странице ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "Компьютер, на котором вы будете устанавливать Fedora &PRODVER; с LiveCD должен быть оборудован:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "приводом CD/DVD и возможностью загрузки с CD/DVD;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "процессором с частотой 400 МГц и выше;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "как минимум 1 ГБ ОЗУ;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "как минимум 10 ГБ на жестком диске." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Это минимальные требования для использования Fedora в графическом окружении, которым удовлетворяют практически все производимые в последние годы компьютеры и ноутбуки. Более подробную информацию о требованиях к оборудованию для установки Fedora &PRODVER можно найти в примечаниях к выпуску Fedora &PRODVER;, доступных на сайте ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Если компьютер не оборудован приводом CD или DVD или не поддерживает загрузку CD/DVD, можно установить Fedora с флэш-накопителя. Подробную информацию можно найти на странице, посвященной liveusb-creator, по адресу ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Уже есть носитель CD, DVD, USB с Fedora?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Если вы уже подготовили LiveCD, LiveDVD или LiveUSB для установки Fedora &PRODVER;, все равно можно следовать инструкциям в этом руководстве, так как, в основном, последовательность действий не изменится. Перейдите к , затем " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "если у вас есть LiveCD или LiveUSB, следуйте инструкциям в приведенном порядке;" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "если у вас есть DVD Fedora &PRODVER; или набор из шести установочных CD, прочитайте ." diff --git a/ru-RU/Revision_History.po b/ru-RU/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..a6f43b7 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Revision_History.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# +# Yulia , 2007, 2010. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Revision_History\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:10\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "История изменений" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Обновление материалов для Fedora 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Синхронизация файлов с руководством по установке" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" diff --git a/ru-RU/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..734ad57 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 10:46\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "Если вы выбрали лишь одно устройство хранения, нажмите кнопку продолжения и перейдите к . Если вы выбрали несколько устройств, нажмите кнопку продолжения и перейдите к ." diff --git a/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..6196edd --- /dev/null +++ b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 10:13\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Выбор устройств хранения" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Экран выбора доступных устройств хранения. Доступны вкладки для обычных устройств, микропрограммных RAID, многопутевых устройств и других устройств SAN." diff --git a/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c4595a7 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 10:49\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "На экране выбора устройств хранения показаны все устройства, к которым anaconda может получить доступ." diff --git a/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..34901ae --- /dev/null +++ b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 10:55\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Каждое устройство указано в отдельной строке. Напротив устройства можно установить флажок, чтобы использовать его при установке, или слева можно отметить переключатель, чтобы выбрать все устройства на экране. Позднее в процессе установки можно будет выбрать устройства для установки Fedora и определить автоматическое подключение выбранных здесь устройств в установленной системе." diff --git a/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..646db3a --- /dev/null +++ b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:18\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Обратите внимание, что выбранные устройства не будут автоматически очищены в процессе установки. Выбор устройства в этом окне сам по себе не подвергает риску хранящиеся на нем данные. Также, стоит заметить, что не выбранные здесь устройства могут быть добавлены после завершения установки — для этого их просто надо добавить в файл /etc/fstab." diff --git a/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d0f387e --- /dev/null +++ b/ru-RU/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Экран выбора устройств хранения" diff --git a/ru-RU/Storage_Devices-x86.po b/ru-RU/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f646117 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yulia , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 12:53\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "В этом документе рассматривается только установка Fedora на обычных устройствах хранения — жестких дисках. Информацию об установке на специализированных устройствах можно найти в руководстве по установке Fedora &PRODVER; на сайте ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Если вы выбрали Стандартные накопители и при этом в системе доступно лишь одно устройство хранения, anaconda определит его автоматически. содержит дальнейшую информацию." diff --git a/ru-RU/Storage_Devices_common-figure-1.po b/ru-RU/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..1cb671e --- /dev/null +++ b/ru-RU/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Устройства хранения" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Экран выбора основных или специализированных устройств хранения" diff --git a/ru-RU/Storage_Devices_common-para-1.po b/ru-RU/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..0aab2db --- /dev/null +++ b/ru-RU/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Fedora можно установить на разных типах устройств хранения. В этом окне можно выбрать обычные или специализированные устройства." diff --git a/ru-RU/Storage_Devices_common-title.po b/ru-RU/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a642f5a --- /dev/null +++ b/ru-RU/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Устройства хранения" diff --git a/ru-RU/Time_Zone-x86.po b/ru-RU/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/ru-RU/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ru-RU/Time_Zone_common-figure-1.po b/ru-RU/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..41b2311 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Configuring the Time Zone +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Настройка часового пояса" + +# Time zone configuration screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Экран настройки часового пояса." diff --git a/ru-RU/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/ru-RU/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..a9792fc --- /dev/null +++ b/ru-RU/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Щелкните на карте, выбрав заданный город, отмеченный желтой точкой; при этом красный крестик X будет обозначать ваш выбор." + +# You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Также вы можете выбрать часовой пояс из списка, приведенного внизу экрана." diff --git a/ru-RU/Time_Zone_common-para-1.po b/ru-RU/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..22679fd --- /dev/null +++ b/ru-RU/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Вы можете установить часовой пояс, выбрав физическое расположение вашего компьютера. Щелкните на интерактивной карте мира для увеличения масштаба выбранного региона." diff --git a/ru-RU/Time_Zone_common-para-2.po b/ru-RU/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..a63c4c9 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# There are two ways for you to select your time zone: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Ниже приведены два метода выбора временной зоны:" diff --git a/ru-RU/Time_Zone_common-para-6.po b/ru-RU/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..30bf3cc --- /dev/null +++ b/ru-RU/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Выберите Далее для продолжения." diff --git a/ru-RU/Time_Zone_common-title.po b/ru-RU/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0c3f332 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Time Zone Configuration +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Настройка часового пояса" diff --git a/ru-RU/Upgrading-common-figure-1.po b/ru-RU/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/ru-RU/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Upgrading-common-para-3.po b/ru-RU/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Upgrading-common-title-1.po b/ru-RU/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Upgrading-x86.po b/ru-RU/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ru-RU/Warning_boot_partition_64bit.po b/ru-RU/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Welcome-x86.po b/ru-RU/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a0e9997 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +# Welcome to Fedora +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Добро пожаловать в Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "Экран приветствия не требует от Вас никаких действий." + +# Welcome to Fedora +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Добро пожаловать в Fedora &PRODVER;" + +# Click on the Next button to continue. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Для продолжения нажмите кнопку Далее." diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..81980a5 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Записать изменения на диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "Программа установки попросит Вас подтвердить разбивку диска, выбранную Вами. Нажмите Записать изменения на диск для продолжения установки." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Запись конфигурации на диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Диалоговое окно Запись конфигурации на диск позволит выбрать один из двух вариантов: Записать изменения на диск или Вернуться назад." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Если Вы уверены, что все выбрано верно, нажмите Записать изменения на диск." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Последний шанс вернуться" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "До этого момента в процессе установки программа установки не сохраняла изменения на вашем компьютере. При нажатии кнопки Записать изменения на диск , программа установки выделит место на жестком диске и начнет установку Fedora туда.В зависимости от варианта разбивки диска, выбранной Вами, этот процесс может включать удаление данных, которые уже существует на вашем компьютере." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Для отмены выбора разбивки диска нажмите Назад. Для завершения программы установки, выключите компьютер. Для этого нажмите кнопку выключения на системном блоке и держите ее нажатой несколько секунд." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "После того, как Вы нажали Записать изменения на диск, отменить установку будет невозможно. Если установка была прервана (например, компьютер был выключен), Вы не сможете использовать свой компьютер до тех пор, пока не перезапустите и не завершите процесс установки или пока не установите другую ОС." diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_x86.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ru-RU/X86_Bootloader.po b/ru-RU/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..cb837da --- /dev/null +++ b/ru-RU/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# +# Yulia , 2007, 2010. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: X86_Bootloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 12:33\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +# Boot Loader Configuration +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Настройка загрузчика" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Некоторые опции позволяют показать экран настройки загрузчика. Если окно настройки не появилось, прочитайте ." + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading another boot loader). +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), устанавливаемый по умолчанию, является мощным загрузчиком системы. GRUB может загружать как различные открытые операционные системы, так и системы, принадлежащие коммерческим компаниям, с загрузкой по цепочке (механизм загрузки неподдерживаемых операционных систем, например, DOS или Windows, с помощью другого загрузчика)." + +# Configure how you would like to boot the system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Настройте удобную вам загрузку системы." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Если на компьютере нет других операционных систем или вы удаляете все операционные системы, GRUB будет установлен по умолчанию. описывает последующие действия." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Если на компьютере установлены другие операционные системы, Fedora попытается автоматически определить их и настроить GRUB для их загрузки. Вы можете сделать это самостоятельно, если GRUB не обнаружил системы." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Для добавления, удаления или изменения обнаруженных операционных систем воспользуйтесь соответствующими опциями." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Выберите Добавить для добавления другой операционной системы в GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Из списка выберите раздел диска, содержащий операционную систему, и присвойте ему метку. GRUB будет показывать эту метку в меню загрузки." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Для изменения записи в меню GRUB необходимо выбрать запись и нажать кнопку Изменить." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Для удаления записи из меню GRUB необходимо ее выбрать и нажать кнопку Удалить." + +# Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Отметьте флажок По умолчанию напротив предпочитаемого раздела, чтобы выбрать систему, загружаемую по умолчанию. Если вы не выберете образ, загружаемый по умолчанию, вы не сможете продолжить установку." diff --git a/ru-RU/Your_installation_is_complete.po b/ru-RU/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..6272ba8 --- /dev/null +++ b/ru-RU/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Установка завершена" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Установка Fedora завершена и теперь вы сможете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, которые вы создали во время установки." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Более подробную информацию о Fedora можно найти на сайте проекта . Если вам нужна помощь при установке или в процессе использования Fedora, обратитесь к ." diff --git a/ru-RU/firstboot-datetime.po b/ru-RU/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..6279077 --- /dev/null +++ b/ru-RU/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Дата и время" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Если у системы нет доступа к интернету или серверу обновления времени, выставьте самостоятельно дату и время в этом окне. Либо Вы можете использовать NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) сервера для установки точного времени. NTP позволяет синхронизировать время с компьютером, находящимся в сети. В интернете можно найти множество серверов, доступными для синхронизации с ними времени по NTP." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Firstboot: экран даты и времени." + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Первая загрузка. Установка даты и времени" diff --git a/ru-RU/firstboot-license.po b/ru-RU/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..082db62 --- /dev/null +++ b/ru-RU/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Лицензионное соглашение" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "В этом окне приведены условия лицензии, в рамках которой распространяется Fedora. Каждый пакет Fedora доступен под своей собственной лицензией. Все лицензионные соглашения Fedora доступны по адресу ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Экран лицензии firstboot." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Если вы согласны с условиями лицензионного соглашения, нажмите Далее." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Первая загрузка. Лицензионное соглашение" diff --git a/ru-RU/firstboot-smolt.po b/ru-RU/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..f01a214 --- /dev/null +++ b/ru-RU/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Профиль оборудования" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Во время первой загрузки на экране появится предложение анонимно отправить информацию об оборудовании вашего компьютера проекту Fedora. Разработчики используют эти данные для расширения диапазона поддерживаемого оборудования. Подробнее об этом проекте и разработке рассказано на сайте ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Экран профиля оборудования firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Чтобы принять участие в этой программе, выберите Отправить профиль . Если вы решите не предоставлять свои данные, не изменяйте значение по умолчанию. Нажмите Готово для перехода к экрану входа в систему." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Первая загрузка. Экран профиля оборудования" diff --git a/ru-RU/firstboot-systemuser.po b/ru-RU/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..a75826f --- /dev/null +++ b/ru-RU/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Системный пользователь" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Создайте пользователя в этом окне. Всегда используйте эту учетную запись, а не root для входа в систему." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Экран создания пользователя firstboot." + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Первая загрузка. Создание пользователя" diff --git a/ru-RU/firstboot-welcome.po b/ru-RU/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..650339b --- /dev/null +++ b/ru-RU/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Первая загрузка" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" +"Программа firstboot \r\n" +"выполняется при первом запуске установленной системы Fedora.\r\n" +"С помощью firstboot можно настроить систему, прежде чем перейти к экрану авторизации." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Экран приветствия firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Нажмите Далее для запуска firstboot." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Первая загрузка. Приветствие" diff --git a/ru-RU/images/accountconfig/rootpassword.png b/ru-RU/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..3433d4a Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/ru-RU/images/diskpartauto/autopart.png b/ru-RU/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..59fcd5b Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/ru-RU/images/diskpartitioning/write_changes.png b/ru-RU/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..b5ce639 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/ru-RU/images/firstboot/fb-createuser.png b/ru-RU/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..856e0da Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/ru-RU/images/firstboot/fb-datetime.png b/ru-RU/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..712d45c Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/ru-RU/images/firstboot/fb-license.png b/ru-RU/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..d86ba97 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/ru-RU/images/firstboot/fb-ntp.png b/ru-RU/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..2d7f520 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/ru-RU/images/firstboot/fb-profile.png b/ru-RU/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..66b2f9e Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/ru-RU/images/firstboot/fb-welcome.png b/ru-RU/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..0a9cc86 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/ru-RU/images/initializing/initializing.png b/ru-RU/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..b8cd696 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/ru-RU/images/kbdconfig/keyboard.png b/ru-RU/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..ba4a098 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/ru-RU/images/langselection/lang.png b/ru-RU/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..cf019f7 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/langselection/lang.png differ diff --git a/ru-RU/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/ru-RU/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..2941a7b Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/ru-RU/images/livedesktop/livedesktop.png b/ru-RU/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..9474d3f Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/ru-RU/images/netconfig/hostname.png b/ru-RU/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..d5bfb7f Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/ru-RU/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/ru-RU/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..dae1983 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/ru-RU/images/pkgselection/pkg-group.png b/ru-RU/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..80f293f Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/ru-RU/images/timezone/timezone.png b/ru-RU/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..d6a8944 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/ru-RU/images/upgrading/upgrading.png b/ru-RU/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..8168535 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/ru-RU/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/ru-RU/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..48077e8 Binary files /dev/null and b/ru-RU/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/ru-RU/networkconfig-fedora.po b/ru-RU/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..3c8fd58 --- /dev/null +++ b/ru-RU/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Настройка имени компьютера" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Установочная программа попросит ввести имя узла и доменное имя компьютера в формате узел.домен. Многие сети используют протокол DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) для автоматического назначения системе доменного имени, оставляя пользователю ввести только имя узла." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "Для большинства пользователей подходит стандартный выбор localhost.localdomain, менять строку на свою не требуется." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Настройка имени компьютера" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "Настройка сети" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "Установка имени компьютера" diff --git a/ru-RU/upgrading-fedora.po b/ru-RU/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..d62eb33 --- /dev/null +++ b/ru-RU/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Russian +# Yulia Poyarkova , 2007. +# Alexey Kostyuk , 2009. +# Anatoliy Guskov , 2009. +# Misha Shnurapet , 2009. +# Oksana Kurysheva , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Kostyuk \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Обновление существующей системы" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Если на Вашем компьютере уже установлена Fedora или Red Hat Linux, появится диалоговое окно с вопросом, хотите ли вы, что установить обновления. Чтобы выполнить обновление существующей системы, необходимо выбрать соответствующий пункт из раскрывающегося списка и нажать Далее ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Экран обновления системы" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Экран обновления системы." diff --git a/si-LK/Account_Configuration-common.po b/si-LK/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..4b13bbe --- /dev/null +++ b/si-LK/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "ඔබේ ස්ථාපනය ක්‍රියාවලිය තුල තිබෙන වැදගත් කාර්ය වන්නේ root පරිශීලක සඳහා ගිණුමක් සකස්කර ඊට රහස්පදයක් යෙදීමයි. ඔබේ root ගිණුම Windows NT පද්ධති හි පද්ධති කළමණාකාර හා සමාන වේ. root ගිණුම භාවිත කරනුයේ ඇසුරුම් ස්ථාපනය කිරීමට, RPM ප්‍රදමනය කිරීමට සහ පද්ධතියේ නඩත්තු කටයුතු සඳහා වේ. root ලෙස පද්ධතියට පිවිසීමෙන් පද්ධතියේ සම්පූර්ණ පාලනය සඳහා අවශ්‍ය බලය ලබා දේ." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Root රහස්පදය යොදන්න" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "ඔබේ root රහස්පදය සකස්කරමින්." diff --git a/si-LK/Account_Configuration-x86.po b/si-LK/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/si-LK/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/si-LK/Account_Configuration_common-figure-1.po b/si-LK/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/si-LK/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/si-LK/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/si-LK/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/si-LK/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/si-LK/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Account_Configuration_common-para-1.po b/si-LK/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/si-LK/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Account_Configuration_common-para-6.po b/si-LK/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..9a0d649 --- /dev/null +++ b/si-LK/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Account_Configuration_common-title.po b/si-LK/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..0676af8 --- /dev/null +++ b/si-LK/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Root රහස්පදය යොදන්න" diff --git a/si-LK/Article_Info.po b/si-LK/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..3e25c1c --- /dev/null +++ b/si-LK/Article_Info.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c100867 --- /dev/null +++ b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a324fe6 --- /dev/null +++ b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..82b9ee1 --- /dev/null +++ b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b667edc --- /dev/null +++ b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d92c --- /dev/null +++ b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..572e0e8 --- /dev/null +++ b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..dbd9589 --- /dev/null +++ b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a761537 --- /dev/null +++ b/si-LK/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Assign_Storage_Devices-x86.po b/si-LK/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..e6ef236 --- /dev/null +++ b/si-LK/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Author_Group.po b/si-LK/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..c01ee4f --- /dev/null +++ b/si-LK/Author_Group.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..9e1035c --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "ස්වයංක්‍රීය කොටස්කරනය." diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..011edde --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"තෝරාගෙන ඇති ධාවකයේ සියළු කොටස් ඉවත්කර ප්‍රකෘති සැකසුම සාදන්න " +"— ඔබේ දෘඪ තැටි මත තිබෙන සියළුම කොටස් ඉවත් කරන්න (Windows VFAT හෝ NTFS කොටස් " +"ඇතුලත්ව සියළුම කොටස් මින් අදහස් කෙරේ)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"ඔබ මෙම විකල්පය තෝරාගනු ලබන්නේ නම්, ස්ථාපන වැඩසටහන මඟින් තෝරාගෙන තිබෙන දෘඪ තැටියේ ඇති " +"සියළුම දත්තයන් මකා දමනු ලැබේ. ඔබේ දෘඪ තැටි මත ඔබට සුරැකීමට අවශ්‍ය දත්තයන් තිබේ නම් මෙම " +"විකල්පය ස්ථාපනය සඳහා තෝරා නොගන්න &PROD;." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"තෝරාගෙන තිබෙන ධාවකයන්ගේ සියළුම linux කොටස් ඉවත් කර ප්‍රකෘති සැකසුම සාදන්න — ඔබේ Linux කොටස් පමණක් ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය නම් මෙය තෝරාගන්න (පෙර " +"Linux ස්ථාපනයන් විසින් සාදා තිබෙන). මෙමඟින් ඔබේ දෘඪ තැටිය තුල තිබෙන අනෙකුත් කොටස් ඉවත් " +"කරන්නේ නැත (VFAT හෝ FAT32 යන කොටස් එලෙසම පවතිනු ඇත)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"තොරාගෙන තිබෙන ධාවකයේ හිස්ව තිබෙන ඉඩ ප්‍රමාණය භාවිතයට ගෙන ප්‍රකෘති සැකසුම " +"සාදන්න — ඔබේ වර්තමාන දත්තයන් සහ දෘඪ තැටියේ කොටස් එලෙසම පවත්වා " +"ගැනීමට මෙය තෝරාගන්න,ඔබේ ස්ථාපනය සඳහා අවශ්‍ය ඉඩ ප්‍රමාණයක් තිබෙන බව මින් අනුමාන කෙරේ." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"තොරාගෙන තිබෙන ධාවකයේ හිස්ව තිබෙන ඉඩ ප්‍රමාණය භාවිතයට ගෙන ප්‍රකෘති සැකසුම " +"සාදන්න — ඔබේ වර්තමාන දත්තයන් සහ දෘඪ තැටියේ කොටස් එලෙසම පවත්වා " +"ගැනීමට මෙය තෝරාගන්න,ඔබේ ස්ථාපනය සඳහා අවශ්‍ය ඉඩ ප්‍රමාණයක් තිබෙන බව මින් අනුමාන කෙරේ." diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..50b3f48 --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "ප්‍රකෘති සැකසුම සෑදීම මඟින් කිනම් දත්තයන් ඔබේ පද්ධතියෙන් ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය වන්නේද (අවශ්‍ය නම් පමණක්) යන කරුණ සම්බන්ධයෙන් මනා පාලනයකින් යුතුව කල හැක, . ඔබේ විකල්පයන් වන්නේ:" diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..e252054 --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Fedora to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "ඔබේ මූසිකය භාවිතා කරමින්, &PROD; ස්ථාපනය කල යුතු ගබඩා ධාවකය තෝරාගන්න. ඔබ සතුව දෙකක් හෝ ඊට වැඩි ධාවකයන් තිබේ නම්, ඔබ හට කැමති ධාවකයක් ස්ථාපනය සඳහා තෝරා ගත හැක. තෝරා නොගන්නා ලද ධාවකයන් තුල තිබෙන දත්තයන් හට කිසිදු හානියක් සිදු නොවේ." diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..34bb6e3 --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"ස්වයංක්‍රීයව සාදනු ලැබූ කොටස් සමාලෝචනය කර අවශ්‍ය වෙනස්කම් සිදුකිරීම සඳහා, Review විකල්පය තෝරාගන්න. Review තෝරාගත් පසුව , " +"Next යන්න ක්ලික් කිරීම මඟින් ඉදිරියට යාහැක, ඔබ විසින් සාදන ලද " +"කොටස්Disk Druid තුල දර්ශණය වනු ඇත. ඔබේ අවශ්‍යතාවය සම්පූර්ණ " +"නොවන්නේ නම් ඔබ හට මෙම කොටස් නිසි ලෙස සකසාගත හැක." diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..fc401dd --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "අවශ්‍ය කරන තේරිම සම්පූර්ණ කල පසුව ඉදිරියට යාම සඳහා Next ක්ලික් කරන්න." diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..a36727a --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f95237 --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1698176 --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4a4bfba --- /dev/null +++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/si-LK/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..a4d0f34 --- /dev/null +++ b/si-LK/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Burn_the_image_file_to_CD.po b/si-LK/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..ca82903 --- /dev/null +++ b/si-LK/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Disk_Partitioning.po b/si-LK/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/si-LK/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/si-LK/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2f7029f --- /dev/null +++ b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..457232e --- /dev/null +++ b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "මෙම තිරයේදී ඔබහට ප්‍රකෘති සැකසුම හෝ ශ්‍රමික කොටස්කරනය තෝරාගත හැක මේ සඳහා 'Create custom layout' විකල්පය Disk Druid වෙතින් තෝරාගන්න." diff --git a/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..3f75c33 --- /dev/null +++ b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "මුල් විකල්ප තුන මඟින් ස්වයංක්‍රීය ස්ථාපනයක් සිදු කිරීම සඳහා ඔබට ඉඩ ප්‍රස්ථාව ලබාදේ, මෙම අවස්ථාවේදී ඔබ හට ඔබේ ධාවකයන් ශ්‍රමිකව කොටස් කිරීමට සිදුවන්නේ නැත. මෙම කොටස්කරනය පිළිබඳව ඔබ සතුව ප්‍රමාණයවත් දැණුමක් නොවන්නේ නම්, රෙකමදාරු කරනු ලබන්නේ ඔබ විසින් ශ්‍රමික කොටස් කරනය තෝරා නොගන්නා ලෙසයි , මේ වෙනුවට මෙය ස්ථාපන වැඩසටහනට සිදු කිරීමට ඉඩ හරින්න." diff --git a/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f18fdd2 --- /dev/null +++ b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "තැටි කොටස්කරණය" diff --git a/si-LK/Download_Fedora.po b/si-LK/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..fac2035 --- /dev/null +++ b/si-LK/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Fedora_Live_Desktop.po b/si-LK/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/si-LK/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/si-LK/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4a237e4 --- /dev/null +++ b/si-LK/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/si-LK/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a3f72c2 --- /dev/null +++ b/si-LK/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/si-LK/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..887dab1 --- /dev/null +++ b/si-LK/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/si-LK/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9f2683e --- /dev/null +++ b/si-LK/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "දෘඪ තැටියක් මඟින් ස්ථාපනය කරමින්" diff --git a/si-LK/Installation_Quick_Start_Guide.po b/si-LK/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/si-LK/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/si-LK/Installing_Packages-x86.po b/si-LK/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/si-LK/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/si-LK/Installing_Packages_common-para-1.po b/si-LK/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3acfd85 --- /dev/null +++ b/si-LK/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "තෝරාගෙන තිබෙන ඇසුරුම් ස්ථාපනය වන තුරු මෙම අවස්ථාවේදී ඔබ හට කලයුතු කිසිවක් නොමැත. ඔබ විසින් තෝරාගෙන තිබෙන ඇසුරුම් සහ ඔබේ පරිගණකයේ වේගය මත මෙම ඇසුරුම් ස්ථාපනය සඳහා කාලය ගත වෙනු ඇත." diff --git a/si-LK/Installing_Packages_common-para-3.po b/si-LK/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..216ae47 --- /dev/null +++ b/si-LK/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Installing_Packages_common-title.po b/si-LK/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b9c1b8d --- /dev/null +++ b/si-LK/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "ඇසුරුම් ස්ථාපනය කරමින්" diff --git a/si-LK/Introduction.po b/si-LK/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..e41f26c --- /dev/null +++ b/si-LK/Introduction.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Key_Board_Configuration-x86.po b/si-LK/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..84dc54b --- /dev/null +++ b/si-LK/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "ස්ථාපනය සඳහා මෙන්ම ස්ථාපනයෙන් පසුව පද්ධතියේ පෙරසැකසුම ලෙස භාවිතා කිරීම සඳහා යතුරු පුවරුවක් ඔබේ මූසිකය බාවිතා කරමින්, නිසි සැකසුම තෝරාගන්න (උදාහරණයක් ලෙස, U.S. English) (පහත සඳහන් රූපය වෙත යොමුවන්න)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "යතුරු පුවරුව මානකරන තිරය" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "යතුරු පුවරුව මානකරන තිරය" diff --git a/si-LK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/si-LK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1f36e93 --- /dev/null +++ b/si-LK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "ඔබේ තෝරාගැනීම අවසන් වූ පසුව දිගටම කරගෙන යාම සඳහා මීලඟට (Next) ක්ලික් කරන්න." diff --git a/si-LK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/si-LK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..af7a7be --- /dev/null +++ b/si-LK/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "යතුරු පුවරුව මානකරන තිරය" diff --git a/si-LK/Language_Selection-x86.po b/si-LK/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4fd2bda --- /dev/null +++ b/si-LK/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "මූසිකය භාවිතා කර ස්ථාපනය සඳහා අවශ්‍ය භාෂාව තෝරාගන්න ( වෙත යොමුවන්න)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "භාෂාව තෝරාගන්නා තිරය" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "භාෂාව තෝරාගන්නා තිරය" diff --git a/si-LK/Language_Selection.po b/si-LK/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/si-LK/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Language_Selection_common-para-1.po b/si-LK/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b773ce1 --- /dev/null +++ b/si-LK/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "ඔබ මෙහිදී තෝරාගන්නා භාෂාව ස්ථාපනයෙන් පසුව පද්ධතියේ ප්‍රකෘති භාෂාව වෙ. නිසි භාෂාව තෝරාගැනීමෙන් ඒ මඟින් ඔබට අදාල හෝරා කලාපය තෝරාගැනීමද පහසු කරවනු ලබයි. ඔබ විසින් තිරය මත ලබාදෙන හෝරා කලාපය මත එය නියම කිරීමට ස්ථාපන වැඩසටහන උත්සහ කරනු ඇත." diff --git a/si-LK/Language_Selection_common-para-2.po b/si-LK/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..153d241 --- /dev/null +++ b/si-LK/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "ඔබ විසින් අවශ්‍ය භාෂාව තෝරාගත් පසු, ඉදිරියට කරගෙන යාමට මීලඟට (Next) බොොත්තමඔබන්න ." diff --git a/si-LK/Language_Selection_common-title.po b/si-LK/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4467518 --- /dev/null +++ b/si-LK/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "භාෂාව තෝරාගන්නා තිරය" diff --git a/si-LK/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/si-LK/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..0949de4 --- /dev/null +++ b/si-LK/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Package_Selection-Live.po b/si-LK/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Package_Selection-dvd.po b/si-LK/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..60f46d2 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "ඇසුරුම් කණ්ඩායම් තොරතුරු" diff --git a/si-LK/Package_Selection-x86.po b/si-LK/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0ef5253 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Package_Selection_Customizing-x86.po b/si-LK/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..2a96699 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "ඇසුරුම් කණ්ඩායම් තොරතුරු" diff --git a/si-LK/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/si-LK/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..5985e05 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "ඔබ හට ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍ය ඇසුරුම් කණ්ඩායම් තෝරාගන්න" diff --git a/si-LK/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/si-LK/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..275e028 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "මෙම ඇසුරුම් කණ්ඩායමෙන් එකතු කලයුතු හෝ ඉවත් කලයුතු අතිරේක ඇසුරුම් තෝරාගන්න." diff --git a/si-LK/Package_Selection_common-list-1.po b/si-LK/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..47ddcdd --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "මෘදුකාංගමය RAID උපාංගය" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "&PROD; පද්ධතිය යාවත්කාලීන කරගැනීම සඳහා භාවිතා කල හැකි ක්‍රම මෙම පරිච්ඡේදයෙන් විග්‍රහ කෙරේ." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "--server=" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Package_Selection_common-note-3.po b/si-LK/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Package_Selection_common-para-2.po b/si-LK/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..6c5c1ae --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Package Installation Defaults තිරය මත ඔබේ &PROD; ස්ථාපනය සඳහා වන ප්‍රකෘති ඇසුරුම් සම්බන්ධ තොරතුරු දර්ශණය වනු ඇත. ඔබ විසින් ස්ථාපනය කරනු ලබන &PROD; මත මෙම තිරය වෙනස් වේ." diff --git a/si-LK/Package_Selection_common-para-3.po b/si-LK/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..d57910f --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "තවදුරටත් ඔබේ ඇසුරුම් රිසි කිරීම සඳහා, තිරය මතින් Customize now විකල්පය තෝරාගන්න. මීලඟට (Next) ක්ලික් කිරීම මඟින් ඔබ ඇසුරුම් කණ්ඩායම් තෝරාගැනීම (Package Group Selection) තිරය වෙත රැගෙන යනු ඇත." diff --git a/si-LK/Package_Selection_common-para-4.po b/si-LK/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..7a08776 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "ඔබ හට ඇසුරුම් කණ්ඩායම් තෝරාගත හැක, කුමන කණ්ඩායම් කොටස් කැටි කොට ක්‍රියාවන් සඳහා තිබෙන්නේද යන්න (උදාහරණයක් ලෙස, X Window System සහ Editors), ස්වාධීන ඇසුරුම්, හෝ ඉහත සඳහන් අයිතමයන්ගේ සුසංයෝජනයන් මඟින් තෝරාගත හැක." diff --git a/si-LK/Package_Selection_common-para-7.po b/si-LK/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..dc98d14 --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Package_Selection_common-title-1.po b/si-LK/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..57e0baa --- /dev/null +++ b/si-LK/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "ඇසුරුම් කණ්ඩායම් තොරතුරු" diff --git a/si-LK/Requirements.po b/si-LK/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..016bd94 --- /dev/null +++ b/si-LK/Requirements.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Revision_History.po b/si-LK/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..9e72e3d --- /dev/null +++ b/si-LK/Revision_History.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/si-LK/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f3f8f7 --- /dev/null +++ b/si-LK/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4635ef5 --- /dev/null +++ b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bb60b3 --- /dev/null +++ b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..18eb2bd --- /dev/null +++ b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..3f91d3d --- /dev/null +++ b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d616912 --- /dev/null +++ b/si-LK/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Storage_Devices-x86.po b/si-LK/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d87e52b --- /dev/null +++ b/si-LK/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Storage_Devices_common-figure-1.po b/si-LK/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cd59240 --- /dev/null +++ b/si-LK/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Storage_Devices_common-para-1.po b/si-LK/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7253c4d --- /dev/null +++ b/si-LK/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Storage_Devices_common-title.po b/si-LK/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8966169 --- /dev/null +++ b/si-LK/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/si-LK/Time_Zone-x86.po b/si-LK/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/si-LK/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/si-LK/Time_Zone_common-figure-1.po b/si-LK/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..ec54710 --- /dev/null +++ b/si-LK/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "හෝරා කලාපය මානකරමින්" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "හෝරා කලාප මානකරන තිරය" diff --git a/si-LK/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/si-LK/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..218f89e --- /dev/null +++ b/si-LK/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "ඔබේ මූසිකය භාවිතා කර, අනොන්‍ය ලෙස ක්‍රියා කරන සිතියම මත නිශ්චිත නගරයක් තෝරාගෙන ක්ලික් කරන්න.(කහ පැහැති තිතක් නියෝජනය කරනු ඇත). ඔබේ තෝරාගැනීම සනිටුහන් කරමින් රතු පැහැති X දිස් වනු ඇත." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "ඔබ හට අවශ්‍ය හෝරා කලාපය තෝරාගැනීම සඳහා තිරයේ පහත තිබෙන ලැයිස්තුව රෝල් කරමින් තෝරාගන්න. ඔබේ මූසිකය භාවිතා කරමින්, අවශ්‍ය ස්ථානය මත ක්ලික් කරන්න, එය ඔබේ තිරය මත සනිටුහන් වනු ඇත." diff --git a/si-LK/Time_Zone_common-para-1.po b/si-LK/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..bf3f1b4 --- /dev/null +++ b/si-LK/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "පරිගණකය තිබෙන ස්ථානයට ආසන්නතම නගරය තෝරාගෙන ඔබේ හෝරා කලාපය සකසා ගන්න. ලෝක සිතියම මත ක්ලික් කිරීමෙන් එය අදාල ප්‍රදේශය විශාලනය වේ" diff --git a/si-LK/Time_Zone_common-para-2.po b/si-LK/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..aaf51a8 --- /dev/null +++ b/si-LK/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "මෙහිදී ඔබ හට හෝරා කලාපය තෝරාගත හැකි ක්‍රම දෙකක් තිබේ:" diff --git a/si-LK/Time_Zone_common-para-6.po b/si-LK/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..7371e0e --- /dev/null +++ b/si-LK/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Time_Zone_common-title.po b/si-LK/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..2a9bb00 --- /dev/null +++ b/si-LK/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "හෝරා කලාප මානකරනය" diff --git a/si-LK/Upgrading-common-figure-1.po b/si-LK/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/si-LK/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Upgrading-common-para-3.po b/si-LK/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/si-LK/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Upgrading-common-title-1.po b/si-LK/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/si-LK/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Upgrading-x86.po b/si-LK/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/si-LK/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/si-LK/Warning_boot_partition_64bit.po b/si-LK/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/si-LK/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Welcome-x86.po b/si-LK/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f7477fb --- /dev/null +++ b/si-LK/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD; වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "ආයුබෝවන් (Welcome) තිරය මඟින් ඔබෙන් කිසිදු අගයක් විමසන්නේ නැත. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER; වෙත සාදරයෙන් පිලිගනිමු" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "ඉදිරියට කරගෙන යාම සඳහා මීලඟ (Next) බොත්තම ඔබන්න." diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk.po b/si-LK/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..2014117 --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_x86.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/si-LK/X86_Bootloader.po b/si-LK/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..2c81b12 --- /dev/null +++ b/si-LK/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "ඇරඹුම් කාරකය මානකරනය" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), මෙය පෙර සැකසුම මඟින් ස්ථාපනය කරනු ලබයි, මෙය ඉතා ප්‍රබල ඇරඹුම් කාරකයක් වේ. GRUB හට නිදහස් මෙහෙයුම් පද්ධති බොහෝමයක් සඳහා පැටවීම කල හැකි වේ, දාම පැටවුම භාවිතා කර ඇතැම් වානිජ මෙහෙයුම් පද්ධතිද නැංවිය හැක (DOS හෝ Windows, වැනි මෙහෙයුම් පද්ධති සඳහා මෙය භාවිතා කෙරේ, මෙම යානත්‍රණය මඟින් කෙරෙන්නේ ඊට අදාල ඇරඹුම් කාරකය පැටවීමයි)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "ඔබ විසින් පද්ධතිය ආරම්භ කිරීමට කැමති ආකාරය මානකරන්න" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "ආරම්භ කිරීමට කැමති හැරුන විට Default ඔබේ පද්ධතිය ප්‍රකෘතිය ලෙස ආරම්භ කල යුතු මෙහෙයුම් පද්ධතිය තෝරාගන්න. ඔබ විසින් ප්‍රකෘති ඇරඹුම් පිළිබිඹුවක් තෝරාගන්නා තුරු ඔබ හට ස්ථාපන ක්‍රියාවලියේ ඉදිරියට කරගෙන යාමට නොහැක." diff --git a/si-LK/Your_installation_is_complete.po b/si-LK/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..af3aa81 --- /dev/null +++ b/si-LK/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "" diff --git a/si-LK/firstboot-datetime.po b/si-LK/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..42beee9 --- /dev/null +++ b/si-LK/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "" diff --git a/si-LK/firstboot-license.po b/si-LK/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..0ae51d7 --- /dev/null +++ b/si-LK/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "" diff --git a/si-LK/firstboot-smolt.po b/si-LK/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..51351ee --- /dev/null +++ b/si-LK/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "" diff --git a/si-LK/firstboot-systemuser.po b/si-LK/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..bc6ca42 --- /dev/null +++ b/si-LK/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "" diff --git a/si-LK/firstboot-welcome.po b/si-LK/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..06d9dbb --- /dev/null +++ b/si-LK/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "" diff --git a/si-LK/networkconfig-fedora.po b/si-LK/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..75a6ad9 --- /dev/null +++ b/si-LK/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "ජාල මානකරනය" diff --git a/si-LK/upgrading-fedora.po b/si-LK/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..da7d020 --- /dev/null +++ b/si-LK/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Sinhalese translations for installation-quick-start-guide package. +# Tyronne Wickramarathne , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:38+0530\n" +"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "" diff --git a/sr-RS/Account_Configuration-common.po b/sr-RS/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..5588cc6 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Постављање root налога и лозинке је један од најважнијих корака у току инсталације. Ваш root налог је налик налогу администратора који се користи на Microsoft Windows машинама. Root налог се користи за инсталацију пакета, надградњу RPM-ова, и извођење већине системског одржавања. Пријављивање као root вам пружа потпуну контролу над системом." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Root лозинка" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Постављање root лозинке." diff --git a/sr-RS/Account_Configuration-x86.po b/sr-RS/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/sr-RS/Account_Configuration_common-figure-1.po b/sr-RS/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/sr-RS/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/sr-RS/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Account_Configuration_common-para-1.po b/sr-RS/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Account_Configuration_common-para-6.po b/sr-RS/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..8da5e22 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Унесите root лозинку у поље Root лозинка. Fedora ће приказати знакове као звездице ради безбедности. Унесите исту лозинку у поље Потврда да бисте осигурали да је исправно постављена. Након што поставите root лозинку, изаберите Next за наставак." diff --git a/sr-RS/Account_Configuration_common-title.po b/sr-RS/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d786f6a --- /dev/null +++ b/sr-RS/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Поставите root лозинку" diff --git a/sr-RS/Article_Info.po b/sr-RS/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..fb7ea95 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Article_Info.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Водич за брзи почетак инсталације" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Преузимање и инсталација Fedora &PRODVER; система на већини стоних и преносивих рачунара" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Овај документ вам показује како да преузмете и инсталирате Fedora систем. Он не покрива сваки могући сценарио, али описује кораке који ће радити у већини ситуација на најчешћем хардверу." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Лого" diff --git a/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0a7e219 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:02+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Додела складишних уређаја" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Екран избора складишних уређаја за инсталацију или за само за складиштење података" diff --git a/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ec0c1ba --- /dev/null +++ b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:05+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "Током инсталације, уређаји које сте овде идентификовали само за складиштење података се монтирају као део система датотека, али се не деле на партиције или форматирају." diff --git a/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..de94372 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "Екран је подељен на два окна. Лево окно садржи списак уређаја који ће се користити само за складиштење података само. Десно окно садржи списак уређаја који ће бити доступни за инсталацију оперативног система." diff --git a/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..eb6747f --- /dev/null +++ b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:09+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "Сваки списак садржи информације о уређајима које ће вам помоћи да их идентификујете. Мали падајући мени означен иконом се налази са десне страни заглавља колона. Овај мени вам омогућава да изаберете врсте података које се представљају за сваки уређај. Смањење или проширење количине представљених информација може да вам помогне да идентификујете одређене уређаје." diff --git a/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9c28c3f --- /dev/null +++ b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:14+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Преместите уређај са једног списка на други тако што ћете притиснути уређај, а затим притиснути или дугме означено стрелицом која показује налево да бисте га преместили на списак уређаја за складиштење података или дугме означено стрелицом надесно да бисте га преместили на списак уређаја за инсталацију оперативног система." diff --git a/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..19d22fe --- /dev/null +++ b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:16+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "Списак уређаја на располагању као циљева инсталације такође садржи и дугме опције поред сваког уређаја. Користите ово дугме опције да бисте одредили уређај који желите да користите као покретачки уређај за систем." diff --git a/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..86e47a5 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:17+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Када сте завршили идентификовање уређаја који ће се користити за инсталацију, притисните дугме Следећи за наставак." diff --git a/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8e77613 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:18+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Додела складишних уређаја" diff --git a/sr-RS/Assign_Storage_Devices-x86.po b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3d26c78 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:21+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Ако сте изабрали више од једног складишних уређаја на екрану избора складишних уређаја (погледајте ), anaconda ће тражити да изаберете који од ових уређаја треба да буде доступан за инсталацију оперативног система, и који треба да буде прикључен на систем датотека за складиштење података." diff --git a/sr-RS/Author_Group.po b/sr-RS/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..f859b95 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Author_Group.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 00:31+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Услуге инжењерског садржаја" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..9c1c9f2 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Направите подразумевани нацрт" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Самостална подела диска." diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..e3fe965 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Употреби цео диск — изаберите ову опцију да бисте " +"уклонили све партиције на вашем чврстом диску (ово укључује партиције које " +"су створили други оперативни системи као што су Windows VFAT или NTFS " +"партиције)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Упозорење" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Ако изаберете ову опцију, инсталациони програм ће уклонити све податке на " +"изабраном чврстом диску. Немојте бирати ову опцију ако поседујете податке " +"које желите да задржите на диску где инсталирате Fedora систем." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Замени постојећи Linux систем — изаберите ову " +"опцију да бисте уклонили само Linux партиције (партиције које су створене " +"претходном Linux инсталацијом). Ово не уклања друге партиције које можете " +"имати на чврстом диску (као што су VFAT или FAT32 партиције)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Смањи текући систем — изаберите ову опцију да " +"бисте ручно променили величину постојећих података и партиција и инсталирали " +"подразумевани Fedora нацрт у простор који буде ослобођен." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Ако смањите партиције на којима су инсталирани други оперативни системи, " +"можда нећете моћи да користите те оперативне системе. Иако ова опција поделе " +"диска не уништава податке, оперативни системи обично захтевају нешто " +"слободног простора у својим партицијама. Пре него што промените величину " +"партиције која садржи оперативни систем који бисте желели да поново " +"употребите, сазнајте колико простора треба да оставите слободно." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Употреби слободан простор — изаберите ову опцију " +"да бисте задржали текуће податке и партиције, претпостављајући да имате " +"довољно слободног простора доступног на чврстом диску." diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a3b598d --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 11:32+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Ваше опције су:" + +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "Направи подразумевани нацрт вам дозвољава да имате неку контролу у погледу на који ће подаци (ако икоји) бити уклоњени са система. Ваше опције су:" diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..04c4283 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 11:31+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Изаберите жељени метод поделе диска тако што ћете притиснути дугме опције са леве стране његовог описа у оквиру дијалога." + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Fedora to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "Користећи миша, одаберите складишни диск на који желите да Fedora буде инсталирана. Ако имате два или више дискова, можете одабрати који ће диск(ови) садржати ову инсталацију. Неизабрани дискови, и ма који подаци на њима, неће бити дирнути." diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..0cda5b0 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Да бисте прегледали и начинили ма које потребне промене партицијама које је " +"створила самостална подела диска, изаберите опцију Прегледај. Након избора Прегледај а притиска " +"Следећи да бисте продужили напред, појавиће се " +"партиције које је за вас створила anaconda. " +"Можете начинити измене тим партицијама ако не задовољавају ваше потребе." diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..a54aa60 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Притисните Следећи када сте начинили ваше изборе за наставак." diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..8edef4b --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 11:48+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Употреби цео диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Изаберите ову опцију да бисте уклонили све партиције са вашег чврстог диска (ово укључује партиције које су створили други оперативни системи као што су Windows VFAT или NTFS партиције). " + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Упозорење" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Ако изаберете ову опцију, инсталациони програм ће уклонити све податке на изабраном чврстом диску. Немојте бирати ову опцију ако поседујете податке које желите да задржите на чврстом диску где инсталирате Fedora систем." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..95f8de3 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 11:50+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Замени постојећи Linux систем" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to remove only partitions created by a previous Linux " +"installation. This does not remove other partitions you may have on your " +"hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да бисте уклонили само оне партиције које су створене " +"претходном Linux инсталацијом. Ово не уклања друге партиције које можете " +"имати на чврстом диску (као што су VFAT или FAT32 партиције). " diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..ef46c43 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 11:53+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Смањи текући систем" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to resize your current data and partitions manually and " +"install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да бисте ручно променили величину постојећих података и " +"партиција и инсталирали подразумевани Fedora нацрт у простор који буде " +"ослобођен." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Упозорење" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this " +"partitioning option does not destroy data, operating systems typically " +"require some free space in their partitions. Before you resize a partition " +"that holds an operating system that you might want to use again, find out " +"how much space you need to leave free." +msgstr "" +"Ако смањите партиције на којима су инсталирани други оперативни системи, " +"можда нећете моћи да користите те оперативне системе. Иако ова опција поделе " +"диска не уништава податке, оперативни системи обично захтевају нешто " +"слободног простора у својим партицијама. Пре него што промените величину " +"партиције која садржи оперативни систем који бисте желели да поново " +"употребите, сазнајте колико простора треба да оставите слободно." diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..9cacbb4 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 12:00+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Употреби слободан простор" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to retain your current data and partitions and install " +"Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that " +"there is sufficient space available on the storage drives before you select " +"this option." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да бисте задржали текуће податке и партиције и " +"инсталирали Fedora систем у неискоришћени простор доступан на складишном " +"уређају. Уверите се да постоји довољно доступног простора на складишном " +"диску пре него што изаберете ову опцију. " + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Направи прилагођени нацрт" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to partition storage devices manually and create " +"customized layouts." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да бисте ручно поделили складишне уређаје и направили " +"прилагођене нацрте партиција." diff --git a/sr-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/sr-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..2fc1ebd --- /dev/null +++ b/sr-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Покретање рачунара са ЦД-а" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Укључите ваш рачунар, уметните живи Fedora &PRODVER; ЦД у ЦД или ДВД уређај, па поново покрените рачунар док је диск још у уређају. Идеално би требало да убрзо видите Fedora покретачки екран" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Покретачки екран живог Fedora ЦД-а" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "Покретачки екран " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Ако не видите овај екран, можда ћете морати да ручно изаберете опцију да бисте учинила да се ваш рачунар покрене са ЦД-а. Укључите рачунар, и потражите на почетном BIOS екрану одзивник који указује који тастер да користите за или:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "покретачки мени, или" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "алат за поставку BIOS-а" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Опција покретачког менија је повољнија. Ако не можете да видите такав одзивник, погледајте документацију произвођача вашег рачунарског система, матичне за тачан тастер који треба притиснути. На највећем броју система, тастер ће бити F12, F2, F1, или Delete." diff --git a/sr-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po b/sr-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..d95af2b --- /dev/null +++ b/sr-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 23:02+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Нарежите датотеку одраза на ЦД" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "Тачан низ корака који производи ЦД из датотеке одраза се веома разликује од рачунара до рачунара, у зависности од оперативног система и инсталираног софтвера за резање дискова. Користите овај поступак као уопштени водич. Можда ћете моћи да изоставите одређене кораке на вашем рачунару, или ћете можда морати да изведете неке од корака у другачијем редоследу него што је овде описан." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Уверите се да је ваш софтвер за резање дискова способан да нареже дискове од датотека одраза. Иако је ово истина за већину софтвера за резање дискова, постоје изузеци." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Обратите посебну пажњу да могућност резања ЦД-ова која је уграђена у Windows XP и Windows Vista системе не може резати ЦД-ове од одраза и да ранији Windows оперативни системи подразумевано нису имали инсталирану било какву способност резања ЦД-ова. Стога, ако ваш рачунар има инсталиран Windows оперативни систем старији од Windows 7, требаће вам засебно парче софтвера за тај задатак. Примери популарног софтвера за резање ЦД-ова на Windows систему којег можда већ имате на рачунару укључују Nero Burning ROM и Roxio Creator. Ако користите Windows оперативни систем на вашем рачунару а немате инсталиран софтвер за резање дискова (или нисте сигурни да ли тај софтвер може резати дискове од датотека одраза), програм InfraRecorder је одговарајућа алтернатива доступан са , бесплатан је, и отвореног кода." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Софтвер Disk Utility који је подразумевано инсталиран уз Mac OS X на Apple рачунарима већ поседује уграђену способност да нареже ЦД-ове од одраза. Најчешће коришћен софтвер за резање ЦД-ова за Linux, као што је Бразеро и К3б, такође укључују ову способност." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Уметните празан, уписив ЦД у ЦД или ДВД резач вашег рачунара. На неким рачунарима, отвориће се прозор који приказује разне опције када уметнете диск. Ако видите овакав прозор, потражите опцију за покретање одабраног програма за резање дискова. Ако не видите овакву опцију, затворите прозор и покрените програм ручно." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Покрените ваш програм за резање дискова. Не неким рачунарима, ово можете урадити десним притиском (или притиском уз контролни тастер) на датотеку одраза и бирањем опције менија са ознаком као Умножи одраз на ЦД, или Умножи ЦД или ДВД одраз. Други рачунари вам можда пружају опцију менија да покренете одабрани програм за резање дискова, било директно или кроз опцију као што је Отвори са. Ако ниједна од ових опција није доступна на вашем рачунару, покрените програм преко иконе на радној површи, у менију програма као што је Старт мени на Windows оперативним системима, или у Mac фасцикли Applications." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "У вашем програму за резање дискова, изаберите опцију да нарежете ЦД од датотеке одраза. На пример, у програму Nero Burning ROM, ова опција се зове Burn Image и налази се у менију File." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Примите к знању да можете прескочити овај корак када користите одређени софтвер за резање дискова; на пример, Disk Utility на Mac OS X систему га не захтева." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Разгледајте до ISO датотеке ЦД одраза коју сте претходно преузели и изаберите је за нарезивање." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Притисните дугме које покреће поступак нарезивања." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Проверите ЦД" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Пошто се поступак нарезивања заврши, разгледајте до ЦД-а и проверите његов садржај. Ако сте исправно нарезали диск, он треба да садржи неколицину датотека и фасцикли, укључујући GPL, README, LiveOS, EFI, и isolinux. Ако видите само једну датотеку са именом Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, нарезали сте саму датотеку одраза на ЦД, уместо нарезивања ЦД-а од датотеке одраза. У овом случају, не можете употребити овај ЦД и морате пробати поново." diff --git a/sr-RS/Disk_Partitioning.po b/sr-RS/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..57fb1b4 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 12:54+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Поставка поделе диска" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Изаберите самосталну или ручну поделу диска на партиције." diff --git a/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b075af2 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 23:20+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "На овом екрану можете одабрати да направите подразумевани нацрт поделе на један од четири различита начина, или да ручно поделите складишне уређаје за прављење прилагођеног нацрта." diff --git a/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0ade5d1 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 23:30+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "Прва од четири опције вам дозвољава да изведете аутоматизовану инсталацију без потребе да сами поделите ваше складишне уређаје. Ако се не осећате угодно са поделом вашег система, изаберите једну од ових опција да бисте препустили програму инсталације да подели складишне уређаје за вас. Зависно од одабране опције, још увек ћете моћи да контролишете који се подаци (ако икоји) уклањају са система." diff --git a/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..517d10b --- /dev/null +++ b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Поставка поделе диска" diff --git a/sr-RS/Download_Fedora.po b/sr-RS/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..dda77a4 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 22:28+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Преузмите датотеку живог Fedora ЦД одраза" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Датотека живог Fedora &PRODVER; ЦД одраза је доступна са . Преузмите и сачувајте ову датотеку на вашем рачунару." diff --git a/sr-RS/Fedora_Live_Desktop.po b/sr-RS/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/sr-RS/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/sr-RS/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c38e9a8 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Екран упозорења – иницијализација чврстог диска" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Екран упозорења – иницијализација чврстог диска." diff --git a/sr-RS/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/sr-RS/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2aa9033 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Ако нису пронађене читљиве табеле партиција на постојећим чврстим дисковима, програм инсталације ће вас упитати да иницијализујете чврсти диск. Ова радња чини ма које постојеће податке на чврстом диску нечитљивим. Ако ваш систем има сасвим нов чврсти диск без инсталираног оперативног система, или сте уклонили све партиције на чврстом диску, притисните Поново иницијализуј диск." diff --git a/sr-RS/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/sr-RS/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..01e4024 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 12:58+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"The installation program presents you with a separate dialog for each disk " +"on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore " +"all button or Re-initialize all button " +"to apply the same answer to all devices." +msgstr "" +"Инсталациони програм вам представља засебан дијалог за сваки диск са којег " +"не може да прочита исправну табелу партиција. Притисните дугме " +"Занемари све или дугме Поново иницијализуј " +"све да бисте применили исти одговор на све уређаје." diff --git a/sr-RS/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/sr-RS/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c2075eb --- /dev/null +++ b/sr-RS/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Иницијализација чврстог диска" diff --git a/sr-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po b/sr-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/sr-RS/Installing_Packages-x86.po b/sr-RS/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/sr-RS/Installing_Packages_common-para-1.po b/sr-RS/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..847f18c --- /dev/null +++ b/sr-RS/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "У овом тренутку није остало ништа да урадите док се не инсталирају сви пакети. Колико брзо ће се ово десити зависи од броја пакета које сте изабрали и брзине вашег рачунара." diff --git a/sr-RS/Installing_Packages_common-para-3.po b/sr-RS/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..5689dce --- /dev/null +++ b/sr-RS/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Након што се инсталација заврши, изаберите Покрени поново да бисте поново покренули ваш рачунар. Fedora ће избацити ма које уметнуте дискове пре поновног покретања рачунара." diff --git a/sr-RS/Installing_Packages_common-title.po b/sr-RS/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..2d76fe0 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Инсталација пакета" diff --git a/sr-RS/Introduction.po b/sr-RS/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..797232a --- /dev/null +++ b/sr-RS/Introduction.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 20:51+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Увод" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Овај водич вам показује како да преузмете живи Fedora &PRODVER; ЦД одраз, нарежете овај одраз на диск, и употребите овај диск да инсталирате Fedora &PRODVER; систем на типичан стони или преносиви рачунар. Овај водич није потпун опис поступка инсталације и свих њених опција — за више детаља, погледајте Водич кроз Fedora &PRODVER; инсталацију, доступан на ." diff --git a/sr-RS/Key_Board_Configuration-x86.po b/sr-RS/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..28d4730 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 21:57+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Користећи миша, изаберите исправну врсту распореда (на пример, С.А.Д. енглески) за тастатуру коју желите да користите за инсталацију и као подразумевану на систему (погледајте слику испод)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Подешавање тастатуре" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Екран подешавања тастатуре" diff --git a/sr-RS/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/sr-RS/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..81a27fa --- /dev/null +++ b/sr-RS/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Када сте начинили свој избор, притисните Следећи за наставак." diff --git a/sr-RS/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/sr-RS/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..4e104cb --- /dev/null +++ b/sr-RS/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 23:36+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Подешавање тастатуре" diff --git a/sr-RS/Language_Selection-x86.po b/sr-RS/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4f91216 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 00:21+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Користећи вашег миша, изаберите језик за употребу током инсталације (видите )." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Избор језика" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Екран избора језика." diff --git a/sr-RS/Language_Selection.po b/sr-RS/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Language_Selection_common-para-1.po b/sr-RS/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a2259b5 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "Језик који изаберете ће постати подразумевани језик за оперативни систем када буде инсталиран. Бирање одговарајућег језика такође помаже у каснијем циљању подешавања ваше временске зоне касније у току инсталације. Инсталациони програм покушава да дефинише одговарајућу временску зону на основу онога што наведете на овом екрану." diff --git a/sr-RS/Language_Selection_common-para-2.po b/sr-RS/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..c7bd42c --- /dev/null +++ b/sr-RS/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Када изаберете одговарајући језик, притисните Следећи за наставак." diff --git a/sr-RS/Language_Selection_common-title.po b/sr-RS/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..a2d3735 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 23:39+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Избор језика" diff --git a/sr-RS/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/sr-RS/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..2999d00 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 20:02+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Пријавите се на живи Fedora систем" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Након бројача од десет секунди, ваш рачунар учитава живи Fedora систем и приказује вам пријавни екран:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Пријавни екран живог Fedora система" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Пријавни екран живог Fedora система. Трака менија са падајућим менијем за језик и распоред тастатуре се простире по дну. Прозорче на средини екрана садржи дугме Пријави се." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Притисните на меније у сивој траци при дну екрана да бисте изабрали свој језик и распоред тастатуре. " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Притисните дугме Пријави се. Учитаће се радно окружење живог Fedora система." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Радно окружење живог Fedora система се састоји од трака менија при врху и дну екрана, плус две иконе на радној површини. Двоструко притисните икону означену као Инсталирај на чврсти диск да бисте покренули инсталациони програм." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Радно окружење живог Fedora система" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Радно окружење живог Fedora система. Постоје траке менија при врху и дну екрана, и иконе Рачунар и Инсталирај на чврсти диск на самој радној површини." diff --git a/sr-RS/Package_Selection-Live.po b/sr-RS/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Package_Selection-dvd.po b/sr-RS/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..e48ec9e --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 22:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "ДВД или само комплет од шест ЦД-ова" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Нећете видети овај екран ако инсталирате Fedora систем са живог ЦД-а." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Избор групе пакета" diff --git a/sr-RS/Package_Selection-x86.po b/sr-RS/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c4891b1 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 23:59+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Ако сте инсталирали са живог Fedora одраза, не можете чинити избор софтвера. Овај метод инсталације преноси копију живог одраза уместо инсталације пакета из ризнице. Да бисте променили избор пакета, завршите инсталацију, затим употребите програм Додај/уклони софтвер да бисте начинили жељене промене." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Ако инсталирате Fedora систем са ДВД-а или комплета од шест ЦД-ова, погледајте за детаље о избору софтвера." diff --git a/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Package_Selection_Customizing-x86.po b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a5e86ab --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Прилагођавање избора софтвера" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Детаљи групе пакета" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora дели укључени софтвер у групе пакета групе пакета. Ради лакше употребе, екран за избор пакета приказује ове групе као категорије." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Након што одаберете жељене пакете, изаберите Следећи за наставак. Fedora проверава ваш избор, и самостално додаје ма које додатне пакете потребне за употребу изабраног софтвера. Када завршите са избором пакета, притисните Затвори да бисте сачували избор необавезних пакета и вратили се на главни екран за избор пакета." diff --git a/sr-RS/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/sr-RS/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..299b957 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Одаберите које бисте групе пакета желели да инсталирате." diff --git a/sr-RS/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/sr-RS/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..065ddc1 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Одаберите додавање или уклањање изборних пакета из ове групе пакета." diff --git a/sr-RS/Package_Selection_common-list-1.po b/sr-RS/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..61f912a --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Ова опција пружа OpenOffice.org пакет продуктивности, програм Planner за управљање пројектима, графичке алатке као што је GIMP, и програме за мултимедију." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Развој софтвера" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Ова опција пружа потребан алат за компилирање софтвера на вашем Fedora систему." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Веб сервер" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Ова опција пружа Apache веб сервер." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Канцеларија и продуктивност" diff --git a/sr-RS/Package_Selection_common-note-3.po b/sr-RS/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Package_Selection_common-para-2.po b/sr-RS/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0a7c679 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Појавиће се екран Подразумевана инсталација пакета који описује подразумевано скуп пакета за вашу Fedora инсталацију." diff --git a/sr-RS/Package_Selection_common-para-3.po b/sr-RS/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..cef96b9 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Да бисте накнадно прилагодили скуп пакета, изаберите опцију Прилагоди сада на екрану. Притисак на Следећи ће вас одвести на екран Избор групе пакета." diff --git a/sr-RS/Package_Selection_common-para-4.po b/sr-RS/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..6ce806d --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Можете изабрати групе пакета, које групишу компоненте заједно према функцији (на пример, Икс систем прозора и Уређивачи текста), појединачне пакете, или комбинацију ова два избора." diff --git a/sr-RS/Package_Selection_common-para-7.po b/sr-RS/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..ff3214e --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Поступак Fedora инсталације подразумевано учитава избор софтвера који је одговарајући за стони систем. Да бисте укључили или уклонили софтвер за уобичајене задатке, изаберите прикладне ставке са списка:" diff --git a/sr-RS/Package_Selection_common-title-1.po b/sr-RS/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..98ea6fc --- /dev/null +++ b/sr-RS/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 23:43+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Избор групе пакета" diff --git a/sr-RS/Requirements.po b/sr-RS/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..c055b70 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Requirements.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 00:14+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Захтеви" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Да бисте направили живи Fedora ЦД, потребни су вам:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "широкопојасна веза са Интернетом." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "рачунар са ЦД или ДВД резачем." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "софтвер који вам дозвољава да направите ЦД од датотеке одраза." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "празан, уписив ЦД." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Ако не поседујете брзу Интернет везу, или ако имате проблема са прављењем покретачких медија, преузимање можда није добра опција. ЦД и ДВД медије Fedora дистрибуције су доступне од неколицине извора на мрежи широм света уз малу надокнаду. Употребите омиљену страницу за претрагу како бисте пронашли продавца, или погледајте ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "Рачунар на коме намеравате да инсталирате Fedora &PRODVER; са живог ЦД-а треба да има:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "ЦД или ДВД уређај, и способност покретања система са овог уређаја." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "процесор на 400 MHz или бржи" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "најмање 1 ГБ меморије (RAM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "најмање 10 ГБ простора на трајном складишту (чврсти диск)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Ове спецификације представљају пуки минимум за употребу Fedora система у графичком режиму. Скоро сваки преносиви или стони рачунар произведен у последњих неколико година ће се испуњавају ове захтеве. задовољити ове захтеве. За више детаља о хардверским захтевима за Fedora &PRODVER; систем, погледајте Белешке о Fedora &PRODVER; издању, доступне на ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Ако ваш рачунар нема ЦД или ДВД уређај, или није способан да покрене систем са овог уређаја, онда ћете можда моћи да инсталирате Fedora систем са УСБ складишног уређаја као што је УСБ флеш диск. Погледајте liveusb-creator страницу на за упутства." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Да ли већ поседујете Fedora &PRODVER; систем на ЦД-у, ДВД-у, или живом УСБ медијуму?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Ако већ користите Fedora &PRODVER; систем на ЦД, ДВД или живом УСБ медијуму, и даље можете користити овај водич, јер је већина корака слична. Прескочите унапред на , затим" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "наставите са упутствима у редоследу ако имате живи Fedora &PRODVER; ЦД или живи УСБ диск." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "прескочите унапред на ако имате Fedora &PRODVER; ДВД или комплет од шест ЦД-ова." diff --git a/sr-RS/Revision_History.po b/sr-RS/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..05da7db --- /dev/null +++ b/sr-RS/Revision_History.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 00:26+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Историја ревизија" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Ажурирано за Fedora 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Поновно усаглашавање датотека са Водичем за инсталацију" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" diff --git a/sr-RS/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d0debea --- /dev/null +++ b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 13:55+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"If you selected only one storage device, click Next " +"and proceed to . If you selected two " +"or more storage devices, click Next and proceed to " +"." +msgstr "" +"Ако сте изабрали само један складишни уређај, притисните дугме " +"Следећи и наставите на . Ако сте изабрали два или више складишних уређаја, притисните " +"дугме Следећи и наставите на ." diff --git a/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..8402dea --- /dev/null +++ b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:15+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Избор складишних уређаја" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "" + +#~ msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +#~ msgstr "Екран избора складишних уређаја приказује све складишне уређаје којима anaconda има приступ." diff --git a/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ce787af --- /dev/null +++ b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Serbian(Latin) translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 13:41+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "Ekran izbora skladišnih uređaja prikazuje sve skladišne uređaje kojima anaconda ima pristup." diff --git a/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..405a052 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 13:45+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. " +"Click the checkbox to make a device available during the installation " +"process, or click the radio button at the left of the " +"column headings to select or deselect all the devices listed in a " +"particular screen. Later in the installation process, you can choose to " +"install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to " +"automatically mount any of the other devices selected here as part of the " +"installed system." +msgstr "" +"Сваки уређај је приказан у посебном реду, са кућицом са леве стране. " +"Штиклирајте кућицу да учините уређај доступним током поступка инсталације, " +"или притисните дугме опције са леве стране заглавља " +"колона да бисте изабрали или поништили избор свих уређаја наведених у " +"одређеном екрану. Касније у току поступка инсталације можете да изаберете да " +"инсталирате Fedora систем на било који од уређаја изабраних овде, и можете " +"да одаберете самостално монтирање било којих других уређаја изабраних овде " +"као део инсталираног система." diff --git a/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..7adb4b1 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 13:52+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"Note that the devices that you select here are not automatically wiped by " +"the installation process. Selecting a device on this screen does not, in " +"itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices " +"that you do not select here to form part of the installed system can be " +"added to the system after installation by modifying the " +"/etc/fstab file." +msgstr "" +"Имајте на уму да уређаје које сте овде изабрали поступак инсталације не " +"брише самостално. Бирање уређаја на овом екрану само по себи не доводи " +"податке ускладиштене на овом уређају у опасност. Имајте такође на уму да " +"било који уређаји које овде не изаберете да формирају део инсталираног " +"система инсталираних могу бити додати систему након инсталације изменом " +"датотеке /etc/fstab." diff --git a/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..45e39d0 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 13:53+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Екран избора складишних уређаја" diff --git a/sr-RS/Storage_Devices-x86.po b/sr-RS/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..76c0384 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 15:07+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "Овај водич за брзи почетак покрива само инсталацију Fedora система на основне складишне уређаје, као што су чврсти дискови и дискови чврстог стања типичних стоних и преносивих рачунара. Погледајте Водич кроз Fedora &PRODVER; инсталацију доступан на за детаље о инсталирању Fedora система на специјализованим складишним уређајима." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Ако изаберете Основни складишни уређаји и имате само један складишни уређај прикључен на систем, anaconda самостално препознаје локално складиште прикључено на систем и не захтева додатни унос од вас. Наставите на ." diff --git a/sr-RS/Storage_Devices_common-figure-1.po b/sr-RS/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..7787f79 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 15:08+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Складишни уређаји" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Екран избора основних или специјализованих складишних уређаја" diff --git a/sr-RS/Storage_Devices_common-para-1.po b/sr-RS/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..89e714b --- /dev/null +++ b/sr-RS/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 15:20+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "" +"You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen " +"allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" +"Можете инсталирати Fedora систем на широки спектар складишних уређаја. Овај " +"екран вам дозвољава да изаберете било основне или специјализоване складишне " +"уређаје." diff --git a/sr-RS/Storage_Devices_common-title.po b/sr-RS/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..22f9038 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03T13:03:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 15:08+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Складишни уређаји" diff --git a/sr-RS/Time_Zone-x86.po b/sr-RS/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/sr-RS/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/sr-RS/Time_Zone_common-figure-1.po b/sr-RS/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..e516573 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Подешавање временске зоне" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Екран подешавања временске зоне." diff --git a/sr-RS/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/sr-RS/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..54c0fe4 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Користећи вашег миша, притисните на интерактивну мапу да бисте изабрали одређени град (представљен жутом тачком). Појавиће се црвени X указујући на ваш избор." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Можете такође клизно померати списак при дну екрана да бисте изабрали вашу временску зону. Користећи вашег миша, притисните на локацију да бисте означили свој избор." diff --git a/sr-RS/Time_Zone_common-para-1.po b/sr-RS/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d623735 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Поставите вашу временску зону бирањем града који је најближи локацији вашег рачунара. Притисните на мапу да бисте увећали одређену географску област света." diff --git a/sr-RS/Time_Zone_common-para-2.po b/sr-RS/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..d92555e --- /dev/null +++ b/sr-RS/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Одавде постоје два начина да изаберете вашу временску зону:" diff --git a/sr-RS/Time_Zone_common-para-6.po b/sr-RS/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..bed183c --- /dev/null +++ b/sr-RS/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Изаберите Следећи за наставак." diff --git a/sr-RS/Time_Zone_common-title.po b/sr-RS/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d118971 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Избор временске зоне" diff --git a/sr-RS/Upgrading-common-figure-1.po b/sr-RS/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/sr-RS/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Upgrading-common-para-3.po b/sr-RS/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Upgrading-common-title-1.po b/sr-RS/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Upgrading-x86.po b/sr-RS/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/sr-RS/Warning_boot_partition_64bit.po b/sr-RS/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Welcome-x86.po b/sr-RS/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f21e3a5 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Добро дошли у Fedora систем" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "Екран Добро дошли вас не пита ни за какав унос." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Добро дошли у Fedora &PRODVER;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Притисните дугме Следећи за наставак." diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..456bcf7 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Упишите промене на диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "Инсталатер ће вас упитати да потврдите опције поделе диска које сте изабрали. Притисните Упиши измене на диск да бисте дозволили инсталатеру да подели ваш диск и инсталира Fedora систем." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Уписивање подешавања складишта на диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Прозорче Уписујем подешавања складишта на диск вам допушта да одаберете Упиши измене на диск или Иди назад." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Ако сте сигурни да желите да наставите, притисните Упиши измене на диск." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Последња прилика да безбедно откажете" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "До ове тачке у поступку инсталације, инсталатер није начинио трајне измене на вашем рачунару. Када притиснете Упиши измене на диск, инсталатер ће доделити простор на вашем чврстом диску и почети да преноси Fedora систем у овај простор. У зависности од опција за поделу диска које изаберете, овај поступак може укључивати брисање података који већ постоје на вашем рачунару." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Да бисте преиначили било који од избора које сте начинили до ове тачке, притисните Иди назад. Да бисте сасвим отказали инсталацију, искључите ваш рачунар. За искључивање већина рачунара у овој фази, притисните дугме за напајање и држите га притиснутог неколико секунди." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Након што притиснете Упиши измене на диск, дозволите да се поступак инсталације заврши. Ако се поступак прекине (на пример, вашим искључивањем или поновним покретањем рачунара, или нестанком струје) вероватно нећете моћи да користите ваш рачунар све док не покренете систем поново и не завршите поступак Fedora инсталације, или не инсталирате неки други оперативни систем." diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_x86.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/sr-RS/X86_Bootloader.po b/sr-RS/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..d27dc2c --- /dev/null +++ b/sr-RS/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 21:19+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Подешавања покретачког програма" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Неке опције поделе диска проузрокују појаву екрана за подешавање покретачког програма. Ако не видите овај екран, прескочите на ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader - Величанствени уједињени покретачки програм), који је подразумевано инсталиран, је веома моћан покретачки програм. GRUB може да учита разне слободне оперативне системе, као и власничке оперативне системе преко механизма ланчаног учитавања (механизам за учитавање неподржаних оперативних система, као што су DOS или Windows, учитавањем другог покретачког програма)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Подесите како желите да покренете систем." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Ако нема других оперативних система на вашем рачунару, или потпуно уклањате било које друге оперативно системе, инсталациони програм ће инсталирати GRUB као ваш покретачки програм без икакве интервенције. У том случају можете наставити на ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Ако већ имате инсталиране друге оперативне системе, Fedora ће покушати да их самостално открије и подеси GRUB за њихово покретање. Можете ручно да подесите било које додатне оперативне системе ако их GRUB не открије." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Да бисте додали, уклонили, или изменили поставке откривених оперативних система, употребите понуђене опције." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Изаберите Додај да бисте укључили додатни оперативни систем у GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Изаберите партицију диска која садржи оперативни систем за покретање са падајућег списка и дајте ознаку за ставку. GRUB ће приказати ову ознаку у покретачком менију." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Да бисте изменили ставку у GRUB покретачком менију, изаберите ставку и потом изаберите Уреди." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Да бисте уклонили ставку са GRUB покретачког менија, изаберите ставку и потом изаберите Обриши." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Изаберите Подразумеван поред жељене партиције да бисте одабрали ваш подразумевани ОС за покретање. Не можете напредовати са инсталацијом осим ако не одаберете подразумевани отисак за покретање." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Уреди" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Обриши" diff --git a/sr-RS/Your_installation_is_complete.po b/sr-RS/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..86d6c4f --- /dev/null +++ b/sr-RS/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 22:16+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Ваша инсталација је завршена" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora је сада инсталирана на ваш рачунар. Пријавите се са корисничким именом и лозинком које сте направили током поступка инсталације." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Да бисте научили више о Fedora систему, посетите веб странице Пројекта Fedora на . Ако вам је потребна помоћ око инсталације или употребе Fedora система, посетите ." diff --git a/sr-RS/firstboot-datetime.po b/sr-RS/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..b5575bb --- /dev/null +++ b/sr-RS/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 21:31+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Датум и време" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Ако ваш систем нам приступ Интернету или сервер мрежног времена, ручно поставите датум и време за ваш систем на овом екрану. У противном, користите NTP (Network Time Protocol - Протокол мрежног времена) NTP (Network Time Protocol - Протокол мрежног времена) сервере ради одржавања тачности часовника. NTP пружа сервис синхронизације времена рачунарима на истој мрежи. Интернет садржи много рачунара који пружају јавне NTP сервисе." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Екран Првог покретања за датум и време" diff --git a/sr-RS/firstboot-license.po b/sr-RS/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..d2d151a --- /dev/null +++ b/sr-RS/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Лиценцни споразум" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Овај екран приказује опште услове лиценцирања за Fedora систем. Сваки софтверски пакет у Fedora систему је покривен сопственом лиценцом. Све смернице лиценцирања за Fedora систем се налазе на ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Екран Првог покретања за лиценцу" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Ако се слажете са условима лиценце, изаберите Напред." diff --git a/sr-RS/firstboot-smolt.po b/sr-RS/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..c66541c --- /dev/null +++ b/sr-RS/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 23:41+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Хардверски профил" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Прво покретање приказује екран који вам допушта да Пројекту Fedora анонимно поднесете податке о вашем хардверу. Програмери користе ове хардверске детаље као водиљу за будуће напоре око подршке. Можете прочитати више о овом пројекту и развоју његових догађаја на ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Екран Првог покретања за хардверски профил" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Да бисте се придружили овој важној акцији, изаберите Пошаљи профил. Ако одаберете да не поднесете било какве податке о профилу, немојте мењати подразумевану поставку. Изаберите Заврши да бисте наставили до екрана за пријаву." diff --git a/sr-RS/firstboot-systemuser.po b/sr-RS/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..eb65d5b --- /dev/null +++ b/sr-RS/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 21:50+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Системски корисник" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Направите кориснички налог за себе на овом екрану. Увек користите овај налог за пријаву на ваш Fedora систем, уместо употребе root налога." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Екран Првог покретања за прављење корисника" diff --git a/sr-RS/firstboot-welcome.po b/sr-RS/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..ab8248b --- /dev/null +++ b/sr-RS/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 20:25+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Прво покретање" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Прво покретање се покреће приликом првог покретања новог Fedora система. Користите Прво покретање да подесите систем за употребу пре пријављивања." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Екран добродошлице Првог покретања" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Изаберите Напред за покретање програма Прво покретање." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Екран добродошлице Првог покретања" diff --git a/sr-RS/images/accountconfig/rootpassword.png b/sr-RS/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..014c3aa Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/sr-RS/images/diskpartauto/autopart.png b/sr-RS/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..be71fae Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/sr-RS/images/diskpartitioning/write_changes.png b/sr-RS/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..e7d41ef Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/sr-RS/images/firstboot/fb-createuser.png b/sr-RS/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..b09b4e6 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/sr-RS/images/firstboot/fb-datetime.png b/sr-RS/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..fd5014b Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/sr-RS/images/firstboot/fb-license.png b/sr-RS/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..a959952 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/sr-RS/images/firstboot/fb-ntp.png b/sr-RS/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..d77065c Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/sr-RS/images/firstboot/fb-profile.png b/sr-RS/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..9d9fa61 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/sr-RS/images/firstboot/fb-welcome.png b/sr-RS/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..01ba91c Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/sr-RS/images/initializing/initializing.png b/sr-RS/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..8529097 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/sr-RS/images/kbdconfig/keyboard.png b/sr-RS/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..e84a0c4 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/sr-RS/images/langselection/lang.png b/sr-RS/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..e75d625 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/langselection/lang.png differ diff --git a/sr-RS/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/sr-RS/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..48ba6b9 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/sr-RS/images/livedesktop/livedesktop.png b/sr-RS/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..befcda3 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/sr-RS/images/netconfig/hostname.png b/sr-RS/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..5322440 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/sr-RS/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/sr-RS/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..7109359 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/sr-RS/images/pkgselection/pkg-group.png b/sr-RS/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..37f696d Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/sr-RS/images/timezone/timezone.png b/sr-RS/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..de099e2 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/sr-RS/images/upgrading/upgrading.png b/sr-RS/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..475aebf Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/sr-RS/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/sr-RS/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..a564e34 Binary files /dev/null and b/sr-RS/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/sr-RS/networkconfig-fedora.po b/sr-RS/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..f0337c7 --- /dev/null +++ b/sr-RS/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009, 2010. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 23:52+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Постављање имена домаћина" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Поставка вас пита да доставите име домаћина и име домена за овај рачунар, у облику imedomacina.imedomena. Многе мреже имају DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Протокол динамичког подешавања домаћина) сервис који самостално снабдева повезане системе са именом домена, остављајући кориснику да унесе име домаћина." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "Осим ако немате одређену потребу да прилагодите име домаћина и име домена, подразумевана поставка localhost.localdomain је добар избор за већину корисника." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Постављање имена домаћина" diff --git a/sr-RS/upgrading-fedora.po b/sr-RS/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..dd5bc12 --- /dev/null +++ b/sr-RS/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Serbian translations for installation-quick-start-guide +# Igor Miletic , 2006, 2007. +# Miloš Komarčević , 2007, 2009. +# Igor Nestorovic , 2007. +# Vladimir Sekulic , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:04+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Надградња постојећег система" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Ако систем садржи инсталацију Fedora или Red Hat Linux система, појавиће се прозорче које пита да ли бисте желели да надградите ту инсталацију. Да бисте извели надградњу постојећег система, изаберите одговарајућу инсталацију са падајућег списка и изаберите Следећи." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Екран надградње" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Екран надградње." diff --git a/sv-SE/Account_Configuration-common.po b/sv-SE/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..79de367 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Att sätta upp ett root-konto och -lösenord är ett av de viktigaste stegen under installationen. Ditt root-konto liknar administratörskontot som används av Microsoft Windows-maskiner. Root-kontot används för att installera paket, uppgradera RPM:er och att utföra det mesta systemunderhållet. Att logga in som root ger fullständig kontroll över systemet." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Root-lösenord" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Ställa in root-lösenord." diff --git a/sv-SE/Account_Configuration-x86.po b/sv-SE/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/sv-SE/Account_Configuration_common-figure-1.po b/sv-SE/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/sv-SE/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/sv-SE/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Account_Configuration_common-para-1.po b/sv-SE/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Account_Configuration_common-para-6.po b/sv-SE/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..6546fb7 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Ange root-lösenordet i fältet Root-lösenord. Fedora visar tecknen som asterisker av säkerhetsskäl. Skriv samma lösenord i fältet Bekräfta för att vara säker på att det är rätt satt. Efter att du satt root-lösenordet, välj Nästa för att fortsätta." diff --git a/sv-SE/Account_Configuration_common-title.po b/sv-SE/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..98293b1 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Ange root-lösenordet" diff --git a/sv-SE/Article_Info.po b/sv-SE/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..229f382 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Article_Info.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Snabbstartsguide för installation" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Att hämta och installera Fedora &PRODVER; på de flesta skrivbordsdatorer och bärbara datorer" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "Detta dokument visar hur man hämtar och installerar Fedora. Det täcker inte varje möjlig scenario, utan beskriver steg som kommer fungera i de flesta situationer på de vanligaste hårdvarorna." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logotyp" diff --git a/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..af82864 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Assign Storage Devices common figure 1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 23:10+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Tilldela lagringsenheter" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Skärm för att välja lagringsenheter för intallation eller enbart för datalagring" diff --git a/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..111fb1a --- /dev/null +++ b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Assign Storage Devices common para 1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:51+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "Under installationen monteras de enheter du identifierar här som avsedda endast för lagring som en del av filsystemet, men partitioneras eller formateras inte." diff --git a/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..602fbf1 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Assign Storage Devices common para 2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:56+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "Skärmen delas i två paneler. Den vänstra panelen innehåller en lista över enhter som skall användas endast för datalagring. Den högra panelen innehåller en lista på enheter som är tillgängliga för installation av operativsystemet." diff --git a/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..885f7cc --- /dev/null +++ b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Assign Storage Devices common para 3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:01+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "Varje lista innehåller information om enheterna för att hjälpa dig att identifiera dem. En liten meny markerad med en ikon finns till höger om kolumnhuvudena. Denna meny låter dig välja typen av data som visas för varje enhet. Att reducera och expandera mängden information som visas kan hjälpa dig att hitta särskilda enheter." diff --git a/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..cc82055 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Assign Storage Devices common para 4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:05+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Flytta en enhet från en lista till den andra genom att klicka på enheten, och sidan klicka antingen på knappen med en pil till vänster för att flytta den till listan över datalagringsenheter, eller på knappen med en pil till höger för att flytta den till listan över enheter tillgängliga för installation av operativsystemet." diff --git a/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..34c72ac --- /dev/null +++ b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Assign Storage Devices common para 5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Swedish \n" +"Language-Team: Göran Uddeborg \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "Listan över enheter tillgängliga som installationsmål innehåller också en radioknapp bredvid varje enhet. Använd denna radioknapp för att ange enheter som du vill använda som startnehet för systemet." diff --git a/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..d9fdcd7 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Assign Storage Devices common para 6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:13+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "När du är klar med att identifiera enheter som skall avnändas för installation, klicka på Nästa för att fortsätta." diff --git a/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e85d0ba --- /dev/null +++ b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Assign Storage Devices common title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Tilldela lagringsenheter" diff --git a/sv-SE/Assign_Storage_Devices-x86.po b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..5b846f0 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:42+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Om du valde mer än en lagringsenhet på skärmen för val av lagringsenheter (se ) ber anaconda dig att välja vilken av dessa enheter som är tillgängliga för installation av operativsystemet, och vilka som bara skall kopplas till filsystemet för datalagring." diff --git a/sv-SE/Author_Group.po b/sv-SE/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..2115cf8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Author_Group.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:18+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Ingenjörsinnehållstjänster" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..22dcda9 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Skapa standardlayout" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Automatisk partitionering" diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..8e64862 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Använd hela enheten — välj detta alternativ för " +"att ta bort alla partitioner på hårddisken (detta inkluderar partitioner " +"somskapats av andra operativsystem sosåm Windows VFAT- eller NTFS-" +"partitioner)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Om du väljer detta alternativ tas all data på den valda hårdisken att tas " +"bort av installationsprogrammet. Välj inte detta alternativ om du har " +"information somdu vill behålla på hårddisken där du installerar Fedora." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Ersätt befintligt Linuxsystem — välj detta " +"alternativ för att ta bort enbart Linuxpartitioner (partitioner skapade av " +"en tidigare Linuxinstallation). Detta tar inte bort andra partitioner som " +"du kan ha på hårddisken (såsom VFAT- eller FAT32-partitioner)." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Krymp nuvarande system — välj detta alternativ " +"för att ändra storlek på nuvarande data och partitioner manuellt och " +"installera en standardlayout för Fedora i det frigjorda utrymmet." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Om du krymper partitioner som andra operativsystem är installerade på kan " +"det hända att det inte går att starta dessa operativsystem. Även om detta " +"partitionsalternativ inte förstör data kräver normalt operativsystem en del " +"fritt utrymme i sina partitioner. Före du ändrar storlek på en partition " +"som innehåller ett operativsystem som du kan vilja använda igen, ta reda på " +"hyr mycket fritt utrymme du behöver lämna." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Använd ledigt utrymme — välj detta alternativ för " +"att behålla dina nuvarande data och partitioner, under antagandet att du har " +"tillräckligt med fritt utrymme på din hårddisk." diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..6514287 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:47+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Dina alternativ är:" diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..78a1e29 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:50+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Välj den partitioneringsmetod du vill använda genom att klicka på radioknappen till vänster om dess beskrivning i dialogrutan." diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..6ad76a5 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"För att granska och göra nödvändiga ändringar av partitionerna som skapas av " +"den automatiska partitioneringen, välj alternativet Granska. Efter att ha valt Granska och klickat på " +"Nästa för att gå vidare, visas partitionerna som " +"skapas åt dig av anaconda. Du kan göra ändringar " +"av dessa partitioner om de inte stämmer med dina önskemål." diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..dd416b8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Klicka Nästa när du har gjort dina val för att gå vidare." diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..277dde1 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Automatic Partitioning common varlistentry 1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 13:10+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Använd allt utrymme" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Välj detta alternativ för att ta bort alla partitioner på dina hårddiskar (detta inkluderar partitioner skapade av andra operativsystem såsom Windows VFAT- eller NTFS-partitioner)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Om du väljer detta alternativ tas all data på de valda hårddiskarna bort av installationsprogrammet. Välj inte detta alternativ om du har information som du vill behålla på hårddiskarna där du installerar Fedora." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..f1501b0 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Automatic Partitioning common varlistentry 2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 13:17+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Ersätt befintliga Linuxsystem" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Välj detta alternativ för att bara ta bort partitioner skapade av en tidigare Linuxinstallation. Detta tar inte bort andra partitioner som du kan ha på dina hårddiskar (såsom VFAT- eller FAT32-partitioner)." diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..526893c --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Automatic Partitioning common varlistentry 3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 13:29+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Krymp det nuvarande systemet" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Välj detta alternativ för att ändra storleken på nuvarande data och partitioner manuellt och installera en standardlayout för Fedora på utrymmet som frigörs." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Om du krymper partitioner som andra operativsystem är installerade på kan det hända att du inte kan använda dessa operativsystem. Fast detta alternativ för partitionering inte förstör data, kräver operativsystem normalt en del fritt utrymme på sina partitioner. Före du ändrar storlek på en partition som innehåller ett operativsystem som du kan vilja använda igen, ta reda på hur mycket utrymme du behöver lämna fritt." diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..3774c9f --- /dev/null +++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 13:48+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Använd fritt utrymme" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Välj detta alternativ för att behålla dina nuvarande data och partitioner och installera Fedora på det oanvända utrymmet på lagringsenheterna. Se till att det finns tillräckligt med utrymme tillgängligt på lagringsenheterna före du väljer detta alternativ." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Skapa anpassad layout" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Välj detta alternativ för att partitionera lagringsenheter manuellt och skapa anpassade layouter." diff --git a/sv-SE/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/sv-SE/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..bb74cbb --- /dev/null +++ b/sv-SE/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Starta din dator från CD:n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Slå på datorn, sätt in Fedora &PRODVER; live-CD:n i CD- eller DVD-enheten, och starta om datorn med skivan kvar i enheten. I idealfallet ser du snart Fedoras uppstartsbild och en tiosekunders nedräkning:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedoras live-CD:s uppstartsbild" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "Uppstartsbilden visar en nedräkning." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Om du inte ser denna skärm kan du behöva välja ett alternativ manuellt för att få din dator att starta från CD:n. Slå på din dator och titta på första startskärmen för BIOS efter en prompt som anger vilken tangent ska tryckas för att antingen:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "en startmeny eller " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "ett verktyg för BIOS-inställningar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Startmenyalternativet är att föredra. Om du inte kan se någon sådan prompt, leta i tillverkarens dokumentation för datorsystemet, moderkortet eller huvudkortet efter rätt tangenttryckning. På många system är det tangenten F12, F2, F1, Esc eller Delete." diff --git a/sv-SE/Burn_the_image_file_to_CD.po b/sv-SE/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..b245247 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:03+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Bränn avbildsfilen till CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "Den precisa följden av steg som skapar en CD från en avbildsfil varierar mycket från dator till dator, beroende på operativsystemet och det installerade skivbrännarprogrammet. Använd denna procedur som en allmän guide. Du kan kanske utelämna vissa steg på din dator, eller så kanske du behöver utföra några av stegen i annan ordning från den som beskrivs här." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Kontrollera att ditt skivbrännarprogram kan bränna skivor från avbildsfiler. Även om detta gäller för de flesta skivbrännarprogram finns det undantag." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Notera i synnerhet att CD-brännarfunktionen som är inbyggd i Windows XP och Windows Vista inte kan bränna CD:ar från avbilder och att tidigare Windowsoperativsystem inte har någon CD-brännarmöjlighet installerad som standard. Därför, om din dator har ett Windowsoperativsystem tidigare än Windows 7 installerad på sig behöver du ett separat program för denna uppgift. Exempel på populära CD-brännarprogram för Windows som du kanske redan har på datorn är Nero Burning ROM och Roxio Creator. Om du använder ett Windowsoperativsystem på din dator och inte har något skivbränningsprogram installerat (eller om du inte är säker på att programmet kan skriva skivor från avbildsfiler) är InfraRecorder ett lämpligt alternativ som är tillgängligt från och är fritt och öppen källkod." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Programmet Skivverktyg som är installerat som standard på Mac OS X på Appledatorer har förmågan att bränna CD:ar från avbilder inbyggd från början. De flesta vanliga CD-brännarprogram för Linux, såsom Brasero och K3b har också denna förmåga." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Sätt i en tom, skrivbar CD CD i datorns CD- eller DVD-brännare. På en del datorer öppnas ett fönster och visar olika alternativ när du sätter i skivan. Om du ser ett sådant fönster, titta efter ett alternativ för att starta ditt valda skivbrännarprogram. Om du inte hittar ett sådant alternativ, stäng fönstret och starta programmet manuellt." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Starta ditt skivbrännarprogram. På en del datorer kan du göra detta genom att högerklicka (eller control-klicka) på avbildsfilen och välja ett menyalternativ med en etikett som Kopiera avbild till CD eller Kopiera CD- eller DVD-avbild. Andra datorer kan visa en menyalternativ för att starta ditt valda skivbrännarprogram, antingen direkt eller med ett alternativ som Öppna med. Om ingen av dessa möjligheter är tillgängliga på din dator, starta programmet från en ikon på ditt skrivbord, i en meny av program såsom Start-menyn i Windowsoperativsystems eller i Macmappen Program." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "I skivbrännarprogrammet, välj alternativet att bränna en CD från en avbildsfil. Till exempel, i Nero Burning ROM kallas detta alternativ Burn Image och finns i File-menyn." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Observera att du kan hoppa över detta steg när du använder en del CD-brännarprogram; till exempel behöver inte Disk Utility på Mac OS X det." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Leta upp Fedora ISO CD-avbildsfilen som du har hämtat tidigare och välj att bränna den." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Klicka på knappen som startar bränningsprocessen." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Kontrollera CD:n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Efter att bränningsprocessen avslutats, gå till CD:n och kontrollera dess innehåll. Om du har bränt den rätt bör den innehålla ett antal filer och mappar, inklusive GPL, README, LiveOS, EFI och isolinux. Om du bara ser en enda fil som heter Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso har du bränt själva avbildsfilen till CD:n istället för att bränna en CD från avbildsfilen. I så fall kan du inte använda CD:n utan måste försöka igen." diff --git a/sv-SE/Disk_Partitioning.po b/sv-SE/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..dc5dd8f --- /dev/null +++ b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Disk Partitioning Setup common figure 1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 13:52+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Uppsättning av diskpartitionering" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Välj automatisk partitionering eller manuell partitionering." diff --git a/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..9a327bb --- /dev/null +++ b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 13:55+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "På denna skärm kan du välja att skapa standardlayouten på ett av fyra olika sätt, eller välja att partitionera lagringsenheter manuellt för att skapa en anpassad layout." diff --git a/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0cee7a7 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:30+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "De första fyra alternativen låter dig utföra en automatiserad installetion utan att behöva partitionera dina lagringsenheter själv. Om du inte känner dig säker på att partitionera ditt system, välj ett av dessa alternativ och låt installationsprogrammet partitionera lagringsenheterna åt dig. Beroende på vilket alternativ du väljer kan du fortfarande styra vilka data (om några) som tas bort från systemet." diff --git a/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7d44bf5 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Diskpartitioneringsinställning" diff --git a/sv-SE/Download_Fedora.po b/sv-SE/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..3802242 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Hämta avbildfilen för Fedora live-CD:n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Avbildfilen för Fedora &PRODVER; live-CD finns tillgänglig från . Hämta och spara denna fil på din dator." diff --git a/sv-SE/Fedora_Live_Desktop.po b/sv-SE/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/sv-SE/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/sv-SE/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d5d2e7c --- /dev/null +++ b/sv-SE/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Varningsskärm – initierar hårddisk" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Varningsskärm – initierar hårddisk." diff --git a/sv-SE/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/sv-SE/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fe60654 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Om det inte finns några läsbara partitionstabeller på befintliga hårddiskar ber installationsprogrammet om att få initiera hårddisken. Denna operation gör eventuella existerande data på hårddisken oläsbara. Om ditt system har en helt ny hårddisk utan något operativsystem installerat, eller om du har tagit bort alla partitioner på hårddisken, klicka på Återinitiera enhet." diff --git a/sv-SE/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/sv-SE/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..212740e --- /dev/null +++ b/sv-SE/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Initializing Hard Disk common para 3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:37+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "Installationsprogrammet visar dig separata dialoger för varje disk som det inte kan läsa en giltig partitionstabell ifrån. Klicka på knappen Ignorera alla eller knappen Ominitiera alla för att ge samma svar för alla enheter." diff --git a/sv-SE/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/sv-SE/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4a53966 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Initierar hårddisken" diff --git a/sv-SE/Installation_Quick_Start_Guide.po b/sv-SE/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/sv-SE/Installing_Packages-x86.po b/sv-SE/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/sv-SE/Installing_Packages_common-para-1.po b/sv-SE/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..33623b0 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "I det här läget finns det inget kvar att göra förrän alla paketen har installerats. Hur snabbt detta går beror på antalet paket du har valt och din dators hastighet." diff --git a/sv-SE/Installing_Packages_common-para-3.po b/sv-SE/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..6ce32d7 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Efter att installationen är klar, välj Starta om för att starta om datorn. Fedora matar ut inmatade diskar innan datorn starta om." diff --git a/sv-SE/Installing_Packages_common-title.po b/sv-SE/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..5a8c8b2 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Installerar paket" diff --git a/sv-SE/Introduction.po b/sv-SE/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..572ac9d --- /dev/null +++ b/sv-SE/Introduction.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:37+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Introduktion" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "Denna guide visar hur man hämtar en Fedora &PRODVER; live-CD-avbild, bränner avbilden på en skiva och använder denna skiva för att installera Fedora &PRODVER; på en typisk skrivbordsdator eller bärbara dator. Denna guide är inte en fullständig beskrivning av installationsprocessen och alla dess alternativ — för mer detaljer, se Fedora &PRODVER; installationsguide, tillgänglig från ." diff --git a/sv-SE/Key_Board_Configuration-x86.po b/sv-SE/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..38d525b --- /dev/null +++ b/sv-SE/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:18+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "Välj med musen rätt layouttyp (till exempel, svensk) för det tangentbord du vill använda under installationen och som systemets standardval (se figuren nedan)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Tangentbordskonfiguration" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Tangentbordskonfigurationsskärm" diff --git a/sv-SE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/sv-SE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..487037a --- /dev/null +++ b/sv-SE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "När du har gjort ditt val, klicka på Nästa för att fortsätta." diff --git a/sv-SE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/sv-SE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..6c63036 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:41+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Tangentbordskonfiguration" diff --git a/sv-SE/Language_Selection-x86.po b/sv-SE/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..74a6228 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 23:18+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "Välj genom att använda musen ett språk att använda under installationen (se )." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Språkval" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Språkvalskärm." diff --git a/sv-SE/Language_Selection.po b/sv-SE/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Language_Selection_common-para-1.po b/sv-SE/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d1135f3 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "Språket du väljer här kommer bli standardspråk för operativsystemet när det väl är installerat. Att välja rätt språk hjälper också till att hitta din tidszonkonfiguration senare under installationen. Installationsprogrammet försöker definiera lämplig tidszon baserat på vad du väljer på denna skärm." diff --git a/sv-SE/Language_Selection_common-para-2.po b/sv-SE/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..e639944 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "När du valt rätt språk, klicka på Nästa för att fortsätta." diff --git a/sv-SE/Language_Selection_common-title.po b/sv-SE/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..15df0e5 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:51+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Språkval" diff --git a/sv-SE/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/sv-SE/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..761a751 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 22:50+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Logga in på Fedoras live-system" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Efter en nedräkning under tio sekunder läser datorn in Fedoras live-system och visar dig en inloggningsskärm:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedoras live-systems inloggningsskärm" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedoras live-systems inloggningsskärm. En menyrad med menyer för språk och tangentbordslayout sträcker sig längs nederkanten. En dialogruta i mitten av skärmen innehåller Logga in-knappen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Klicka på menyerna i den grå raden längst ner på skärmen för att välja ditt språk och din tangentbordslayout." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Klicka på knappen Logga in. Fedoras live-systems skrivbord läses in." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedoras live-systemets skrivbord består av menyrader längst upp och ner på skärmen, plus två ikoner på skrivbordet. Dubbelklicka på ikonen märkt Installera på hårddisk för att starta installationsprogrammet." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Skrivbordet på Fedoras live-system" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Skrivbordet på Fedoras live-system. Det finns menyrader längst upp och ner på skärmen, och ikonerna Dator och Installera på hårddisk på själva skrivbordet." diff --git a/sv-SE/Package_Selection-Live.po b/sv-SE/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Package_Selection-dvd.po b/sv-SE/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..8e4e4ef --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "Endast DVD eller uppsättning med sex CD:ar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Du kommer inte se denna skärm om du installerar Fedora från live-CD:n." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Paketgruppsval" diff --git a/sv-SE/Package_Selection-x86.po b/sv-SE/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..da8ef21 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:45+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Om du installerar från en Fedora Live-avbild kan du inte välja paket. Denna installationsmetod överför en kopia av live-avbilden snarare än att installera paket från ett förråd. För att ändra paketvalet, fullfölj installationen och använd sedan programmet Lägg till/Ta bort programvara för att göra önskade ändringar." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Om du installerar Fedora från en DVD eller en uppsättning med sex CD:ar, se för detaljer om paketval." diff --git a/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Package_Selection_Customizing-x86.po b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..b36de19 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Anpassa programvaruvalet" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Paketgruppdetaljer" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora delar in de inkluderade programmen i paketgrupper paketgrupper. För att förenkela användningen visar paketvalsskärmen dessa grupper som kategorier." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Efter att du valt de önskade paketen, välj Nästa för att fortsätta. Fedora kontrollerar ditt val och lägger automatiskt till eventuella extra paket som behövs för att använda de program du valt. När du har slutat välja paket, klicka på Stäng för att spara dina val a möjliga paket och återgå till huvudskärmen för paketval." diff --git a/sv-SE/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/sv-SE/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..cf2ef20 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Ange vilka paketgrupper du vill installera." diff --git a/sv-SE/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/sv-SE/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..8425cf7 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "Välj att lägga till eller ta bort valfria paket från denna paketgrupp." diff --git a/sv-SE/Package_Selection_common-list-1.po b/sv-SE/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..c861470 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "Detta alternativ tillhandahåller produktivitetssviten OpenOffice.org, projektstyrningsprogrammet Planner, grafiska verktyg såsom GIMP och multimediaprogram." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Programutveckling" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "Detta alternativ ger de nödvändiga verktygen för att kompilera programvara på ditt Fedorasystem." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Webbserver" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Detta alternativ ger webbservern Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Kontorsprogramvara" diff --git a/sv-SE/Package_Selection_common-note-3.po b/sv-SE/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Package_Selection_common-para-2.po b/sv-SE/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..e95249a --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "Skärmen Standardpaketinstallation visas och ger detaljer om standardpaketuppsättningen för din Fedorainstallation." diff --git a/sv-SE/Package_Selection_common-para-3.po b/sv-SE/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..5451750 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "För att anpassa din paketuppsättning ytterligare, välj alternativet Anpassa nu på skärmen. Att klicka på Nästa tar dig till skärmen Paketgruppsval." diff --git a/sv-SE/Package_Selection_common-para-4.po b/sv-SE/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..eec9f6f --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Du kan välja paketgrupper som grupperar komponenter efter funktion (till exempel Fönstersystemet X och Textredigerare), individuella paket eller en kombination av de båda." diff --git a/sv-SE/Package_Selection_common-para-7.po b/sv-SE/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..10c49b8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Som standard läser Fedoras installationsprocess ett urval av programvara som är lämplig för ett skrivbordssystem. För att inkludera ller ta bort programvara för vanliga ändamål, välj de relevanta punkterna från listan:" diff --git a/sv-SE/Package_Selection_common-title-1.po b/sv-SE/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..603685a --- /dev/null +++ b/sv-SE/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:57+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Paketgruppsval" diff --git a/sv-SE/Requirements.po b/sv-SE/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..bb01fd9 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Requirements.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 23:21+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Förutsättningar" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "För att skapa en Fedora live-CD behöver man:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "en bredbandsanslutning till Internet." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "en dator med en CD- eller DVD-brännare." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "programvara som tillåter att man skapar en CD från en avbildsfil." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "en blank, skrivbar CD." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Om du inte har en snabb Internetanslutning eller om du har problem med att skapa startmedia är det kanske inte ett alternativ att hämta hem distributionen. Fedora DVD- och CD-distributionsmedia finns tillgängligt från ett antal olika källor på nätet runt hela världen för en låg kostnad. Använd din favoritwebbsökmotor för att hitta en försäljare, eller gå till ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "Datorn som du tänker installera Fedora &PRODVER; från live-CD:n bör ha:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "en CD- eller DVD-enhet, och möjligheten att starta från denna enhet." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "en 400 MHz-processor eller snabbare" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "åtminstone 1 GB med minne (RAM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "åtminstone 10 GB av permanent lagringsutrymme (hårddisk)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Dess apsecifikationer representerar ett minimum för att använda Fedora i grafiskt läge. Nästan alla bärbara eller stationära datorer som gjorts de senaste åren klarar dessa krav. För fler detaljer om hårdvarukraven för Fedora &PRODVER;, se Fedora &PRODVER; utgåvenoteringar, tillgängliga från ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Om din dator inte har en CD- eller DVD-enhet, eller inte kan starta från denna enhet, kan det vara möjligt att installera Fedora från en USB-lagringsenhet såsom ett USB-minne. Se liveusb-creator-sidan på för instruktioner." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Har du redan Fedora &PRODVER; på CD-, DVD-, eller live-USB-media?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Om du redan har Fedora &PRODVER; på CD-, DVD- eller live-USB-media, kan du fortfarande använda denna guide, eftersom många steg kommer vara desamma. Hoppa fram till i så fall." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "följ instruktionerna i ordning om du har en Fedora &PRODVER; live-CD eller live-USB-enhet." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "hoppa framt till om du har en Fedora &PRODVER; DVD eller uppsättning med sex CD:ar." diff --git a/sv-SE/Revision_History.po b/sv-SE/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..af099a7 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Revision_History.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 23:05+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Versionshistoria" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Uppdatera för Fedora 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Synkronisera om filer med installationsguiden" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" diff --git a/sv-SE/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7323630 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Specialized Storage Devices x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:01+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "Om du endast valde en lagringsenhet, klicka på Nästa och gå vidare till . Om du valde två eller flera lagringsenheter, klicka på Nästa och gå vidare till ." diff --git a/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..292ace5 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Specialized Storage Devices common figure 1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:10+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Välj lagringsenheter" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Skärm för att välja tillgängliga lagringsenheter, med flikar för basenheter, RAID i fast programvara, flervägsenheter och andra SAN-enheter." diff --git a/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8dacef8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Specialized Storage Devices common para 1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:14+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "Skärmen för val av lagringsenheter visar alla lagringsenheter som anaconda kan komma åt." diff --git a/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..72e1ad8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Specialized Storage Devices common para 5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Varje enhet visas på en egen rad, med en kryssruta till vänster. Klicka i kryssrutan för att göra enheten tillgänglig under installationsprocessen, eller klicka radioknappen till vänster om kolumnhuvudena för att välja eller välja bort alla enheter som finns listade på en viss skärm. Senare i installationsprocessen kan du välja att installera Fedora på valfria enheter valda här, och kan välja att automatiskt montera några av de andra valda enheterna som en del av det installerade systemet." diff --git a/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..096a9ca --- /dev/null +++ b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Specialized Storage Devices common para 6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:05+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Observera att enheterna som du väljer här inte automatiskt rensas av installationsprocessen. Att välja en enhet på denna skärm riskerar inte, i och för sig, data som finns lagrad på den. Observera också att eventuella enheter som du inte väljer här att de skall utgöra en del av det installerade systemet kan läggas till till systemet efter installationen genom att ändra filen /etc/fstab." diff --git a/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..37bedec --- /dev/null +++ b/sv-SE/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Specialized Storage Devices common title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:10+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Skärmen för val av lagringsenheter" diff --git a/sv-SE/Storage_Devices-x86.po b/sv-SE/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0d4fd2f --- /dev/null +++ b/sv-SE/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Storage Devices x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:27+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "Denna snabbstartsguide behandlar endast installation av Fedora på vanliga lagringsenheter såsom hårddiskar och fasta diskar (SSD) i typiska skrivbordsdatorer och bärbara datorer. Se Fedora &PRODVER; installationsguide tillgänglig från för detaljer om installation av Fedora på speciella lagringenheter." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Om du väljer Normala lagringsenheter och bara har en lagringsenhet kopplad till ditt system, hittar anaconda automatiskt lagringsenheten som är kopplad till systemet och frågar inte efter ytterligare information från dig. Fortsätt till ." diff --git a/sv-SE/Storage_Devices_common-figure-1.po b/sv-SE/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..51d2b9c --- /dev/null +++ b/sv-SE/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Storage Devices common figure 1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Lagringsenheter" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Skärm för att välja normala eller speciella lagringsenheter" diff --git a/sv-SE/Storage_Devices_common-para-1.po b/sv-SE/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..36aaf78 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Storage Devices common para 1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:38+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Du kan installera Fedora på ett stort antal olika lagringsenheter. Denna skärm låter dig välja antingen normala eller speciella lagringsenheter." diff --git a/sv-SE/Storage_Devices_common-title.po b/sv-SE/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..52dce76 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# Swedish translation of Installation Quick Start Guide +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Göran Uddeborg , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation Quick Start Guide, Storage Devices common title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:43+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Lagringsenheter" diff --git a/sv-SE/Time_Zone-x86.po b/sv-SE/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/sv-SE/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/sv-SE/Time_Zone_common-figure-1.po b/sv-SE/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..706186c --- /dev/null +++ b/sv-SE/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Konfigurera tidzonen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Skärm för tidzonkonfiguration." diff --git a/sv-SE/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/sv-SE/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..2891968 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Klicka med musen på den interaktiva kartan för att välja en specifik stad (representerad med en gul prick). Ett rött X dyker upp och visar ditt val." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Du kan också rulla igenom listan längst ner på skärmen för att välja din tidzon. Klicka med musen på en plats för att markera ditt val." diff --git a/sv-SE/Time_Zone_common-para-1.po b/sv-SE/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5e220c4 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Ange din tidzon genom att välja staden närmast din dators fysiska läge. Klicka på kartan för att zooma in på en visst geografisk region i världen." diff --git a/sv-SE/Time_Zone_common-para-2.po b/sv-SE/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2aa2c74 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "Härifrån finns det två vägar för dig att välja tidzon:" diff --git a/sv-SE/Time_Zone_common-para-6.po b/sv-SE/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..23d1b58 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Välj Nästa för att fortsätta." diff --git a/sv-SE/Time_Zone_common-title.po b/sv-SE/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d8309d7 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Val av tidszon" diff --git a/sv-SE/Upgrading-common-figure-1.po b/sv-SE/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/sv-SE/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Upgrading-common-para-3.po b/sv-SE/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Upgrading-common-title-1.po b/sv-SE/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Upgrading-x86.po b/sv-SE/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/sv-SE/Warning_boot_partition_64bit.po b/sv-SE/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Welcome-x86.po b/sv-SE/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..512e8a8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Välkommen till Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "Välkommen-skärmen frågar inte efter några indata." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Välkommen till Fedora &PRODVER;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Klicka på knappen Nästa för att fortsätta." diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..101e245 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Skriv ändringar till disk" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "Installeraren ber dig bekräfta partitioneringsvalen du gjorde. Klicka på Skriv ändringar till disk för att låta installeraren partitionera din hårddisk och installera Fedora." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Skriva lagringskonfiguration till disk" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "Dialogrutan Skriva lagringskonfiguration till disk låter dig välja att Skriva ändringar till disk eller Gå tillbaka." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Om du är säker på att du vill fortsätta, klicka på Skriv ändringar till disk." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Sista chansen att avbryta säkert" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "Fram till den här punkten i installationsprocessen har installeraren inte gjort några bestående ändringar i datorn. När du klickar på Skriv ändringar till disk kommer installeraren allokera utrymme på hårddisken och starta överföringen av Fedora till det utrymmet. Beroende på vilka partitioneringsalternativ du valde kan denna processen innebära att data som redan finns i datorn raderas." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "För att revidera några av valen som du gjort fram till denna punkt, klicka på Gå tillbaka. För att avbryta installationen helt, stäng av datorn. För att slå av de flesta datorer i detta läge, tryck in av/påknappen och håll inne den i några sekunder." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Efter att du klickat på Skriv ändringar till disk, låt installationsprocessen fullbordas. Om processen avbryts (till exempel genom att du slår av datorn eller trycker på reset, eller vid ett strömavbrott) kommer du antagligen inte kunna använda datorn förrän du startar om och avslutar installationsprocessen av Fedora, eller ett annat operativsystem." diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_x86.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/sv-SE/X86_Bootloader.po b/sv-SE/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..9374976 --- /dev/null +++ b/sv-SE/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 23:07+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Startprogramskonfiguration" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "Några partitioneringsval gör att skärmen för konfiguration av uppstartsprogrammet visas. Om du inte ser denna skärm, hoppa till ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), som installeras som standard, är ett mycket kraftfullt startprogram. GRUB kan läsa in ett antal fria operativsystem, såväl som as well as proprietära operativsystem med kedjeinläsning (mekanismen för att läsa in ej stödda operativsystem, såsom DOS eller Windows, genom att läsa in ett annat startprogram)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Konfigurera hur du vill starta systemet." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Om det inte finns några andra operativsystem på datorn, eller om du helt tar bort alla andra operativsystem kommer installationsprogrammet installera GRUB som ditt startprogram automatiskt. I det fallet kan du fortsätta till ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Om du har andra operativsystem installerade redan, försöker Fedora att automatiskt upptäcka dem och konfigurera GRUB att starta dem. Du kan manuellt konfigurera eventuella ytterligare operativsystem om GRUB inte upptäcker dem." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "För att lägga till, ta bort eller ändra de upptäckta inställningarna för operativsyste, använd de tillgängliga alternativen." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Välj Lägg till för att ta med ett ytterligare operativsystem i GRUB." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Välj diskpartitionen som innehåller det startbara operativsystemet från menylistan och ange en etikett för alternativet. GRUB visar etiketten i sin startmeny." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "För att ändra en ingång i startmenyn i GRUB, välj ingngen och välj sedan Redigera." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "För att ta bort en ingång från startmenyn i GRUB, välj ingången och välj sedan Ta bort." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Välj Standard bredvid den startpartition du föredrar för att välja vilket OS som startas som standard. Du kan inte gå vidare i installationen om du inte väljer en standardstartavbild." diff --git a/sv-SE/Your_installation_is_complete.po b/sv-SE/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..d280554 --- /dev/null +++ b/sv-SE/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:24+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Din installation är färdig" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora är nu installerat på datorn. Logga in med användarnamnet och lösenordet du skapade under installationsprocessen." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "För att lära mer om Fedora, besök Fedoraprojektets webbsida på . Om du behöver hjälp med att installera eller använda Fedora, besök ." diff --git a/sv-SE/firstboot-datetime.po b/sv-SE/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..cc2b8f8 --- /dev/null +++ b/sv-SE/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:06+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum och tid" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Om ditt system inte har Internetåtkomst eller en nätverkstidserver, ställ då manuellt in datum och tid för ditt system på denna skärm. Använd annars NTP (Network Time Protocol, nätverkstidsprotokoll) NTP-servrar för att hålla noggrannheten hos klockan. NTP ger en tidssynkroniseringstjänst till datorer i samma nätverk. På Internet finns många datorer som erbjuder allmänna NTP-tjänster." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Datum- och tidsskärm vid första start" diff --git a/sv-SE/firstboot-license.po b/sv-SE/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..1e16f02 --- /dev/null +++ b/sv-SE/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 23:27+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Licensöverenskommelse" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "Denna skärm visar de övergripande licensvillkoren för Fedora. Varje programvarupaket i Fedora täcks av sin egen licens. Alla licensregler för Fedora finns på ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Licensskärm vid första start" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Om du accepterar villkoren i licensen, välj Framåt." diff --git a/sv-SE/firstboot-smolt.po b/sv-SE/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..c399d6f --- /dev/null +++ b/sv-SE/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 23:30+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Hårdvaruprofil" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Programmet firstboot visar en skärm där du anonymt kan skicka din hårdvaruinformation till Fedoraprojektet. Utvecklare använder dessa hårdvarudetaljer för att styra framtida arbete med stöd. Du kan läsa mer om detta projekt och dess utveckling på ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Hårdvaruprofilskärm vid första start" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "För att välja att vara med i detta viktiga arbete, välj Skicka profil. Om du inte vill skicka in någon profildata, ändra då inte standardinställningen. Välj Avsluta för att fortsätta till inloggningsskärmen." diff --git a/sv-SE/firstboot-systemuser.po b/sv-SE/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..a65241d --- /dev/null +++ b/sv-SE/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 22:08+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Systemanvändare" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "Skapa ett användarkonto för dig själv med denna skärm. Använd alltid detta konto för att logga in på ditt Fedorasystem, istället för att använda root-kontot." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Skärm för att skapa användare vid första start" diff --git a/sv-SE/firstboot-welcome.po b/sv-SE/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..840b5ad --- /dev/null +++ b/sv-SE/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 23:03+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Första start" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Programmet Firstboot startas första gången som du startar ett nytt Fedorasystem. Använd Firstboot för att konfigurera systemet för användning innan du loggar in." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Välkomstskärm vid första start" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Välj Framåt för att starta Firstboot." diff --git a/sv-SE/images/accountconfig/rootpassword.png b/sv-SE/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..2532b79 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/sv-SE/images/diskpartauto/autopart.png b/sv-SE/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..d9e6d62 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/sv-SE/images/diskpartitioning/write_changes.png b/sv-SE/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..d49dd9e Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/sv-SE/images/firstboot/fb-createuser.png b/sv-SE/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..60d23b3 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/sv-SE/images/firstboot/fb-datetime.png b/sv-SE/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..7bbd16a Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/sv-SE/images/firstboot/fb-license.png b/sv-SE/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..c54b34a Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/sv-SE/images/firstboot/fb-ntp.png b/sv-SE/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..ff72b15 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/sv-SE/images/firstboot/fb-profile.png b/sv-SE/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..0b49925 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/sv-SE/images/firstboot/fb-welcome.png b/sv-SE/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..e2ac209 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/sv-SE/images/initializing/initializing.png b/sv-SE/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..f78e5b8 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/sv-SE/images/kbdconfig/keyboard.png b/sv-SE/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..4d0ec9d Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/sv-SE/images/langselection/lang.png b/sv-SE/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..c80076e Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/langselection/lang.png differ diff --git a/sv-SE/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/sv-SE/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..3e3c591 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/sv-SE/images/livedesktop/livedesktop.png b/sv-SE/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..55d4e00 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/sv-SE/images/netconfig/hostname.png b/sv-SE/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..8a777fe Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/sv-SE/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/sv-SE/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..48534cc Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/sv-SE/images/pkgselection/pkg-group.png b/sv-SE/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..bb6c1bc Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/sv-SE/images/timezone/timezone.png b/sv-SE/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..9ce61d2 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/sv-SE/images/upgrading/upgrading.png b/sv-SE/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..23ffd67 Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/sv-SE/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/sv-SE/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..e7e4fcc Binary files /dev/null and b/sv-SE/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/sv-SE/networkconfig-fedora.po b/sv-SE/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..65285bc --- /dev/null +++ b/sv-SE/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 23:25+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Inställning av värdnamnet" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Uppsättningen frågar dig efter ett värdnamn och domännamn för denna dator, på formatet värdnamn.domännamn. Många nätverk har en DHCP-tjänst (Dynamic Host Configuration Protocol, protokoll för dynamisk värdkonfiguration) som automatiskt ger anslutna system ett domännamn, så att det återstår för användaren att ange ett värdnamn." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "Om du inte har något särskilt behov av att anpassa värdnamnet och domännamnet är standardinställningen localhost.localdomain ett bra val för de flesta användare." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Inställning av värdnamnet" diff --git a/sv-SE/upgrading-fedora.po b/sv-SE/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..6d132f4 --- /dev/null +++ b/sv-SE/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Swedish translation of installation-quick-start-guide +# Magnus Larsson , 2006, 2008. +# Göran Uddeborg , 2008, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Uppgradera ett befintligt system" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Om ditt system innehåller en Fedora eller Red Hat Linux installation, så visas en dialog som frågar om du vill uppgradera den installationen. För att uppgradera ett befintligt system, välj lämplig installation från rullgardinslistan och välj Nästa." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Uppgraderingsskärmen" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Uppgraderingsskärmen." diff --git a/ta-IN/Account_Configuration-common.po b/ta-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..d9d61ce --- /dev/null +++ b/ta-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "உங்கள் நிறுவலின் போது ரூட் பயனர்களுக்கான ரூட் அடைவை தேர்வு செய்வதும் கடவுச்சொல்லை அமைப்பதும் முக்கியமான பணியாகும். மைக்ரோஸாஃப்ட் கணிகளில் உங்கள் ரூட் கணக்கு நிர்வாக கணக்கு பயன்படுகிறது. கணினியை நிர்வகிக்க ரூட் கணக்கானது தொகுதிகளை நிறுவ , RPMs மேம்படுத்த, மற்றும் பயன்படுகிறது. ரூட்டாக உங்களது கணினியில் நீங்கள் கட்டுப்பாடை தருவதற்கு உள்நுழைகிறது." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "ரூட் கடவுச்சொல்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "உங்கள் ரூட் கடவுச்சொல்லை அமைத்தல்." diff --git a/ta-IN/Account_Configuration-x86.po b/ta-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ta-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/ta-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/ta-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/ta-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/ta-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/ta-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..4da3e48 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "இந்த ரூட் கடவுச்சொல்லை ரூட் கடவுச்சொல் புலத்தில் உள்ளிடவும். Fedora ஆனது தனது பண்புகளை asterisksஆக பாதுகாப்பிற்காக காட்டுகிறது. அதே கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்த புலத்தில் அமைத்து சரியா என பார்க்கவும். உங்களது ரூட் கடவுச்சொல்லை அமைத்தப் பின், செயலாற்றுவதற்கான அடுத்ததை தேர்ந்தெடுக்கவும்." diff --git a/ta-IN/Account_Configuration_common-title.po b/ta-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e199552 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "ரூட் கடவுச்சொல்லை அமைத்தல்" diff --git a/ta-IN/Article_Info.po b/ta-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..a907a96 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "விரைவு துவக்க வழிகாட்டி நிறுவல்" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Fedora &PRODVER ஐ; அதிக பணிமேடை மற்றும் மடிக் கணினிகளில் பதிவிறக்கம் மற்றும் நிறுவப்பட்டது" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "இந்த ஆவணமானது நீங்கள் எவ்வாறு Fedoraஐ பதிவிறக்க மற்றும் நிறுவ வேண்டுமென காட்டுகிறது. இது தேவையான அனைத்து விவரத்தையும் சேர்த்தும் இல்லை, ஆனால் பொதுவான சில வன்பொருளில்எவ்வாறு பணிபுரிகிறது என்பதை விளக்கும்." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "சின்னம்" diff --git a/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..cc1344e --- /dev/null +++ b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 23:04+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "சேமிப்பக சாதனங்களை ஒதுக்கு" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "தரவு சேமிப்பகத்திற்காக மட்டும் அல்லது நிறுவல்களுக்காக சேமிப்பக சாதனங்களை திரையில் தேர்ந்தெடுக்கவும்" diff --git a/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c79bdeb --- /dev/null +++ b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 15:34+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "நிறுவலின் போது,இந்த சாதனங்கள் கோப்பு முறைமையில் இங்கே அவை தரவு சேமிப்பகமாக பகுதியாக மட்டும் ஏற்றப்படுவதை அடையாளங் காணவும், ஆனால் அவை பகிரப்படவில்லை அல்லது வடிவமைக்கப்படவில்லை." diff --git a/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..1ee0ecb --- /dev/null +++ b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 22:39+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "இந்த திரையானாது இரண்டு பேனல்களாக பிரிக்கப்படும். இடது பேன்னானது தரவு சேமிப்பகத்திற்காக மட்டும் பயன்படுத்தப்படும் சாதனங்களைப் பற்றிய பட்டியலைக் கொண்டுள்ளது. வலது பேன் செயல்பாட்டு கணினியில் நிறுவலுக்காக கிடைக்கக்கூடிய சாதனங்களைப் பற்றிய பட்டியலைக் கொண்டுள்ளது." diff --git a/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..2730c5b --- /dev/null +++ b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 15:42+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "ஒவ்வொரு பட்டியலிலும் சாதனங்கள் எவ்வாறு அவற்றை அறிய உதவுகின்றன என்பதைப் பற்றிய தகவலைப் பெற்றுள்ளது. ஒரு சிறிய கீழே- இழுக்கும் மெனு ஒரு சின்னத்துடன் குறிப்பிடப்பட்டு நிரல் தலைப்பின் வலது பக்கத்தில் உள்ளது. இந்த மெனு உங்களை ஒவ்வொரு சாதனத்தில் வழங்கப்பட்டுள்ள தரவு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்க அனுமதிக்கிறது. குறிப்பிட்ட சாதனங்களில் வழங்கப்பட்ட உதவித் தகவலானது குறைக்க அல்லது எண்ணிக்கை விரிக்க உதவுகிறது. " diff --git a/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..32a6191 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 15:52+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "ஒரு சாதனத்தை ஒரு பட்டியலில் இருந்து மற்றொன்று சாதனத்தில் கிளிக் செய்து நகர்த்தவும், பின் ஒரு இடது-அம்புக்குறியென லேபிலிடப்பட்ட பொத்தானை கிளிக் செய்து அதை தரவு சேமிப்பக சாதனங்கள் பட்டியலுக்கு நகர்த்தவும் அல்லது வலது- அம்புக்குறியென லேபிலிடப்பட்ட பொத்தானை சாதனங்களின் பட்டியல் கிடைக்கக்கூடிய செயல்பாட்டு கணினி நிறுவலுக்காக நகர்த்தவும். " diff --git a/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..bcd9083 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:15+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "நிறுவல் இலக்குகளில் இந்த சாதனங்களின் பட்டியல் கிடைக்கும் மற்றும் ஒரு ரேடியோ பொத்தான் ஒவ்வொரு சாதனத்தின் பக்கத்திலும் இருக்கும். இந்த பொத்தானைப் பயன்படுத்தி கணினிக்காக துவக்க சாதனமாக பயன்படுத்த விரும்பும் சாதனத்தை குறிப்பிடவும்." diff --git a/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..8ebd4a2 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:03+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "நிறுவலுக்காக பயன்படுத்தப்பட்ட சாதனங்களை அடையாளங் காண்பதை முடித்த பின்னர், தொடர்வதற்கு அடுத்தஐ கிளிக் செய்யவும்." diff --git a/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6b8b938 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 22:11+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "சேமிப்பக சாதனங்களை ஒதுக்கு" diff --git a/ta-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4ec064c --- /dev/null +++ b/ta-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 22:34+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "சேமிப்பக சாதனங்கள் தேர்ந்தெடுப்பு திரையில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட சேமிப்பக சாதனத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்தால் ( ஐ பார்க்கவும்) கணினி, anaconda ஆனது செயல்பாட்டு கணினி நிறுவலுக்காக கிடைக்கும் இந்த சாதனங்களை தேர்ந்தெடுப்பீர்கள் என கேட்கும், மற்றும் தரவு சேமிப்பிற்காக கோப்பு முறைமையுடன் எது இணைக்கப்படும்." diff --git a/ta-IN/Author_Group.po b/ta-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..97c001c --- /dev/null +++ b/ta-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora Documentation Project" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3318163 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "முன்னிருப்பு அமைப்பை உருவாக்கு" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "பகிர்வுகளை தானாக உருவாக்குதல்." diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b63d83 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"முழு இயக்கியையும் பயன்படுத்து — இந்த விருப்பத்தை " +"தேர்ந்தெடுத்து உங்கள் நிலைவட்டிலுள்ள அனைத்து பகிர்வையும் நீக்கவும் (இது விண்டோஸ் VFAT அல்லது " +"NTFS பகிர்வுகளில் உள்ளவையும் சேர்த்தது)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "எச்சரிக்கை" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஹர்ட் இயக்கிகளிலுள்ள அனைத்து தரவும் " +"நிறுவப்பட்ட நிரலின் படி நீக்கப்படும். நிலைவட்டில் பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல் ஏதாவது " +"இருந்தால் Fedora ஐ நிறுவும் போது இந்த விருப்பத்தைப் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டாம்." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"லினக்ஸ் கணினியில் இருக்கும் இடமாற்றவும் — இந்த விருப்பத்தை " +"தேர்ந்தெடுத்து லினக்ஸ் பகிர்வை மட்டும் நீக்கவும் (முன்பு உருவாக்கிய லினக்ஸ் " +"நிறுவலிலிருந்தும்). இது நிலைவட்டிலுள்ள மற்ற பகிர்வுகளை நீக்காது (அதாவது VFAT அல்லது " +"FAT32 பகிர்வுகள்)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"மற்ற செயல்படும் கணினிகளை நிறுவும் போது நீங்கள் பகிர்வுகளை சுருக்கினால், அந்த செயல்பாட்டு " +"கணினிகளை உங்களால் பயன்படுத்த முடியாது. இருப்பினும் இந்த பகிர்வானது தரவை அழிக்காது, " +"செயல்பாட்டு கணினிகளுக்கு பொதுவாய் அதிக இடைவெளி அதனுடைய பகிர்வுக்கு தேவைப்படுகிறது." +"நீங்கள் மறுஅளவிடுவதற்கு முன் நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் ஒரு பகுதியை வைக்கவும், எவ்வளவு " +"இடத்தை விட வேண்டும் எனபார்க்கவும்." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"இலவச இடத்தை பயன்படுத்தவும் — உங்களுடைய தற்போதைய தரவு " +"மற்றும் பிரிவுகளை இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்து வைக்கிறது, நீங்கள் மேற்கொள்வதற்கு வன் " +"இயக்கிகளிலுள்ள போதுமான இலவச இடத்தை நீங்கள் பெற்றுள்ளீர்கள்." diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5b8bfcf --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of install-guide.pot to Tamil +# +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007. +# I. Felix , 2010. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 22:53+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "உங்கள் விருப்பங்களாவன:" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Create default layout allows you to have some control concerning what data is removed (if any) from your system. Your options are:" +#~ msgstr "முன்னிருப்பு அமைப்பை உருவாக்குவதன் மூலம் உங்கள் கணினியிலிருந்து நீக்கப்பட்ட தகவல்களை (ஏதாவது இருந்தால்) கட்டுப்படுத்த அனுமதிக்கிறது. உங்கள் விருப்பங்கள்:" diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..61ecb35 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of install-guide.pot to Tamil +# +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007. +# I. Felix , 2010. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 22:59+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "உரையாடல் பெட்டியில் உள்ள அதனுடைய விளக்கத்தை ரேடியோ பொத்தானின் இடது பக்கத்தை கிளிக் செய்து உங்களுடைய பகிர்வு முறையை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#~ msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Red Hat Enterprise Linux to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched." +#~ msgstr "உங்கள் சுட்டியைப் பயன்படுத்தி, நீங்கள் நிறுவ விரும்பும் Red Hat Enterprise Linux சேமிப்பக இயக்கி(களில்) தேர்ந்தெடுக்கவும். நீங்கள் இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட இயக்கிகளை கொண்டிருந்தால், எந்த இயக்கியில் இந்த நிறுவல் இருக்க வேண்டும் என தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். தேர்வு செய்யப்படாத இயக்கிகள், தொடப்படாத, அவற்றின் மேலுள்ள எந்த தரவும்." diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..fb3a2a8 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"தானா பகிர்வில் உருவாக்கப்பட்ட தேவையான சில மாற்றங்களை செய்ய மற்றும் மறுபார்வையிடுவதற்கு, " +"இந்த மறுபார்வை விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும். " +"மறுபார்வையை தேர்ந்தெடுத்த பின் மற்றும்அடுத்த பொத்தானை சொடுக்கி முன் செல்லவும், இந்தப் பகிர்வானது " +"anaconda தோன்றல் உங்களுக்காக உருவாக்கப்படும். உங்களது " +"தேவைகளை பார்க்கவில்லை எனில் பகிர்வுகளில் தேவையான மாற்றங்களை செய்து கொள்ளலாம்." diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..164a0ea --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "தேர்வு செய்த பின் அடுத்து என்பதைச் சொடுக்கவும்." diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..eb9248b --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 23:53+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "அனைத்து இடத்தையும் பயன்படுத்து" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்து உங்கள் வன் இயக்கிகளில் உள்ள அனைத்து பகிர்வையும் நீக்கவும் (இது விண்டோஸ் VFAT அல்லது NTFS பகிர்வுகளில் மற்ற செயற்பாட்டு கணினிகளால் உருவாக்கப்பட்டவையும் சேர்த்தது)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "எச்சரிக்கை" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "இந்த விருப்பத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்தால், அனைத்து தரவும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வன் இயக்கி(கள்) நிறுவல் நிரலின் படி நீக்கப்படும். இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்காவிடில் நீங்கள் வைத்திருக்க விரும்பும் வன் இயக்கி(கள்) நீங்கள் நிறுவ விரும்பும் Red Hat Enterprise Linux இல் தகவல் இருக்கும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..5d66b08 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 22:07+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "இருக்கும் லினக்ஸ் கணினி(களை) மாற்றவும்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்து லினக்ஸ் பகிர்வுகளால் முன்பு உருவாக்கிய லினக்ஸ் மட்டும் நிறுவலிலிருந்தும் நீக்கவும். இது நிலைவட்டிலுள்ள மற்ற பகிர்வுகளை நீக்காது (அதாவது VFAT அல்லது FAT32 பகிர்வுகளை)." diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..e8a2066 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 15:47+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "நடப்பு அமைப்பை குறுக்கு" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "உங்களது தற்போதைய தரவு மற்றும் பகிருவுகளை இந்த விருப்பத்திற்கு மறுஅளவிட மற்றும் கைமுறையாக ஒரு முன்னிருப்பு Fedora அமைப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "எச்சரிக்கை" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "மற்ற செயல்படும் கணினியில் நிறுவப்பட்ட பகிர்வுகளில் நீங்கள் சுருக்கினால், உங்களால் அந்த செயல்பாட்டு கண்னிகளை பயன்படுத்த முடியாமல் போகலாம்.இருப்பினும் இந்த பகிர்வானது தரவை அழிக்காது,செயல்பாட்டு கணினிகளுக்கு துல்லியமாக சில காலி இடங்கள் தங்களின் பகிர்வுகளுக்காக தேவைப்படும். நீங்கள் ஒரு பகிர்வை மறுஅளவிடுவதற்கு முன் செயல்பாட்டு கணினியானது மீண்டும் அதை பயன்படுத்த வேண்டி இருக்கும், எவ்வளவு இடத்தை நீங்கள் காலியாக விட வேண்டுமென பார்க்கவும். " diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..d1c2c33 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 23:03+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "காலி இடத்தைப் பயன்படுத்து" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்து உங்கள் நடப்பு தரவு பகிர்வுகள் மற்றும் நிறுவல் போன்றவற்றை Red Hat Enterprise Linux இல் சேமிப்பக இயக்கிகளில் உள்ள பயன்படுத்தப்படாத இடத்தை தங்க வைத்து கொள்ளவும். இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுப்பதற்கு முன் சேமிப்பக இயக்கிகளில் போதுமான இடமுள்ளதா என உறுதிபடுத்திக் கொள்ளவும் — ஐ பார்க்கவும்." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "தனிபயன் அமைப்பினை உருவாக்கு" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்து பகிர்வு சேமிப்பக சாதனங்களை கைமுறையாக மற்றும் தனிபயன் அமைப்பை உருவாக்கவும். ஐ பார்க்கவும்" diff --git a/ta-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ta-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..b30d4ef --- /dev/null +++ b/ta-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "CD லிருந்து உங்களுடைய கணினியை பூட் செய்யவும்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "உங்களது கணினியை துவக்கவும், இந்த Fedora &PRODVERஐ ஏற்றவும்; லைவ் CDஐ இந்த CD அல்லது DVD இயக்கி, மற்றும் இயக்கியில் இந்த வட்டு இருக்கும் போதே மறுதுவக்கவும். தெளிவாக, நீங்கள் Fedora பூட் திரையை பத்து நொடி எண்ணிக்கைக்கு பின் விரைவில் காணலாம்:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora லைவ் CD பூட் திரை" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "ஒரு கணக்கீட்டு நேரத்தை இந்த பூட் திரை காட்டுகிறது." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "நீங்கள் திரையை பார்க்கவில்லை எனில், CDலிருந்து உங்களது கணினி பூட்டை செய்ய நீங்கள் ஒரு கைமுறை விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். உங்கள் கணினியை துவக்கவும், மற்றும் துவக்க BIOS திரைக்காக எந்த ஒரு விசை பயன்படுத்த வேண்டுமென காட்டத் தயாராகிறது:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "ஒரு பூட் மெனு, அல்லது" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS அமைப்பின் பயன்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "பூட் மெனுவானது தேர்ந்தெடுக்கத்தக்கது. இது போன்ற தகுதியை நீங்கள் பார்க்காவிடில், கணினி முறைக்கு உங்களது தயாரிப்பு ஆவணத்தை , மதர்ஃபோர்ட், அல்லது முக்கியப்பலகையை சரியாக விசை சேமிப்பிற்கு பார்க்கவும். பல கணினிகளில், தேவையான விசையானது F12, F2, F1, Esc, அல்லது அழித்தல்." diff --git a/ta-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ta-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..782ab21 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "CDக்கு கோப்பு படத்தை எரிக்கவும்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "சரியான வரிசைகறளின் படியானது ஒரு CDஐ கணினிக்கு கணினி வேறுபடும் ஒரு படக் கோப்பிலிருந்து கொணர்கிறது,இது எரியும் மென்பொருள் நிறுவலையும் செயல்படும் கணினியைப் பொருத்து அமைகிறது. இந்த செயலை இரு பொதுவான வழிகாட்டியாக பயன்படுத்தலாம். சில படிகளை உங்களது கணினியில் நீங்கள் தவிர்க்கலாம், அல்லது இங்கே வரையறுக்கப்பட்ட விதத்தில் சில படிகளை செயற்படுத்த வேண்டும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "படக் கோப்பிலிருந்து எரிக்கும் வட்டுகளுக்கு உங்களது எரிக்கும் மென்பொருள் வட்டு தகுதியானதா என உறுதி செய்யவும். இருப்பினும் நிறைய எரிக்கும் மென்பொருள் உண்மையானது, விதிவிலக்குகள் உள்ளன." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "இந்த வட்டு பயன் மென்பொருளானது முன்னிருப்பாக Mac OS  உடன் நிறுவப்படும்;X ஆனது Apple கணினி ஏற்கனவே கட்டிய படங்களிலிருந்து CDsஐ எரிக்க திறமைக் கொண்டது. அதிகமாக பயன்படுத்தப்படும் CD எரிக்கும் மென்பொருள் லினக்ஸ்க்காக, அதாவது Brasero மற்றும் K3b, இவையும் இந்த திறமையை பெற்றுள்ளன." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "ஒரு காலியான, எழுதக்கூடிய CD ஐ உங்களது கணினியில் CD அல்லது DVD பர்னரில் நுழைக்கவும். சில கணினிகளில், ஒரு வட்டை நுழைத்தவுடன் ஒரு விண்டோவில் பல்வேறு விருப்பங்களை திறக்கும் மற்றும் காட்டும். இது போன்ற விண்டோவை நீங்கள் பார்த்தால்,உங்களது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிரலுக்கான எரியும் வட்டை துவக்க ஒரு விருப்பத்தை பார்க்கலாம். இது போன்ற விருப்பத்தை நீங்கள் பார்க்கவில்லை எனில், விண்டோவை மூடிவிட்டு மற்றும் கைமுறையாக துவக்கவும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "உங்களது வட்டு எரிப்பு நிரலை துவக்கும் போது. சில கணினிகளில், நீங்கள் வலது -சொடுக்கின் படி செய்யலாம் (அல்லது கன்ட்ரோலை- சொடுக்கி) படக் கோப்பு மற்றும் ஒரு லேபிலுடன் ஒரு மெனு விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்து CDக்கு படத்தை நகலெடு, அல்லது CDஐ நகல் அல்லது DVD படம். மற்ற கணினிகள் ஒரு மெனு விருப்பத்தை உங்களது எரியும் நிரலில் வட்டை உங்களுக்கு துவக்குகிறது, நேரடியாக அல்லது ஒரு விருப்பத்துடன் இதனுடன் திற. இதில் எதாவது ஒரு கோப்பு உங்களது கணினியில் இருந்தால், உங்களது பணிமேடையிலிருந்து ஒரு சின்னத்தை நிரலுக்காக துவக்கவும், பயன்பாட்டின் ஒரு மெனுவில் துவக்கு விண்டோ செயல்பாட்டு கணினியில் மெனு, அல்லது Mac பயன்பாடுகள் கோப்புறை." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "உங்களது வட்டு எரிக்கும் நிரலில், ஒரு படக் கோப்பிலிருந்து CD ஐ எரிக்கும் விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக, நியுரோ எரிப்பு ROMஇதில், இந்த விருப்பமானது பட எரிப்பு என்று அழைக்கப்படுகிறது மற்றும் கோப்பு மெனுவில் அமைந்துள்ளது." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "CD எரிக்கும் மென்பொருளை நீங்கள் பயன்படுத்தும் போது நீங்கள் இந்த படியை தவிர்ப்பதை குறிப்பிடவும்;எடுத்துக்காட்டாக, Disk Utility on Mac OS X தேவையானது இல்லை." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Fedora லைவ் CD படக் கோப்பை உலாவும் போது முந்தையதை நீங்கள் பதிவிறக்கியதை மற்றும் எரிவதற்கு தேர்ந்தெடுக்கிறது ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "எரியும் செயலை துவக்க பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CDஐ சரிபார்க்கவும்" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "எரியும் செயல்பாடு முடிவடைந்தவுடன், அதனுடைய உள்ளடக்கத்தை சரிபார்த்து CDக்கு உலாவவும். நீங்கள் வட்டை சரியாக எரித்திருந்தால், அது அதிக கோப்புகள் மற்றும் கோப்புறைகளை பெற்றிருக்கும், இதையும் GPL, README, LiveOS, EFI, மற்றும் isolinux. ஒரே பெயருடைய கோப்பைநீங்கள் பார்த்திருந்தால் Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, CDக்கு நீங்கள் படக்கோப்பை எரித்தீர்கள், இல்லையெனில் ஒரு CD லிருந்து படக்கோப்பை எரிக்கிறது. இந்த வேளையில், உங்களால் இந்த CD பயன்படுத்த முடியாது மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." diff --git a/ta-IN/Disk_Partitioning.po b/ta-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c48b1c --- /dev/null +++ b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of install-guide.pot to Tamil +# +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007. +# I. Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 21:36+0530\n" +"Last-Translator: I. Felix \n" +"Language-Team: ta_IN \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "வட்டு பகிர்வுகளின் நிறுவல்" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "தானாக பகிர்வு செய்தல் அல்லது கைமுறை பகிர்வு செய்தலை தேர்வு செய்யவும்." diff --git a/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2e12c6a --- /dev/null +++ b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Tamil +# +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007. +# I. Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 07:00+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "இந்தத் திரையில் பயன்படுத்தி முன்னிருப்பு பகிர்வு அமைப்பினை வேறுபட்ட நான்கு வழிகளில் ஒன்றை தேர்ந்தெடுத்து நீங்கள் உருவாக்கலாம், அல்லது பகிர்வு சேமிப்பக சாதனங்களை கைமுறையாக ஒரு தனிபயன் அமைப்பை உருவாக்க தேர்வு செய்யவும்." diff --git a/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..de03571 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Tamil +# +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007. +# I. Felix , 2010. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 14:50+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "முதல் நான்கு விருப்பங்கள் உங்களை ஒரு தானியக்க நிறுவலை இயக்கி பகிர்வை செய்யாமல் செய்ய உங்களை அனுமதிக்கும். நீங்கள் உங்கள் கணினியைப் பகிர்வு செய்ய முடியவில்லை என கருதினால், நீங்கள் தனிபயன் பகிர்வை செய்யாமல் நிறுவல் நிரல் பகிர்வை செய்ய பரிந்துரைப்படுகிறது. நீங்கள் தேர்வு செய்த விருப்பத்தின் படி, எந்த தரவு (ஏதாவது இருந்தால்) உங்கள் கணினியிலிருந்து நீக்கப்படுவதை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம்." diff --git a/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..59a77cd --- /dev/null +++ b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "வட்டு பிரிவின் அமைப்பு" diff --git a/ta-IN/Download_Fedora.po b/ta-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..c38051c --- /dev/null +++ b/ta-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "இந்த Fedora லைவ் CD படக் கோப்பை பதிவிறக்குகிறது" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "இந்த Fedora &PRODVERகான படக் கோப்பு; லைவ் CD ஆனதுலிருந்து கிடைக்கும். உங்கள் கணினிக்காக இந்தக் கோப்பை பதிவிறக்கு மற்றும் சேமிக்கவும்." diff --git a/ta-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/ta-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/ta-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/ta-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..9e95e85 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "திரை &ndashஐ எச்சரிக்கிறது; ஹர்ட் இயக்கியில் துவக்குகிறது" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "திரை &ndashஐ எச்சரிக்கிறது; ஹர்ட் இயக்கியில் துவக்குகிறது." diff --git a/ta-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/ta-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..498c8e3 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "உள்ளிருக்கும் வன்வட்டுகளில் வாசிக்ககூடிய பகிர்வுகள் காணப்படவில்லை எனில், நிறுவல் நிரலானது ஹார்ட் வட்டை துவக்கச் சொல்லுகிறது. வாசிக்கப்படாத வன்வட்டு ஏதாவது உள்ளிருக்கும் இந்த செயல்பாட்டை செய்கிறது. உங்கள் கணினியில் ஒரு கணினியானது ஒரு புதிய வன் வட்டு ப்ராண்ட்டை செயல்பாட்டு கணினி நிறுவல் பெற்றிருந்தால், அல்லது வட் வட்டில் அனைத்து பகிர்வுகளையும் நீங்கள் நீக்கலாம், மறு-துவக்க இயக்கி கிளிக் செய்யவும்." diff --git a/ta-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/ta-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..57d1936 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:12\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/ta-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/ta-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e1cbaab --- /dev/null +++ b/ta-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "வன் வட்டில் துவக்குகிறது" diff --git a/ta-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ta-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ta-IN/Installing_Packages-x86.po b/ta-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ta-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/ta-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2408c2 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "அனைத்து தொகுப்புகளின் நிறுவல் முடியும் வரை நீங்கள் காத்திருக்க வேண்டும். இதற்கு எடுத்து கொள்ளும் நேரம் நீங்கள் தேர்வு செய்த தொகுப்புகளையும் கணினியின் வேகத்தையும் பொருத்தது." diff --git a/ta-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/ta-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a829a27 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "நிறுவல் முடிந்த பின், மறுபூட்உங்களது கணினியை மறுதுவக்ககலை தேர்ந்தெடுக்கவும். கணினியை மறுபூட் செய்வதற்கு முன் ஏதாவது ஏற்றப்பட்ட வட்டுகளை Fedora வெளியேற்றுகிறது." diff --git a/ta-IN/Installing_Packages_common-title.po b/ta-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f93663f --- /dev/null +++ b/ta-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "தொகுப்புகளை நிறுவுதல்" diff --git a/ta-IN/Introduction.po b/ta-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..5578b28 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "முன்னுரை" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "இந்த வழிகாட்டி ஒரு Fedora &PRODVERஐ எவ்வாறு பதிவிறக்குவதை காட்டுகிறது; லைவ் CD படம், ஒரு வட்டில் இந்த படத்தை பர்ன் செய்யவும், மற்றும் இந்த வட்டை Fedora &PRODVERஐ நிறுவுவதற்கு பயன்படுத்துவும்; ஒரு சரியான பணிமேடை அல்லது குறிப்பேடு கணினி. இந்த வழிகாட்டியானது ஒரு முழுமையான நிறுவல் செயற்பாட்டிற்கான மற்றும் அதனுடைய விருப்பங்கள் &mdashகான விளக்கமில்லை; முக்கிய விவரங்களுக்கு, Fedora &PRODVERஐ பார்க்கவும்; நிறுவல் வழிகாட்டி, இதிலிருந்து கிடைக்கும் ." diff --git a/ta-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/ta-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..9196123 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "உங்கள் சுட்டியைப் பயன்படுத்தி, நீங்கள் நிறுவலுக்குப் பயன்படுத்த விரும்பும் சரியான விசைப்பலகை வகையை (எடுத்துக்காட்டாக, U.S. ஆங்கிலம்) தேர்ந்தெடுக்கவும், இதுவே கணினி முன்னிருப்பு விசைப்பலகையாக இருக்கும் (கீழேயுள்ள படத்தைப் பார்க்கவும்)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "விசைப்பலகை கட்டமைப்பு திரை" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "விசைப்பலகை கட்டமைப்பு திரை" diff --git a/ta-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/ta-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1038c6a --- /dev/null +++ b/ta-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "தேர்வு செய்தபின் அடுத்து பொத்தானை சொடுக்கி தொடரவும்." diff --git a/ta-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/ta-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..9f72f93 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Tamil +# +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007. +# I. Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 21:36+0530\n" +"Last-Translator: I. Felix \n" +"Language-Team: ta_IN \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "விசைப்பலகை கட்டமைப்பு" diff --git a/ta-IN/Language_Selection-x86.po b/ta-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..b97bbe3 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "உங்கள் சுட்டியைப் பயன்படுத்தி, நிறுவலுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (ஐ பார்க்கவும்)." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "மொழியைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திரை." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "மொழியைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான திரை." diff --git a/ta-IN/Language_Selection.po b/ta-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/ta-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7462f6a --- /dev/null +++ b/ta-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "நீங்கள் இங்கு தேர்ந்தெடுத்த மொழி நிறுவப்பட்டவுடன் இயக்கத்தளத்தின் முன்னிருப்பு மொழியாக இருக்கும். சரியான மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கும் போது உங்கள் நேர மண்டலத்தைப் பின்னர் நிறுவலில் கட்டமைக்க உதவியாக இருக்கும். நிறுவல் நிரல் நீங்கள் திரையில் நீங்கள் குறிப்பிட்ட பொருந்து நேர மண்டலத்தைக் குறிக்க முயற்சிக்கும்." diff --git a/ta-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/ta-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..160b190 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "சரியான மொழியைத் தேர்வு செய்த பின், அடுத்து என்ற பொத்தானை சொடுக்கி தொடரவும்." diff --git a/ta-IN/Language_Selection_common-title.po b/ta-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..786c0df --- /dev/null +++ b/ta-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Tamil +# +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007. +# I. Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 21:36+0530\n" +"Last-Translator: I. Felix \n" +"Language-Team: ta_IN \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "மொழி தேர்வு செய்தல்" diff --git a/ta-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/ta-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..f610a80 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Fedora லைவ் கணினியில் உள்நுழைக்கவும்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "ஒரு பத்து- நொடிகளை எண்ணி முடித்த பின், உங்கள் கணினி Fedora லைவ் கணினியை மற்றும் நடப்பு திரைக்குள் நுழைவதை ஏற்றுகிறது:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora லைவ் கணினி உள்நுழை திரை" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora லைவ் கணினி திரையில் நுழைகிறது. மொழிக்காக ஒரு மெனு பட்டி கீழே மெனுக்களுடன் மற்றும் விசைப்பலகை அமைப்பு கீழுடன் இயங்குகிறது. ஒரு உரையாடல் பெட்டியின் மத்தியில் திரையில் உள்நுழை பொத்தானை பெற்றுள்ளது ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "உங்களது மொழி மற்றும் விசைப்பலகை அமைப்பை தேர்ந்தெடுக்க திரையின் கீழேயுள்ள மெனுக்களில் சாம்பல் பட்டியை கிளிக் செய்யவும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "உள்நுழை பொத்தானை கிளிக் செய்யவும். இந்த Fedora லைவ் கணினி பணிமேடை ஏற்கிறது." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora லைவ் கணினி பணிமேடை திரையின் கீழ் மற்றும் மேல் மெனு பட்டிகளை பெற்றுள்ளது, மற்றும் பணிமேடையில் நான்கு சின்னங்களையும். இரட்டை சொடுக்கி குறிக்கப்பட்ட சின்னத்தை வன்இயக்கிக்கு நிறுவவும் நிறுவல் நிரலை துவக்கவும்." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora லைவ் கணினியின் பணிமேடை" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora லைவ் கணினியின் பணிமேடை. திரையின் மேல் மற்றும் கீழ் மெனு பட்டிகள் உள்ளன, மற்றும் அந்த சின்னங்கள் கணினி, தற்போதைய பயனரின் முகப்பு, குப்பை, மற்றும் வன்பொருள் இயக்கிக்கு நிறுவல் பணிமேடை." diff --git a/ta-IN/Package_Selection-Live.po b/ta-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Package_Selection-dvd.po b/ta-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..d2fa389 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD அல்லது ஆறு-CD மட்டும் அமைக்கவும்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Fedora வை லைவ் CDலிருந்து நீங்கள் நிறுவியிருந்தால் இந்த திரையை உங்களால் பார்க்க முடியாது." + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "தொகுப்பு குழுவின் விவரங்கள்" diff --git a/ta-IN/Package_Selection-x86.po b/ta-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d38b420 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "ஒரு Fedora லைவ் படத்திலிருந்து நீங்கள் நிறுவினால், உங்களால் தொகுப்பு தேர்ந்தெடுப்பை செய்ய முடியாது. ஒரு களஞ்சியத்திலிருந்து தொகுப்புகளை நிறுவுவதைவிட இந்த நிறுவல் முறையானது லைவ் படத்தை ஒரு நகலெடுத்து இடமாற்றுகிறது. தொகுப்பு தேர்ந்தெடுப்பை மாற்ற, நிறுவலை முடிக்கவும், பின் மென்பொருளை சேர்/நீக்கு தேவைப்பட்ட மாற்றங்களை செய்ய பயன்பாட்டை பயன்படுத்தலாம்." + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "நீங்கள் Fedoraஐ ஒரு DVD அல்லது ஆறு ஜோடியிலிருந்து CDs நிறுவினால், தொகுப்புகளின் தேர்ந்தெடுத்தலுக்கான விவரங்களுக்கு இதை குறிப்பிடவும்." diff --git a/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6c1ef94 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "மென்பொருள் தேர்ந்தெடுப்பை திருத்தியமைக்கிறது" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "தொகுப்பு குழுவின் விவரங்கள்" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora மென்பொருளையும் சேர்த்து பிரிக்கிறது தொகுப்பு குழுக்கள் தொகுப்பு குழுக்கள். பயன்பாட்டிற்காக, இந்த வகையாக குழுக்களின் தொகுப்பு தேர்ந்தெடுப்பை திரை காட்டுகிறது." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "விருப்பப்பட்ட தொகுதிகளை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த பின், செயலாற்ற அடுத்ததை தேர்ந்தெடுக்கவும். Fedora உங்களது தேர்ந்தெடுப்பை சரிபாத்து, மற்றும் தானாகவே நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த மென்பொருளுக்கு தேவைப்படும் கூடுதல் தொகுதிகளை சேர்க்கிறது.தொகுதிகளை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்து முடித்த பின், உங்களது விருப்ப தொகுப்பு தேர்ந்தெடுப்பை சேமிக்க மூடுஐ கிளிக் செய்து மற்றும் முக்கிய தொகுதி தேர்ந்தெடுப்பு திரைக்கு மீண்டும் வரவும்." diff --git a/ta-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/ta-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..a7331a2 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "நிறுவ வேண்டிய தொகுப்புகளின் குழுக்களை தேர்வு செய்யவும்." diff --git a/ta-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/ta-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..73dfc2b --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "விருப்பமான தொகுப்புகளை சேர்க்க அல்லது நீக்க அவைகளை தேர்வு செய்யவும்." diff --git a/ta-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/ta-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..9198d9d --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "இந்த விருப்பமானது OpenOffice.org பாதுகாப்பு குழு, திட்ட மேலாண்மை பயன்பாடு வடிவமைப்பவர், GIMP போன்ற கிராஃபிக்ல் கருவிகள், மற்றும் மல்டிமீடியா பயன்பாடுகளைத் தருகிறது." + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "மென்பொருள் வளர்ச்சி" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "உங்களுடைய Fedora கணினியில் தேவையான கருவிகளுக்கு மென்பொருளை திரட்டுகிறது." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "இணைய சர்வர்" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "Apache வெப் சர்வரால் இந்த விருப்பம் பெறப்படுகிறது." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "அலுவலகம் மற்றும் உற்பத்தி திறன்" diff --git a/ta-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/ta-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/ta-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..81ffe50 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "முன்னிருப்பு தொகுப்பு நிறுவல் திரை தோன்றுகிறது மற்றும் முன்னிருப்பு தொகுதி உங்கள் Fedora நிறுவுலுக்கு விவரங்களை அமைக்கிறது." diff --git a/ta-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/ta-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..b7a4f51 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "உங்களுக்கு தேவைப்பட்ட தொகுப்புகளை மட்டும் நிறுவ இப்போது தனிபயனாக்கவும் என்பதைச் சொடுக்கவும். அடுத்து பொத்தான், உங்களை தொகுப்பு குழு தேர்வு செய்தல் திரைக்கு அழைத்து செல்லும்." diff --git a/ta-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/ta-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..8af4070 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "தொகுப்புகளை அவற்றின் பயன்பாடுகள் பொருத்து குழுக்களாகவும் தேர்வு செய்யலாம். (எடுத்துக்காட்டாக, X Window அமைப்பு மற்றும் திருத்திகள்), தனி தொகுப்புகள் அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட தொகுப்புகளாகவும் தேர்வு செய்யலாம்." diff --git a/ta-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/ta-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..f8e18f4 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "முன்னிருப்பின் படி, இந்த Fedora நிறுவல் செயல்பாடானது ஒரு கணினியின் பணிமேடைக்கு தகுந்த மென்பொருளை ஏற்கிறது. பொதுவானதிலிருந்து மென்பொருளை நீக்க அல்லது சேர்க்க, பட்டியிலிருந்து தகுந்த உருப்படிகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" diff --git a/ta-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/ta-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..9fa6432 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of install-guide.pot to Tamil +# +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007. +# I. Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 21:36+0530\n" +"Last-Translator: I. Felix \n" +"Language-Team: ta_IN \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "தொகுப்பு குழுவை தேர்வு செய்தல்" diff --git a/ta-IN/Requirements.po b/ta-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..b938cd3 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "தேவைகள்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "ஒரு Fedora லைவ் CDஐ உருவாக்க, உங்களுக்கு தேவை:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "இணையத்தளத்திற்கு ஒரு ப்ராண்ட்பேண்ட் இணைப்பு." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "ஒரு கணினியுடன் ஒரு CD அல்லது DVD பர்னர்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "ஒரு படக் கோப்பிலிருந்து ஒரு CD ஐ உருவாக்க மென்பொருள் உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "ஒரு காரியான, எழுதக்கூடிய CD." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "நீங்கள் ஒரு விரைவான பிணைய இணைப்பை பெற்றிடாவிடில், அல்லது பூட் ஊடகத்தை உருவாக்குவதில் ஒரு சிக்கல் இருந்தால், பதிவிறக்கமானது ஒரு விருப்பமல்ல. குறைந்த விலையில் உலகைச் சுற்றி Fedora DVD மற்றும் CD விநியோக ஊடகங்கள் கிடைக்கின்றன. ஒரு பதிப்பை அமைக்க உங்களது விருப்பமான இணைய தேடல் என்ஜினை பயன்படுத்தவும், அல்லது இதில் பார்க்கவும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "உங்கள் கணினியானது CD அல்லது DVD இயக்கியை பெற்றிருந்தால், அல்லது இந்த இயக்கியிலிருந்து பூட் செய்ய தகுதியுள்ளதாய் இருந்தால், பின் Fedora வை USB சேமிப்பக சாதனத்திலிருந்து USB ஃப்ளாஷ் இயக்கியாக உங்களால் நிறுவ முடியும். liveusb-creator பக்கத்தில் விவரங்களுக்கு பார்க்கவும்." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "நீங்கள் Fedora &PRODVERஐ; CD, DVD, அல்லது லைவ் USB ஊடகத்தில் ஏற்கனவே வைத்திருக்கிறீர்களா?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "நீங்கள் Fedora &PRODVERஐ; CD, DVD, அல்லது லைவ் USB ஊடகத்தில் ஏற்கனவே வைத்திருந்தால், நீங்கள் இன்னும் இந்த வழிகாட்டியை பயன்படுத்தலாம்,ஏனெனில் சில படிகள் ஒரே மாதிரி உள்ளன. இதை நிறுத்தி , பின்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "Fedora &PRODVERஐ பெற்றிருந்தால் இந்த நிபந்தனைகள் வழியாக; live CD அல்லது live USB சாதனத்தில் தொடரவும்." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr " நீங்கள் ஒரு Fedora &PRODVER; DVD அல்லது ஆறு ஜோடிகளுடைய CDs பெற்றிருந்தால் முன்னால் தாவவும் ." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." diff --git a/ta-IN/Revision_History.po b/ta-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..af01fb7 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "திருத்தும் வரலாறு" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Fedora 12க்கான மேம்படுத்தல்" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "துவக்க பதிப்பானது பிரிவுகள் நிறுவல் வழிகாட்டி மற்றும் படி என்னை Fedora 11லிருந்து நகலெடுத்தது: தற்போதைய படங்கள்" diff --git a/ta-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6c529e2 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" diff --git a/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..8eae7ee --- /dev/null +++ b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 23:38+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "சேமிப்பக சாதனங்களை தேர்ந்தெடு" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "கிடைக்கும் சேமிப்பக சாதனங்கள், அடிப்படைச் சாதனங்கள் தத்தல்களுடன் , firmware RAID, பலபாதை சாதனங்கள், மற்றும் மற்ற SAN சாதனங்களை திரையில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." diff --git a/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..38e7efd --- /dev/null +++ b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a5d0f1a --- /dev/null +++ b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..87dc755 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:15\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..21dac13 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-23 22:08+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "சேமிப்பக சாதனங்கள் தேர்ந்தெடுப்பு திரை" diff --git a/ta-IN/Storage_Devices-x86.po b/ta-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a6647f5 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 22:57+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "அடிப்படை சேமிப்பக சாதனங்கள்ஐ தேர்ந்தெடுத்தால் உங்களுக்கு ஒரே ஒரு சேமிப்பக சாதனம் உங்கள் கணினியுடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும், anaconda தானாக உள்ளமை சேமிப்பகத்தை கண்டறிந்து கணினிக்கு வேறு உள்ளீடு தேவைபடாவிடினும் இணைக்கப்படும். ஐ செயற்படுத்தவும்." diff --git a/ta-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/ta-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..7f09df4 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 23:57+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "அடிப்படை சாதனங்கள்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "குறிப்பிட்ட சேமிப்பக சாதனங்கள் அல்லது அடிப்படைக்கு திரையிட தேர்ந்தெடு" diff --git a/ta-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/ta-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..fa58a84 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/ta-IN/Storage_Devices_common-title.po b/ta-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b328799 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25T11:13:16\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "" diff --git a/ta-IN/Time_Zone-x86.po b/ta-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/ta-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/ta-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/ta-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..8e0ec55 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "நேரம் மண்டலத்தைக் கட்டமைத்தல்" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "நேரம் மண்டல கட்டமைப்பு திரை." diff --git a/ta-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/ta-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..ae131c1 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "சுட்டியைப் பயன்படுத்தி உலக வரைபடத்தில் நீங்கள் இருக்கும் இடத்தை தேர்வு செய்யவும் (மஞ்சள் நிற புள்ளிகளால் குறிக்கப்பட்டிருக்கும்). சிவப்பு நிறத்தில் உள்ள X குறி உங்கள் தேர்வை குறிக்கும்." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "கீழே கொடுக்கப்பட்ட பட்டியலில் இருந்து தேவையான இடத்தை தேர்வு செய்யலாம். சுட்டியை பயன்படுத்தி இடத்தை தேர்வு செய்யவும்." diff --git a/ta-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/ta-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..02d083d --- /dev/null +++ b/ta-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "நீங்கள் கணினியை வைத்திருக்கும் இடத்திற்கு அருகில் உள்ள நகரத்தை தேர்ந்தெடுப்பது மூலம் உங்கள் நேர மண்டலத்தை அமைக்கவும். வரைபடத்தைச் சொடுக்கி குறிப்பிட்ட உலகத்தின் புவியியல் பகுதியை பெரிதாக்கவும்." diff --git a/ta-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/ta-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..e689556 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "இங்கிருந்து உங்கள் நேர மண்டலத்தை தேர்வு செய்ய இரண்டு வழிகள் உள்ளன:" diff --git a/ta-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/ta-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..883d3d5 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "அடுத்த செயலாற்ற தேர்ந்தெடுக்கிறது." diff --git a/ta-IN/Time_Zone_common-title.po b/ta-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d2f4899 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "நேரம் மண்டல கட்டமைப்பு" diff --git a/ta-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/ta-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/ta-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Upgrading-common-para-3.po b/ta-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Upgrading-common-title-1.po b/ta-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Upgrading-x86.po b/ta-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ta-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/ta-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Welcome-x86.po b/ta-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a028ba8 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD; உங்களை வரவேற்கிறது" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "வரவேற்பு திரையில் நீங்கள் எந்த உள்ளீட்டையும் செயலாற்ற அனுமதிக்காது." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER; உங்களை வரவேற்கிறது" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "அடுத்து பொத்தானை சொடுக்கி தொடரவும்." diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..a3c50d7 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "வட்டில் மாற்றங்களை எழுது" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த பிகர்வு விருப்பங்களை நிறுவர் உறுதிசெய்ய உதவுகிறார். வட்டில் மாற்றங்களை எழுத நிறுவர் உங்களுடைய பகிர்வை வன் இயக்கி மற்றும் Fedora நிறுவலை அனுமதிக்க கிளிக் செய்யவும்." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "வட்டில் சேமிப்பக கட்டமைப்பை எழுதுகிறது" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "இந்த வட்டில் சேமிப்பக கட்டமைப்பு எழுதுகிறது உரையாடல் பெட்டியில் நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த வட்டில் மாற்றங்களை எழுது அல்லது பின்னால் செல்லவும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "நிச்சயம் நீங்கள் இதை செயலாற்ற விருப்பினால்,வட்டில் மாற்றங்களை எழுது கிளிக் செய்யவும்." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "பாதுகாப்பாக நீக்க கடைசி சந்தர்ப்பம்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "நிறுவல் செயற்பாட்டில் இப்புள்ளி வரை, உங்கள் கணினியில் நிறுவர் தொலைக்கும் மாற்றங்களை செய்யவில்லை. எப்போது நீங்கள் வட்டில் மாற்றங்களை எழுதுஐ கிளிக் செய்கிறீர்களோ, உங்களுடைய வன் இயக்கி மற்றும் இந்த இடைவெளியில் Fedoraஐ இடமாற்ற நிறுவர் இடத்தை ஒதுக்கி வைத்துள்ளார். நீங்க்கள் தேர்ந்தெடுக்கும் பகிர்வு விருப்பத்தை பொருத்து, உங்கள் கணினியில் ஏற்கனவே உள்ள அழிக்கும் தரவை இது செயல்படுத்தும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த இந்தப் புள்ளியில் மறுதீர்வு செய்ய வேண்டுமெனில், பின்னுக்கு செல்ஐ கிளிக் செய்யவும். நிறுவல் முழுவதையும் ரத்து செய்ய, கணினியை பணிநிறுத்தம் செய்யவும். இந்நிலையில் நிறைய கணினிகள் பணிநிறுத்தம் செய்யப்படும், பவர் பட்டனை அழுத்தி மற்றும் சில நொடிகள் பிடித்திருக்கவும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "வட்டில் மாற்றங்களை எழுது நீங்கள் இதை கிளிக் செய்த பின், நிறுவல் செயல்பாட்டை முடிக்க அனுமதிக்கிறது. இந்த செயல்பாடு இடைப்பட்டால் (எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் பணி நிறுத்தி அல்லது கணினியை மறுஅமைப்பின் படி, அல்லது ஒரு பவர் இல்லை எனில்) அநேகமாய் உங்களால் இந்தக் கணினியை Fedora நிறுவல் செயல்பாடு,அல்லது ஒரு வேறுபட்ட செயல்படும் கணினியை நிறுவல் போன்றவற்றை மறுதுவக்கும் வரை பயன்படுத்த முடியும்." diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/ta-IN/X86_Bootloader.po b/ta-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..cceeea0 --- /dev/null +++ b/ta-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "துவக்க ஏற்றி கட்டமைப்பு" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "சில பகிர்வு விருப்பங்கள் திரையில் பூட் ஏற்றப்பட்டு கட்டமைக்கப்பட்டதை காட்டுகிறது. இந்த திரையை நீங்கள் பார்க்கவில்லை எனில், இதற்கு செல்லவும்." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "நிறுவலின் போது முன்னிருப்பாக நிறுவப்படும் GRUB (GRand Unified Bootloader), மிக சக்தி வாய்ந்த துவக்க ஏற்றியாகும். GRUB, பல இலவச இயக்கத்தளங்கள் மற்றும், தனி உரிமம் பெற்ற இயக்கத்தளங்களை சங்கிலி ஏற்றுதல் (துணைபுரியாத இயக்கத்தளங்களான DOS அல்லது Windows, ஐ மற்ற துவக்க ஏற்றியைப் பயன்படுத்தி துவக்கும்) முறையில் ஏற்ற பயன்படும்." + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "கணினியை எவ்வாறு துவக்க வேண்டும் என்பதைக் கட்டமைக்கவும்." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "உங்கள் கணினியில் மற்ற செயல்படும் கணினிகள் இல்லை எனில், அல்லது ஏதாவது நிறுவப்பட்ட நிரலை நிறுவுகிறது இது மற்ற செயல்பாட்டிலுள்ள கணினிகளை முழுவதுமாக நீக்குகிறது GRUBஎந்தவொரு தலையீடும் இல்லாமல் பூட்டை ஏற்கிறது. இந்த விதத்தில் நீங்கள் தொடரலாம் ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "ஏற்கனவே நிறுவப்பட்ட மற்ற செயல்பாட்டிலுள்ள கணினிகளை நீங்கள் பெற்றிருந்தால், Fedora ஆனது தானாகவே கண்டுபிடித்து மற்றும் கட்டமைத்து GRUB அவற்றை பூட் செய்கிறது. அவற்றை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை எனில் நீங்கள் கைமுறையாக ஏதாவது கூடுதல் செயல்படும் கணினியை GRUB கட்டமைக்கவும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "சேர்க்க, நீக்க, அல்லது கண்டுபிடிக்கப்பட்ட செயல்பாடிலுள்ள கணினி அமைவை மாற்ற, பெற்றுள்ள விருப்பங்களை பயன்படுத்துகிறது." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "சேர்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "சேர் அதனுடன் ஒரு கூடுதல் செயலாற்றும் கணினியை GRUBஉடன் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "செயல்பாட்டிலுள்ள கணினியின் பூட்டானது கீழே-விழும் பட்டியலிருந்து வட்டு பகிர்வை கொண்டுள்ளதை தேர்ந்தெடுக்ககவும். GRUB பூட் மெனுவில் இந்த லேபிலைக் காட்டுகிறது." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "சேர்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB பூட் மெனுவில் ஒரு உள்ளீட்டை மாற்றுவதற்கு, உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு மற்றும் பின் திருத்து தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "சேர்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB பூட் மெனுவிலிருந்து ஒரு உள்ளீட்டை நீக்குகிறது, உள்ளீட்டைத் தேர்ந்தெடுத்து மற்றும் Delete தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "கணினி முன்னிருப்பு என்பதை தேர்வு செய்தால் முன்னிருப்பாக துவங்கக்கூடிய இயக்கத்தளம் துவங்கும். துவக்க உருவை தேர்வு செய்யாமல் நிறுவலின் அடுத்த நிலைக்கு செல்ல முடியாது." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "திருத்து" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "அழி" diff --git a/ta-IN/Your_installation_is_complete.po b/ta-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..926e5dd --- /dev/null +++ b/ta-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "உங்களது நிறுவல் முடிவடைந்தது" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "இப்போது Fedora உங்களது கணினியில் நிறுவப்பட்டது. நிறுவலில் செயல்பாட்டின் போது நீங்கள் உருவாக்கிய பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லுடன் உள்நுழைகிறது." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Fedoraவைப் பற்றி அதிகமாக கற்க,Fedora திட்ட இணையத்தளமான ஐ பார்வையிடவும். நிறுவுதலுக்கு உதவி தேவைப்பட்டால் அல்லது Fedoraவை பயன்படுத்துகிறது, இதை பார்வையிடவும்." diff --git a/ta-IN/firstboot-datetime.po b/ta-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..050b9bc --- /dev/null +++ b/ta-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "உங்களது கணினி பிணைய அணுகல் அல்லது ஒரு பிணைய நேர சர்வரை பெற்றிருக்கவில்லை எனில், உங்களுடைய கணினியின் இந்த திரையில் கைமுறையாக தேதி மற்றும் நேரத்தை அமைக்கவும். இல்லையெனில், NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) சர்வர்களை நிர்வாகிக்க நுட்பமான கடிகாரத்தை பயன்படுத்தவும். இதே பிணையத்தில் NTP ஆனது கணினிகளுக்கு ஒத்திசை நேரத்தை தருகிறது. பிணையமானது பல கணினிகளுக்கு இவற்றை தருவதற்கான பொதுவான NTP சேவைகளை பெற்றுள்ளது." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "முதல்பூட் தேதி மற்றும் நேர திரை" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "முதல்பூட் தேதி மற்றும் நேர திரை" diff --git a/ta-IN/firstboot-license.po b/ta-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..35c277b --- /dev/null +++ b/ta-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "உரிம ஒப்பந்தம்" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "இந்த திரையான Fedoraக்கு அனைத்து உரிம நிபந்தனைகளை காட்டுகிறது. Each software package in Fedora உள்ள அதனுடைய சொந்த உரிமங்கள் ஒவ்வொன்றும் மென்மொருள் தொகுப்பால் மூடப்பட்டுள்ளது. Fedoraகான அனைத்து உரிம வழிகாட்டியும் இதில் அமைந்துள்ளன." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "முதல்பூட் உரிமத் திரை" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "உரிமத்திற்கான நிபந்தனைகள் நீங்கள் ஏற்றுக் கொண்டால், இதை Forward தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "முதல்பூட் உரிமத் திரை" diff --git a/ta-IN/firstboot-smolt.po b/ta-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..3bc28d6 --- /dev/null +++ b/ta-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "வன்பொருள் விவரக்குறிப்பு" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "முதல்பூட் Fedora திட்டத்திற்கு அநேகமாய் உங்களது வன்பொருள் தகவலை சமர்பித்து திரைக்கு காட்டுவதை அனுமதிக்கிறது. இந்த வன்பொருள் விவரங்களை மற்ற துணை விளைவுகளுக்கு உருவாக்கிகள் பயன்படுத்துகின்றனர். நீங்கள் இந்த திட்டத்தையும் அதன் வளர்ச்சியை பற்றியும் கூடுதல் தகவல்களை இதில் வாசிக்கலாம்." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "முதல்பூட் வன்பொருள் விவரக்குறிப்பு திரை" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "இந்த முக்கிய பணியில், விவரக்குறிப்பை அனுப்பு தேர்ந்தெடுக்கவும். ஏதாவது விவரக்குறிப்பு தரவை சமர்பிக்க நீங்கள் நினைத்தால், முன்னிருப்பை மாற்ற வேண்டாம். முடிவு உள்நுழை திரையில் தொடர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "முதல்பூட் வன்பொருள் விவரக்குறிப்பு திரை" diff --git a/ta-IN/firstboot-systemuser.po b/ta-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..df7b381 --- /dev/null +++ b/ta-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "கணினி பயனர்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "உங்களுக்கான இந்த திரையில் ஒரு பயனர் கணக்கை உருவாக்கவும். உங்களது Fedora கணினியில் எப்போதும் இந்த கணக்கை பயன்படுத்தவும், இந்த கணக்கை root ஓரளவுக்கு பயன்படுத்தலாம்." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "பயனர் திரையை முதல்பூட் உருவாக்குகிறது" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "பயனர் திரையை முதல்பூட் உருவாக்குகிறது" diff --git a/ta-IN/firstboot-welcome.po b/ta-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..5dcb810 --- /dev/null +++ b/ta-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "முதல் பூட்" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "முதல்பூட் முதன்முறையாக அது ஒரு புதிய Fedora கணினியை துவக்குகிறது. முதல்பூட் நீங்கள் உள்நுழைவதற்கு முன் கணினியானது கட்டமைக்கிறது." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "திரையை முதல்பூட் வரவேற்கிறது" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "முன்னால் துவக்குவதற்கு முதல்பூட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "திரையை முதல்பூட் வரவேற்கிறது" diff --git a/ta-IN/networkconfig-fedora.po b/ta-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..cb1b301 --- /dev/null +++ b/ta-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "புரவலப்பெயர் அமைக்கிறது" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "அமைப்பானது இந்தக் கணினிக்கு ஒரு புரவலப் பெயர் மற்றும் செயற்களப் பெயரை வழங்குகிறது, இந்த வடிவில்t புரவலப்பெயர்.செயற்களப்பெயர். பல பிணையங்கள் ஒரு DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) சேவையை இணைக்கப்பட்ட கணினிகளுக்கு ஒரு செயற்களப் பெயருடன் தானாகவே வழங்குகிறது, பயனரை ஒரு புரவலப்பெயரை உள்ளிட விடுகிறது." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "புரவல பெயர் மற்றும் செயற்கள பெயரை திருத்தியமைக்க ஒரு குறிப்பிட்ட தேவையை குறிப்பிட்டால், முன்னிருப்பு அமைவுகள்localhost.localdomain நிறைய பயனர்களுக்கு ஒரு நல்ல தேர்வாகும்." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "புரவலப்பெயர் அமைக்கிறது" + +# EXACT MATCH +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "புரவலப்பெயர் அமைக்கிறது" diff --git a/ta-IN/upgrading-fedora.po b/ta-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..ca83f71 --- /dev/null +++ b/ta-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of installation-quick-start-guide to Tamil +# Jayaradha N , 2004. +# Felix , 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 13:57+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "ஒரு உள்ளிருக்கும் கணினியை மேம்படுத்துகிறது" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "உங்களது கணினி ஒரு Fedora அல்லது Red Hat லினக்ஸ் நிறுவலைப் பெற்றிருந்தால், ஒரு உரையாடல் தோன்றி நீங்கள் அந்த மேம்படுத்தலை நிறுவ விரும்புகிறீர்களா என கேட்கும். இருக்கும் கணினிக்கு ஒரு மேம்படுத்தலை செயற்படுத்த, ஒரு பொருத்தமான நிறுவலை கீழுள்ள பட்டியலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கவும் மற்றும் Next இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட திரை" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட திரை." diff --git a/te-IN/Account_Configuration-common.po b/te-IN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..c8a4d78 --- /dev/null +++ b/te-IN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "మీ సంస్థాపనప్పుడు రూట్ ఖాతా మరియూ అనుమతిపదాన్ని అమర్చటం ముఖ్యమైన విషయాలు. మీ root ఖాతా Microsoft Windows కంప్యూటర్లలో ఉపయోగించే నిర్వహణాధికారి ఖాతాతో సమానంగా ఉంటుంది. ఈ root ఖాతా ప్యాకేజీలను సంస్థాపించటానికి వాడబడుతుంది, RPMలను నవీకరించుటకు, మరియూ కంప్యూటరు నిర్వహణను చేయుటకు వాడబడుతుంది. rootగా ప్రవేశించటం మీకు మీ కంప్యూటరుమీద పూర్తి నియంత్రణ ఇస్తుంది." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Root సంకేతపదము" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "మీ రూటు అనుమతిపదాన్ని అమర్చుతోంది" diff --git a/te-IN/Account_Configuration-x86.po b/te-IN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/te-IN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/te-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/te-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/te-IN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/te-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/te-IN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/te-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/te-IN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Account_Configuration_common-para-1.po b/te-IN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/te-IN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Account_Configuration_common-para-6.po b/te-IN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..fb69dbf --- /dev/null +++ b/te-IN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "root సంకేతపదమును Root సంకేతపదము క్షేత్రమునకు ప్రవేశపెట్టుము. భద్రత దృష్ట్యా Fedora అక్షరాలను యాస్ట్రిక్స్ వలె ప్రదర్శిస్తుంది. అదే సంకేతపదమును నిర్ధారించు క్షేత్రమునందు ప్రవేశపెట్టుము. రూట్ సంకేతపదము అమర్చిన తర్వాత కొనసాగించుటకు, తరువాత యెంచుకొనుము." diff --git a/te-IN/Account_Configuration_common-title.po b/te-IN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..f4c10b7 --- /dev/null +++ b/te-IN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "రూటు అనుమతిపదాన్ని అమర్చండి" diff --git a/te-IN/Article_Info.po b/te-IN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..8dabde2 --- /dev/null +++ b/te-IN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "సంస్థాపన త్వరితంగా ప్రారంభముకు మార్గదర్శి" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Fedora &PRODVER;ను డెస్కుటాప్ మరియు లాప్‌టాప్ కంప్యూటర్లపై డౌన్‌లోడ్ చేయుట మరియు సంస్థాపించుట" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "ఈ పత్రము Fedoraను యెలా డౌన్‌లోడ్ చేయాలో సంస్థాపించాలో చూపుతుంది. ఇది సాధ్యమయ్యే అన్ని దృశ్యవివరణలను యివ్వదు, కాని చాలా సందర్భాలలో మరియు సాధారణ హార్డువేర్‌పై పనిచేయు స్టెప్పులను వివరిస్తుంది." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "లోగో" diff --git a/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..6d23d30 --- /dev/null +++ b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "" diff --git a/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..48b84c9 --- /dev/null +++ b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..3ac8120 --- /dev/null +++ b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "తెర రెండు పాన్‌లగా విడిపోయినది. ఎడమ పేన్ డాటా నిల్వకు మాత్రమే వుపయోగించవలసిన పరికరముల జాబితాను కలిగివుంది. కుడి పేన్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సంస్థాపనకు అందుబాటులో వుండు పరికరముల జాబితాను కలిగివుంది." diff --git a/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..1b5c1ce --- /dev/null +++ b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..568a044 --- /dev/null +++ b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..ec44a27 --- /dev/null +++ b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..7794bf2 --- /dev/null +++ b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "సంస్థాపనకు వుపయోగించు పరికరములను మీరు గుర్తించుట పూర్తైనతర్వాత, కొనసాగించుటకు తరువాత బటన్ నొక్కుము." diff --git a/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7ae553c --- /dev/null +++ b/te-IN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "నిల్వ పరికరములను అప్పగించుము" diff --git a/te-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/te-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..facd878 --- /dev/null +++ b/te-IN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Author_Group.po b/te-IN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..ec6c266 --- /dev/null +++ b/te-IN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat ఇంజినీరింగ్ కాంటెంట్ సర్వీసులు" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora పత్రికీకరణ ప్రోజెక్ట్" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat ఇంజినీరింగ్ కాంటెంట్ సర్వీసులు r.landmann@redhat.com" diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..6f21480 --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "అప్రమేయ నమూనాను సృష్టించండి" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "స్వయంచాలక విభజన." diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..44e5a13 --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"మొత్తము డ్రైవ్‌ను వుపయోగించండి — మీ అన్ని హార్డు డ్రైవు(ల)లోని అన్ని " +"విభజనలను తొలగించటానికి దీనిని ఎన్నుకోండి (ఇది యితర ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్స్ వుపయోగించి సృష్టించిన Windows " +"VFAT లేదా NTFS వంటి విభజనలు కూడా దీనికిందకు వస్తాయి)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "హెచ్చరిక" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"మీరు ఈ ఐచ్ఛికాన్ని ఎన్నుకుంటే, ఎన్నిక చేయబడ్డ హార్డుడ్రైవు(ల)లోని సమాచం అంతా సంస్థాపక పరిక్రమం చేత " +"తొలగించబడుతుంది. మీరు Fedoraను సంస్థాపించదలచుకున్న హార్డుడ్రైవు (ల)లో మీకు కావలసిన సమాచారము " +"వుంటే ఈ ఐచ్చికాన్ని యెంపికచేయవద్దు." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"ఉన్న లైనక్స్ సిస్టమ్ పునఃస్థాపించుము — ఈ ఐచ్ఛికాన్ని కేవలం లైనక్సు " +"విభజనలను తొలగించటానికి మాత్రమే వాడండి (గత లైనక్సు సంస్థాపనలనందు సృష్టించిన విభజనలు). ఇది మీ " +"హార్డుడ్రైవు(ల)లో కలిగి ఉన్న ఇతర విభజనలు (VFAT లేదా FAT32విభజనలు) తొలగించదు." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"ఉన్న సిస్టమ్‌ను కుదించుము — మీ ప్రస్తుత సమాచారం మరియూ విభజనలను " +"మానవీయంగా పునఃపరిమాణము చేయుటకు ఈ ఐచ్ఛికాన్ని ఎన్నుకోండి ఖాళీ చేయబడినచోట అప్రమేయ Fedora నమూనాను " +"సంస్థాపించుము." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"ఇతర ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్స్ సంస్థాపించివున్న విభజనలను మీరు కుదించితే, మీరు ఆ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్సును " +"వుపయోగించలేక పోవచ్చును. ఈ విభజనవిధానం డాటాను నాశనం చేయకపోయనప్పటికి, ఆపటరేటింగ్ సిస్టమ్స్ కు అవివున్న " +"విభజనలనందు కొంత ఖాళీ జాగా కావలెను. మీరు మరలా వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్న ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ గల " +"విభజనను పునఃపరిమాణం చేయుటకు ముందుగా, యెంత జాగాను ఖాళీగా వదలవలసి వుంటుందో కనుగొనుము." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"ఖాళీ జాగాను వుపయోగించుము — మీ ప్రస్తుత సమాచారం మరియూ విభజనలను " +"అలాగే కలిగివుండుటకు ఈ ఐచ్ఛికాన్ని ఎన్నుకోండి, మీరు మీ హార్డు డ్రైవు(ల)లో చాలినంత ఖాళీని కలిగి ఉండాలి." diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5cb523f --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "మీ ఐచ్చికములు:" diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..57179c7 --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "డైలాగ్ పెట్టెనందలి వివరణకు యెడమ పక్కని రేడియో బటన్‌ను నొక్కుట ద్వారా మీ అభీష్ట విభజనీకరణ పద్దతిని యెంచుకొనుము." diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..36f3947 --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"స్వయంచాలక విభజనితో సృష్టించబడ్డ విభజనలను పునఃపరిశీలించుటకు మరియు కావలసిన మార్పులను చేయుటకు, " +"పునఃపరిశీలన ఐచ్ఛికాన్ని ఎన్నుకోండి. పునఃపరిశీలనను ఎన్నుకుని మరియు ముందుకు వెళ్ళుటకు తరువాత నొక్కిన " +"తదనంతరం, మీకు anaconda ద్వారా సృష్టించబడిన విభజనలు " +"కనబడతాయి. అవి మీ అవసరాలకు సరిపోకపోతే మీరు ఈ విభజనలకు సవరణలు చేయవచ్చును." diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..76c11a6 --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "ఒక సారి మీరు మీ ఎన్నికలను కొనసాగించటానికి ఎన్నుకున్న తరువాత తరువాతను నొక్కండి." diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..54918a2 --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "జాగా అంతటని వుపయోగించుము" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "హెచ్చరిక" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "మీరు ఈ ఐచ్ఛికాన్ని ఎన్నుకుంటే, ఎన్నిక చేయబడ్డ హార్డుడ్రైవు(ల)లోని సమాచారం అంతా సంస్థాపనా ప్రోగ్రామ్ చేత తొలగించబడుతుంది. మీరు Red Hat Enterprise Linuxను సంస్థాపించదలచుకున్న హార్డుడ్రైవు (ల)లో మీకు కావలసిన సమాచారము వుంటే ఈ ఐచ్చికాన్ని యెంపికచేయవద్దు." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..86f7f5f --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "ఉన్న లైనక్స్ సిస్టము(ల)ను పునఃస్థాపించుము" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..b3cdd88 --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "ప్రస్తుత సిస్టమ్‌ను కుదించుము" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "హెచ్చరిక" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "ఇతర ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్స్ సంస్థాపించివున్న విభజనలను మీరు కుదించితే, మీరు ఆ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్సును వుపయోగించలేక పోవచ్చును. ఈ విభజనవిధానం డాటాను నాశనం చేయకపోయనప్పటికి, ఆపటరేటింగ్ సిస్టమ్స్ కు అవివున్న విభజనలనందు కొంత ఖాళీ జాగా కావలెను. మీరు మరలా వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్న ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ గల విభజనను పునఃపరిమాణం చేయుటకు ముందుగా, యెంత జాగాను ఖాళీగా వదలవలసి వుంటుందో కనుగొనుము." diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..8df506f --- /dev/null +++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "ఖాళీ జాగాను వుపయోగించుము" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "మలచుకొనిన నమూనాను సృష్టించుము" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "నిల్వ పరికరములను మానవీయంగా విభజించుటకు మరియు మలచుకొనిన నమూనాలను సృష్టించుటకు ఈ ఐచ్చికమును యెంపికచేయుము. సంప్రదించుము" diff --git a/te-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/te-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..59d036a --- /dev/null +++ b/te-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "మీ కంప్యూటర్‌ను CDనుండి బూట్ చేయుము" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "మీ కంప్యూటర్‌ను ఆన్ చేసి, Fedora &PRODVER; లైవ్ CDను CD లేదా DVD డ్రైవ్‌నకు లోడుచేసి, డిస్కును డ్రైవ్‌లోనే వుంచి కంప్యూటర్‌ను పునఃప్రారంభించండి. సాధారణంగా, మీరు త్వరగా Fedora బూట్ తెరను మరియు పది-క్షణాల లెక్కింపును చూస్తారు:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora లైవ్ CD బూట్ తెర" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "బూట్ తెరపై సమయ లెక్కింపు ప్రదర్శించబడుతుంది." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "మీరు ఈ తెరను చూడకపోతే, మీ కంప్యూటర్‌ను CDనుండి బూటగునట్లు చేయుటకు మీరు వొక ఐచ్చికాన్ని మానవీయంగా యెంపికచేయవలసి వుంటుంది. మీ కంప్యూటర్ పవర్ ఆన్ చేయండి, ప్రారంభపు BIOS నందు వీటిని వుపయోగించుటకు యేకీను వాడాలో చూడండి:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "బూట్ మెనూ, లేదా" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS సెటప్ యుటిలిటి" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "బూట్‌మెనూ ఐచ్చికం యెంచుకోదగినది. మీరు అటువంటి ప్రామ్టు చూడలేకపోతే, సరైన కీవత్తు కొరకు మీ కంప్యూటర్ సిస్టమ్, మదర్‌బోర్డు, లేదా మెయిన్‌బోర్డు తయారీదారి పత్రికీకరణను చూడండి. చాలా సిస్టమ్సునందు, కావలిసిన కీ వీటిలో యెదోవొకటి అవుతుంది F12, F2, F1, Esc లేదా Delete." diff --git a/te-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/te-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..2d02f49 --- /dev/null +++ b/te-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "ప్రతిబింబము ఫైలును CDకు బర్న్ చేయుచున్నది" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "ప్రతిబింబము నుండి CDను వుత్పన్నం చేయుటకు అనుసరించవలసిన స్టెప్పులు కంప్యూటర్‌కు కంప్యూటర్‌కు మారుతూ వుంటాయి, సంస్థాపించబడిన ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ మరియు డిస్కు బర్నింగ్ సాఫ్టువేరుపైన ఆధారపడి. ఈ పద్దతిని సాధారణ మార్గదర్శివలె వుపయోగించుము. మీ కంప్యూటర్‌పై మీరు కొన్ని స్టెప్పులను వదిలివేయవలసి రావచ్చును, లేదా యిక్క వివరించిన క్రమమునకు భిన్నంగా కొన్ని స్టెప్పులను నిర్వర్తించవలసి రావచ్చును." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "మీ డిస్కు బర్నింగ్ సాఫ్టువేరు ప్రతిబింబము ఫైళ్ళనుండి డిస్కులను బర్నింగ్ చేయగలదిగా వుండునట్లు చూచుకొనుము. చాలా డిస్కు బర్నింగ్ సాఫ్టువేర్లకు యిది వున్నప్పటికీ, అక్కడక్కడా కొన్నిటికి లేకపోవచ్చును." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "సిస్టమ్‌నందు అప్రమేయంగా CD బర్నింగ్ సామర్ధ్యము సంస్థాపించిలేదు. అందువలన, మీ కంప్యూటర్ విండోస్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్‌ను కలిగివుంటే, మీకు వేరే సాఫ్టువేరు అవసరము. విండోస్ కొరకు పేరొందిన CD బర్నింగ్ సాఫ్టువేరులకు వుదాహరణ Nero Burning ROM మరియు Roxio Creator. మీరు విండోస్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ వుపయోగిస్తూ మీ కంప్యూటర్‌నందు డిస్కుబర్నింగ్ సాఫ్టువేరు సంస్థాపించిలేకపోతే (లేదా ఆ సాఫ్టువేర్ ప్రతిబింబము ఫైళ్ళనుండి డిస్కులను బర్న్ చేయగలదో లేదో తెలియకపోతే) సరియగు ప్రత్యామ్నాయం InfraRecorder అనునది నుండి అందుబాటులో వుంది, మరియు ఉచితం మరియు వోపెన్-సోర్స్." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "Mac OS X తో Apple కంప్యూటర్లనందు అప్రమేయంగా సంస్థాపించిన Disk Utility సాఫ్టువేరుకు ప్రతిబింబములనుండి CDలను బర్న్ చేయగల సామర్ధ్యము వుంటుంది. లైనక్సు కొరకు విరివిగా వాడబడు CD బర్నింగ్ సాఫ్టువేరులు, Brasero మరియు K3bలు కూడా యీ సామర్ధ్యమును కలిగివున్నాయి." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "ఖాళీ, వ్రాయదగు CDను మీ కంప్యూటర్ యొక్క CD లేదా DVD బర్నర్‌లోనికి ప్రవేశపెట్టుము. కొన్ని కంప్యూటర్లనందు, మీరు డిస్కును ప్రవేశపెట్టగానే వొక విండో తెరువబడి వివిధ ఐచ్చికాలను ప్రదర్శిస్తుంది. మీరు యిటువంటి విండోను చూచినట్లైతే, మీకు కావలసిన డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామును ఆరంభించు ఐచ్చికము కొరకు చూడుము. మీరు యిటువంటి ఐచ్చికాన్ని చూడకపోతే, విండోను మూసివేసి ప్రోగ్రామును మానవీయంగా ఆరంభించండి." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "మీ డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామును ఆరంభించండి. కొన్ని కంప్యూటర్లపైన, మీరు ప్రతిబింబము ఫైలుపై కుడి-నొక్కు (లేదా కంట్రోల్-నొక్కు) నొక్కి ప్రతిబింబము నుండి CDకు నకలుతీయి లేదా CD లేదా DVD ప్రతిబింబము నకలుతీయి అను లేబులుతో వున్న మెనూ ఐచ్చికాన్ని యెంపికచేయుట ద్వారా దీన్ని ఆరంభించగలరు. ఇతర కంప్యూటర్లు డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామ్‌ను ఆరంభించుటకు మెనూ ఐచ్చికాన్ని నేరుగా కాని లేదా దీనితో తెరువు అనే ఐచ్చికంవలె గాని అందిస్తాయి. మీ కంప్యూటర్‌నందు యిటువంటి యే ఐచ్చికాలు అందుబాటలో లేకపోతే, డెస్కుటాప్ పైని ప్రతిమనుండి ప్రోగ్రామ్‌ను ఆరంబించండి. అనువర్తనముల మెనూనుండి, విండోస్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్స్ నందు Start మెనూ, లేదా Mac నందలి Applications ఫోల్డర్ వంటివాటినుండి ప్రారంభించుము." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "మీ డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామ్ నందు, ప్రతిబింబము ఫైల్‌నుండి CDను బర్న్ చేయుటకు ఐచ్చికాన్ని యెంపికచేయుము. ఉదాహరణకు, Nero Burning ROM నందు, ఈ ఐచ్చికము Burn Imageగా పిలువబడుతుంది మరియు యిది File మెనూనందు వుటుంది." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "మీరు కొన్ని CD బర్నింగ్ సాఫ్టువేరునందు ఈ స్టెప్పును వదిలివేయవచ్చును; ఉదాహరణకు, Mac OS X నందలి Disk Utilityకు యిది అవసరములేదు." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "మీరు ముందుగా డౌనులోడు చేసిన Fedora లైవ్ CD ప్రతిబింబము ఫైలును అన్వేషించి దానిని బర్నింగ్ కొరకు యెంపికచేయుము." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "బర్నింగ్ కార్యక్రమమును ప్రారంభించు బటన్ నొక్కుము." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "CDను పరిశీలించుము" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "బర్నింగ్ కార్యక్రమము పూర్తైన తర్వాత, CD అన్వేషించి దాని సారములను పరిశీలించుము. మీరు డిస్కును సరిగా బర్న్ చేసినట్లైతే, అది చాలా ఫైళ్ళను మరియు ఫోల్డర్లను కలిగివుంటుంది, GPL, README, LiveOS, EFI, మరియు isolinuxతో కలుపుకొని. మీరు Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso నామముతో వున్న సంతకం చేసిన ఫైలును మాత్రమే చూస్తే, మీరు ప్రతిబింబము ఫైలునుండి CD బర్న్ చేయుటకు బదులుగా, ప్రతిబింబము ఫైలునే CDకు వ్రాసినారు. ఈ సందర్భములో, మీరు CDను వుపయోగించలేరు తప్పక మళ్ళా ప్రయత్నించాలి." diff --git a/te-IN/Disk_Partitioning.po b/te-IN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/te-IN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/te-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..2799d81 --- /dev/null +++ b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "డిస్కు విభజన అమర్పు" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "స్వయంచాలక విభజన లేదా మానవీయ విభజనను ఎన్నుకో" diff --git a/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..a9b0f76 --- /dev/null +++ b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "ఈ తెర‌నందు మీరు అప్రమేయ నమూనాను సృష్టించుటకు యెంచుకొనవచ్చును లేదా మలచుకొనిన నమూనాను సృష్టించు ఐచ్చికాన్ని వుపయోగించి మానవీయ విభజనను యెంచుకొనవచ్చును." diff --git a/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..9602ef8 --- /dev/null +++ b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "ఈ మొదటి నాలుగు ఐచ్ఛికాలూ మిమ్మల్ని మీ హార్డుడ్రైవు(ల) విభజన మీ అంతట మీరే చేయకుండా స్వయంచాలక విభజనకు అనుమతిస్తాయి. మీ అంతట మీరే ఈ విభజనలను సృష్టించుకోటానికి సంతృప్తిగా లేకపోతే, మలచుకొనిన నమూనాను సృష్టించుట యెంచుకొనవద్దు బదులుగా సంస్థాపనా ప్రోగ్రామ్ మీ కొరకు విభజన చేసిపెడుతుంది." diff --git a/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b126dbb --- /dev/null +++ b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "డిస్కు విభజనీకరణ అమర్పు" diff --git a/te-IN/Download_Fedora.po b/te-IN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..c312714 --- /dev/null +++ b/te-IN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Fedora లైవ్ CD ప్రతిబింబము ఫైలును డౌనులోడ్ చేయుము" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Fedora &PRODVER; లైవ్ CD కొరకు ప్రతిబింబము ఫైల్ నుండి అందుబాటులో వుంది. ఈ ఫైలును డౌనులోడు చేసి మీ కంప్యూటరునందు దాయుము." diff --git a/te-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/te-IN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/te-IN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/te-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..fa8480b --- /dev/null +++ b/te-IN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "హెచ్చరిక తెర – హార్డుడ్రైవ్ సిద్దీకరణ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "హెచ్చరిక తెర – హార్డుడ్రైవ్ సిద్దీకరణ." diff --git a/te-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/te-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..cf734ee --- /dev/null +++ b/te-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "ఉన్న హార్డు డిస్కు నందు యెటువంటి చదువగల విభజన పట్టికలు కనబడక పోతే, సంస్థాపనా ప్రోగ్రామ్ హార్డు డిస్కును సిద్దీకరించుటకు అడుగుతుంది. ఈ ఆపరేషన్ హార్డు డిస్కునందు వున్న డాటాను చదువుటకు వీలులేకుండా చేస్తుంది. మీ సిస్టమ్ నందు యే ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సంస్థాపించని కొత్త హార్డు డిస్కువుంటే, లేదా మీరు హార్డు డిస్కు నందలి అన్ని విభజనలను తీసివేస్తే, డ్రైవ్ పునః-సిద్దీకరింపు నొక్కుము." diff --git a/te-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/te-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..3da6167 --- /dev/null +++ b/te-IN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/te-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..5625d9b --- /dev/null +++ b/te-IN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "హార్డుడ్రైవును సిద్దము చేయుచున్నది" diff --git a/te-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/te-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/te-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/te-IN/Installing_Packages-x86.po b/te-IN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/te-IN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/te-IN/Installing_Packages_common-para-1.po b/te-IN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..49b5050 --- /dev/null +++ b/te-IN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "ఈ సమయంలో మీకోసం అన్ని పాకేజీలూ సంస్థాపించబడేదాకా ఏదీ విడవబడలేదు . ఇది ఎంత తొందరగా సంస్థాపించబడుతుంది అన్నది పాకేజీల సంఖ్య మీద మరియూ మీ కంప్యూటరు వేగం మీద ఆధారపడుతుంది." diff --git a/te-IN/Installing_Packages_common-para-3.po b/te-IN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..aa1a554 --- /dev/null +++ b/te-IN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "సంస్థాపన పూర్తైనతర్వాత, మీ కంప్యూటర్‌ను పునఃప్రారంభించుటకు, పునఃప్రారంభించు యెంచుకొనండి. కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభమగుటకు ముందుగానే Fedora లోడైన డిస్కులను బయటకునెట్టును." diff --git a/te-IN/Installing_Packages_common-title.po b/te-IN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c48c33f --- /dev/null +++ b/te-IN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "సంస్థాపన పాకేజీలు" diff --git a/te-IN/Introduction.po b/te-IN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..0377a79 --- /dev/null +++ b/te-IN/Introduction.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "పరిచయము" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "ఈ మార్గదర్శని Fedora &PRODVER; లైవ్ CD ప్రతిబింబమును యెలా డౌనులోడు చేయాలి, డిస్కుకు యెలా బర్న్ చేయాలి, మరియు డిస్కుటాప్ లేదా నోట్‌బుక్ కంప్యూటర్‌నందు Fedora &PRODVER; సంస్థాపించుటకు ఈ డిస్కును యెలా వాడాలి అనునది చూపుతుంది. ఈ మార్గదర్శని సంస్థాపనా కార్యక్రమముకు మరియు దాని అన్ని ఐచ్చికాలకు పూర్తి వివరణ కాదు — మరింత విశదీకరణకు, నుండి అందుబాటులో వున్న, Fedora &PRODVER; సంస్థాపనా మార్గదర్శిని చూడండి." diff --git a/te-IN/Key_Board_Configuration-x86.po b/te-IN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7b3059e --- /dev/null +++ b/te-IN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "మీ మౌసుని ఉపయోగిస్తోంది, సరైన వాస్తు రకాన్ని ఎన్నుకుంటోంది (ఉదాహరణకు, U.S. ఇంగ్లీషు) సంస్థాపనకు మీరు ఉపయోగించిన కీబోర్డు కోసం కంప్యూటరు సిద్ధం కోసం (కింది ఫిక్యూని చూడండి)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "కీబోర్డు ఆకృతీకరణ స్క్రీను" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "కీబోర్డు ఆకృతీకరణ స్క్రీను" diff --git a/te-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/te-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..337f8df --- /dev/null +++ b/te-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "ఒకసారి మీరు మీ ఎన్నికలను చేసినతరువాత, కొనసాగించటానికి తరువాతను నొక్కండి." diff --git a/te-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/te-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..b06be17 --- /dev/null +++ b/te-IN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "కీబోర్డు ఆకృతీకరణ" diff --git a/te-IN/Language_Selection-x86.po b/te-IN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c3d0fda --- /dev/null +++ b/te-IN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "మీ మౌసును ఉపయోగిస్తోంది, సంస్థాపనకు ఉపయోగించే భాషను ఎన్నుకుంటోంది (ను చూడండి)." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "భాష ఎన్నిక తెర" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "భాష ఎన్నిక తెర" diff --git a/te-IN/Language_Selection.po b/te-IN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/te-IN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Language_Selection_common-para-1.po b/te-IN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2a9b61c --- /dev/null +++ b/te-IN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "ఒకసారి ఇది ఎన్నిక చేయబడినతరువాత ఇక్కడ మీరు ఎన్నుకున్న భాష సిద్ధ భాష అవుతుంది. ఆయా భాషలను ఎన్నుకోవటం అన్నది తరువాత మీ సమయ క్షేత్రంలో సంస్థాపించతానికి సహకరిస్తుంది. ఈ సంస్థాపక పరిక్రమం ఆయా సమయక్షేత్రాలను మీరు తెరమీద తెలిపినదాన్ని బట్టి నిర్ణయిస్తుంది." diff --git a/te-IN/Language_Selection_common-para-2.po b/te-IN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..0815812 --- /dev/null +++ b/te-IN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "ఒకసారి మీరు ఆయా భాషలను ఎన్నుకున్నతరువాత, కొనసాగించటానికి తరువాతను నొక్కండి." diff --git a/te-IN/Language_Selection_common-title.po b/te-IN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4b74a83 --- /dev/null +++ b/te-IN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of Language_Selection_common-title.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Language_Selection_common-title\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "భాష ఎన్నిక" diff --git a/te-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/te-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..9b97c9c --- /dev/null +++ b/te-IN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Fedora లైవ్ సిస్టమ్‌కు లాగిన్ అవ్వుము" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "పది-క్షణాల సమయ లెక్కింపు తర్వాత, మీ కంప్యూటర్ Fedora లైవ్ సిస్టమ్‌ను లోడు చేస్తుంది మరియు మీకు లాగిన్ తెరను యిస్తుంది:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora లైవ్ సిస్టమ్ లాగిన్ తెర" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora లైవ్ సిస్టమ్ లాగిన్ తెర. భాష మరియు కీబోర్డు నమూనా కొరకు వొక మెనూ బార్ డ్రాప్-డౌన్ మెనూలతో క్రిందవ వుంటుంది. తెర మద్యలో వొక డైలాగ్ బాక్స్ లాగ్ యిన్ బటన్ కలిగివుంటుంది." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "మీ భాషను మరియు కీబోర్డు నమూనాను యెంపికచేయుటకు తెర క్రింది బాగమునవున్న ఊదా పట్టీ నందలి మెనూలను నొక్కుము." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "లాగిన్ బటన్ నొక్కుము. Fedora లైవ్ సిస్టమ్ డెస్కుటాప్ లోడైంది." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora లైవ్ సిస్టమ్ డెస్కుటాప్ అనునది పై భాగమున మరియు క్రింది భాగమున మెనూ పట్టీలను, యింకా డెస్కుటాప్ పైన నాలుగు ప్రతిమలను కలిగివుంటుంది. సంస్థాపనా ప్రోగ్రామ్‌ను ఆరంభించుటకు హార్డుడ్రైవుకు సంస్థాపించుము అని గుర్తుంచబడిన ప్రతిమపై రెండు-సార్లు నొక్కుము." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora లైవ్ సిస్టమ్ యొక్క డెస్కుటాప్" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora లైవ్ సిస్టమ్ యొక్క డెస్కుటాప్. అక్కడ తెర పై భాగమున మరియు క్రింది భాగమున మెనూ పట్టీలు, మరియు కంప్యూటర్, లైవ్‌వినియోగదారి నివాసం, చెత్తకుండి, మరియు హార్డుడ్రైవునకు సంస్థాపించుము అను ప్రతిమలు వుంటాయి." diff --git a/te-IN/Package_Selection-Live.po b/te-IN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Package_Selection-dvd.po b/te-IN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..2a8341b --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD లేదా six-CD సమితి మాత్రమే" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "మీరు Fedoraను లైవ్ CD నుండి సంస్థాపిస్తుంటే ఈ తెరను చూడరు." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "పాకేజీ సమూహ తొలగింపు" diff --git a/te-IN/Package_Selection-x86.po b/te-IN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c93c44d --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "మీరు Fedora లైవ్ ప్రతిబింబమునుండి సంస్థాపిస్తుంటే, మీరు ప్యాకేజీ యెంపికలను చేయలేరు. ఈ సంస్థాపనా పద్దతి ప్యాకేజీలను రిపోజిటరీనుండి సంస్థాపించుట కంటే లైవ్ ప్రతిబింబము యొక్క నకలును బదిలీచేస్తుంది. ప్యాకేజీ యెంపికను మార్చుటకు, సంస్థాపనను పూర్తిచేయుము, అప్పుడు కావలిసిన మార్పులను చేయుటకు సాఫ్టువేరును జతచేయి/తీసివేయి అనువర్తనమును వుపయోగించుము." + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "మీరు Fedoraను DVD లేదా ఆరు CDల సమితినుండి సంస్థాపిస్తుంటే, ప్యాకేజీ యెంపిక వివరముల కొరకు చూడండి." diff --git a/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/te-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1aaf0d6 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "సాఫ్టువేరు యెంపికను మలచుకొనుట" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "పాకేజీ సమూహ తొలగింపు" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora అనునది చేర్చబడిన సాఫ్టువేరును ప్యాకేజీ సమూహాలు ప్యాకేజీ సమూహాలుగా విభజిస్తుంది. సులువుగా వుపయోగించుట కొరకు, ప్యాకేజీ యెంపిక తెర ఈ సమూహాలను వర్గములుగా ప్రదర్శించును." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "మీరు కావలసిన ప్యాకేజీలను యెంచుకొనిన తర్వాత, కొనసాగుటకు తరువాత నొక్కండి. Fedora మీ యెంపికను పరిశీలిస్తుంది, మరియు మీరు యెంచుకొనిన సాఫ్టువేరునకు యేవైన అదనపు ప్యాకేజీలు అవసరమైతే స్వయంచాలకంగా జతచేస్తుంది. ప్యాకేజీలను యెంపికచేయుట పూర్తైనతర్వాత, మీ ఐచ్చిక ప్యాకేజీ యెంపికల దాచి తిరిగి ముఖ్య ప్యాకేజీ యెంపిక తెరకు తిరిగి వచ్చుటకు మూయుము నొక్కండి." diff --git a/te-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/te-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..7742d17 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "మీరు సంస్థాపించదలచిన పాకేజీ సమూహాన్ని ఎన్నుకోండి." diff --git a/te-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/te-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..98df9c0 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "ఈపాకేజీ సమూహంనుండీ ఐచ్ఛిక పాకేజీలను ఎన్నుకోవటం లేదా తొలగించటం చేయండి." diff --git a/te-IN/Package_Selection_common-list-1.po b/te-IN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..95ba73e --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "ఈ ఐచ్చికము OpenOffice.org ‌ఉత్పాదకత సూట్‌ను, ప్లానర్ ప్రోజెక్టు నిర్వాహణా అనువర్తనమును, GIMP వంటి గ్రాఫికల్ సాధనాలను, మరియు మల్టీమీడియా అనువర్తనములను అందిస్తుంది." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "సాఫ్టువేరు అభివృద్ది" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "మీ Fedora సిస్టమ్ పై సాఫ్టువేరును కంపైల్ చేయుటకు కావలసిన సాధనములను ఈ ఐచ్చికము అందిస్తుంది." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "వెబ్ సర్వర్" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "ఈ ఐచ్చికము Apache వెబ్ సర్వరును అందిస్తుంది." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "ఆఫీసు మరియు ఉత్పాదకత" diff --git a/te-IN/Package_Selection_common-note-3.po b/te-IN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Package_Selection_common-para-2.po b/te-IN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..9406dd7 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "ఈ పాకేజీ సంస్థాపనా అప్రమేయాల తెర కనిపిస్తుంది మరియు మీ Fedora సంస్థాపన కొరకు అప్రమేయ ప్యాకేజీ సమితిని వివరిస్తుంది." diff --git a/te-IN/Package_Selection_common-para-3.po b/te-IN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..8a29188 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "మీ పాకేజీ సమూహాన్ని ఇతరత్రా వినియోగించతానికి, ఇప్పుడు వినియోగించు ఐచ్ఛికాన్ని ఎన్నుకోండి. తదుపరిని నొక్కటం మిమ్మల్ని పాకేజీ సమూహ ఎన్నిక తెరకి తీసుకుని వెళ్తుంది." diff --git a/te-IN/Package_Selection_common-para-4.po b/te-IN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..8612e1d --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "మీరు పాకేజీ సమూహాన్ని ఎన్నుకోవచ్చు, ఏ సమూహ కాంపోనెంట్లు క్రియాశీలతలకు తగ్గట్లు (ఉదాహరణకు, X విండో విధానం మరియూ ఎడిటర్లు), వ్యక్తిగత పాకేజీలు, లేదా ఆరెంటి కలయిక." diff --git a/te-IN/Package_Selection_common-para-7.po b/te-IN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..1430420 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "అప్రమేయంగా, Fedora సంస్థాపనా కార్యక్రమము మీ డెస్కుటాప్ సిస్టమునకు సరితూగు సాఫ్టువేరు యెంపికను లోడుచేస్తుంది. సాధారణ కర్తవ్యముల కొరకు సాఫ్టువేరును చేర్చుటకు లేదా తీసివేయుటకు, జాబితానుండి సంభందిత అంశములను యెంపికచేయుము:" diff --git a/te-IN/Package_Selection_common-title-1.po b/te-IN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..a2440e1 --- /dev/null +++ b/te-IN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of Package_Selection_common-title-1.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Package_Selection_common-title-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "పాకేజీ‌సమూహ ఎన్నిక" diff --git a/te-IN/Requirements.po b/te-IN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..8ecd67a --- /dev/null +++ b/te-IN/Requirements.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "అవసరములు" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Fedora లైవ్ CDను సృష్టించుటకు, మీకు అవసరం:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానముతో యింటర్నెట్." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "CD లేదా DVD బర్నర్‌తో వొక కంప్యూటర్." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "ప్రతిబింబము ఫైలునుండి CD సృష్టించగల సాఫ్టువేరు." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "ఒక ఖాళీ, వ్రాయదగు CD." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "మీరు వేగవంతమైన యింటర్నెట్ అనుసంధానము కలిగిలేకపోతే, లేదా బూట్ మాధ్యమాన్ని సృష్టించుటలో మీకు సమస్యవుంటే, డౌనులోడ్ చేయుట ఐచ్చికం కాకపోవచ్చును. Fedora DVD మరియు CD పంపిణీ మాధ్యమం తక్కువ ధరకు ప్రపచం మొత్తంమీద చాలా ఆన్‌లైన్ సోర్సులనుండి అందుబాటులో వుంది. అమ్మకందారిని కనుగొనుటకు మీ అభీష్ట వెబ్ శోధన యింజన్‌ను వుపయోగించుము, లేదా చూడుము." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "మీ కంప్యూటర్ CD లేదా DVD డ్రైవు కలిగిలేకపోతే, లేదా అది ఈ డ్రైవునుండి బూట్ కాగలిగ్ సామర్ధ్యం లేకపోతే, అప్పుడు మీరు Fedoraను USB ఫ్లాష్ డ్రైవ్ వంటి USB నిల్వ పరికరమునుండి సంస్థాపించ గలగవచ్చును. సూచనల కొరకు వద్దని liveusb-creator పేజీను చూడుము." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "మీరు యిప్పటికే Fedora &PRODVER; ను CD, DVD, లేదా లైవ్ USB మాధ్యమంనందు కలిగివున్నారా?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "మీరు యిప్పటికే Fedora &PRODVER;ను CD, DVD, లైవ్ USB మాధ్యమంపై కలిగివున్నాకూడా, మీరు యిప్పటికి ఈ మార్గదర్శనిని వుపయోగించవచ్చును, యెంచేతంటే చాలా స్టెప్పులు వొకేలా వుంటాయి. అప్పుడు కు, వెళ్ళండి" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "మీరు Fedora &PRODVER; లైవ్ CD లేదా లైవ్ USB పరికరము కలిగివుంటే సూచనలను అనుసరించండి." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "మీరు Fedora &PRODVER; DVD లేదా ఆరు CDల సమితిని కలిగివుంటే కు వెళ్ళండి." + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "లైవు CD నుండి మీరు Fedora &PRODVER;ను యే కంప్యూటరుపై సంస్థాపించాలని అనుకొనుచున్నారో అది వీటిని కలిగివుండాలి: ఒక CD లేదా DVD డ్రైవు, మరియు ఈ డ్రైవునుండి బూటవగల సామర్ధ్యము. 400 MHz లేదా వేగమైన వొక ప్రోసెసర్ కనీసం 256 MB మెమొరీ (RAM) కనీసం 10 GB శాశ్వత నిల్వ కొరకు(హార్డు డ్రైవ్) ఖాళీ Fedoraను గ్రాఫికల్ రీతినందు వుపయోగించుటకు యివి కనీస అవసరాలు. గత పది సంవత్సరాలనుండి తయారు చేయబడిన అన్ని లాప్‌టాప్ లేదా డెస్కుటాప్ కంప్యూటర్లు వీటిని కలిగివుంటాయి. Fedora &PRODVER;కు కావలసిన హార్డువేరు అవసరాలపై మరింత సమాచారము కొరకు నుండి అందుబాటులో వున్న, Fedora &PRODVER; విడుదల నోడ్సు చూడండి." diff --git a/te-IN/Revision_History.po b/te-IN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..d2ef42c --- /dev/null +++ b/te-IN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "పునఃపరిశీలన చరిత్ర" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Fedora 12 కొరకు నవీకరణ" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "Fedora 11 సంస్థాపనా మార్గదర్శిని మరియు రీడ్‌మి నుండి నకలుతీసిన విభాగములతో ప్రాధమిక వర్షన్: లైవ్ ప్రతిబింబములు" diff --git a/te-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/te-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..b447cc2 --- /dev/null +++ b/te-IN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices-x86.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" + +#~ msgid "When you have selected the storage devices to make available during installation, click Next and proceed to ." +#~ msgstr "సంస్థాపననందు అందుబాటులో వుంచుటకు మీరు నిల్వ పరికరములను యెంపికచేసినప్పుడు, తరువాత నొక్కి మరియు కు కొనసాగుము." diff --git a/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..54decaf --- /dev/null +++ b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "నిల్వ పరికరములను యెంపికచేయుము" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "అందుబాటులోని నిల్వ పరికరములను, ప్రాదమిక పరికరముల కొరకు టాబ్సుతో సహా, ఫర్మువేర్ RAID, మల్టీపాత్ పరికరములు, మరియు యితర SAN పరికరములు యెంపికచేయుటకు తెర." diff --git a/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..21cbe6f --- /dev/null +++ b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..a5a5ef1 --- /dev/null +++ b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..37abaf9 --- /dev/null +++ b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..47bde2f --- /dev/null +++ b/te-IN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:02+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "నిల్వ పరికరముల యెంపిక తెర" diff --git a/te-IN/Storage_Devices-x86.po b/te-IN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..505e2aa --- /dev/null +++ b/te-IN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Storage_Devices-x86.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:03+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/te-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..e0312c5 --- /dev/null +++ b/te-IN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:03+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "నిల్వ పరికరములు" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "ప్రాధమిక లేదా ప్రత్యేకించిన నిల్వ పరికరములను యెంపికచేయుటకు తెర" diff --git a/te-IN/Storage_Devices_common-para-1.po b/te-IN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..001e657 --- /dev/null +++ b/te-IN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:03+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "" diff --git a/te-IN/Storage_Devices_common-title.po b/te-IN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9ebf2df --- /dev/null +++ b/te-IN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to Telugu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:03+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "నిల్వ పరికరములు" diff --git a/te-IN/Time_Zone-x86.po b/te-IN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/te-IN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/te-IN/Time_Zone_common-figure-1.po b/te-IN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..dbe0467 --- /dev/null +++ b/te-IN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "సమయ క్షేత్రాన్ని ఆకృతీకరిస్తోంది" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "సమయ క్షేత్ర ఆకృతీకరణ స్క్రీను." diff --git a/te-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/te-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..b361543 --- /dev/null +++ b/te-IN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "మీ మౌసుని ఉపయోగిస్తోంది, ఒక సిటీని ఎన్నుకోవటానికి మొదట ఉన్న మాప్ లో నొక్కండి (యెల్లో డాట్ చేత ప్రాతినిధ్యం వహించబడింది). ఎరుపు X కనిపిస్తే మీ ఎన్నికను తెలుపుతుంది." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "మీ సమయ క్షేత్రాన్ని ఎన్నుకోటానికి మీరు ఈ కింది స్క్రీను కింద జాబితాని స్క్రోలు చేయవచ్చు. మీ మౌసుని ఉపయోగిస్తోంది, మీ ఎన్నికలను హైలైటు చేయటానికి స్థానం మీద నొక్కండి." diff --git a/te-IN/Time_Zone_common-para-1.po b/te-IN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..ede2326 --- /dev/null +++ b/te-IN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "మీరు కంప్యూటరు భౌతికంగా ఎక్కడ ఉంటుందో దానికి దగ్గరగా ఉండే సిటీని ఎన్నుకోవటం ద్వారా మీ సమయ క్షేత్రాన్ని అమర్చండి." diff --git a/te-IN/Time_Zone_common-para-2.po b/te-IN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..bd01eb9 --- /dev/null +++ b/te-IN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "ఇక్కడినుండీ మీ సమయ క్షేత్రాలను ఎన్నుకోవటానికి రెండు మార్గాలున్నాయి:" diff --git a/te-IN/Time_Zone_common-para-6.po b/te-IN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..cd62931 --- /dev/null +++ b/te-IN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "కొనసాగుటకు తరువాత యెంపికచేయుము." diff --git a/te-IN/Time_Zone_common-title.po b/te-IN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4f39ffe --- /dev/null +++ b/te-IN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "సమయ క్షేత్ర ఆకృతీకరణ" diff --git a/te-IN/Upgrading-common-figure-1.po b/te-IN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/te-IN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Upgrading-common-para-3.po b/te-IN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/te-IN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Upgrading-common-title-1.po b/te-IN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/te-IN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Upgrading-x86.po b/te-IN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/te-IN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/te-IN/Warning_boot_partition_64bit.po b/te-IN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/te-IN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Welcome-x86.po b/te-IN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c7f374d --- /dev/null +++ b/te-IN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "&PROD;కి సుస్వాగతం" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "స్వాగతము తెర యే యిన్పుట్ల కొరకు మిమ్ములను అడుగదు." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "&PROD; &PRODVER;కి సుస్వాగతం" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "కొనసాగించటానికి తరువాతి మీటను నొక్కండి." diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk.po b/te-IN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..9787d33 --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "మీరు యెంచుకొనిన విభజనీకరణ ఐచ్చికాలను నిర్ధారించుటకు సంస్థాపకి మిమ్ములను అడుగుతుంది. సంస్థాపకి మీ హార్డుడ్రైవును విభజించి Fedoraను సంస్థాపించుటకు మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయి నొక్కుము." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "నిల్వ ఆకృతీకరణను డిస్కునకు వ్రాయుచున్నది" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "నిల్వ ఆకృతీకరణను డిస్కునకు వ్రాయుట అను డైలగ్ పెట్టె మీరు మార్పులు డిస్కునకు వ్రాయి అనుదానిని లేదా వెనకకు వెళ్ళు అనుదానిని యెంచుకోనిస్తుంది." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "మీరు కొనసగాలని అనుకొంటే, మార్పులు డిస్కునకు వ్రాయి నొక్కండి." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "సురక్షితంగా రద్దుచేయుటకు ఆఖరి అవకాశం" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "ఇక్కడి వరకు సంస్థాపనా కార్యక్రమమునందు, సంస్థాపకి యెటువంటి మార్పులను మీ కంప్యూటరునందు చేయలేదు. మీరు మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయి నొక్కగానే, సంస్థాపకి మీ హార్డు డ్రైవునందు జాగాను కేటాయించి దానిలోనికి Fedoraను బదిలీకరిస్తుంది. మీరు యెంచుకొనిన విభజనీకరణ ఐచ్చికముపై ఆధారపడి, ఈ కార్యక్రమమునందు, యిప్పటికే మీ కంప్యూటరుపై వున్న డాటాను చెరిపివేయడమనేది చేర్చబడవచ్చును." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "ఇప్పటి వరకు మీరు చేసిన యెంపికలను పునఃపరిశీలించుటకు, వెనుకకు వెళ్ళు నొక్కుము. సంస్థాపనను పూర్తిగా రద్దుచేయుటకు, మీ కంప్యూటరును ఆఫ్ చేయుము. ఈ స్థితినందు చాలావరకు కంప్యూటర్లను ఆఫ్ చేయుటకు, పవర్ బటన్ వత్తి అలాగే కొద్ది క్షణాలు వుంచవలసి వుంటుంది." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయి నొక్కిన తర్వాత, సంస్థాపనా కార్యక్రమము పూర్తిచేయునంతవరకు అనుమతించుము. ఒకవేళ కార్యక్రమముకు ఆటకం (ఉదాహరణకు, మీరు కంప్యూటరును ఆఫ్ చేసినా పునఃప్రారంభించినా, లేదా కరెంటు పోయినా) కలిగితే, మీరు బహుశా మీ కంప్యూటరును తిరిగి ప్రారంభించి Fedora లేదా యితర ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సంస్థాపించునంత వరకు వుపయోగించలేరు." diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_x86.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/te-IN/X86_Bootloader.po b/te-IN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..677e35f --- /dev/null +++ b/te-IN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "బూటు లోడరు ఆకృతీకరణ" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "కొన్ని విభజనీకరణ ఐచ్చికాలు బూట్ లోడర్ ఆకృతీకరణ తెర కనిపించుటకు కారణం కావచ్చును. మీరు ఈ తెరను చూడక పోతే, వెళ్ళండి." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand ఫైలుకాని బూటులోడరు), ఇది సిద్ధంగా సంస్థాపించబడుతుంది, ఇది శక్తివంతమైన బూటులోడరు. GRUB ఉచిత ఆపరేటింగు విధానం యొక్క వేరే రకాన్ని లోడు చేయగలుగుతుంది, చైన్-లోడింగుతో ఉన్న ప్రోపర్టీ ఆపరేటింగు విధానం లాగా (లోడు చేస్తున్న మద్దతివ్వని DOS లేదా Windows వంటి ఆపరేటింగు విధానాల కోసం కార్యాచరణ,ఇతర బూటు లోడర్లను లోడు చేయటం)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "మీరు కంప్యూటరుని ఎలా బూటు చేయాలను కుంటున్నారో ఆకృతీకరించండి." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "మీ కంప్యూటరునందు అక్కడ యే యితర ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్సు లేకపోయినా, లేదా మీరు యితర ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్సును పూర్తిగా తీసివేయుచున్నా, సంస్థాపనా ప్రోగ్రామ్ ఏ ఆటంకం లేకుండా GRUBను మీ బూట్ లోడర్ వలె సంస్థాపించును. ఆ సందర్భమునందు మీరు కు కొనసాగవచ్చును." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "మీరు యిప్పటికే యితర ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్సును సంస్థాపించి కలిగివుంటే, Fedora వాటిని స్వయంచాలకంగా గుర్తించి మరియు వాటిని బూట్ చేయుటకు GRUBను ఆకృతీకరిస్తుంది. ఒకవేళ GRUB యేదేని ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్సును గుర్తించకపోతే మీరు వాటిని మానవీయంగా ఆకృతీకరించవచ్చును." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "గుర్తించిన ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ అమర్పులను జతచేయుటకు, తీసివేయుటకు, లేదా మార్చుటకు, యివ్వబడిన ఐచ్చికాలను వుపయోగించుము." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "జతచేయి" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "GRUB నందు అదనపు ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్‌ను చేర్చుటకు జతచేయి యెంపికచేయి." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "డ్రాప్‌-డౌన్ జాబితానుండి, బూట్ కాగల ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ వున్న విభజనను యెంపికచేసి వొక లేబుల్ యివ్వండి. GRUB దాని బూట్ మెనూనందు ఈ లేబుల్‌ను ప్రదర్శిస్తుంది." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "జతచేయి" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "GRUB బూట్ మెనూ నందలి ప్రవేశమును మార్చుటకు, ప్రవేశమును యెంపికచేసి అప్పుడు సరిచేయి యెంపికచేయి." + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "జతచేయి" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "GRUB బూట్ మెనూనుండి ప్రవేశమును తీసివేయుటకు, ప్రవేశమును యెంపికచేసి అప్పుడు తొలగించు యెంపికచేయి." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "సిద్ధంను కావలసిన బూటు విభజన దగ్గర మీకు కావలసిన సిద్ధ బూటు OSను ఎన్నుకోవటానికి నొక్కండి. మీరు సిద్ధ బూటు చిత్రాన్ని ఎన్నుకునే దాకా మీరు సంస్థాపనను కదల్చలేరు మరియూ ఫార్వర్డు చేయలేరు." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "సరిచేయి" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "తొలగించు" diff --git a/te-IN/Your_installation_is_complete.po b/te-IN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..d8ffc93 --- /dev/null +++ b/te-IN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "మీ సంస్థాపన పూర్తైనది" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "మీ కంప్యూటరునందు Fedora యిప్పుడు సంస్థాపించబడింది. మీ సంస్థాపనా కార్యక్రమమునందు సృష్టించిన వినియోగదారినామము మరియు సంకేతపదముతో లాగిన్ అవ్వండి." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Fedora గురించి మరింత తెలుసుకొనుటకు, Fedora ప్రోజెక్టు వెబ్ సైటును వద్ద సందర్శించండి. Fedoraను సంస్థాపించుటకు లేదా వుపయోగించుటకు మీకు సహాయము కావలసివస్తే, చూడండి." diff --git a/te-IN/firstboot-datetime.po b/te-IN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..4bcda62 --- /dev/null +++ b/te-IN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "తేది మరియు సమయం" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "మీ సిస్టమ్ యింటర్నెట్ యాక్సెస్ కలిగిలేక పోయినా లేక నెట్వర్కు టైమ్ సేవికను కలిగిలేక పోయినా, మీ సిస్టమ్ కొరకు తేదీ మరియు సమయంను మానవీయంగా తెరపైన అమర్చండి. లేకపోతే, NTP (నెట్వర్కు టైమ్ ప్రొటోకాల్) వుపయోగించండి ఖచ్చితమైన సమాచారాన్ని కలిగివుండుటకు NTP (నెట్వర్కు టైమ్ ప్రొటోకాల్). ఒకే నెట్వర్కు నందలి కంప్యూటర్లకు సింక్రొనైజేషన్ సేవను NTP అందిస్తుంది. ఇంటర్నెట్ చాలా కంప్యూటర్లను కలిగివుంటుంది అది పబ్లిక్ NTP సేవలను అందిస్తుంది." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "మొదటిబూట్ తేది మరియు సమయం తెర" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "మొదటిబూట్ తేది మరియు సమయం తెర" diff --git a/te-IN/firstboot-license.po b/te-IN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..387081e --- /dev/null +++ b/te-IN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "లైసెన్స్ వొప్పందము" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "ఈ తెర Fedora కొరకు మొత్తము లైసెన్సింగ్ నిభందనలను ప్రదర్శిస్తుంది. Fedora నందలి ప్రతి సాఫ్టువేరు ప్యాకేజీ దాని స్వంత లైసెన్సుతో వుటుంది. Fedora కొరకు అన్ని లైసెన్సింగ్ మార్గదర్శకాలు వున్నాయి." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "మొదటిబూట్ లైసెన్స్ తెర" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "మీరు లైసెన్సు యొక్క నిభందనలను వొప్పుకుంటే, ముందుకు యెంచుకొనండి." + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "మొదటిబూట్ లైసెన్స్ తెర" diff --git a/te-IN/firstboot-smolt.po b/te-IN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..6390b43 --- /dev/null +++ b/te-IN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "హార్డువేర్ ప్రొఫైల్" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot వొక తెరను ప్రదర్శిస్తుంది అది మీరు మీ హార్డువేరు సమాచారమును మీపేరుతెలుపకుండానే Fedora ప్రోజెక్టునకు అప్పగించుటకు అనుమతిస్తుంది. ఇకపై మద్దతును యిచ్చుటకు అభివృద్దికారులు ఆ హార్డువేరు వివరాలను వుపయోగిస్తారు. ఈ ప్రోజెక్టు గురించి మరియు దాని అభివృద్దిగురించి మీరు మరింత యిక్కడ తెలుసుకొనగలరు." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "మొదటిబూట్ హార్డువేర్ ప్రొఫైల్ తెర" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "ఈ ముఖ్యమైన పనిలో చేరుటకు, ప్రొఫైల్ పంపుము యెంపికచేయుము. మీరు యే ప్రొఫైల్ డాటాను అప్పగించుటకు యెంచుకొనుక పోతే, అప్రమేయంగా వున్నదాన్ని మార్చవద్దు. లాగిన్ తెరకు కొనసాగుటకు ముగించు యెంపికచేయుము." + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "మొదటిబూట్ హార్డువేర్ ప్రొఫైల్ తెర" diff --git a/te-IN/firstboot-systemuser.po b/te-IN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..2d8a643 --- /dev/null +++ b/te-IN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "సిస్టమ్ వినియోగదారి" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "ఈ తెరతో మీరు మీయంతటే వొక వినియోగదారి ఖాతాను సృష్టించుకోండి. మీ Fedora సిస్టమ్‌కు లాగిన్ అవ్వుటకు root ఖాతాను వుపయోగించుట కన్నా, యెల్లప్పుడూ ఈ ఖాతాను వుపయోగించండి." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "మొదటిబూట్ వినియోగదారి సృష్టించు తెర" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "మొదటిబూట్ వినియోగదారి సృష్టించు తెర" diff --git a/te-IN/firstboot-welcome.po b/te-IN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..53585b4 --- /dev/null +++ b/te-IN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "మొదటిబూట్" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "మీరు కొత్త Fedora సిస్టమును మొదటిసారి ప్రారంభించినప్పుడు మాత్రమే మొదటిబూట్ ఆరంభించబడుతుంది. మీరు లాగిన్ కాకమునుపు సిస్టమును ఆకృతీకరించుటకు మొదటిబూట్ వుపయోగించుము." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "మొదటిబూట్ స్వాగత తెర" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "మొదటిబూట్ ప్రారంభించుటకు ముందుకు యెంపికచేయుము." + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "మొదటిబూట్ స్వాగత తెర" diff --git a/te-IN/networkconfig-fedora.po b/te-IN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..09e194b --- /dev/null +++ b/te-IN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "హోస్టునామమును అమర్చుట" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "hostname.domainname అను రీతిలో, హోస్టు నామము మరియు డొమైన్ నామమును అందివ్వమని అమర్పు మిమ్మలును అడుగుతుంది. చాలా నెట్వర్కులు DHCP (డైనమిక్ హోస్ట్ కాన్ఫిగరేషన్ ప్రొటోకాల్) కలిగివుంటాయి అది అనుసంధానిత సిస్టమ్సను డొమైన్ నామముతో అందిస్తుంది, హోస్టునామమును వినియోగదారి ప్రవేశపెట్టుటకు వదులుతుంది." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "మీకు ప్రత్యేకించి హోస్టునామము మరియు డొమైన్ నామము మలచుకొనవలసిన అవసరము వుంటే తప్పించి, చాలా మంది వినియోగదారులకు localhost.localdomain యొక్క అప్రమేయ అమర్పు సరిపోతుంది." + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "హోస్టునామమును అమర్చుట" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "హోస్టునామమును అమర్చుట" diff --git a/te-IN/upgrading-fedora.po b/te-IN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..6fc45af --- /dev/null +++ b/te-IN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu +# +# Sree Ganesh , 2007. +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "ఉన్న సిస్టమును నవీకరిస్తోంది" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "మీ సిస్టమ్ Fedora లేదా Red Hat Linux సంస్థాపనను కలిగివుంటే, మీరు ఆ సంస్థాపనను నవీకరించాలని అనుకుంటున్నారా అని అడుగుతూ వొక డైలాగ్ కనిపిస్తుంది. ఉన్న సిస్టమ్ యొక్క నవీకరణను జరుపుటకు, డ్రాప్-డౌన్ జాబితానుండి సరియగు సంస్థాపనను యెంచుకొని తరువాత యెంపికచేయుము." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "నవీకరణ తెర" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "నవీకరణ తెర." diff --git a/uk-UA/Account_Configuration-common.po b/uk-UA/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..dfe64fc --- /dev/null +++ b/uk-UA/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:32+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "Налаштування облікового запису та пароля root є одним з найважливіших кроків під час встановлення системи. Ваш обліковий запис root подібний до облікового запису адміністратора у системах Microsoft Windows. За допомогою облікового запису root встановлюються пакунки, оновлюються RPM та виконується значна частина налаштування параметрів системи. Вхід до системи від імені користувача root надасть вам повний контроль над системою." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "Пароль користувача root" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "Встановлення вашого пароля root." diff --git a/uk-UA/Account_Configuration-x86.po b/uk-UA/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/uk-UA/Account_Configuration_common-figure-1.po b/uk-UA/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/uk-UA/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/uk-UA/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Account_Configuration_common-para-1.po b/uk-UA/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Account_Configuration_common-para-6.po b/uk-UA/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..c41c6fd --- /dev/null +++ b/uk-UA/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:36+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "Введіть пароль користувача root у поле Пароль root. У Fedora з міркувань безпеки символи введеного пароля буде показано зірочками. Введіть той самий пароль у поле Підтвердження, щоб забезпечити його належне введення. Після встановлення пароля root натисніть кнопку Далі, щоб продовжити налаштування." diff --git a/uk-UA/Account_Configuration_common-title.po b/uk-UA/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4d5d783 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:39+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "Встановлення пароля користувача root" diff --git a/uk-UA/Article_Info.po b/uk-UA/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..ec13b99 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Article_Info.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:45+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "Підручник з основ встановлення" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "Звантаження і встановлення Fedora &PRODVER; на більшості стаціонарних та портативних комп’ютерів" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "У цьому документів наведено відомості зі звантаження і встановлення Fedora. У ньому не описано всі можливі варіанти, але описано потрібні дії, які призведуть до бажаних результатів у більшості випадків на поширеному обладнанні." + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" diff --git a/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..90d7c5c --- /dev/null +++ b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:52+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "Визначення пристроїв зберігання даних" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "Вікно вибору пристроїв зберігання даних для встановлення та збереження даних" diff --git a/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d07fd86 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 18:51+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "Під час встановлення пристрої, які ви тут позначите як призначені лише для зберігання даних, буде змонтовано як частину файлової системи, але не буде поділено на розділи або відформатовано." diff --git a/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..b16ef1c --- /dev/null +++ b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 18:53+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "Вікно поділено на дві панелі. На лівій панелі міститься список пристроїв, які буде використано лише для збереження даних. На правій — список пристроїв, які доступні для встановлення операційної системи." diff --git a/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..e78da26 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 18:56+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "У кожному зі списків містяться відомості щодо пристроїв, які допоможуть вам ідентифікувати ці пристрої. Праворуч від заголовків стовпчиків розташовано невеличке спадне меню, позначене піктограмою. За допомогою цього меню ви можете вибирати типи даних, які буде показано для кожного з пристроїв. Звуження або розширення переліку показаних даних може допомогти вам ідентифікувати окремі пристрої." diff --git a/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..f2b88a2 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:01+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "Щоб пересунути пункт пристрою з одного списку до іншого, наведіть вказівник миші на пункт пристрою, клацніть лівою кнопкою миші, а потім натисніть або кнопку зі стрілкою ліворуч, щоб пересунути пункт пристрою до списку пристроїв зберігання даних, або кнопку зі стрілкою праворуч, щоб пересунути його до списку пристроїв, призначених для встановлення операційної системи." diff --git a/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..0741ce8 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:03+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "Крім того, у списку пристроїв, призначених для встановлення, поряд з кожним пунктом ви побачите кнопку вибору варіанта. За її допомогою ви можете вказати той з пристроїв, який ви бажаєте використовувати для завантаження системи." diff --git a/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..a3a45b4 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:04+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "Після визначення параметрів пристроїв для встановлення системи натисніть кнопку Далі, щоб наказати програмі продовжувати роботу." diff --git a/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d41239c --- /dev/null +++ b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:06+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "Призначення пристроїв зберігання даних" diff --git a/uk-UA/Assign_Storage_Devices-x86.po b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..b2b179b --- /dev/null +++ b/uk-UA/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:08+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "Якщо у вікні вибору пристроїв зберігання даних було вказано декілька пристроїв зберігання даних (див. ), anaconda попросить вас визначитися з тим, на які з пристроїв слід встановлювати операційну систему, а які слід лише долучити до файлової системи для наступного зберігання даних, не пов’язаних напряму з роботою операційної системи." diff --git a/uk-UA/Author_Group.po b/uk-UA/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..b8d2c64 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Author_Group.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:10+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Служба інженерних даних" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..5a3e441 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:14+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "Створення типового компонування" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "Автоматичний розподіл на розділи." + diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..e0829e2 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:31+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"Використовувати весь диск — якщо ви виберете цей " +"варіант, програма вилучить всі розділи з вашого жорсткого диска або жорстких " +"дисків (зокрема розділи, створені іншими операційними системами, наприклад, " +"розділи Windows VFAT та NTFS)." + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"Якщо ви скористаєтеся цим варіантом, програма встановлення вилучить всі дані " +"на вибраному жорсткому диску або жорстких дисках. Не користуйтеся цим " +"варіантом, якщо на жорстких дисках, куди ви бажаєте встановити Fedora, " +"зберігається важлива інформація." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"Замінити існуючу систему Linux — якщо ви скористаєтеся " +"цим варіантом, програма вилучить лише розділи Linux (розділи, створені " +"попередніми встановленими операційними системами Linux). Інші розділи, які " +"можуть міститися на жорсткому диску або жорстких дисках (зокрема розділи " +"VFAT та FAT32) вилучено не буде." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"Зменшити наявну систему — якщо ви скористаєтеся цим " +"варіантом, ви зможете вручну вказати спосіб зміни розмірів поточних розділів " +"з даними і встановити типові розділи Fedora на вивільненому місці жорсткого " +"диска." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"Зменшення розмірів розділів, на яких встановлено інші операційні системи, " +"може призвести до неможливості користуватися цими системами. Хоча вибір " +"цього варіанта і не призведе до пошкодження даних, операційні системи типово " +"потребують додаткового вільного простору на своїх розділах. Перш ніж " +"змінювати розміри розділів, на яких зберігаються операційні системи, якими " +"ви продовжуватимете користуватися, визначте об’єм вільного місця потрібний " +"для збереження їх працездатності." + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"Використовувати вільний простір — якщо ви скористаєтеся " +"цим варіантом, поточні дані та розділи буде збережено, якщо на ваших " +"жорстких дисках достатньо вільного місця для встановлення операційної " +"системи Fedora." + diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..7f6a801 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:35+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "Ви можете обрати один з таких варіантів:" diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..fa89901 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:37+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "Виберіть бажаний спосіб розподілу на розділи наведенням вказівника миші на пункт варіанта, розташований ліворуч від опису у діалоговому вікні, з наступним клацанням лівою кнопкою миші." diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..0619223 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:40+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"Щоб переглянути і внести необхідні зміни до параметрів розділів, створених " +"під час автоматичного розподілу, скористайтеся пунктом Перегляд<" +"/guilabel>. Після натискання пункту Перегляд і кнопки <" +"guibutton>Далі буде показано список розділів, створених для вас " +"програмою anaconda. Ви можете внести зміни до " +"параметрів цих розділів, якщо вони не задовольняють ваших потреб." + diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..36b8080 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:42+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "Після внесення потрібних змін натисніть кнопку Далі, щоб перейти до наступного кроку." diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..2e485e3 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:47+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "Весь простір" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "Якщо ви виберете цей варіант, програма вилучить всі розділи з вашого жорсткого диска або жорстких дисків (зокрема розділи, створені іншими операційними системами, наприклад, розділи Windows VFAT та NTFS)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "Якщо ви скористаєтеся цим варіантом, програма встановлення вилучить всі дані на вибраному жорсткому диску або жорстких дисках. Не користуйтеся цим варіантом, якщо на жорстких дисках, куди ви бажаєте встановити Fedora, зберігається важлива інформація." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..2e9eae2 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:48+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "Замінити наявну систему Linux" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "Якщо ви скористаєтеся цим варіантом, програма вилучить лише розділи Linux (розділи, створені попередніми встановленими операційними системами Linux). Інші розділи, які можуть міститися на жорсткому диску або жорстких дисках (зокрема розділи VFAT та FAT32) вилучено не буде." diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..02c254f --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:49+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "Зменшити наявну систему" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "Якщо ви скористаєтеся цим варіантом, ви зможете вручну вказати спосіб зміни розмірів поточних розділів з даними і встановити типові розділи Fedora на вивільненому місці жорсткого диска." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "Зменшення розмірів розділів, на яких встановлено інші операційні системи, може призвести до неможливості користуватися цими системами. Хоча вибір цього варіанта і не призведе до пошкодження даних, операційні системи типово потребують додаткового вільного простору на своїх розділах. Перш ніж змінювати розміри розділів, на яких зберігаються операційні системи, якими ви продовжуватимете користуватися, визначте об’єм вільного місця потрібний для збереження їх працездатності." diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..530ed74 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:52+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "Використовувати вільний простір" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "Скористайтеся цим варіантом, щоб зберегти ваші поточні дані та розділи і встановити Fedora на невикористаному місці на пристрої зберігання даних. Перш ніж користуватися цим варіантом, переконайтеся, що на пристрої зберігання даних достатньо місця для встановлення системи." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "Створити власний розподіл" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "Скористайтеся цим варіантом, щоб розподілити пристрої зберігання даних вручну і створити ваш власний розподіл." diff --git a/uk-UA/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/uk-UA/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..095e57a --- /dev/null +++ b/uk-UA/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:22+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "Завантаження системи з компакт-диска" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "Увімкніть ваш комп’ютер, вставте компакт-диск з портативною системою Fedora &PRODVER; у пристрій для читання компакт дисків або DVD і перезапустіть комп’ютер, не виймаючи диск з пристрою. За ідеальних умов невдовзі ви побачите екран вітання Fedora з лічильником, який вестиме десятисекундний відлік:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Екран завантаження портативної системи Fedora на компакт-диску" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "На екрані завантаження показано лічильник зворотного відліку." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "Якщо ви не побачили екрана вітання, ймовірно, вам слід вручну налаштувати комп’ютер на завантаження з компакт-диска. Увімкніть комп'ютер і знайдіть на початковому екрані BIOS інформацію про клавішу виклику:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "завантажувального меню або" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "програми налаштовування BIOS" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "Вам варто надати перевагу виклику меню завантаження. Якщо ви не знаходите потрібної інформації, перегляньте документацію до вашої системи чи материнської плати. На багатьох системах відповідною клавішею може бути одна з клавіш: F12, F2, F1, Esc або Delete." diff --git a/uk-UA/Burn_the_image_file_to_CD.po b/uk-UA/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..93e76fd --- /dev/null +++ b/uk-UA/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:03+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "Запис файла образу на компакт-диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "Точна послідовність кроків запису компакт-диска з файла образу сильно залежить від доступного обладнання і операційної системи та встановленого програмного забезпечення для запису дисків. Тут наведено загальні настанови. Можливо, вам слід пропустити деякі з кроків на вашому комп’ютері або виконати ці кроки у порядку, відмінному від описаного тут." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "Переконайтеся, що встановлене вами програмне забезпечення для запису дисків здатне записувати файли образів. Хоча така вимога виконується для більшості програм, бувають виключення." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "Зокрема, слід зауважити, що стандартні програми запису Windows XP і Windows Vista не здатні записувати компакт-диски з образів, а у попередніх версіях операційних систем Windows взагалі не передбачено стандартних засобів для запису компакт-дисків. Тому, якщо на вашому комп’ютері встановлено операційну систему Windows версії, нижчої за Windows 7, вам доведеться встановити сторонні програми для запису. Прикладами популярних програм для запису компакт-дисків у Windows, які ви вже могли встановити, є Nero Burning ROM та Roxio Creator. Якщо ви користуєтеся на вашому комп’ютері операційною системою Windows і ще не встановили програмного забезпечення для запису дисків (або ви не впевнені, чи здатні ваші програми записувати диски з файлів образів) ви можете скористатися InfraRecorder: ця програма є вільною з відкритим кодом, її можна звантажити з сайта ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "У операційних системах Mac OS X на комп’ютерах Apple типово встановлюється програма Disk Utility. Ця програма здатна записувати компакт-диски з образів. Переважна більшість програм для запису компакт-дисків у Linux, зокрема Brasero і K3b, також можуть записувати файли образів." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "Вставте порожній, придатний для запису компакт-диск у ваш пристрій для запису компакт-дисків або DVD. У деяких системах буде відкрито вікно з варіантами обробки вставленого вами диска. Якщо ви побачите таке вікно, знайдіть у ньому пункт запуску програми для запису дисків. Якщо у списку такого пункту немає, закрийте вікно і запустіть потрібну вам програму вручну." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "Запустіть вашу програму для запису дисків. У деяких системах виконати цю дію можна наведенням вказівника миші на пункт файла образу з наступним клацанням правою кнопкою миші (або control-клацанням у Mac) і вибором пункту з написом, подібним до Скопіювати образ на CD або Скопіювати CD або DVD образ. У інших системах ви можете скористатися пунктом меню для запису вибраної програми для запису дисків, або безпосередньо, або за допомогою пунктів, подібних до Відкрити за допомогою. Якщо ви не можете скористатися у вашій системі жодним з варіантів, запустіть програму за допомогою піктограми на стільниці, у меню програм, подібному до меню Пуск у операційних системах Windows або теки Applications у Mac." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "У вашій програмі для запису дисків виберіть пункт запису компакт-дисків з файлів образів. Наприклад, у Nero Burning ROM цей пункт має назву Burn Image (Записати образ), його розташовано у меню File (Файл)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "Зауважте, що ви можете пропустити цей пункт, якщо користуєтеся певними різновидами програмного забезпечення для запису компакт-дисків. Наприклад, для Disk Utility у Mac OS X потреби у цих діях немає." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "Перейдіть до теки, де зберігається файл образу ISO компакт-диска, який ви раніше звантажили, і виберіть його для запису." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "Натисніть кнопку, призначену для запуску процесу запису." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "Перевірка компакт-диска" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "Після завершення процесу запису відкрийте компакт-диск і перевірте, чи належно записано дані. Якщо диск записано належним чином, на ньому можуть міститися декілька файлів і тек, зокрема GPL, README, LiveOS, EFI, а також isolinux. Якщо ви бачите лише один файл з назвою Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, ви записали на компакт-диск сам файл образу, а не записали компакт-диск з файла образу. Якщо все сталося саме так, ви не зможете скористатися записаним диском, — всі дії слід повторити з початку." diff --git a/uk-UA/Disk_Partitioning.po b/uk-UA/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..a2857d7 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 20:01+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Налаштування розподілу диска" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "Вибір між автоматичним розподіл або розподілом вручну." diff --git a/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..18ebb46 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 20:02+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "За допомогою цього вікна ви можете вибрати типове компонування розділів у один з чотирьох різних способів або вибрати розподіл на розділи вручну з метою створення власного компонування розділів." diff --git a/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..227cca3 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 20:06+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "За допомогою перших чотирьох варіантів ви можете наказати програмі виконати автоматичне встановлення без потреби у вашому втручанні у розподіл пристроїв зберігання даних на розділи. Якщо ви не дуже-то знаєтеся на розподілі на розділи, виберіть один з цих чотирьох варіантів і надайте змогу програмі встановлення виконати розподіл за вас. Вибір вами одного з цих варіантів визначить те, які з поточних даних на жорсткому диску буде вилучено і чи буде вилучено якісь дані взагалі." diff --git a/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b6bab2d --- /dev/null +++ b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 20:07+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Налаштування розподілу диска" diff --git a/uk-UA/Download_Fedora.po b/uk-UA/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..53a9cb0 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 19:04+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "Звантаження файла образу компакт-диска портативної системи Fedora" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Файл образу компакт-диска портативної системи Fedora &PRODVER; можна знайти за посиланням . Звантажте і збережіть цей файл на вашому комп’ютері." diff --git a/uk-UA/Fedora_Live_Desktop.po b/uk-UA/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/uk-UA/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/uk-UA/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6551bc5 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:00+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "Вікно попередження: ініціалізація жорсткого диска" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "Вікно попередження: ініціалізація жорсткого диска." diff --git a/uk-UA/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/uk-UA/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..38492de --- /dev/null +++ b/uk-UA/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:06+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "Якщо на поточних жорстких дисках не буде виявлено придатних до читання таблиць розділів, програма зі встановлення надішле вам запит щодо початкового поділу (ініціалізації) жорсткого диска. Після виконання цієї дії всі поточні дані диска буде знищено. Якщо у вашій системі встановлено диск, який ще не перебував у користуванні або ви попередньо вилучили всі розділи з жорсткого диска, натисніть кнопку Ініціалізувати диск повторно." diff --git a/uk-UA/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/uk-UA/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..bee2b29 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:09+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "Програма зі встановлення запропонує вам скористатися окремими діалоговими вікнами для кожного з дисків, для яких їй не вдасться прочитати коректну таблицю розділів. Натисніть кнопку Ігнорувати всі або Ініціалізувати повторно всі, щоб вказати однакову відповідь для всіх таких дисків." diff --git a/uk-UA/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/uk-UA/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e524a10 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:10+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "Ініціалізація жорсткого диска" diff --git a/uk-UA/Installation_Quick_Start_Guide.po b/uk-UA/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/uk-UA/Installing_Packages-x86.po b/uk-UA/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/uk-UA/Installing_Packages_common-para-1.po b/uk-UA/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..b7ec370 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:16+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "На цьому кроці вам нічого не лишається, як просто чекати, доки буде встановлено всі пакунки. Тривалість очікування залежить від кількості цих пакунків та швидкодії обладнання." diff --git a/uk-UA/Installing_Packages_common-para-3.po b/uk-UA/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..6bc467e --- /dev/null +++ b/uk-UA/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:18+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "Після завершення встановлення натисніть кнопку Перезавантажити, щоб перезавантажити комп’ютер. Fedora виштовхне з лотків всі компакт-диски перед перезавантаженням." diff --git a/uk-UA/Installing_Packages_common-title.po b/uk-UA/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..6567871 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:19+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "Встановлення пакунків" diff --git a/uk-UA/Introduction.po b/uk-UA/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..612f44c --- /dev/null +++ b/uk-UA/Introduction.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-04 19:28+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Вступ" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "За допомогою цього підручника ви дізнаєтеся про те, як звантажити образ портативної системи Fedora &PRODVER; на компакт-диску, записати цей образ на диск і скористатися цим диском для встановлення Fedora &PRODVER; на типовий стаціонарний або портативний комп’ютер. У цьому підручнику ви не знайдете повного опису процедури встановлення і всіх варіантів, — щоб дізнатися більше, зверніться до Підручника зі встановлення Fedora &PRODVER;, що зберігається на сайті ." diff --git a/uk-UA/Key_Board_Configuration-x86.po b/uk-UA/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..a44bda1 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:23+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "За допомогою миші виберіть належну розкладку (наприклад, «Українська») клавіатури, якою ви бажаєте користуватися під час встановлення і типово у системі (див. малюнок вище)." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Налаштування клавіатури" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "Вікно налаштування клавіатури" diff --git a/uk-UA/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/uk-UA/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4ce1e31 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:25+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "Після того, як визначитеся з вибором, натисніть кнопку Далі, щоб продовжити налаштування." diff --git a/uk-UA/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/uk-UA/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..b93f032 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:25+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Налаштування клавіатури" diff --git a/uk-UA/Language_Selection-x86.po b/uk-UA/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..71a7ad1 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:29+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "За допомогою вказівника миші виберіть мову, яку буде використано для повідомлень під час встановлення (див. )." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Вибір мови" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "Вікно вибору мови." diff --git a/uk-UA/Language_Selection.po b/uk-UA/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Language_Selection_common-para-1.po b/uk-UA/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..41d1a4a --- /dev/null +++ b/uk-UA/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:06+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "Вибрана вами у цьому вікні мова буде типовою мовою операційної системи одразу після встановлення. Крім того, вибір відповідної мови допоможе у виборі належного часового поясу під час подальшого налаштування при встановленні. Програма встановлення намагається визначити відповідний часовий пояс на основі вказаних вами у цьому вікні даних." diff --git a/uk-UA/Language_Selection_common-para-2.po b/uk-UA/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..467853e --- /dev/null +++ b/uk-UA/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:07+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "Після того, як виберете належну мову, натисніть кнопку Далі, щоб продовжити налаштування." diff --git a/uk-UA/Language_Selection_common-title.po b/uk-UA/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b1db41d --- /dev/null +++ b/uk-UA/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:10+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Вибір мови" diff --git a/uk-UA/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/uk-UA/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..e445c6c --- /dev/null +++ b/uk-UA/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:20+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "Вхід до робочого середовища портативної системи Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "Після завершення десятисекундного відліку ваш комп’ютер завантажить портативну систему Fedora і відкриє вікно входу до робочого середовища:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Вікно входу до портативної системи Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Вікно входу до робочого середовища портативної системи Fedora. Панель меню зі спадними меню вибору мови і розкладки клавіатури показано вздовж нижньої частини вікна. У діалоговому вікні посередині екрана показано кнопку Log In (Увійти)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "Скористайтеся меню на сірій панелі у нижній частині вікна для вибору мови і розкладки клавіатури." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "Натисніть кнопку Log In (Увійти). У відповідь на вашу дію буде завантажено робоче середовище портативної системи Fedora." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "У робочому середовищі портативної системи Fedora (якщо ви вибрали середовище GNOME) буде показано панелі меню у верхній та нижній частинах екрана та дві піктограми (у GNOME вони називаються «значками») на самій стільниці. Натисніть піктограму з написом Install to Hard Drive (Встановити на жорсткий диск), що запустити програму зі встановлення." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Робоче середовище портативної системи Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Робоче середовище (стільниця) портативної системи Fedora. У верхній та нижній частинах вікна показано панелі меню. На самій стільниці можна бачити піктограми Computer (Комп’ютер) і Install to Hard Drive (Встановити на жорсткий диск)." diff --git a/uk-UA/Package_Selection-Live.po b/uk-UA/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Package_Selection-dvd.po b/uk-UA/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..bba7bc1 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:33+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "Лише для DVD або набору з шістьох компакт-дисків" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "Ви не побачите цього вікна, якщо встановлюєте Fedora з компакт-диска з портативною системою." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Вибір груп пакунків" diff --git a/uk-UA/Package_Selection-x86.po b/uk-UA/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..9d82c36 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:37+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "Якщо ви встановлюєте систему за допомогою образу портативної системи Fedora, ви не зможете вибрати пакунки. У разі використання подібного способу встановлення на жорсткий диск буде перенесено образ портативної системи, — встановлення пакунків зі сховищ не відбуватиметься. Щоб змінити перелік пакунків, завершіть встановлення, а потім скористайтеся програмою Додати/Вилучити програми для внесення належних змін." + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "Якщо ви встановлюєте Fedora з DVD або набору з шістьох компакт-дисків, докладніше про вибір пакунків можна дізнатися з розділу ." diff --git a/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Package_Selection_Customizing-x86.po b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..d25176e --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 20:14+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "Зміна набору програмного забезпечення" + +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "Подробиці щодо групи пакунків" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "У Fedora програмне забезпечення поділено на групи пакунків групи пакунків. Для спрощення вибору у вікні вибору пакунків ці групи показано як категорії пакунків." + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "Після вибору потрібних вам пакунків натисніть кнопку Далі, щоб продовжити налаштування. Fedora виконає перевірку вашого вибору і автоматично додасть всі додаткові пакунки, потрібні для роботи вибраного вами програмного забезпечення. Коли всі потрібні пакунки буде вибрано, натисніть кнопку Закрити, щоб наказати програмі зберегти ваш додатковий вибір пакунків і повернутися до головного вікна вибору пакунків." diff --git a/uk-UA/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/uk-UA/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..879c5b4 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:40+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "Виберіть групи пакунків, які ви бажаєте встановити." diff --git a/uk-UA/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/uk-UA/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..b0653a8 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:42+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "У цій групі пакунків ви можете додати або вилучити необов’язкові пакунки." diff --git a/uk-UA/Package_Selection_common-list-1.po b/uk-UA/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..b937b56 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:46+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "За допомогою цього пункту можна встановити комплекс програм OpenOffice.org, програму для керування проектами Planner, програми для роботи з графікою, зокрема GIMP, та програми для роботи з мультимедійними даними." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "Розробка програм" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "За допомогою цього пункту можна встановити необхідні інструменти для збирання програмного забезпечення у системі Fedora." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Веб-сервер" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "За допомогою цього пункту можна встановити веб-сервер Apache." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "Офісні програми" diff --git a/uk-UA/Package_Selection_common-note-3.po b/uk-UA/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Package_Selection_common-para-2.po b/uk-UA/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..74a3752 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:07+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "" + +#~ msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +#~ msgstr "Після того, як виберете належну мову, натисніть кнопку Далі, щоб продовжити налаштування." diff --git a/uk-UA/Package_Selection_common-para-3.po b/uk-UA/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..57a4c8f --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:56+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "Для внесення подальших змін до переліку пакунків скористайтеся пунктом меню Налаштувати. Якщо ви натиснете кнопку Далі, програма відкриє вікно Вибір груп пакунків." diff --git a/uk-UA/Package_Selection_common-para-4.po b/uk-UA/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..711a34d --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 20:05+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "Ви можете вибрати групи пакунків, у яких поєднано програмне забезпечення відповідно до його призначення (наприклад, Система X Window або Редактори), окремі пакунки або вибрати і групи, і окремі пакунки." diff --git a/uk-UA/Package_Selection_common-para-7.po b/uk-UA/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..8cbe56c --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 20:07+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "Типово процес встановлення Fedora надасть у ваше розпорядження систему, якою можна буде скористатися для виконання типових завдань на комп’ютері. Щоб додати або вилучити програмне забезпечення для виконання звичайних завдань, позначте у списку відповідні пункти:" diff --git a/uk-UA/Package_Selection_common-title-1.po b/uk-UA/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..f8a8b01 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 20:09+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Вибір груп пакунків" diff --git a/uk-UA/Requirements.po b/uk-UA/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..678e11f --- /dev/null +++ b/uk-UA/Requirements.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 20:51+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Технічні вимоги" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "Для створення компакт-диска з портативною версією Fedora вам потрібні:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "широкосмугове з’єднання з інтернетом." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "комп’ютер з пристроєм запису компакт-дисків або DVD." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "програмне забезпечення, за допомогою якого можна записувати файли образів на компакт-диски." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "порожній, придатний до запису компакт-диск." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "Якщо у вас немає принаймні швидкісного інтернет-з’єднання або виникають проблеми зі створенням носія, придатного для завантаження системи, ви не зможете скористатися способом зі звантаженням образу. Але носії Fedora на DVD та компакт-дисках можна замовити у мережевих крамницях по всьому світу за мінімальну ціну. Скористайтеся вашою улюбленою службою пошуку у мережі, щоб знайти сайт постачальника або розповсюджувача таких дисків, або зверніться до сторінки ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "Комп’ютер, на якому ви маєте намір встановити Fedora &PRODVER; з компакт-диска з портативною системою, має задовольняти таким вимогам:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "мати пристрій читання компакт дисків або DVD, також має бути передбачено можливість завантаження системи з такого пристрою." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "мати процесор, який працює на частоті, не нижчій за 400 МГц" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "мати принаймні 1 ГБ оперативної пам’яті (RAM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "мати принаймні 10 ГБ вільного місця на жорсткому диску або іншому пристрої постійного зберігання даних." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "Тут наведено дані щодо мінімальних вимог для користування Fedora у графічному режимі. Цим вимогам задовольняють майже всі випущені протягом декількох минулих років стаціонарні та портативні комп’ютери. Докладніше про вимоги до апаратної частини у Fedora &PRODVER; можна дізнатися з Нотаток щодо випуску Fedora &PRODVER;, розміщених на сторінці ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "Якщо на вашому комп’ютері не встановлено пристрою читання компакт-дисків або DVD або завантаження з такого пристрою неможливе, ви можете встановити Fedora за допомогою пристрою зберігання даних, який з’єднується з комп’ютером за допомогою USB, наприклад, флеш-картки USB. Докладніші настанови наведено на сторінці liveusb-creator за адресою ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "Вже маєте Fedora &PRODVER;, записану на компакт-диск, DVD або флеш-диск USB?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "Якщо ви вже маєте Fedora &PRODVER;, записану на компакт-диск, DVD або флеш-диск USB, цей підручник все одно буде корисним для вас, оскільки багато кроків, описаних у ньому, збігаються з тими, кроками, які маєте виконати ви. Перейдіть до розділу , а потім" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "послідовно виконуйте подальші настанови, якщо ви вже маєте записаний носій з Fedora &PRODVER;." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "перейдіть до розділу , якщо ви є власником DVD або набору з шістьох компакт-дисків з Fedora &PRODVER;." diff --git a/uk-UA/Revision_History.po b/uk-UA/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..157691a --- /dev/null +++ b/uk-UA/Revision_History.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 19:34+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "Журнал версій" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "Оновлення для Fedora 13" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "Повторна синхронізація файлів з «Підручником зі встановлення»" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" diff --git a/uk-UA/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..f37134f --- /dev/null +++ b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 20:17+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "Якщо вами було вибрано єдиний пристрій зберігання даних, натисніть кнопку Далі і перейдіть до розділу . Якщо ви вибрали декілька пристроїв зберігання даних, натисніть кнопку Далі і перейдіть до розділу ." diff --git a/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..b5f9ea8 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 20:22+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "Вибір пристроїв зберігання даних" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "Вікно для вибору доступних пристроїв зберігання даних з вкладками базових пристроїв, апаратних пристроїв RAID, пристроїв з багатьма носіями та інших пристроїв SAN (сервер — сховище даних)." diff --git a/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..281bd9d --- /dev/null +++ b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 20:20+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "У вікні вибору пристроїв зберігання даних буде показано всі пристрої зберігання даних, що яких має доступ anaconda." diff --git a/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..24a8477 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:10+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "Кожному з пристроїв буде відведено окремий рядок з полем для позначки, розташованим ліворуч. Наведіть вказівник миші на поле і клацніть лівою кнопкою миші, щоб зробити пристрій доступним під час процедури встановлення, або наведіть вказівник на кнопку варіанта, розташовану ліворуч від заголовків стовпчиків, і клацніть лівою кнопкою миші, щоб позначити або зняти позначення з усіх пристроїв у списку. Пізніше під час процедури встановлення ви зможете наказати програмі встановити Fedora на будь-який з позначених вами пристроїв, крім того, ви зможете наказати їй автоматично монтувати будь-який з позначених пристроїв як частину встановленої системи." diff --git a/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..a005a3b --- /dev/null +++ b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:16+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "Зауважте, що позначені вами пристрої не буде автоматично спорожнено під час процедури встановлення. Позначення пристрою у списку чи зняття з його пункту позначення не несе загрози даним, що зберігаються на цьому пристрої. Також зауважте, що будь-які пристрої, які не було позначено у списку для створення частин встановленої системи, можна буде додати до системи після встановлення: достатньо лише відповідним чином змінити вміст файла /etc/fstab." diff --git a/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..9707fcd --- /dev/null +++ b/uk-UA/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:17+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "Вікно вибору пристроїв зберігання даних" diff --git a/uk-UA/Storage_Devices-x86.po b/uk-UA/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..91c46f2 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:23+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "У цьому підручнику початкового рівня висвітлено лише питання встановлення Fedora на типові пристрої зберігання даних, зокрема жорсткі та твердотільні диски типових стаціонарних та портативних комп’ютерів. Докладніше про встановлення Fedora на спеціалізовані пристрої зберігання даних можна дізнатися з Підручника зі встановлення Fedora &PRODVER;, який можна знайти за адресою ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "Якщо ви позначите пункт Базові пристрої збереження, а з вашою системою з’єднано лише один пристрій зберігання даних, anaconda автоматично визначить цей пристрій: ваше втручання не знадобиться. Перейдіть до розділу ." diff --git a/uk-UA/Storage_Devices_common-figure-1.po b/uk-UA/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..508343f --- /dev/null +++ b/uk-UA/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:28+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "Пристрої зберігання даних" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "Вікно вибору базових та спеціалізованих пристроїв зберігання даних" diff --git a/uk-UA/Storage_Devices_common-para-1.po b/uk-UA/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..dc0dced --- /dev/null +++ b/uk-UA/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:30+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "Fedora можна встановити на широкий діапазон пристроїв зберігання даних. За допомогою цього вікна ви можете вибрати базові або спеціалізовані пристрої зберігання даних." diff --git a/uk-UA/Storage_Devices_common-title.po b/uk-UA/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..817601c --- /dev/null +++ b/uk-UA/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:32+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "Пристрої зберігання даних" diff --git a/uk-UA/Time_Zone-x86.po b/uk-UA/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/uk-UA/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/uk-UA/Time_Zone_common-figure-1.po b/uk-UA/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..fb217f6 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:33+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "Налаштування часового поясу" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "Вікно налаштування часового поясу." diff --git a/uk-UA/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/uk-UA/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..c916f08 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:36+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "Наведіть вказівник миші на інтерактивній карті на потрібне вам місто (його буде позначено жовтою крапкою) і клацніть лівою кнопкою миші, щоб позначити його. На карті з’явиться червоний хрестик, що позначатиме ваш вибір." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "Крім того, для визначення вашого часового поясу ви можете скористатися списком, розташованим у нижній частині екрана. Наведіть вказівник миші на потрібний вам пункт і клацніть лівою кнопкою миші, щоб позначити його." diff --git a/uk-UA/Time_Zone_common-para-1.po b/uk-UA/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d481c70 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:38+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "Вибрати потрібний вам часовий пояс можна вибором міста у цьому часовому поясі, розташованого найближче до місця вашого перебування. Наведіть вказівник миші на карту і клацніть лівою кнопкою миші, щоб збільшити масштаб певної географічної області на карті." diff --git a/uk-UA/Time_Zone_common-para-2.po b/uk-UA/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2bc67ff --- /dev/null +++ b/uk-UA/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:40+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "У вашому розпорядженні буде два способи вибору потрібного вам часового поясу:" diff --git a/uk-UA/Time_Zone_common-para-6.po b/uk-UA/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..72da318 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:41+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "Натисніть кнопку Далі, щоб продовжити налаштування." diff --git a/uk-UA/Time_Zone_common-title.po b/uk-UA/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c8f8d93 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:41+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "Налаштування часового поясу" diff --git a/uk-UA/Upgrading-common-figure-1.po b/uk-UA/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/uk-UA/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Upgrading-common-para-3.po b/uk-UA/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Upgrading-common-title-1.po b/uk-UA/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Upgrading-x86.po b/uk-UA/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/uk-UA/Warning_boot_partition_64bit.po b/uk-UA/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Welcome-x86.po b/uk-UA/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..1fe13e0 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:47+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "Ласкаво просимо до Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "У вікні Ласкаво просимо вам не потрібно буде вводити жодних даних." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "Ласкаво просимо до Fedora &PRODVER;" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "Натисніть кнопку Далі, щоб продовжити налаштування." diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..9c88084 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 10:03+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "Запис внесених змін на диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "Програма зі встановлення надішле вам запит щодо підтвердження вказаних вами параметрів поділу на розділи. Натисніть кнопку Записати зміни на диск, щоб дозволити програмі зі встановлення поділити ваш диск на розділи і встановити Fedora." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "Запис розподілу на розділи на диск" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "За допомогою діалогової панелі Виконується запис інформації про сховище на диск ви зможете визначитися: Записати зміни на диск або Повернутися." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "Якщо ви певні, що бажаєте продовжувати, натисніть кнопку Записати зміни на диск." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "Остання можливість безпечного скасування" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "До цього моменту програма зі встановлення не вносила жодних незворотних змін у дані, що зберігаються на вашому комп’ютері. Після натискання кнопки Записати зміни на диск програма зі встановлення виокремить місце на вашому жорсткому диску і почне записувати туди файли Fedora. Залежно від вибраних вами параметрів поділу на розділи, під час цієї процедури може бути виконано знищення даних, які раніше зберігалися на вашому комп’ютері." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "Щоб переглянути параметри, які було визначено, натисніть кнопку Повернутися. Щоб повністю скасувати встановлення, вимкніть ваш комп’ютер. Щоб вимкнути більшість комп’ютерів на цьому кроці, достатньо натиснути кнопку вимикання живлення і потримати її натиснутою декілька секунд." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "Після натискання кнопки Записати зміни на диск процес встановлення виконає решту потрібних для встановлення дій. Якщо цей процес буде перервано (наприклад, внаслідок вимикання чи перезавантаження комп’ютера), ймовірно, ви не зможете користуватися комп’ютером до того, як повторите і завершите процедуру встановлення Fedora або встановите іншу операційну систему." diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_x86.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/uk-UA/X86_Bootloader.po b/uk-UA/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..d37c468 --- /dev/null +++ b/uk-UA/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 10:22+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "Параметри завантажувача" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "За використання певних варіантів поділу на розділи може бути відкрито вікно параметрів завантажувача системи. Якщо таке вікно не було відкрито, перейдіть до розділу ." + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader або величний універсальний завантажувач), який встановлюється типово, є дуже потужним завантажувачем систем. GRUB може завантажувати широкий діапазон вільних операційних систем, а також комерційні операційні системи за допомогою ланцюгового завантаження (механізму завантаження непідтримуваних операційних систем, зокрема DOS або Windows, шляхом завантаження сторонніх завантажувачів)." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "Вкажіть спосіб завантаження системи." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "Якщо на вашому комп’ютері не планується встановлення жодних інших операційних систем або ви повністю вилучаєте сторонні операційні системи, програма зі встановлення встановить завантажувач GRUB без будь-якого вашого втручання. У такому разі перейдіть до розділу ." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "Якщо на комп’ютері вже встановлено інші операційні системи, Fedora спробує автоматично визначити їх параметри і налаштувати GRUB на їх завантаження. Якщо GRUB не вдалося виявити ці системи, ви можете вказати їх параметри вручну." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "Для додавання, вилучення та зміни пунктів у списку виявлених операційних систем скористайтеся відповідними кнопками." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "Натисніть кнопку Додати, щоб додати до списку GRUB додаткову операційну систему." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "Виберіть розділ диска, на якому зберігається придатна до завантаження операційна система зі спадного списку, і вкажіть мітку її пункту у списку. Цю мітку GRUB покаже у меню завантаження." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "Щоб змінити пункт у меню завантаження GRUB, позначте цей пункт і натисніть кнопку Правка." + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "Щоб вилучити пункт з меню завантаження GRUB, позначте цей пункт і натисніть кнопку Видалити." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "Позначте пункт Типово поряд з пунктом бажаної основної операційної системи, яку завантажувач використовуватиме типово. Ви не зможете продовжити процедуру встановлення, якщо не вкажете типової системи для завантаження." diff --git a/uk-UA/Your_installation_is_complete.po b/uk-UA/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..f5d36fe --- /dev/null +++ b/uk-UA/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 10:06+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "Встановлення завершено" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora встановлено на ваш комп’ютер. Увійдіть до робочого середовища системи за допомогою імені користувача та пароля, визначених під час процедури встановлення." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "Щоб дізнатися більше про Fedora, відвідайте сайт Проекту Fedora, розташований за адресою . Якщо вам потрібна додаткова довідка зі встановлення або користування Fedora, відвідайте сторінку ." diff --git a/uk-UA/firstboot-datetime.po b/uk-UA/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..0d40817 --- /dev/null +++ b/uk-UA/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 19:42+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "Дата і час" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "Якщо ваш комп’ютер не має доступу до інтернету або сервера мережевого часу, за допомогою цього вікна ви зможете вручну встановити дату і час у вашій системі. Якщо ж доступ до інтернету є, скористайтеся серверами NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol або мережевого протоколу часу) для встановлення точного часу у системі. За допомогою NTP здійснюється синхронізація між комп’ютерами, які працюють у одній мережі. У інтернеті багато комп’ютерів, які надають відкритий доступ до послуг NTP." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Вікно встановлення дати і часу під час першого завантаження" diff --git a/uk-UA/firstboot-license.po b/uk-UA/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..a422a83 --- /dev/null +++ b/uk-UA/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 19:45+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "Ліцензійна угода" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "У цьому вікні буде показано загальні умови ліцензування Fedora. Кожен з пакунків програмного забезпечення у Fedora розповсюджується згідно до власних умов ліцензування. Всі загальні правила ліцензування Fedora можна знайти на сторінці ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Вікно ліцензійної угоди під час першого завантаження" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "Якщо ви згодні з умовами ліцензування, натисніть кнопку Далі." diff --git a/uk-UA/firstboot-smolt.po b/uk-UA/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..12d4f25 --- /dev/null +++ b/uk-UA/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 19:53+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "Профіль обладнання" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot покаже вікно, за допомогою якого ви зможете анонімно повідомити про профіль вашого обладнання до Проекту Fedora. Розробники скористаються повідомленими параметрами обладнання з метою визначення подальших напрямків покращення його підтримки. Докладніше про проект і його розвиток можна дізнатися зі сторінки ." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Вікно профілю обладнання під час першого завантаження" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "Щоб взяти участь у цій важливій роботі, натисніть кнопку Надіслати профіль. Якщо ви не хочете надсилати жодних даних профілю, не змінюйте типових налаштувань. Просто натисніть кнопку Завершити, щоб перейти до вікна входу до системи." diff --git a/uk-UA/firstboot-systemuser.po b/uk-UA/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..d14bdad --- /dev/null +++ b/uk-UA/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 19:56+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "Користувач системи" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "За допомогою цього вікна ви зможете створити ваш обліковий запис користувача. Будь ласка, користуйтеся цим обліковим записом для роботи у вашій системі Fedora, — не використовуйте обліковий запис root." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Вікно створення запису користувача під час першого завантаження" diff --git a/uk-UA/firstboot-welcome.po b/uk-UA/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..1bedd74 --- /dev/null +++ b/uk-UA/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 19:59+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot (перше завантаження)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Під час першого завантаження вашої нової системи Fedora буде запущено програму Firstboot. За допомогою Firstboot ви зможете налаштувати вашу систему перед входом до її робочого середовища." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Вікно вітання під час першого завантаження" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "Натисніть кнопку Далі, щоб запустити Firstboot." diff --git a/uk-UA/networkconfig-fedora.po b/uk-UA/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..69f8463 --- /dev/null +++ b/uk-UA/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:24+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "Встановлення назви вузла" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "Програма з налаштування попросить вас вказати назву вузла і назву домену комп’ютера, у форматі назва вузла.назва домену. У багатьох мережах назва домену визначається службою DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol або протоколу динамічного налаштування вузлів) у автоматичному режимі, — користувачеві залишається лише ввести назву вузла." + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "Якщо ви не бачите особливої потреби у зміні типових назви вузла і домену, можете не змінювати назви localhost.localdomain." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "Встановлення назви вузла" diff --git a/uk-UA/upgrading-fedora.po b/uk-UA/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..4bf0d23 --- /dev/null +++ b/uk-UA/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Ukrainian translations for installation-quick-start-guide +# +# Maxim Dziumanenko , 2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:45+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "Оновлення поточної системи" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "Якщо на вашому комп’ютері вже встановлено Fedora або Red Hat Linux, буде відкрито діалогове вікно, у якому програма запитає вас про те, чи не бажаєте ви оновити встановлену систему. Щоб виконати оновлення поточної системи виберіть відповідний пункт у спадному списку і натисніть кнопку Далі." + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "Вікно оновлення" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "Вікно оновлення системи." diff --git a/zh-CN/Account_Configuration-common.po b/zh-CN/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..02aa7c6 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Windows NT machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "设置根帐号及其口令是安装过程中最重要的步骤之一。你的根帐号和Microsoft Windows上的管理员帐号类似。根帐号被用来安装软件包,升级 RPM,以及执行多数系统维护工作。作为根用户登录可使你对系统有完全的控制权。" + +# forgetting the root password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/rescuemode.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "根密码" + +# Setting your root password. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "设置您的root密码。" diff --git a/zh-CN/Account_Configuration-x86.po b/zh-CN/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/zh-CN/Account_Configuration_common-figure-1.po b/zh-CN/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/zh-CN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/zh-CN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Account_Configuration_common-para-1.po b/zh-CN/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Account_Configuration_common-para-6.po b/zh-CN/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..006c4f1 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "在Root密码处输入root密码。Fedora为安全考虑以星号显示这些字符。在确认处再次输入以保证输入无误。设置完root密码后,选择下一步继续。" diff --git a/zh-CN/Account_Configuration_common-title.po b/zh-CN/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..8b1552a --- /dev/null +++ b/zh-CN/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# forgetting the root password +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/rescuemode.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "设置根密码" diff --git a/zh-CN/Article_Info.po b/zh-CN/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..75e6a96 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Article_Info.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "快速安装指南" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "下载Fedora并在大多数台式机和笔记本电脑上安装Fedora &PRODVER;" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "本文档介绍了如何下载和安装Fedora。虽然无法涵盖每个方面,但所述步骤在多数情况和硬件下均正常。" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "标志" diff --git a/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4166017 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:38+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "分配存储设备" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "本页面只用于为安装或者数据保存选择存储设备" diff --git a/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8cf3367 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:47+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "在安装过程中,您在此处用于数据存储的设备只能挂载为文件系统的一部分,不能对其进行分区或者格式化操作。" diff --git a/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..36521a4 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:49+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "这个页面分成两部分。左侧包含只用于保存数据的设备列表。右侧包含可用来安装操作系统的设备列表。" diff --git a/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..66074ae --- /dev/null +++ b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:53+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "每个列表包含帮助您识别它们的设备信息。使用图标标记的小下拉菜单位于标题栏的右侧。这个菜单允许您选择每个设备中显示的数据类型。减少或者增加显示信息可帮助您识别特定设备。" diff --git a/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..fba2bfd --- /dev/null +++ b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 14:10+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "将某设备从一个列表中移动到另一个列表中,方法为点击该设备,然后点击标记为左移箭头的按钮将其移动到数据存储设备列表中,或者点击标记为右移箭头的按钮将其移动到可用来安装操作系统的设备列表中。" diff --git a/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..701cb59 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 11:30+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "可作为安装目标的设备列表中的每个设备旁都有一个单选按钮。使用这个单选按钮指定您要用来作为系统引导设备的设备。" diff --git a/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..42827bf --- /dev/null +++ b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 11:31+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "您完成指定用于安装的设备后,点击 下一步 继续。" diff --git a/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..4e9d15b --- /dev/null +++ b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 11:31+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "分配存储设备" diff --git a/zh-CN/Assign_Storage_Devices-x86.po b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7298c74 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 11:34+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "如果您在存储设备选择页面系统中选择一个以上的存储设备(请参考 ),anaconda 会让您选择哪些设备应该可用于安装操作系统,哪些设备应该作为数据存储附加到文件系统中。" diff --git a/zh-CN/Author_Group.po b/zh-CN/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..60ba093 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Author_Group.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "Rüdiger" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "Landmann" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#. Tag: orgdiv +#, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "工程内容服务" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora文档项目" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann 红帽 工程内容服务 r.landmann@redhat.com" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..b09f936 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "创建默认方案" + +# Automatic partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "自动分区。" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..89467a5 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Remove all partitions on this system — select this option to remove all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by other operating systems such as Windows 9x/NT/2000/ME/XP or NTFS partitions). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"使用整个驱动器 — 选择这一选项来删除您硬盘驱动器上" +"的所有分区(这包括由其它操作系统创建的分区,如 Windows VFAT 或 NTFS 分区)。" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) will be removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing &PROD;. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"如果您选择了这个选项,选定硬盘驱动器上的所有数据将会被安装程序删除。如果在您" +"打算安装Fedroa的硬盘驱动器上有您想保留的数据,请不要选择此项。" + +# Remove all Linux partitions on this system — select this option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous Linux installation). This will not remove other partitions you may have on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"删除选定驱动器上的所有 Linux 分区 — 选择该选项来只" +"删除 Linux 分区(在以前安装 Linux 时创建的分区)。这将不会影响你的硬盘驱动器" +"上可能会有的其它分区(例如:VFAT 或 FAT32 分区)。" + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"压缩已有系统 — 选择这一选项来手动调您的整数据和分" +"区并在释放的空间上安装Fedora。" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"如果您对装有其它操作系统的分区进行压缩,您可能无法再运行那个操作系统。虽然压" +"缩分区并不会损坏数据,但是一般情况下操作系统需要一定的空闲空间。如果您想继续" +"使用那个系统的话,那么在重新调整该系统所在分区前,先估算一下要保留多少空闲空" +"间。" + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"使用空闲空间 — 选择这一选项将保留您当前的数据和分" +"区,前提是你的硬盘上有足够的空闲空间。" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..d8e2faa --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to Wei Liu +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008, 2009, 2010. +# 甘露(Gan Lu) , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_CN.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 11:53+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "您的选项有:" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..90775c1 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Wei Liu +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008, 2009, 2010. +# 甘露(Gan Lu) , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_CN.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 11:56+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "点击对话框中描述左侧的单选按钮选择您的首选分区方法。" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..d469f87 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the Review option. After selecting Review and clicking Next to move forward, you will see the partitions created for you in Disk Druid. You will also be able to make modifications to these partitions if they do not meet your needs. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"要查看自动创建的分区并做一些必要的变更,选择检查选项。选" +"择检查并点击下一步后,您将会看到" +"由anaconda为您创建的分区方案。如果不符合您的要求," +"您还可对这些分区进行修改。" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..944c5a2 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Click Next once you have made your selections to proceed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "当你选好之后,点击「下一步」来继续。" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..defec09 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 11:59+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "使用多有空间" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "选择这个选项删除您硬盘中的所有分区(这包括由其它操作系统创建的分区,比如 Windows VFAT 或者 NTFS 分区)。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "如果您选择这个选项,安装程序将删除所选硬盘中的所有数据。如果在您要安装 Fedora 的硬盘中有需要保留的资料,就不要选择这个选项。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..e64b09b --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 12:01+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "替换现有 Linux 系统" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "选择这个选项只删除之前 Linux 安装创建的分区。这样就不会删除您硬盘中的其它分区(比如 VFAT 或者 FAT32 分区)。" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..1924fcb --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 12:04+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "缩小现有系统" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "选择这个选项重新手动定义现有数据和分区的大小并在空出的空间中安装模热红帽企业版 Linux 布局。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "如果您缩小要安装操作系统的分区,您可能无法使用那些操作系统。虽然这个分区选项不会破坏数据,但操作系统通常需要在其分区中保留一些剩余空间。如果您要继续使用这些操作系统,在重新定义含有操作系统的分区大小前,请了解您需要保留多少剩余空间。" diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..13d5086 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 12:12+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "使用剩余空间" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "选择这个选项将会保留您的现有数据和分区并在存储驱动器未使用的可用空间中安装 Fedora。请在选择此选项前确定在该存储驱动器中有足够的可用空间。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "创建自定义布局" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "选择此选项对存储设备进行手动分区然后创建自定义分区方案。" diff --git a/zh-CN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/zh-CN/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..040cd5d --- /dev/null +++ b/zh-CN/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "从CD引导您的计算机" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "在您的计算机开关,负载在Fedora &PRODVER; live CD 到 CD 或 DVD 驱动器, 并重新启动与光盘驱动器中仍然是计算机。理想情况下,应该尽快看到Fedora的启动屏幕和一个10秒 倒计时:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora live CD启动屏幕" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "在启动屏幕显示一个倒数计时器" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "如果您没有看到此屏幕,您需要手动调整以使您的计算机从CD引导。打开计算机,看看BIOS初始化屏幕提示要使用哪一个键:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "启动菜单,或" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS 设置" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "使用启动菜单更方便一些。如果您没看到这样的提示,查阅您计算机的主板说明书。大部分系统的按键是F12, F2, F1, EscDelete。" diff --git a/zh-CN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/zh-CN/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..ead0184 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "映像文件刻录到CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "由镜像文件制作CD的具体步骤会因计算机不同而有所差异,这取决于操作系统以及安装的刻录程序。请将此步骤做为通用向导使用。在您的电脑上也许可以忽略一些步骤,或者还要调整一下某些步骤的顺序。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "请确认您的刻录程序可以将镜像文件刻录到光盘。尽管大多数刻录软件都是可以的,但也有例外存在。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "特别注意Windows XP和Windows Vista内置的CD刻录功能并不能将镜像刻录到CD,而且早期的Windows系统并没有自带CD刻录功能。因此如果您的电脑使用 Windows 7 之前的系统,您需要一个刻录软件。您也许已经安装了像 Nero Burning ROMRoxio Creator 这样流行的CD刻录软件。如果您使用 Windows 系统但是还没有安装刻录软件(或者您不确定您装的软件能不能把镜像文件刻录成CD),那么 InfraRecorder 是个合适的选择,而且是免费并开源的。获取地址:。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "苹果计算机的Mac OS X系统默认已经安装了Disk Utility软件,该软件可以将镜像刻录成CD。Linux下广泛使用的CD刻录程序如BraseroK3b,同样也可以。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "将空白可写光盘放入计算机的CD或DVD光驱。某些计算机上会在您放入光盘后出现一个选项窗口。如果您看到类似窗口,找到启动您刻录程序的那一项。如果没找到类似选项,关掉这个窗口直接运行那个刻录程序即可。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "启动您的光盘刻录程序。在有些电脑上,您可以在镜像文件上右键点击(或control-单击),然后从菜单中选择类似为将镜像刻录到CD复制CD或DVD镜像的选项。其它计算机可能会出现一个启动刻录程序的菜单,要么是直接打开,要么就是类似打开方式的选项。如果您的计算机上没有这些选项,那么直接从Windows系统中的开始菜单或Mac系统的应用程序文件夹启动该程序。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "在光盘刻录程序中,选择从镜像文件刻录到CD的选项。例如在Nero Burning ROM中,这个选项叫做刻录镜像,它位于文件菜单。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "请注意,使用某些CD刻录程序时可跳过此步骤;比如Mac OS X的磁盘工具就不需要这一步。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "找到先前下载的 CD ISO 镜像文件然后选择它进行刻录。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "点开始刻录的按钮。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "校验CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "刻录完成后,检查一下CD中的内容。如果您刻录正确,那么光盘内应包括大量的文件和目录,包括GPLREADMELiveOSEFIisolinux。如果您只看到一个名为 Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso 的文件,那么您是把镜像文件本身刻录到了 CD,而不是将镜像文件的内容刻录到 CD。这样的CD将无法使用,您必须再刻录一张。" diff --git a/zh-CN/Disk_Partitioning.po b/zh-CN/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..a66d0b0 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Simplified Chinese +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008, 2009, 2010. +# 甘露(Gan Lu) , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_CN.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 09:33+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Simplified Chinese\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "磁盘分区设置" + +# Choose automatic partitioning or manual partitioning. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "选择自动分区或手动分区。" diff --git a/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3bc1755 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Wei Liu +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008, 2009, 2010. +# 甘露(Gan Lu) , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_CN.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-31 15:20+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "在本页中您可选择使用四种方法之一创建默认布局或者选择在存储设备中手动创建自定义布局。" diff --git a/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..f974fa0 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Wei Liu +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008, 2009, 2010. +# 甘露(Gan Lu) , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_CN.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-31 15:22+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "前四个选项可让您执行自动安装无须您自己在存储设备中进行分区。如果您不了解如何对系统分区,那么建议您选择这几个选项之一请让安装程序为您分区。根据您选择的选项,您仍然可以控制删除系统中的哪些数据(如果有的话)。" diff --git a/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..75d9b45 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "磁盘分区设置" diff --git a/zh-CN/Download_Fedora.po b/zh-CN/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..9306b8e --- /dev/null +++ b/zh-CN/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "下载Fedora live CD映像文件" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Fedora &PRODVER; live CD 镜像文件可从 获取。下载该文件并保存到您的计算机。" diff --git a/zh-CN/Fedora_Live_Desktop.po b/zh-CN/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/zh-CN/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/zh-CN/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..bc4406b --- /dev/null +++ b/zh-CN/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "警告屏幕 – 正在初始化硬盘驱动器" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "警告屏幕 – 正在初始化硬盘驱动器" diff --git a/zh-CN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/zh-CN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..74f43e7 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "如果在已有硬盘上未找到可读的分区表,安装程序会要求初始化硬盘。此操作将会使任何已有数据不再可读。如果是一个没装系统的新硬盘,或者您删除了硬盘的所有分区,请点击再次初始化驱动器。" diff --git a/zh-CN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/zh-CN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..c5f7267 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 14:54+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "安装程序为每个无法读取有效分区表的磁盘提供独立对话框。点击 忽略所有 按钮或者 重新初始化所有 按钮对所有设备采用相同的回答。" diff --git a/zh-CN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/zh-CN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..bb7501c --- /dev/null +++ b/zh-CN/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "正在初始化硬盘" diff --git a/zh-CN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/zh-CN/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/zh-CN/Installing_Packages-x86.po b/zh-CN/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/zh-CN/Installing_Packages_common-para-1.po b/zh-CN/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2ca8480 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed (see ). How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/installpkgs.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "到了这一步,在所有软件包安装之前您不必进行任何操作。安装的快慢取决于您所选择的软件包数量和您计算机的速度。" diff --git a/zh-CN/Installing_Packages_common-para-3.po b/zh-CN/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..8561f99 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "安装完成后,选择 重新启动 重新启动计算机。 Fedora将在计算机启动前弹出任何插入的光盘。" diff --git a/zh-CN/Installing_Packages_common-title.po b/zh-CN/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b2343f0 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# installing packages +# /home/pgampe/cvs/en_US/cgs/graphical-rpm.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "正在安装软件包" diff --git a/zh-CN/Introduction.po b/zh-CN/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..eaeb21b --- /dev/null +++ b/zh-CN/Introduction.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "介绍" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "本指南介绍如何下载 Fedora &PRODVER; live CD 镜像,如何将镜像刻录到光盘上以及如何使用此光盘在典型的台式机或笔记本电脑上安装Fedora &PRODVER; 。本指南并不是安装过程及所有选项— 的完整描述,有关更详细的信息请参考 Fedora &PRODVER; 安装指南。" diff --git a/zh-CN/Key_Board_Configuration-x86.po b/zh-CN/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..8036cb3 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "用鼠标选择安装时所使用的和系统缺省的键盘类型(如U.S. English)(参考下面的图表)。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "键盘设置" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "键盘配置屏幕" diff --git a/zh-CN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/zh-CN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..19be560 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Once you have made your selection, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "选定后,点击下一步来继续。" diff --git a/zh-CN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/zh-CN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d1eeb6a --- /dev/null +++ b/zh-CN/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Simplified Chinese +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008, 2009, 2010. +# 甘露(Gan Lu) , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_CN.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 09:33+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Simplified Chinese\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "键盘配置" diff --git a/zh-CN/Language_Selection-x86.po b/zh-CN/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..4141454 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "用鼠标选择安装时所使用的语言(参阅 )。" + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "选择语言" + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "语言选择屏幕。" diff --git a/zh-CN/Language_Selection.po b/zh-CN/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Language_Selection_common-para-1.po b/zh-CN/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..362403b --- /dev/null +++ b/zh-CN/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Selecting the appropriate language will also help target your time zone configuration later in the installation. The installation program will try to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "您在这里选择的语言将成为安装后操作系统的缺省语言。选择恰当的语言会在稍后的安装中帮助您定位时区。安装程序将会根据你在这个屏幕上所指定的信息来选择合适的时区。" diff --git a/zh-CN/Language_Selection_common-para-2.po b/zh-CN/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..9b4bcfe --- /dev/null +++ b/zh-CN/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "选定了恰当的语言后,点击下一步 继续。" diff --git a/zh-CN/Language_Selection_common-title.po b/zh-CN/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..3821566 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Simplified Chinese +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008, 2009, 2010. +# 甘露(Gan Lu) , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_CN.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 09:33+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Simplified Chinese\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Language Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "语言选择" diff --git a/zh-CN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/zh-CN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..5462b02 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "登录到Fedora live系统" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "10秒倒计时后,计算机加载Fedora live系统并出现登录屏幕:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora live系统登录屏幕" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora live系统登录屏幕。屏幕底部有语言和键盘输出的下拉菜单。屏幕中间对话框中包含了登录 按钮。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "点击屏幕底部灰色栏内的菜单来选择您的语言和键盘。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "点击登录 按钮。 Fedora live系统桌面将加载。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora live系统桌面有两个菜单栏分别位于屏幕顶部和底部,另外桌面上还有两个图标。双击安装到硬盘图标以启动安装程序。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora live系统桌面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora live系统的桌面。有两个菜单栏分别位于屏幕顶部和底部,还有桌面上的 计算机安装到硬盘驱动器 图标。" diff --git a/zh-CN/Package_Selection-Live.po b/zh-CN/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Package_Selection-dvd.po b/zh-CN/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..12617ce --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "仅DVD或6-CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "如果你从Fedora liveCD安装,您不会看到这个屏幕。" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "选择软件组" diff --git a/zh-CN/Package_Selection-x86.po b/zh-CN/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..49cc3bc --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "如果您从Fedora live镜像安装,那么您不能选择软件包。这种安装方法只是转移了Live镜像,而不是从软件仓库中安装软件包。要调整软件包,请在安装完成后运行添加/删除软件程序。" + +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "如果您正从 Fedora DVD 或 6 CD 安装,请参考 来了解软件包选择的详情。" diff --git a/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Package_Selection_Customizing-x86.po b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..36c3ade --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "自行选择软件" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "软件包组详情" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora将软件包划分成 软件包组 软件包组。为便于使用,软件包选择屏幕以类别显示。" + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "在您选择所需的软件包后,选择下一步继续。 Fedora会检查您的选择,并会自动添加您所选择软件的依赖软件包。当您完成选择后,点击关闭以保存您的选择并并返回到主要软件包选择屏幕。" diff --git a/zh-CN/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/zh-CN/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..013ca11 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Choose which package groups you want to install. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "选择你想要安装的软件组。" diff --git a/zh-CN/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/zh-CN/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..59a46dc --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Choose to add or remove optional packages from this package group. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "选择从该组中添加或删除可选软件包。" diff --git a/zh-CN/Package_Selection_common-list-1.po b/zh-CN/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..08833e1 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "此选项提供了OpenOffice.org办公套件,Planner项目管理程序,图形工具如GIMP以及多媒体程序。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "软件开发" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "本选项为您在Fedora系统上编译软件提供了必要的工具。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "Web服务器" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "此选项提供了Apache Web服务器。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "办公和生产" diff --git a/zh-CN/Package_Selection_common-note-3.po b/zh-CN/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Package_Selection_common-para-2.po b/zh-CN/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..269ac9f --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# First, a screen appears that details the defualt package set for your &RHEL; installation. This screen will vary depending on the version of &PROD; you are installing. +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "默认软件包组屏幕出现并列出了Fedora默认安装的软件包集合。" diff --git a/zh-CN/Package_Selection_common-para-3.po b/zh-CN/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..faad816 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# To customize your package set further, select Customize the set of packages to be installed option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "要进一步定制你的软件包,选择屏幕上的自定义选项。点击下一步后你将看到选择软件包组屏幕。" diff --git a/zh-CN/Package_Selection_common-para-4.po b/zh-CN/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..3f9b036 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "您可选择根据功能归类的软件包组(譬如X 窗口系统编辑器)、单个软件包或者两者的组合。" diff --git a/zh-CN/Package_Selection_common-para-7.po b/zh-CN/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..30c0004 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "默认情况下,Fedora在安装过程会加载适于桌面系统的软件。要为一般任务添加或删除软件,请从列表中选择对应项目:" diff --git a/zh-CN/Package_Selection_common-title-1.po b/zh-CN/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0983403 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po to Simplified Chinese +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008, 2009, 2010. +# 甘露(Gan Lu) , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_CN.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 09:33+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Simplified Chinese\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Package Group Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "软件包组的选择" diff --git a/zh-CN/Requirements.po b/zh-CN/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..39d0c63 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Requirements.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "需求" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "要创建一个Fedora live CD,您需要:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "宽带连接到Internet。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "有CD或DVD刻录机的计算机。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "可以创建将镜像文件刻录成CD的软件。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "空白,可写CD。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "如果您没有高速网络连接或者创建引导介质时有问题,那么下载可能不是一个好的选择。全球在线销售商几乎都在销售Fedora DVD及CD发行版光盘并且价格很低。用您喜欢的Web搜索引擎选择一家经销商,或者参考。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "用于从 live CD 安装 Fedora &PRODVER; 的计算机应具有:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "CD 或 DVD 驱动器,并且能够从此驱动器引导。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "400 MHz 或更快的处理器" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "至少 1 GB 内存(RAM)" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "至少 10 GB 存储(硬盘)空间。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "这是图形界面下使用 Fedora 的最低要求。近几年制造的笔记本或台式机几乎都可满足此要求。有关 Fedora &PRODVER; 硬件需求的更多信息请参考 下的 Fedora &PRODVER; 发行注记。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "如果您的计算机没有 CD 或 DVD 驱动器,或不能从此驱动器引导,那么您可能需要从如USB闪存盘之类的USB存储设备来安装Fedora。请参考位于 liveusb-creator 了解更多信息。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "您已经有CD、DVD或live USB介质的Fedora &PRODVER;了吗?" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "如果您已经有了CD,DVD或live USB介质的Fedora &PRODVER;,您仍然可以使用本指南,因为许多步骤是相似的。向前跳转到 ,然后" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "如果您有Fedora&PRODVER;live CD或live USB设备,请按说明继续。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "如果你有 Fedora &PRODVER; DVD 或 6张 CD 安装盘,跳转至 。" + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "在您打算从Live CD安装Fedora &PRODVER;的计算机上应该有 CD或DVD光驱,并能够从此驱动器引导。 400 MHz或更快的处理器 256 MB以上内存(RAM) 10 GB以上的永久存储空间(硬盘)。 这些是图形模式下运行Fedora的最低要求。近十年制造的几乎所有笔记本和台式机电脑都能满足这个条件。有关Fedora &PRODVER;硬件要求的详细信息,请参考位于Fedora &PRODVER;发行注记。" diff --git a/zh-CN/Revision_History.po b/zh-CN/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..73a2ccc --- /dev/null +++ b/zh-CN/Revision_History.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "修订历史" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "为 Fedora 13 更新" + +#~ msgid "Rüdiger" +#~ msgstr "Rüdiger" + +#~ msgid "Landmann" +#~ msgstr "Landmann" + +#~ msgid "Re-sync files with Installation Guide" +#~ msgstr "与安装指南重新同步文件" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Cotton" +#~ msgstr "Cotton" + +#~ msgid "Eli" +#~ msgstr "Eli" + +#~ msgid "Madrinich" +#~ msgstr "Madrinich" + +#~ msgid "David" +#~ msgstr "David" + +#~ msgid "Nalley" +#~ msgstr "Nalley" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "含有从Fedora 11安装指南及Readme章节截取内容的初始版本:Live镜像" diff --git a/zh-CN/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..90e1285 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices-x86.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 21:18+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "如果您只选择了一个存储设备,点击 下一步 按钮然后进行 。如果选择两个以上的存储设备,点击 下一步 按钮然后进行 。" + +#~ msgid "When you have selected the storage devices to make available during installation, click Next and proceed to ." +#~ msgstr "当您选择了可在安装过程中使用的存储设备后,点击 下一步 并执行 。" diff --git a/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..73bf40e --- /dev/null +++ b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 21:20+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "选择存储设备" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "选择可用存储设备的页面,其中包含基本设备标签、固件 RAID、多路径设备和其它 SAN 设备。" diff --git a/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..3048c78 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 13:48+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "存储设备选择页面显示所有 anaconda 可访问的存储设备。" diff --git a/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..746a749 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-31 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "每一行显示一个设备,其左侧有一个复选框。点击该复选框可让该设备在安装过程中可用,或者点击左侧栏标题中的单选按钮选择或者取消选择特定屏幕中列出的所有设备。之后在安装过程中,您可以选择将 Fedora 安装到在此选择的任意设备中,还可以自动挂载在此选择的其它设备使其成为安装的系统的一部分。" diff --git a/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..526e40c --- /dev/null +++ b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-31 15:35+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "请注意:您在此选择的是设备不会被安装过程自动清除。在此页面中选择设备不会自动冒险在该设备中存放数据。请注意没有在此选择的任何设备都可在安装后使用 /etc/fstab 将其添加到系统中而成为安装的系统的一部分。" diff --git a/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..b44b7e2 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 13:47+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "存储设备选择页面" diff --git a/zh-CN/Storage_Devices-x86.po b/zh-CN/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..0f751b0 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Storage_Devices-x86.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 13:43+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "本快速开始指南只介绍了在笔记本或台式机电脑的基本存储设备如硬盘和固盘上安装 Fedora。有关在专门的存储设备安装 Fedora 的信息请参考位于 Fedora &PRODVER; 安装指南。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "如果您选择「基本存储设备」,且只有一个存储设备附加到您的系统中,anaconda 会自动探测附加到系统的本地存储,且不需要您的进一步帮助。进入 。" diff --git a/zh-CN/Storage_Devices_common-figure-1.po b/zh-CN/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..b255c54 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 13:40+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "存储设备" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "选择基本存储设备或者指定存储设备的页面" diff --git a/zh-CN/Storage_Devices_common-para-1.po b/zh-CN/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..56b238b --- /dev/null +++ b/zh-CN/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:24+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "您可以在很多不同存储设备中安装 Fedora。本屏幕让您选择基本存储设备或者指定存储设备。" diff --git a/zh-CN/Storage_Devices_common-title.po b/zh-CN/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..ea81622 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to Wei Liu +# +# +# AUTHOR , YEAR. +# Leah Liu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:23+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Wei Liu\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "存储设备" diff --git a/zh-CN/Time_Zone-x86.po b/zh-CN/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/zh-CN/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/zh-CN/Time_Zone_common-figure-1.po b/zh-CN/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..8a9f95c --- /dev/null +++ b/zh-CN/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Configuring the Time Zone +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "设置时区" + +# Timezone configuration screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "时区设置屏幕。" diff --git a/zh-CN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/zh-CN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..968431d --- /dev/null +++ b/zh-CN/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# On the interactive map, you can also click on a specific city, which is marked by a yellow dot; a red X will appear indicating your selection. You can also scroll through a list and choose a time zone. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "用鼠标在互动地图上点击以选定城市(用黄点表示)。红色X符号表示您的选择。" + +# You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "你还可以在屏幕底部的列表中选择时区。使用鼠标点击来突出显示你的选择。" diff --git a/zh-CN/Time_Zone_common-para-1.po b/zh-CN/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..5be6f2c --- /dev/null +++ b/zh-CN/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "通过选择离您计算机实际位置最近的城市来设置时区。点击地图来放大某个地区。" diff --git a/zh-CN/Time_Zone_common-para-2.po b/zh-CN/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..f01dafc --- /dev/null +++ b/zh-CN/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "选择时区的方法有两种: " diff --git a/zh-CN/Time_Zone_common-para-6.po b/zh-CN/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..4f24c06 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "点击下一步按钮继续。" diff --git a/zh-CN/Time_Zone_common-title.po b/zh-CN/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..3cd929b --- /dev/null +++ b/zh-CN/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Time Zone Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/gsgs/dateconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "时区设置" diff --git a/zh-CN/Upgrading-common-figure-1.po b/zh-CN/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/zh-CN/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Upgrading-common-para-3.po b/zh-CN/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Upgrading-common-title-1.po b/zh-CN/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Upgrading-x86.po b/zh-CN/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/zh-CN/Warning_boot_partition_64bit.po b/zh-CN/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Welcome-x86.po b/zh-CN/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..531405b --- /dev/null +++ b/zh-CN/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Welcome to &PROD; +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "欢迎使用Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "欢迎屏幕不会提示您做任何输入。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "欢迎使用Fedora &PRODVER;" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "点击下一步按钮继续。" diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..8129e06 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "将更改写到磁盘" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "安装程序提示您确认所选择的分区选项。点击写入到磁盘来允许安装程序对您的硬盘进行分区并安装Fedora。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "将存储设置写入磁盘" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "将存储设置写入磁盘 对话框让您选择是将更改写入磁盘还是返回。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "如果您确定要继续,请单击将更改写入磁盘。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "最后一次安全取消的机会" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "到此为止安装程序还没有对您的计算机做出更改。当您点击将更改写入到磁盘时,安装程序将在硬盘上分配空间并开始复制Fedora文件。根据您所选择的分区选项,这个过程可能还要删除您计算机上已有的数据。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "到此为止如果您要修改之前所做的任何选择,请点击返回。关闭计算机来彻底取消安装。要在这个阶段关机,需要按住电源按钮并保持几秒钟。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "在点击将更改写入磁盘之后,请等待安装程序完成写入。如果此过程被打断(比如关机、重启或停电)您将无法使用您的计算机,直到重启并完成Fedora的安装或者安装另一个操作系统。" diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_x86.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/zh-CN/X86_Bootloader.po b/zh-CN/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..a45edae --- /dev/null +++ b/zh-CN/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +# Boot Loader Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "引导程序配置" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "有些分区选项可使引导程序配置屏幕出现。如果您没有看到此屏幕,请跳转到 。" + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a +# very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating +# systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the +# mechanism for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, +# by loading another boot loader). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB(GRand Unified Bootloader)是一个默认安装的功能强大的引导程序。GRUB 能够引导各种自由操作系统,也能够以链式载入(通过载入其它引导程序来引导如DOS或Windows一类不被支持的操作系统的机制)来引导专有操作系统。" + +# Configure how you would like to boot the system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "设置如何引导您的系统。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "如果您的计算机上没有安装别的系统或者您打算删除其它系统,安装程序将不受任何干预地安装 GRUB 做为您的引导程序。那样的话您应该继续阅读 。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "如果您已经安装了其他操作系统,Fedora 尝试自动检测并配置 GRUB 来引导它们。如果 GRUB 没有检测到它们的话,您可以手动配置它们。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "要添加、删除或修改已检测到的操作系统设置,请使用列出的选项。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "选择添加来为GRUB添加另一个操作系统。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "在下拉菜单中,选择包含可启动的操作系统的分区,然后为这个项目命名。GRUB 将在启动菜单中显示这个名称。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "要修改 GRUB 启动菜单中的项目,选择那个项目然后点击编辑按钮。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "要从 GRUB 启动菜单中删除一个项目,请选择该项目然后点击删除按钮。" + +# Select Default beside the preferred boot +# partition to choose your default bootable OS. You will not be able to move +# forward in the installation unless you choose a default boot image. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "在首选引导分区旁选择默认来选择您要默认引导的操作系统。只有选择默认引导后,安装才能继续。" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "编辑" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除" diff --git a/zh-CN/Your_installation_is_complete.po b/zh-CN/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..c9bcd2f --- /dev/null +++ b/zh-CN/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "您的安装已完成" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora已安装到您的计算机上。使用在安装过程中创建的用户名及密码登录。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "要了解有关 Fedora 的更多信息,请访问 Fedora 项目网站 。如果您在安装或使用 Fedora 的过程中需要帮助,请访问 。" diff --git a/zh-CN/firstboot-datetime.po b/zh-CN/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..b5e004d --- /dev/null +++ b/zh-CN/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "日期和时间" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "如果您的系统无法上网或访问网络时间服务器,请按此屏幕为您的计算机手动设置日期和时间。否则,使用 NTP (网络时间协议) NTP (网络时间协议)服务器,以保持时钟精度。NTP为同一网络内的计算机提供时间同步服务。互联网上有很多计算机可提供公共NTP服务。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "首次启动时间和日期屏幕" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "首次启动日期和时间屏幕" diff --git a/zh-CN/firstboot-license.po b/zh-CN/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..4a25c25 --- /dev/null +++ b/zh-CN/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "许可协议" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "此屏幕显示了全部 Fedora 授权条款。每个 Fedora 软件有各自的许可。关于 Fedora 的所有许可指南位于。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "首次启动许可屏幕" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "如果您同意许可协议,点击 下一步。" + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "首次启动许可屏幕" diff --git a/zh-CN/firstboot-smolt.po b/zh-CN/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..e1c0b56 --- /dev/null +++ b/zh-CN/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "硬件信息" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot 将显示让您以匿名形式向 Fedora 项目提交硬件信息的屏幕。开发人员利用这些硬件信息来把握未来的支持效果。您可以在 了解更多关于此项目及其开发的信息。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "首次启动硬件信息屏幕" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "要参与这一重要工作,选择发送。如果您选择不提交任何信息,则不要修改默认值。选择 完成 到登录屏幕。" + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "首次启动硬件信息屏幕" diff --git a/zh-CN/firstboot-systemuser.po b/zh-CN/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..38bd97c --- /dev/null +++ b/zh-CN/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "系统用户" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "在此屏幕为您自己创建一个用户。始终使用此帐户登录您的Fedora系统,而不是用root帐户。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "首次启动创建用户屏幕" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "首次启动创建用户屏幕" diff --git a/zh-CN/firstboot-welcome.po b/zh-CN/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..c3c42c2 --- /dev/null +++ b/zh-CN/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "首次启动" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "首次启动会启动您的新Fedora系统。登录之前使用Firstboot对系统进行配置。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "首次启动欢迎屏幕" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "点击下一步按钮开始Firstboot。" + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "首次启动欢迎屏幕" diff --git a/zh-CN/images/accountconfig/rootpassword.png b/zh-CN/images/accountconfig/rootpassword.png new file mode 100644 index 0000000..e4d00a3 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/accountconfig/rootpassword.png differ diff --git a/zh-CN/images/diskpartauto/autopart.png b/zh-CN/images/diskpartauto/autopart.png new file mode 100644 index 0000000..0383464 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/diskpartauto/autopart.png differ diff --git a/zh-CN/images/diskpartitioning/write_changes.png b/zh-CN/images/diskpartitioning/write_changes.png new file mode 100644 index 0000000..decc77a Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/diskpartitioning/write_changes.png differ diff --git a/zh-CN/images/firstboot/fb-createuser.png b/zh-CN/images/firstboot/fb-createuser.png new file mode 100644 index 0000000..f1e0131 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/firstboot/fb-createuser.png differ diff --git a/zh-CN/images/firstboot/fb-datetime.png b/zh-CN/images/firstboot/fb-datetime.png new file mode 100644 index 0000000..50c40a4 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/firstboot/fb-datetime.png differ diff --git a/zh-CN/images/firstboot/fb-license.png b/zh-CN/images/firstboot/fb-license.png new file mode 100644 index 0000000..c61313f Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/firstboot/fb-license.png differ diff --git a/zh-CN/images/firstboot/fb-ntp.png b/zh-CN/images/firstboot/fb-ntp.png new file mode 100644 index 0000000..dc7a342 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/firstboot/fb-ntp.png differ diff --git a/zh-CN/images/firstboot/fb-profile.png b/zh-CN/images/firstboot/fb-profile.png new file mode 100644 index 0000000..62a8378 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/firstboot/fb-profile.png differ diff --git a/zh-CN/images/firstboot/fb-welcome.png b/zh-CN/images/firstboot/fb-welcome.png new file mode 100644 index 0000000..eedd9cf Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/firstboot/fb-welcome.png differ diff --git a/zh-CN/images/initializing/initializing.png b/zh-CN/images/initializing/initializing.png new file mode 100644 index 0000000..8cd46ae Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/initializing/initializing.png differ diff --git a/zh-CN/images/kbdconfig/keyboard.png b/zh-CN/images/kbdconfig/keyboard.png new file mode 100644 index 0000000..30cc9cb Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/kbdconfig/keyboard.png differ diff --git a/zh-CN/images/langselection/lang.png b/zh-CN/images/langselection/lang.png new file mode 100644 index 0000000..8ab3363 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/langselection/lang.png differ diff --git a/zh-CN/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/zh-CN/images/livedesktop/livedesktop-login.png new file mode 100644 index 0000000..63268f9 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ diff --git a/zh-CN/images/livedesktop/livedesktop.png b/zh-CN/images/livedesktop/livedesktop.png new file mode 100644 index 0000000..3aba0da Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/livedesktop/livedesktop.png differ diff --git a/zh-CN/images/netconfig/hostname.png b/zh-CN/images/netconfig/hostname.png new file mode 100644 index 0000000..9074c6a Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/netconfig/hostname.png differ diff --git a/zh-CN/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/zh-CN/images/pkgselection/pkg-group-details.png new file mode 100644 index 0000000..082df02 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ diff --git a/zh-CN/images/pkgselection/pkg-group.png b/zh-CN/images/pkgselection/pkg-group.png new file mode 100644 index 0000000..9f82fed Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/pkgselection/pkg-group.png differ diff --git a/zh-CN/images/timezone/timezone.png b/zh-CN/images/timezone/timezone.png new file mode 100644 index 0000000..244f4df Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/timezone/timezone.png differ diff --git a/zh-CN/images/upgrading/upgrading.png b/zh-CN/images/upgrading/upgrading.png new file mode 100644 index 0000000..fe9fd40 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/upgrading/upgrading.png differ diff --git a/zh-CN/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png b/zh-CN/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png new file mode 100644 index 0000000..ca0b0a5 Binary files /dev/null and b/zh-CN/images/x86-bootloader/x86-bootloader.png differ diff --git a/zh-CN/networkconfig-fedora.po b/zh-CN/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..fc719d1 --- /dev/null +++ b/zh-CN/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "设置主机名" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "安装程序提示您为此计算机提供主机名和域名,格式为主机名.域名。许多网络有DHCP(动态主机配置协议)服务,可自动为连接的系统提供域名,让用户只输入主机名。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "除非您有特定需要而需自定义主机名和域名,否则默认的localhost.localdomain是大多数用户的较好选择。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "设置主机名" + +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "网络配置" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "设置主机名" diff --git a/zh-CN/upgrading-fedora.po b/zh-CN/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..2e296d0 --- /dev/null +++ b/zh-CN/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009 +# CyrusHMH , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Installation_Guide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:25+0800\n" +"Last-Translator: TianShixiong \n" +"Language-Team: cvsl10n\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "升级已有的系统" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "如果您的计算机已经装有Fedora或者Red Hat Linux,安装程序将出现一个对话框,询问是否进行升级。要升级已有系统,请在下拉菜单中选择合适的系统,然后选择下一步。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "升级屏幕" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "升级屏幕" diff --git a/zh-TW/Account_Configuration-common.po b/zh-TW/Account_Configuration-common.po new file mode 100644 index 0000000..4eec66c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Account_Configuration-common.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Windows NT machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "設定 root 的帳號與密碼是安裝過程中最重要的步驟。您的 root 帳號就像在微軟 Windows 系統中的 administrator 帳號一樣。這個 root 帳號是用來安裝套件、升級 RPMs 以及執行大部分的系統維護工作。以 root 帳號登入將使您對整個系統有完全的掌控權。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "設定 root 帳號的密碼" + +# Setting your root password. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/accountconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "設定 root 帳號的密碼。" diff --git a/zh-TW/Account_Configuration-x86.po b/zh-TW/Account_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Account_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/zh-TW/Account_Configuration_common-figure-1.po b/zh-TW/Account_Configuration_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..3c14e79 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Account_Configuration_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Root Password" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting your root password." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/zh-TW/Account_Configuration_common-indexterm-1.po new file mode 100644 index 0000000..ee8c4e8 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Account_Configuration_common-indexterm-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "root password" +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/zh-TW/Account_Configuration_common-indexterm-2.po new file mode 100644 index 0000000..8055215 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Account_Configuration_common-indexterm-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "password setting root" +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Account_Configuration_common-para-1.po b/zh-TW/Account_Configuration_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..2beabf8 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Account_Configuration_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Account_Configuration_common-para-6.po b/zh-TW/Account_Configuration_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..95d6474 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Account_Configuration_common-para-6.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Enter the root password into the Root Password field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the Confirm field to ensure it is set correctly. After you set the root password, select Next to proceed." +msgstr "請在「Root 密碼」欄位裡,輸入 root 的密碼。基於安全理由,密碼會以星號顯示。請在「確認」欄位輸入同一組密碼,以確保輸入正確。在您設置 root 密碼後,請選擇「下一步」繼續進行。" diff --git a/zh-TW/Account_Configuration_common-title.po b/zh-TW/Account_Configuration_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..021aed7 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Account_Configuration_common-title.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Set the Root Password" +msgstr "設定 root 帳號的密碼" diff --git a/zh-TW/Article_Info.po b/zh-TW/Article_Info.po new file mode 100644 index 0000000..b062816 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Article_Info.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installation Quick Start Guide" +msgstr "快速安裝指南" + +#. Tag: subtitle +#, no-c-format +msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers" +msgstr "下載 Fedora &PRODVER;,並在大多數桌上型和筆記型電腦上安裝" + +#. Tag: productname +#, no-c-format +msgid "Fedora Draft Documentation" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware." +msgstr "本文件將為您展示如何下載、安裝 Fedora。本文件無法涵蓋所有狀況,但會闡述適用於大部分硬體的步驟。" + +#. Tag: phrase +#, no-c-format +msgid "Fedora Documentation Project" +msgstr "" + +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "商標" diff --git a/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..e17dfe5 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-figure-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 10:52+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# network devices +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign storage devices" +msgstr "分配儲存裝置" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select storage devices for installation or for data storage only" +msgstr "選擇儲存裝置以進行安裝,或僅用來作為資料儲存裝置的畫面" diff --git a/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..183b3f9 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:18+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "During installation, the devices that you identify here as being for data storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned or formatted." +msgstr "進行安裝時,您在此所指定用於資料儲存的裝置只會被掛載為檔案系統的一部分,而卻不會被分割或格式化。" diff --git a/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..74f95bf --- /dev/null +++ b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-2.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:35+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices that are to be available for installation of the operating system." +msgstr "畫面會被切割為兩個面板。左方包含了一列僅用於儲存資料的裝置清單。右方包含了一列用於安裝作業系統的裝置清單。" diff --git a/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..0be1cf5 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-3.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:33+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Each list contains information about the devices to help you to identify them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of the column headings. This menu allows you to select the types of data presented on each device. Reducing or expanding the amount of information presented might help you to identify particular devices." +msgstr "各個清單皆包含了有關於裝置上的資訊,以協助您辨識它們。欄位標題右方有個包含了小型下拉式選單的圖像。此選單能讓您選擇顯示在各個裝置上的資料類型。減少或擴展顯示的資訊能協助您辨識特定的裝置。" diff --git a/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..2e3b2be --- /dev/null +++ b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-4.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:38+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Move a device from one list to the other by clicking on the device, then clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing arrow to move it to the list of devices available for installation of the operating system." +msgstr "您可藉由點選裝置來將其裝置由一個清單中移至另一個清單中,然後點選一個標記了指向左方的箭頭按鈕,以將它移至資料儲存裝置的清單中,或是點選一個標記了指向右方的箭頭按鈕,以將它移至用於安裝作業系統的裝置清單中。" diff --git a/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..90d7e1f --- /dev/null +++ b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-5.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:41+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The list of devices available as installation targets also includes a radio button beside each device. Use this radio button to specify the device that you want to use as the boot device for the system." +msgstr "可作為安裝目標的裝置之清單同時在各個裝置旁皆包含了一個選擇按鈕。請使用此選擇按鈕來指定您希望使用來作為系統 boot device 的裝置。" diff --git a/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..98692ff --- /dev/null +++ b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-para-6.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-para-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:42+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "When you have finished identifying devices to be used for installation, click Next to continue." +msgstr "當您完成了指定欲使用於安裝的裝置之後,請按下下一步以繼續進行。" diff --git a/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-title.po new file mode 100644 index 0000000..fb617f6 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-common-title.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-common-title.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-common-title\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:42+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Adding a Network Device +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Assign Storage Devices" +msgstr "分配儲存裝置" diff --git a/zh-TW/Assign_Storage_Devices-x86.po b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..c78f416 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Assign_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Assign_Storage_Devices-x86.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Assign_Storage_Devices-x86\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 12:42+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you selected more than one storage device on the storage devices selection screen (refer to ), anaconda asks you to select which of these devices should be available for installation of the operating system, and which should only be attached to the file system for data storage. If you selected only one storage device, anaconda does not present you with this screen." +msgstr "若您在儲存裝置選擇畫面中選擇了超過一個儲存裝置(請參閱 ),anaconda 便會要求您選擇要使用這些裝置中的哪一個來作為作業系統安裝用,以及哪些裝置只應連至檔案系統以作為資料儲存用。" diff --git a/zh-TW/Author_Group.po b/zh-TW/Author_Group.po new file mode 100644 index 0000000..2ee46a6 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Author_Group.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Rüdiger" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Landmann" +msgstr "" + +#. Tag: orgname +#, no-c-format +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#. Tag: orgdiv +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engineering Content Services" +msgstr "Red Hat Engineering Content Services" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#~ msgid "Fedora Documentation Project" +#~ msgstr "Fedora 文件專案" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann Red Hat Engineering Content Services r.landmann@redhat.com" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..98d2fa7 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Create Default Layout" +msgstr "建立預設磁碟分割" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8 +#, no-c-format +msgid "Automatic partitioning." +msgstr "自動分割磁碟。" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..d52e91a --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Remove all partitions on this system — select this option to remove all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by other operating systems such as Windows 9x/NT/2000/ME/XP or NTFS partitions). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Use entire drive — select this option to remove " +"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by " +"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "" +"使用整個硬碟 — 使用這選項移除硬碟上所有分割區(包" +"括其它作業系統建立的分割區,例如由微軟 Windows 所建立的 VFAT 或 NTFS 分割" +"區)。" + +#. Tag: title +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11 +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33 +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) will be removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing &PROD;. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed " +"by the installation program. Do not select this option if you have " +"information that you want to keep on the hard drive(s) where you are " +"installing Fedora." +msgstr "" +"如果您選取這個選項,在所選取硬碟上的所有資料都會被安裝程式移除。如果在要安裝 " +"Fedora 的硬碟上有您想要保留的資料,請不要選擇這個選項。" + +# Remove all Linux partitions on this system — select this option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous Linux installation). This will not remove other partitions you may have on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Replace existing Linux system — select this " +"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous " +"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on " +"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "" +"取代現有的 Linux 系統 — 使用這選項可移除之前建立" +"的 Linux 分割區。這選項不會移除硬碟上的其它分割區(例如 VFAT 或 FAT32 分割" +"區)。" + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"Shrink existing system — select this option to " +"resize your current data and partitions manually and install a default " +"Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "" +"縮減現存系統的空間 — 利用這選項,手動調整目前的資" +"料與分割區,並且在釋放出來的空間上,安裝預設的 Fedora 磁碟配置。" + +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35 +#, no-c-format +msgid "" +"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you " +"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning " +"option does not destroy data, operating systems typically require some free " +"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an " +"operating system that you might want to use again, find out how much space " +"you need to leave free." +msgstr "" +"若您縮小了其他作業系統的分割區,有可能會讓這作業系統不能再使用。雖然這過程不" +"會破壞分割區內的資料,但一般的作業系統在運行時,都需要在分割區內預留相當的空" +"間。在您尚未變更其他作業系統的分割區大小前,請先找出它所需要的預留空間的大" +"小。" + +# Keep all partitions and use existing free space — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Use free space — select this option to retain " +"your current data and partitions, assuming you have enough free space " +"available on your hard drive(s)." +msgstr "" +"使用可用空間 — 用這選項來保留現有的資料與分割區," +"前提是硬碟上有足夠的剩餘空間。" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4f76498 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 12:57+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# #-#-#-#-# bootoptions.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# boot options +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/bootoptions.idx: +# #-#-#-#-# bootoptions.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# boot options +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/bootoptions.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Your options are:" +msgstr "您的選項有:" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..64ec4e9 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-para-2.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 12:58+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box." +msgstr "請藉由點選對話方塊中,分割區描述左方的選擇按鈕以選擇您偏好的磁碟分割方式。" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..cb1d7af --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-3.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the Review option. After selecting Review and clicking Next to move forward, you will see the partitions created for you in Disk Druid. You will also be able to make modifications to these partitions if they do not meet your needs. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5 +#, no-c-format +msgid "" +"To review and make any necessary changes to the partitions created by " +"automatic partitioning, select the Review option. After " +"selecting Review and clicking Next to move forward, the partitions created for you by " +"anaconda appear. You can make modifications to " +"these partitions if they do not meet your needs." +msgstr "" +"要檢視由自動分割磁碟所建立的分割區與做任何必要的變更,請選擇「檢視" +"」選項。在選擇「檢視」之後,點選「" +"下一步」以前往下一步驟,您將會看到由 anaconda 為您建立的分割區。如果它們不符合您的需求的話,您也可以修改這些分" +"割區的設定。" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..32d3df2 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-para-4.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Click Next once you have made your selections to proceed. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Next once you have made your selections to proceed." +msgstr "在您已做好選擇要繼續時,請點選「下一步」。" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po new file mode 100644 index 0000000..83661a9 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:00+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use All Space" +msgstr "使用所有空間" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove all partitions on your hard drives (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)." +msgstr "選擇此選項以移除您硬碟上的所有分割區(這包含了由其它作業系統所建立的分割區,如 Windows VFAT 或 NTFS 分割區)。" + +# Warning +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +# If you select this option, all data on the selected hard drive(s) will be removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing &PROD;. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartauto.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora." +msgstr "若您選取了此選項,在所選取硬碟上的所有資料都會被安裝程式移除掉。若在欲安裝 Red Hat Enterprise Linux 的硬碟上有您希望保留的資料,請勿選擇此選項。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader." +msgstr "" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po new file mode 100644 index 0000000..a9cbea6 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:01+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Replace Existing Linux System(s)" +msgstr "取代既有的 Linux 系統" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to remove only partitions created by a previous Linux installation. This does not remove other partitions you may have on your hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)." +msgstr "選擇此選項以移除由先前的 Linux 所建立的分割區。這不會移除您硬碟上的其它分割區(例如 VFAT 或 FAT32 分割區)。" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po new file mode 100644 index 0000000..039073a --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:02+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Shrink Current System" +msgstr "縮小目前的系統" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed." +msgstr "選擇此選項以手動式重設您目前資料和分割區的大小,並在釋放出的空間中安裝預設的 Fedora 格式。" + +# Warning +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free." +msgstr "若您縮小了安裝了其它作業系統的分割區,您可能將會無法使用這些作業系統。雖然此分割選項不會破壞資料,不過作業系統一般在它們的分割區中需要有一些可用空間。在您重設安裝了作業系統的分割區大小之前,您應找出您所需要保留的可用空間有多少。" diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po new file mode 100644 index 0000000..e6fed5f --- /dev/null +++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:17+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# using free space +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/partitions.idx: +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Use Free Space" +msgstr "使用可用的空間" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to retain your current data and partitions and install Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that there is sufficient space available on the storage drives before you select this option." +msgstr "選擇此選項以保留您目前的資料與分割區,並在儲存裝置上未使用的空間中安裝 Red Hat Enterprise Linux。請在您選擇此選項之前,先確認儲存裝置上含有足夠的空間 — 請參閱 。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Create Custom Layout" +msgstr "建立自訂格式" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to partition storage devices manually and create customized layouts." +msgstr "選擇此選項以手動式分割儲存裝置並建立自訂格式。請參閱 。" diff --git a/zh-TW/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/zh-TW/Boot_your_computer_from_the_CD.po new file mode 100644 index 0000000..668aa56 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Boot_your_computer_from_the_CD.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot your computer from the CD" +msgstr "用光碟片啟動電腦" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:" +msgstr "啟動電腦,將 Fedora &PRODVER; Live CD 放入光碟機,然後重新啟動電腦。在理想的情況下,您會看到 Fedora 的開機畫面,與十秒鐘的倒數計時:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live CD boot screen" +msgstr "Fedora Live CD 啟動螢幕" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot screen displays a countdown timer." +msgstr "啟動螢幕顯示了倒數計時器。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Either press Enter to select the Start Fedora 16 option, or wait for the countdown to expire." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:" +msgstr "如果您沒看到這個畫面,您可能需要手動選取,讓電腦從光碟機起動。請開機,看看 BIOS 畫面裡,提示使用者按哪個鍵來存取:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a boot menu, or" +msgstr "開機選單,或是" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "the BIOS setup utility" +msgstr "BIOS 設定工具程式" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, Esc, or Delete." +msgstr "使用開機選單是建議的方式。若您看不到這樣的提示,請參閱您電腦系統、主機板、或是主板製造商的文件來取得正確的鍵。在許多系統上,這個鍵為 F12F2F1Delete。" diff --git a/zh-TW/Burn_the_image_file_to_CD.po b/zh-TW/Burn_the_image_file_to_CD.po new file mode 100644 index 0000000..1074183 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Burn_the_image_file_to_CD.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Burn the image file to CD" +msgstr "將映像檔燒錄至 CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here." +msgstr "將映像檔燒錄至光碟的具體步驟,會因電腦、作業系統與燒錄軟體而異。請將這些步驟視為一般性的指引。在某些電腦上也許可以省去某些步驟,或是步驟的次序會有所不同。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist." +msgstr "請確認您的燒錄軟體可以將映像檔燒錄成光碟。雖然大部分燒錄軟體都有此功能,但總是有例外。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows 7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include Nero Burning ROM and Roxio Creator. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) InfraRecorder is a suitable alternative available from , and is free and open-source." +msgstr "請特別注意,Windows XP 與 Vista 內建的燒錄功能無法將映像檔燒成光碟;而更早期的 Windows 作業系統甚至不具燒錄能力。因此,如果您的電腦安裝了 Windows,您需要其他的軟體才能進行這項工作。請找找看,您的電腦可能已經安裝了其他燒錄軟體,例如 Nero Burning ROMRoxio Creator。如果您使用的是 Windows,但沒有任何燒錄軟體(或者不確定燒錄軟體有沒有燒錄映像檔的功能),不妨參考免費、開源原始碼的 InfraRecorder,網址為 。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Disk Utility software installed by default with Mac OS X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as Brasero and K3b, also includes this capability." +msgstr "蘋果電腦上,Mac OS X 預設的磁碟工具(Disk Utility)軟體已經具備將映像檔燒錄為光碟的能力。Linux 的大部分燒錄軟體,例如 BraseroK3b,也都有這項功能。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually." +msgstr "將空白光碟放入電腦的 CD/DVD 燒錄機裡。在一些電腦上,放入光碟後會有視窗出現,顯示不同的選項。如果您看到這樣的視窗,請選取開啟燒錄軟體。如果您沒有看到這樣的選項,請關閉視窗,手動執行燒錄軟體。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like Copy image to CD, or Copy CD or DVD image. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like Open With. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the Start menu on Windows operating systems, or in the Mac Applications folder." +msgstr "執行燒錄軟體。在一些電腦上,您可以在映像檔上面按滑鼠右鍵(或是控制鍵加滑鼠點擊),從選單中選取類似「將映像檔複製至光碟」或「複製 CD 或 DVD 映像檔」。其他電腦可能會提供選單,讓您直接(或透過「以...開啟」子畫面)選擇燒錄軟體。如果您找不到這些選項,請透過桌面上的圖示啟動程式,或利用 Windows 的「開始」選單,或是 Mac 的「應用程式」來啟動。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in Nero Burning ROM, this option is called Burn Image and is located on the File menu." +msgstr "在您的光碟燒錄程式,選取燒錄的光碟的影像檔案。例如,在 Nero Burning ROM,這個選項被稱為「Burn Image」(燒錄映像檔),它位於「File」(檔案)功能表裡。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, Disk Utility on Mac OS X does not require it." +msgstr "在某些燒錄軟體裡(例如 Mac OS X 的磁碟工具),就可以略過這個步驟。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning." +msgstr "瀏覽並選擇您先前下載的 Fedora Live 光碟映像檔,並把它燒錄成為光碟。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the button that starts the burning process." +msgstr "請點選按鈕開始燒錄過程。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Check the CD" +msgstr "請檢查光碟" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including GPL, README, LiveOS, EFI, and isolinux. If you see only a single file named Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again." +msgstr "燒錄完成之後,請瀏覽光碟並檢查內容。如果燒錄正確的話,光碟應該包含幾個檔案與目錄,包括 GPLREADMELiveOSEFI,和isolinux。如果您只看到 Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso 這個檔案,那表示您只是將映像檔直接寫進光碟裡,而不是把映像檔裡的資料寫入光碟。在這種情況下,您無法使用光碟,必須再試一次。" diff --git a/zh-TW/Disk_Partitioning.po b/zh-TW/Disk_Partitioning.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Disk_Partitioning.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..0ec205c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 15:31+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "磁碟分割設定" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning." +msgstr "選擇自動磁碟分割或手動磁碟分割。" diff --git a/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..56cb411 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 19:53+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout in one of four different ways, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout." +msgstr "在此畫面上,您能以四種不同方式之一來建立預設的分割格式,或選擇手動式地分割儲存裝置以建立自訂格式。" diff --git a/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..3bbf2f0 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Terry Chuang , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 19:52+1000\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system." +msgstr "前四個選項能讓您在無須自行分割儲存裝置的情況下,進行一項自動化的安裝。若您不希望自行分割您的系統,請選擇這些選項之一,並讓安裝程式為您分割儲存裝置。根據您所選擇的選項,您亦可控制要由系統上移除哪些資料(若有任何資料的話)。" diff --git a/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..562dbb1 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Disk Partitioning Setup +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "磁碟分割管理程式" diff --git a/zh-TW/Download_Fedora.po b/zh-TW/Download_Fedora.po new file mode 100644 index 0000000..1769de3 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Download_Fedora.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Download the Fedora live CD image file" +msgstr "下載 Fedora Live CD 映像檔案" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from . Download and save this file to your computer." +msgstr "Fedora &PRODVER; Live CD 的映像檔可以從 下載。請下載這檔案,儲存到電腦裡。" diff --git a/zh-TW/Fedora_Live_Desktop.po b/zh-TW/Fedora_Live_Desktop.po new file mode 100644 index 0000000..8b0cc3b --- /dev/null +++ b/zh-TW/Fedora_Live_Desktop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Fedora Live Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Activities, and a menu with several icons will drop down." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the Fedora live system" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/zh-TW/Initializing_Hard_Disk-x86.po new file mode 100644 index 0000000..92769b8 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Initializing_Hard_Disk-x86.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive" +msgstr "警告畫面 – 初始化硬碟" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Warning screen – initializing hard drive." +msgstr "警告畫面 – 初始化硬碟。" diff --git a/zh-TW/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/zh-TW/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..78b6ba9 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive." +msgstr "假若在所有現存的硬碟中都沒有可讀的分割區表格,安裝程式會詢問是否要把硬碟格式化。這個動作會令硬碟內所有現有的資料不能再被讀取。若你的系統有一個全新的硬碟,而且未曾安裝任何作業系統,又或你先前已移除硬碟內所有分割區,請選擇「把硬碟格式化」。" diff --git a/zh-TW/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/zh-TW/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..73fb797 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Initializing_Hard_Disk_common-para-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 11:18+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installation program presents you with a separate dialog for each disk on which it cannot read a valid partition table. Click the Ignore all button or Re-initialize all button to apply the same answer to all devices." +msgstr "這安裝程式會為每個無法讀到分割表的磁碟,顯示獨立的對話視窗。請按下「忽略全部」按鈕或「重新初始化全部」按鈕,好套用到所有的裝置上。" diff --git a/zh-TW/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/zh-TW/Initializing_Hard_Disk_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..175ea1c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Initializing_Hard_Disk_common-title.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Installing from a Hard Drive <![%S390[(DASD)]]> +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/begininstall.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Initializing the Hard Disk" +msgstr "把硬碟格式化" diff --git a/zh-TW/Installation_Quick_Start_Guide.po b/zh-TW/Installation_Quick_Start_Guide.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Installation_Quick_Start_Guide.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/zh-TW/Installing_Packages-x86.po b/zh-TW/Installing_Packages-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6a242a6 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Installing_Packages-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/zh-TW/Installing_Packages_common-para-1.po b/zh-TW/Installing_Packages_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..88ef2c8 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Installing_Packages_common-para-1.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "At this point there is nothing left for you to do until all the packages have been installed. How quickly this happens depends on the number of packages you have selected and your computer's speed." +msgstr "在所有套件還未安裝好之前,您不需要做任何事。安裝時間的長短,完全依照於您所選取的套件數量,以及您電腦的速度。" diff --git a/zh-TW/Installing_Packages_common-para-3.po b/zh-TW/Installing_Packages_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..e4276d1 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Installing_Packages_common-para-3.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After installation completes, select Reboot to restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer reboots." +msgstr "安裝完成後,請選取「重新啟動」。Fedora在重新啟動之前,會彈出已掛載的光碟。" diff --git a/zh-TW/Installing_Packages_common-title.po b/zh-TW/Installing_Packages_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..d53607d --- /dev/null +++ b/zh-TW/Installing_Packages_common-title.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Installing Packages +# /home/pgampe/cvs/en_US/cgs/graphical-rpm.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Installing Packages" +msgstr "安裝套件" diff --git a/zh-TW/Introduction.po b/zh-TW/Introduction.po new file mode 100644 index 0000000..8aed01e --- /dev/null +++ b/zh-TW/Introduction.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "介紹" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options — for greater detail, refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide, available from ." +msgstr "本指南會告訴使用者如何下載 Fedora &PRODVER; Live CD 映像檔,將其燒錄到光碟上,然後用這張光碟來安裝 Fedora &PRODVER; 到桌上型或筆記型電腦上。本指南不會完整描述整個安裝過程及其選項 — 欲知更詳盡的資料,請參閱《Fedora &PRODVER; 安裝指南》,網址為 。" diff --git a/zh-TW/Key_Board_Configuration-x86.po b/zh-TW/Key_Board_Configuration-x86.po new file mode 100644 index 0000000..6da5b19 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Key_Board_Configuration-x86.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)." +msgstr "使用您的滑鼠,選擇正確的鍵盤配置類型(例如,US English),用來安裝以及設定為系統預設(請參照下列圖表)。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "鍵盤設定畫面" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Keyboard configuration screen" +msgstr "鍵盤設定畫面" diff --git a/zh-TW/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/zh-TW/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..55f4a9f --- /dev/null +++ b/zh-TW/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Once you have made your selection, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/kbdconfig.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you have made your selection, click Next to continue." +msgstr "當您做好選擇,請按下「下一步」繼續。" diff --git a/zh-TW/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/zh-TW/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d98f051 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 15:31+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "鍵盤設定" diff --git a/zh-TW/Language_Selection-x86.po b/zh-TW/Language_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..682ff4e --- /dev/null +++ b/zh-TW/Language_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to )." +msgstr "使用您的滑鼠來選擇安裝程式的語言(請參照)。" + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "語言選擇畫面。" + +# Language selection screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Language selection screen." +msgstr "語言選擇畫面。" diff --git a/zh-TW/Language_Selection.po b/zh-TW/Language_Selection.po new file mode 100644 index 0000000..3fd3d42 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Language_Selection.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system desktop. You will see a menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora Live desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The default language for the installation process is English. If you do not need to change the language, proceed to " +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To select another language:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click Live System User in the menu bar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select System Settings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Region and Language." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select your preferred language. If it is not listed, click on the + button. Either select from the list or search, then press Select." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Close the Region and Language window and select Log Out from the Live System User menu." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in your selected language." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Language_Selection_common-para-1.po b/zh-TW/Language_Selection_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..4f780f1 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Language_Selection_common-para-1.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Selecting the appropriate language will also help target your time zone configuration later in the installation. The installation program will try to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen." +msgstr "您所選擇的語言將在完成安裝後,成為作業系統的預設語言。請選擇適當的語言也有助於選擇時區。安裝程式會試著以您在這個畫面所指定的語言,來定義適當的時區。" diff --git a/zh-TW/Language_Selection_common-para-2.po b/zh-TW/Language_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..232c655 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Language_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Once you select the appropriate language, click Next to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Once you select the appropriate language, click Next to continue." +msgstr "當您選好語言後,請按下「下一步」繼續。" diff --git a/zh-TW/Language_Selection_common-title.po b/zh-TW/Language_Selection_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..7fe08c0 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Language_Selection_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 15:31+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Language Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/langselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "選擇語言" diff --git a/zh-TW/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/zh-TW/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po new file mode 100644 index 0000000..20531e1 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Log in to the Fedora live system" +msgstr "登入到 Fedora Live 系統" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:" +msgstr "經過 10 秒的倒數計時,您的電腦會載入 Fedora Live 系統,並顯示登入畫面:" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen" +msgstr "Fedora Live 系統登入畫面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the Log In button." +msgstr "Fedora Live 系統登入畫面。在畫面最底下有選單列,上有可選擇語言及鍵盤的下拉選單。在畫面中央有一個寫著「登入」的對話匣。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout." +msgstr "請點選螢幕下方的灰色部份之選單,選擇您想使用的語言與鍵盤排列方式。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click the Log In button. The Fedora live system desktop loads." +msgstr "點擊「登入」按鈕。這會載入 Fedora Live 系統的桌面。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked Install to Hard Drive to launch the installation program." +msgstr "Fedora live 系統上的桌面,包含了螢幕上方與下方的工具列,加上桌面上的四個圖示。請按下「安裝至硬碟」的圖示,啟動安裝程式。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system" +msgstr "Fedora Live 系統的桌面" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons Computer and Install to Hard Drive on the desktop itself." +msgstr "Fedora Live系統的桌面。在畫面最頂和最底都有選單列,而在桌面上則有電腦liveuser 的家目錄回收筒安裝到硬碟各個圖示。" diff --git a/zh-TW/Package_Selection-Live.po b/zh-TW/Package_Selection-Live.po new file mode 100644 index 0000000..b276d38 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection-Live.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to for details of package selection." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Package_Selection-dvd.po b/zh-TW/Package_Selection-dvd.po new file mode 100644 index 0000000..8585749 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection-dvd.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD or six-CD set only" +msgstr "DVD 或六片裝的 CD" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "如果您是從 Live CD 安裝 Fedora 的話,那麼您不會看到這個畫面。" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "套件群組的細節" diff --git a/zh-TW/Package_Selection-x86.po b/zh-TW/Package_Selection-x86.po new file mode 100644 index 0000000..871cb0f --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection-x86.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#~ msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes." +#~ msgstr "如果您是從 Fedora Live 映像檔安裝的話,那麼您無法選擇任何套件。這安裝方法會從 Live 映像檔轉移資料,而不是從軟體庫安裝套件。要選擇套件,請在完成安裝之後,使用「新增/移除軟體」這個應用程式來進行所需要的變更。" + +#, fuzzy +#~ msgid "If you are installing Fedora from a DVD or set of six CDs, refer to for details of package selection." +#~ msgstr "如果您是從 DVD 或六片 CD 安裝 Fedora,請參閱 以進一步了解選擇套件的詳細資料。" diff --git a/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..c2814ee --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Details" +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..2da5ff8 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..9b285e6 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. None of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..2b5f30c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..5987198 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Customizing the Software Selection" +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Package_Selection_Customizing-x86.po b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-x86.po new file mode 100644 index 0000000..3e378b3 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_Customizing-x86.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#~ msgid "Customizing the Software Selection" +#~ msgstr "個人化軟體選擇" + +# Package Group Details +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#~ msgid "Package Group Details" +#~ msgstr "套件群組的細節" + +#~ msgid "Fedora divides the included software into package groups package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories." +#~ msgstr "Fedora 將軟體分為 套件群組 套件群組。為了使用上的方便,套件選擇畫面會把這些套件群組分群顯示。" + +#~ msgid "After you choose the desired packages, select Next to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen." +#~ msgstr "在選擇了套件之後,請選擇「下一步」繼續執行。Fedora 會檢查您的選擇,然後自動加入任何所需的軟體。在您選完套件之後,請按下「關閉」儲存您所選用的套件資訊,回到套件的主選擇畫面。" diff --git a/zh-TW/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/zh-TW/Package_Selection_common-imagecap-1.po new file mode 100644 index 0000000..7b8ce13 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_common-imagecap-1.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose which package groups you want to install." +msgstr "選擇您想安裝的套件群組。" diff --git a/zh-TW/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/zh-TW/Package_Selection_common-imagecap-2.po new file mode 100644 index 0000000..8b1a261 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_common-imagecap-2.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group." +msgstr "從套件群組中選擇要增加或移除的可選套件。" diff --git a/zh-TW/Package_Selection_common-list-1.po b/zh-TW/Package_Selection_common-list-1.po new file mode 100644 index 0000000..0aeaa5c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_common-list-1.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Graphical Desktop" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications." +msgstr "這選項提供了 OpenOffice.org 辦公軟體組、Planner 專案管理的應用程式、圖形化工具(例如 GIMP)、以及多媒體應用程式。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Software Development" +msgstr "軟體開發" + +# This appendix explains the various methods available for upgrading your &PROD; system. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system." +msgstr "這個選項為重新編繹您的 Fedora 系統,提供所需的工具。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "網頁伺服器" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option provides the Apache web server." +msgstr "此選項提供了 Apache 網站伺服器。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation." +msgstr "" + +#~ msgid "Office and Productivity" +#~ msgstr "辦公及生產力軟件" diff --git a/zh-TW/Package_Selection_common-note-3.po b/zh-TW/Package_Selection_common-note-3.po new file mode 100644 index 0000000..60241c8 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_common-note-3.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "DVD only" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Package_Selection_common-para-2.po b/zh-TW/Package_Selection_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..393730a --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_common-para-2.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# First, a screen appears that details the default package set for your &RHEL; installation. This screen will vary depending on the version of &PROD; you are installing. +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing." +msgstr "「預設安裝的套件」畫面會出現,並顯示 Fedora 預設套件組的詳細資料。" diff --git a/zh-TW/Package_Selection_common-para-3.po b/zh-TW/Package_Selection_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..d068a10 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_common-para-3.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# To customize your package set further, select Customize the set of packages to be installed option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To customize your package set further, select the Customize now option on the screen. Clicking Next takes you to the Package Group Selection screen." +msgstr "如要進一步自訂您的套件組,請選取畫面中「立即自訂」選項。在點選「下一步」後將會帶您到「選擇套件群組」的畫面。" diff --git a/zh-TW/Package_Selection_common-para-4.po b/zh-TW/Package_Selection_common-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..42ab1a5 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_common-para-4.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can select package groups, which group components together according to function (for example, X Window System and Editors), individual packages, or a combination of the two." +msgstr "在此您可以選擇套件群組(根據功能性將套件群組起來,例如「X 視窗系統」與「編輯器」)、個別套件或者是兩者的結合。" diff --git a/zh-TW/Package_Selection_common-para-7.po b/zh-TW/Package_Selection_common-para-7.po new file mode 100644 index 0000000..52e229c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_common-para-7.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:" +msgstr "預設情況下,Fedora 的安裝過程會載入適用於桌面環境的軟體。要新增或移除軟體,請從清單中選取相關的項目:" diff --git a/zh-TW/Package_Selection_common-title-1.po b/zh-TW/Package_Selection_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..b47848c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Package_Selection_common-title-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 15:31+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Package Group Selection +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/pkgselection.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "選取套件群組" diff --git a/zh-TW/Requirements.po b/zh-TW/Requirements.po new file mode 100644 index 0000000..6af336c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Requirements.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "需求" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To create a Fedora live CD, you need:" +msgstr "要建立 Fedora 的 Live CD,您需要有:" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a broadband connection to the Internet." +msgstr "連往網際網路的寬頻連線。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a computer with a CD or DVD burner." +msgstr "有 CD 或 DVD 燒錄機的電腦。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "software that allows you to create a CD from an image file." +msgstr "能讓您從映像檔建立光碟的軟體。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a blank, writeable CD." +msgstr "一張空白且可寫入的光碟。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to ." +msgstr "如果您沒有寬頻網路連上網際網路,或是您無法建立開機媒介,下載光碟版也許並不符合您的需求。網路上有些地方可以讓您以低廉的價格,取得 Fedora CD/DVD。請使用搜尋引擎尋找這些廠商,或參閱 。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "a 400 MHz processor or faster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 1 GB of memory (RAM)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the liveusb-creator page at for instructions." +msgstr "如果您的電腦沒有光碟機,或無法從光碟機啟動,那您可以從 USB 儲存裝置(例如 USB 隨身碟)安裝 Fedora。詳情請參閱的〈liveusb-creator〉。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?" +msgstr "已經有 Fedora &PRODVER; 的 CD/DVD 或 Live USB 安裝媒介?" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to , then" +msgstr "若您已經有 Fedora &PRODVER; 的 CD/DVD 或 Live USB 安裝媒介,您仍然可以使用本指引,因為不少步驟都很相近。這樣的話,您可直接跳往 " + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device." +msgstr "如果您有 Fedora &PRODVER; Live CD 或 Live USB 裝置,繼續循序進行這些指示。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip ahead to if you have a Fedora &PRODVER; DVD." +msgstr "如果您有 Fedora &PRODVER; 的 DVD 或六張 CD,請跳到 。" + +#~ msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have: a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive. a 400 MHz processor or faster at least 256 MB of memory (RAM) at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space. These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured during the past ten years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the Fedora &PRODVER; Release Notes, available from ." +#~ msgstr "您想要從 Live CD 安裝 Fedora &PRODVER; 的電腦應該要有: 能用以開機的 CD/DVD 光碟機。 400 MHz 以上的處理器 至少 256MB 的記憶體 至少 10GB 的硬碟空間。 這些規格是 Fedora 執行圖形模式的最低需求。幾乎過去十年內的任何桌上型電腦或筆記型電腦,都符合這些需求。欲知更多 Fedora &PRODVER; 的硬體需求資訊,請參閱位於 的《Fedora &PRODVER; 發行公告》。" diff --git a/zh-TW/Revision_History.po b/zh-TW/Revision_History.po new file mode 100644 index 0000000..2c8a308 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Revision_History.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Revision History" +msgstr "修訂紀錄" + +#. Tag: firstname +#, no-c-format +msgid "Jack" +msgstr "" + +#. Tag: surname +#, no-c-format +msgid "Reed" +msgstr "" + +#. Tag: member +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update for Fedora 17" +msgstr "升級至 Fedora 12" + +#~ msgid "Rüdiger Landmann" +#~ msgstr "Rüdiger Landmann" + +#~ msgid "Initial version with sections copied from Fedora 11 Installation guide and Readme: Live Images" +#~ msgstr "從 Fedora 11 的《安裝指南》與讀我檔案複製過來,作為初始版本:Live 映像" diff --git a/zh-TW/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..7edc2ac --- /dev/null +++ b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices-x86.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices-x86\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 15:03+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you selected only one storage device, click Next and proceed to . If you selected two or more storage devices, click Next and proceed to ." +msgstr "" + +#~ msgid "When you have selected the storage devices to make available during installation, click Next and proceed to ." +#~ msgstr "在選好安裝過程中可用的儲存裝置之後,請點選「下一步」,然後請參閱 。" diff --git a/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..a8b3e66 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-figure-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:33+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# network devices +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Select storage devices" +msgstr "選擇儲存裝置" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices." +msgstr "從可用的儲存裝置選擇的畫面,裡面有基本裝置、韌體 RAID、multipath 裝置、與其他 SAN 裝置的分頁。" diff --git a/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..8b6231c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:36+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The storage devices selection screen displays all storage devices to which anaconda has access." +msgstr "這個儲存裝置選擇畫面顯示了所有 anaconda 所能存取的所有儲存裝置。" diff --git a/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..f38b5ef --- /dev/null +++ b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:53+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. Click the checkbox to make a device available during the installation process, or click the radio button at the left of the column headings to select or deselect all the devices listed in a particular screen. Later in the installation process, you can choose to install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to automatically mount any of the other devices selected here as part of the installed system." +msgstr "每個裝置都會以獨立一行來顯示,左方有勾選方塊。按下勾選方塊可以在安裝過程中使用該裝置;或者按下左方的收音機按鈕(radio button)來選擇或取消選擇特定畫面中的所有裝置。在稍後的安裝過程中,使用者可以選擇把 Red Hat Enterprise Linux 安裝至任何此處所選擇的裝置,也可以選擇自動掛載任何此處所選的裝置,作為安裝系統的一部分。" diff --git a/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..ee2443f --- /dev/null +++ b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-para-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:58+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Note that the devices that you select here are not automatically wiped by the installation process. Selecting a device on this screen does not, in itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices that you do not select here to form part of the installed system can be added to the system after installation by modifying the /etc/fstab file." +msgstr "請注意,您在這裡所選的裝置不會在安裝過程中,自動被抹除。選擇此畫面的裝置並不會將資料放在有風險的裝置。也請注意,在這裡所沒有選擇的裝置,可以在安裝之後,藉由修改 /etc/fstab 檔案來加入系統。" diff --git a/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..e22d11e --- /dev/null +++ b/zh-TW/Specialized_Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Specialized_Storage_Devices_common-title.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Specialized_Storage_Devices_common-title\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:58+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Storage Devices Selection Screen" +msgstr "選擇儲存裝置的畫面" diff --git a/zh-TW/Storage_Devices-x86.po b/zh-TW/Storage_Devices-x86.po new file mode 100644 index 0000000..68fd8cf --- /dev/null +++ b/zh-TW/Storage_Devices-x86.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of Storage_Devices-x86.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices-x86\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 11:48+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop and laptop computers. Refer to the Fedora &PRODVER; Installation Guide available from for details of installing Fedora on specialized storage devices." +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to ." +msgstr "如果您選擇了「基本儲存裝置」,而且系統上只有一組儲存裝置,anaconda 會自動偵測連到電腦上的本機儲存裝置,而且不需要使用者輸入任何東西。接下來請參閱 。" diff --git a/zh-TW/Storage_Devices_common-figure-1.po b/zh-TW/Storage_Devices_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..182dc82 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Storage_Devices_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of Storage_Devices_common-figure-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-figure-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 12:06+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# network devices +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage devices" +msgstr "儲存裝置" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Screen to select basic or specialized storage devices" +msgstr "選擇基本或專門儲存裝置的畫面" diff --git a/zh-TW/Storage_Devices_common-para-1.po b/zh-TW/Storage_Devices_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..619b763 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Storage_Devices_common-para-1.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Storage_Devices_common-para-1.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-para-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 12:06+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen allows you to select either basic or specialized storage devices." +msgstr "使用者可以在多種儲存裝置上安裝 Red Hat Enterprise Linux。這個螢幕能讓您選擇基本或專門的儲存裝置。" diff --git a/zh-TW/Storage_Devices_common-title.po b/zh-TW/Storage_Devices_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..00fc1a6 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Storage_Devices_common-title.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of Storage_Devices_common-title.po to Traditional Chinese +# Terry Chuang , 2009, 2010. +# Chester Cheng , 2009. +# Chester Cheng , 2010. +# translation of docs-install-guide.f12-tx.zh_TW.tchuang.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Storage_Devices_common-title\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 12:05+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Storage Devices" +msgstr "儲存裝置" diff --git a/zh-TW/Time_Zone-x86.po b/zh-TW/Time_Zone-x86.po new file mode 100644 index 0000000..cabd08a --- /dev/null +++ b/zh-TW/Time_Zone-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/zh-TW/Time_Zone_common-figure-1.po b/zh-TW/Time_Zone_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..b6aeeae --- /dev/null +++ b/zh-TW/Time_Zone_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Configuring the Time Zone" +msgstr "設定時區" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Time zone configuration screen." +msgstr "時區設定畫面。" diff --git a/zh-TW/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/zh-TW/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po new file mode 100644 index 0000000..9828c3f --- /dev/null +++ b/zh-TW/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# On the interactive map, you can also click on a specific city, which is marked by a yellow dot; a red X will appear indicating your selection. You can also scroll through a list and choose a time zone. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/timezone.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red X appears indicating your selection." +msgstr "藉由滑鼠點選互動式地圖,在城市間切換(以黃點標示)。紅色的X表示您目前的選擇。" + +# EXACT MATCH +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection." +msgstr "您也可以捲動螢幕下方的選單,選擇您的時區。請用滑鼠點選您的所在位置。" diff --git a/zh-TW/Time_Zone_common-para-1.po b/zh-TW/Time_Zone_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..0ce0571 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Time_Zone_common-para-1.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world." +msgstr "選擇並設定離您電腦實際位置最近的城市時區。在地圖上點選來縮放特定地理位置。" diff --git a/zh-TW/Time_Zone_common-para-2.po b/zh-TW/Time_Zone_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..8c12e69 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Time_Zone_common-para-2.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# There are two ways for you to select your time zone: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:" +msgstr "欲設定時區,有以下兩種方法:" diff --git a/zh-TW/Time_Zone_common-para-6.po b/zh-TW/Time_Zone_common-para-6.po new file mode 100644 index 0000000..81a02bc --- /dev/null +++ b/zh-TW/Time_Zone_common-para-6.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Next to proceed." +msgstr "選擇「下一步」繼續。" diff --git a/zh-TW/Time_Zone_common-title.po b/zh-TW/Time_Zone_common-title.po new file mode 100644 index 0000000..c18b558 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Time_Zone_common-title.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# EXACT MATCH +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "時區設定" diff --git a/zh-TW/Upgrading-common-figure-1.po b/zh-TW/Upgrading-common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..584682a --- /dev/null +++ b/zh-TW/Upgrading-common-figure-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The Upgrade Dialog" +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Upgrading-common-para-3.po b/zh-TW/Upgrading-common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..a468580 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Upgrading-common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Upgrading-common-title-1.po b/zh-TW/Upgrading-common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..0db4a28 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Upgrading-common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Upgrading-x86.po b/zh-TW/Upgrading-x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Upgrading-x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/zh-TW/Warning_boot_partition_64bit.po b/zh-TW/Warning_boot_partition_64bit.po new file mode 100644 index 0000000..cd4d6f9 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Warning_boot_partition_64bit.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Welcome-x86.po b/zh-TW/Welcome-x86.po new file mode 100644 index 0000000..23ef384 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Welcome-x86.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Welcome to &PROD; +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora" +msgstr "歡迎使用 Fedora" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Welcome screen does not prompt you for any input." +msgstr "「歡迎」畫面並不會提示您輸入任何訊息。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;" +msgstr "歡迎使用 Fedora &PRODVER;" + +# Click on the Next button to continue. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/welcome.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Click on the Next button to continue." +msgstr "點選「下一步」按鈕以繼續。" diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk.po new file mode 100644 index 0000000..1e4aab7 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "將變更寫至磁碟" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "安裝程式會提示使用者確認剛剛選擇的分割區選項。請按下「將變更寫至磁碟」,讓安裝程式分割硬碟,並安裝 Fedora。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "寫入儲存裝置設定" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "「將磁碟配置寫至磁碟」對話視窗能讓使用者選擇「將變更寫至磁碟」或「上一步」。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "如果您確定要繼續,請按一下「將變更寫至磁碟」。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "安全取消的最後機會" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "至此,在安裝過程中,安裝程式對您的電腦上沒有做出實質性的改變。當您按下「將變更寫至磁碟」時,安裝程式會分配硬碟上的空間,並開始將 Fedora 複製到此空間裡。端視您的分割選項,這個過程可能會移除電腦上的現有資料。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "修正任何選擇之後,請按下「上一步」。要完全取消安裝,請關閉電腦。要在這階段關閉電腦,請按下電源按鈕不放。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "在您按下「將變更寫至磁碟」之後,請稍待片刻讓安裝程序跑完。如果這個過程被中斷(例如使用者關機或重新開機、或者剛好停電),您可能要安裝 Fedora 或其他作業系統之後,才能使用這部電腦。" diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po new file mode 100644 index 0000000..4b0778c --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Writing storage configuration to disk" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-1.po new file mode 100644 index 0000000..1baefa1 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-2.po new file mode 100644 index 0000000..cd353e6 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-3.po new file mode 100644 index 0000000..22f71ae --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-3.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-5.po new file mode 100644 index 0000000..871ddfc --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-para-5.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-title-1.po new file mode 100644 index 0000000..d7b5d52 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-title-1.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Write changes to disk" +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-title-2.po new file mode 100644 index 0000000..2628ad8 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_common-title-2.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Last chance to cancel safely" +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po new file mode 100644 index 0000000..1fab7e7 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds." +msgstr "" + diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_x86.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_x86.po new file mode 100644 index 0000000..03b6097 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_x86.po @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: None\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + diff --git a/zh-TW/X86_Bootloader.po b/zh-TW/X86_Bootloader.po new file mode 100644 index 0000000..3f1e1cf --- /dev/null +++ b/zh-TW/X86_Bootloader.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# Boot Loader Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "開機管理程式設定" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "configuration GRUB" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "GRUB configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "boot loader configuration" +msgstr "" + +#. Tag: indexterm +#, no-c-format +msgid "master boot record" +msgstr "" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to ." +msgstr "有些分割區選項會導致開機載入配置畫面出現。如果您沒看到這個畫面,請跳到 。" + +# GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading another boot loader). +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora &PRODVER; uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed. " +msgstr "GRUB(GRand Unified Bootloader)是預設安裝的,它是功能強大的開機管理程式。GRUB 可以用來啟動許多種免費的作業系統以及使用連鎖載入(藉由載入另一個開機管理程式,如 DOS 或微軟 Windows,來載入不被支援之作業系統的機制)來載入有專利權的作業系統。" + +# Configure how you would like to boot the system. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Configure how you would like to boot the system." +msgstr "配置要如何啟動系統。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install GRUB as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to ." +msgstr "如果電腦上沒有其他作業系統,或者您已經完全移除其他作業系統,安裝程式就會直接安裝 GRUB,作為開機載入程式。在這種情況下,您可以跳到 。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure GRUB to boot them. You may manually configure any additional operating systems if GRUB does not detect them." +msgstr "如果您已經安裝了其他作業系統,Fedora 會試著自動偵測出來,並讓 GRUB 來啟動這些作業系統。如果 GRUB 沒有偵測到這些作業系統,您可以進行手動配置。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided." +msgstr "要新增、移除或改變偵測到的作業系統設定,請使用所提供的選項。" + +#. Tag: term +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Add to include an additional operating system in GRUB." +msgstr "選擇「新增」把作業系統加入 GRUB 中。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. GRUB displays this label in its boot menu." +msgstr "請從下拉式選單中,選擇可開機作業系統的磁碟分割區,並輸入標籤。GRUB 會在開機選單中,顯示這標籤。" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "新增" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select Edit." +msgstr "要修改 GRUB 開機選單的任何項目,請選擇該項目然後按下「編輯」。" + +#. Tag: term +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "新增" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select Delete." +msgstr "要從 GRUB 開機選單中移除任何項目,請選擇該項目,然後按下「刪除」。" + +# Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You will not be able to move forward in the installation unless you choose a default boot image. +# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx: +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Default beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image." +msgstr "在您想要的開機分割區旁選擇「預設」來決定預設開機的作業系統。除非您選擇一組預設開機的映像檔,否則無法繼續安裝過程。" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編輯" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "刪除" diff --git a/zh-TW/Your_installation_is_complete.po b/zh-TW/Your_installation_is_complete.po new file mode 100644 index 0000000..2b0bee0 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Your_installation_is_complete.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Your installation is complete" +msgstr "您的安裝已完成" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process." +msgstr "Fedora 已在您的電腦上安裝完成。請用您先前在安裝過程中建立的用戶名稱及密碼來登入。" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at . If you need help installing or using Fedora, visit ." +msgstr "欲知更多 Fedora 的詳情,請參閱 Fedora Project 的網站:。如果您需要安裝或使用 Fedora 的協助,請參閱 。" diff --git a/zh-TW/firstboot-datetime.po b/zh-TW/firstboot-datetime.po new file mode 100644 index 0000000..8b066fa --- /dev/null +++ b/zh-TW/firstboot-datetime.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Date and Time" +msgstr "日期和時間" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services." +msgstr "如果您的系統沒有上網或網路時間伺服器,請手動設定這台系統的日期和時間。否則,使用 NTP (網路時間協定) NTP (網路時間協定)伺服器,以保持時鐘的準確度。NTP 為網路上的電腦提供時間同步的服務。網際網路上有許多伺服器,提供公用的 NTP 服務。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot date and time screen" +msgstr "Firstboot 的日期和時間螢幕" + +#~ msgid "Firstboot date and time screen" +#~ msgstr "Firstboot 的日期和時間螢幕" diff --git a/zh-TW/firstboot-license.po b/zh-TW/firstboot-license.po new file mode 100644 index 0000000..6f7460f --- /dev/null +++ b/zh-TW/firstboot-license.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "License Agreement" +msgstr "授權許可" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at ." +msgstr "此螢幕顯示了 Fedora 的整體授權條款。每個 Fedora 的套裝軟體都有自己的授權內容。Fedora 的所有授權指引位於。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot license screen" +msgstr "Firstboot 版權畫面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "If you agree to the terms of the licence, select Forward." +msgstr "如果您同意使用條款,請選擇「下一步」。" + +#~ msgid "Firstboot license screen" +#~ msgstr "Firstboot 版權畫面" diff --git a/zh-TW/firstboot-smolt.po b/zh-TW/firstboot-smolt.po new file mode 100644 index 0000000..e7cbb76 --- /dev/null +++ b/zh-TW/firstboot-smolt.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Hardware Profile" +msgstr "硬體配置檔案" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at ." +msgstr "Firstboot 畫面能讓使用者以匿名方式,送交硬體資訊至 Fedora Project。開發人員會使用這些硬體資訊,供日後提供更好的服務。您可以在以下網址找到關於這專案與其發展過程的資訊:。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot hardware profile screen" +msgstr "Firstboot 硬體配置檔案畫面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "To opt in to this important work, select Send Profile. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select Finish to continue to the login screen." +msgstr "要使用這項功能,請選取「傳送配置」。如果您選取不提交任何檔案資料,並不要變更預設值。選取「完成」繼續登入畫面。" + +#~ msgid "Firstboot hardware profile screen" +#~ msgstr "Firstboot 硬體配置檔案畫面" diff --git a/zh-TW/firstboot-systemuser.po b/zh-TW/firstboot-systemuser.po new file mode 100644 index 0000000..79365f3 --- /dev/null +++ b/zh-TW/firstboot-systemuser.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create User" +msgstr "系統用戶" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the root account." +msgstr "在這畫面中,為自己建立一組使用者帳號。請使用這組帳號登入 Fedora 系統,而不是使用 root 帳號登入。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot create user screen" +msgstr "Firstboot 的建立用戶畫面" + +#~ msgid "Firstboot create user screen" +#~ msgstr "Firstboot 的建立用戶畫面" diff --git a/zh-TW/firstboot-welcome.po b/zh-TW/firstboot-welcome.po new file mode 100644 index 0000000..603ee73 --- /dev/null +++ b/zh-TW/firstboot-welcome.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Firstboot" +msgstr "Firstboot" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Firstboot launches the first time that you start a new Fedora system. Use Firstboot to configure the system for use before you log in." +msgstr "Firstboot 會在第一次啟動 Fedora 時執行。在登入系統前,請使用 Firstboot 來配置系統。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firstboot welcome screen" +msgstr "Firstboot 歡迎畫面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Select Forward to start Firstboot." +msgstr "點選「下一步」以啟動 Firstboot。" + +#~ msgid "Firstboot welcome screen" +#~ msgstr "Firstboot 歡迎畫面" diff --git a/zh-TW/networkconfig-fedora.po b/zh-TW/networkconfig-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..98bcd6b --- /dev/null +++ b/zh-TW/networkconfig-fedora.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the Hostname" +msgstr "設定主機名" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format hostname.domainname. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname." +msgstr "安裝程式會提示您輸入這部電腦的主機名稱與網域名稱,格式為 主機名稱.網域名稱hostname.domainname)。許多網路使用 DHCP 服務,自動為連上這網路的系統分配網域名稱,讓使用者輸入主機名名稱。" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, the default setting localhost.localdomain is a good choice for most users." +msgstr "除非你有特定需要自訂的主機名稱與網域,預設設定 localhost.localdomain 是大多數用戶的理想選擇。" + +#. Tag: title +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setting the hostname" +msgstr "設定主機名" + +# Network Configuration +# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/networkconfig.idx: +#~ msgid "Network Configuration" +#~ msgstr "網路配置" + +#~ msgid "Setting the hostname" +#~ msgstr "設定主機名" diff --git a/zh-TW/upgrading-fedora.po b/zh-TW/upgrading-fedora.po new file mode 100644 index 0000000..35b8a3a --- /dev/null +++ b/zh-TW/upgrading-fedora.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese +# +# Ben Wu , 2003. +# Chester Cheng , 2004. +# Sarah Saiying Wang , 2003, 2004. +# Tony Fu , 2004. +# Xi HUANG , 2007. +# Andy Liu , 2007. +# Terry Chuang , 2008. +# Leah Liu , 2008. +# 甘露(Gan Lu) , 2008, 2009. +# Tian Shixiong , 2009. +# microcai , 2009. +# CyrusHMH , 2009. +# Tom K. C. Chiu , 2009. +# Chester Cheng , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:16+1000\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "Upgrading an Existing System" +msgstr "升級現有系統" + +#. Tag: para +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next." +msgstr "如果系統上已經安裝了 Fedora 或 Red Hat Enterprise Linux,對話視窗會出現,詢問使用者是否要升級系統。要升級現有系統,請從下拉式選單選擇要升級的系統,然後按下「下一步」。" + +#. Tag: title +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen" +msgstr "升級畫面" + +#. Tag: para +#, no-c-format +msgid "The upgrade screen." +msgstr "升級畫面。"