Messages in the UI contain a lot of minor typos like wrong capitalization, missing places, missing periods and other punctuation.
If possible I'd also like to see improvements to some of the headings and labels. Things like "IPA Error 4203" and "URL: /ipa/json" don't mean anything to me.
I think we should update messages like the following:
user(s) enrolled in group editors
Remove the (s) and just use plural. This will bring the style in line with what we use for the doc. We should also have a some distinction/separation between the plain text and group labels.
attachment freeipa-edewata-0110-Fixed-error-message-for-invalid-Kerberos-ticket.patch
master: 88870b1
In the latest code we don't use "(s)" anymore and instead use the plural entity names.
attachment freeipa-edewata-0111-Fixed-error-dialog-box.patch
In the latest code any "IPA Error" will be followed by the actual error message returned by the IPA server.
The "URL:" message will only be shown with "HTTP Error". In that case the AJAX status text will be displayed. In case the HTTP server is down, "No response" will be displayed.
In the latest code the messages seem to be OK. They are now stored in the i18n_messages class:[[BR]] https://fedorahosted.org/freeipa/browser/ipalib/plugins/internal.py
master: 397da3f
Metadata Update from @dpal: - Issue assigned to edewata - Issue set to the milestone: FreeIPA 2.0.2 RC2 (bug fixing)
Login to comment on this ticket.