From 2c558c0f278e230a44132f8d3b960f9ea01202bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: warrink Date: Aug 01 2009 10:40:01 +0000 Subject: Sending translation for Dutch --- diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0e38263..ac153f4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: installation-quick-start-guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-31 17:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-01 12:31+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "systeem en de geinstalleerde brand software. Gebruik deze procedure als een " "algemene gids. Je kunt op jouw computer misschien bepaalde stappen " "overslaan, of je moet misschien sommige van de stappen in een andere " -"volgorde uitvoeren dan zoals hier beschreven." +"volgorde uitvoeren dan hier beschreven." #. Tag: para #: Burn_the_image_file_to_CD.xml:10 @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "exist." msgstr "" "Wees er zeker van dat jouw brand software in staat is om schijven te branden " -"met image bestanden. Hoewel dit het geval is met de meeste software, zijn er " +"van image bestanden. Hoewel dit het geval is met de meeste software, zijn er " "echter uitzonderingen." #. Tag: para @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "" "from , and is free and " "open-source." msgstr "" -"Merk in het bijzonder op dat de CD brand eigenschappen ingebouwd in Windows " +"Merk in het bijzonder op dat de CD brandeigenschappen ingebouwd in Windows " "XP en Windows Vista geen CD's van images kunnen branden en dat eerdere " -"Windows operating systemen standaard geen CD brand mogelijk geistalleerd " +"Windows operating systemen standaard geen CD brand mogelijk geinstalleerd " "hebben. Daarom, als jouw computer een Windows operating systeem heeft, zul " "je een apart programma hiervoor nodig hebben. Voorbeelden van populaire CD " "brand software voor Windows die je misschien al op je computer hebt zijn " @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "In je brand programma selecteer je de optie om een CD te branden van een " "image bestand. Bijvoorbeeld, in Nero Burning ROM " "wordt deze optie Brand Image genoemd en bevindt " -"zich in het Bestand menu." +"zich in het Bestanden menu." #. Tag: para #: Burn_the_image_file_to_CD.xml:34 @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "" "\"username\">root account." msgstr "" "Maak een gebruikers account voor jezelf aan op dit scherm. Gebruik altijd " -"dit account om je aan te melden bij je Fedora systeem, inplaats van het " +"dit account om je aan te melden bij je Fedora systeem, in plaats van het " "root account te gebruiken. " #. Tag: title @@ -825,7 +825,8 @@ msgstr "" "initialiseren. Deze operatie maakt alle bestaande data op de harde schijf " "onleesbaar. Als je systeem een gloednieuwe harde schijf heeft waarop geen " "operating systeem is geinstalleerd, of je hebt alle partities op de harde " -"schijf verwijdered, klik dan op Initialiseer schijf." +"schijf verwijdered, klik dan op Station opnieuw initialiseren." #. Tag: title #: Initializing_Hard_Disk_common-title.xml:5 @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "" "gebruiken om Fedora &PRODVER; op een gewone desktop of laptop computer te " "installeren. Deze gids is geen complete beschrijving van het installatie " "proces en al zijn opties — voor meer detail, refereer je naar de " -"Fedora &PRODVER; installatie gids, beschikbaar op " +"Fedora &PRODVER; Installatie gids, beschikbaar op " "." #. Tag: para @@ -1376,12 +1377,12 @@ msgstr "" "mogelijkheid om op te starten van dit station. " " een 400 MHz processor of sneller " " tenminste 256 MB geheugen (RAM) " -" tenminste 10 GB of permanente opslag (harde schijf) " -"ruimte. Deze specificering geeft het " -"absolute minimum aan om Fedora te gebruiken in de grafische modus. Bijna " -"elke laptop of desktop computer die de laatste tien jaar gemaakt is zal aan " -"deze specificering voldoen. Voor meer detals over de hardware vereisten van " -"Fedora &PRODVER;, refereer je naar de Fedora &PRODVER; vrijgave " +" tenminste 10 GB permanente opslag (harde schijf) ruimte. Deze specificering geeft het absolute " +"minimum aan om Fedora te gebruiken in de grafische modus. Bijna elke laptop " +"of desktop computer die de laatste tien jaar gemaakt is zal aan deze " +"specificering voldoen. Voor meer detals over de hardware vereisten van " +"Fedora &PRODVER;, refereer je naar de Fedora &PRODVER; Uitgave " "informatie, beschikbaar op ." @@ -1395,9 +1396,9 @@ msgid "" "creator page at for instructions." msgstr "" -"Als jouw computer geen CD of DVD station heeft, of het kan niet van dat " -"station opstarten, dan kun je misschien Fedora installeren van een USB " -"geheugen apparaat, zoals een USB flash station. Refereer naar de " +"Als jouw computer geen CD of DVD station heeft, of jouw computer kan niet " +"van dat station opstarten, dan kun je misschien Fedora installeren van een " +"USB geheugen apparaat, zoals een USB flash station. Refereer naar de " "liveusb-creator pagina op voor instructies." @@ -1599,10 +1600,10 @@ msgid "" "selected. Click Write changes to disk to allow the " "installer to partition your hard drive and install Fedora." msgstr "" -"De vraagt je om de partitie opties die je gekozen hebt te bevestigen. Klik " -"op Veranderingen naar schijf schrijven om de " -"installer toe te staan jouw harde schijf te partitioneren en Fedora te " -"installerem." +"De installer vraagt je om de partitionerings opties die je gekozen hebt te " +"bevestigen. Klik op Veranderingen naar schijf schrijven om de installer toe te staan jouw harde schijf te partitioneren " +"en Fedora te installeren." #. Tag: title #: Write_changes_to_disk.xml:10