From dd345aaca840ed86f77aedae682860ffc721ff3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Kuparinen Date: Oct 02 2022 09:07:20 +0000 Subject: Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 15.5% (736 of 4739 strings) Translation: freeipa/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/master/fi/ Reviewed-By: Alexander Bokovoy --- diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2ae5a42..07ddd7a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: freeipa 4.10.0.dev202103310611+git68a5fe822\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 18:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 16:16+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open configuration file %s\n" -msgstr "Toimenpide epäonnistui: %s\n" +msgstr "asetustiedostoa %s ei voi avata\n" #, c-format msgid "cannot stat() configuration file %s\n" @@ -108,9 +108,8 @@ msgstr "" msgid "Remove all principals in this realm" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Realm name" -msgstr "Nimeä uudelleen" +msgstr "Alueen nimi" #, c-format msgid "Kerberos context initialization failed\n" @@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Failed to retrieve encryption type type #%d\n" -msgstr "" +msgstr "Salaustyypin #%d hakeminen ei onnistunut\n" #, c-format msgid "Failed to retrieve encryption type %1$s (#%2$d)\n" @@ -814,9 +813,8 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#, fuzzy msgid "Input filename" -msgstr "Syötetiedosto" +msgstr "Syötetiedoston nimi" msgid "File to load the certificate from." msgstr "" @@ -937,13 +935,11 @@ msgstr "Käyttäjä ID" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#, fuzzy msgid "First Code" -msgstr "Etunimi" +msgstr "Ensimmäinen koodi" -#, fuzzy msgid "Second Code" -msgstr "Toinen OTP" +msgstr "Toinen koodi" msgid "Token ID" msgstr "Token-tunniste" @@ -1070,16 +1066,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid or unsupported vault public key: %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify a vault." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa holvia." msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" -#, fuzzy msgid "Old vault password" -msgstr "salasana" +msgstr "Vanha holvin salasana" msgid "File containing the old vault password" msgstr "" @@ -1295,16 +1289,14 @@ msgstr "Käyttöoikeus" msgid "Permission ACI grants access to" msgstr "" -#, fuzzy msgid "User group" -msgstr "Omistajaryhmät" +msgstr "Käyttäjäryhmä" msgid "User group ACI grants access to" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "Käyttöoikeus" +msgstr "Käyttöoikeudet" msgid "Permissions to grant(read, write, add, delete, all)" msgstr "" @@ -1321,9 +1313,8 @@ msgstr "Tyyppi" msgid "type of IPA object (user, group, host, hostgroup, service, netgroup)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Member of" -msgstr "Jäsenet" +msgstr "Tämän jäsen" msgid "Member of a group" msgstr "Ryhmän jäsen" @@ -1340,9 +1331,8 @@ msgstr "" msgid "Subtree to apply ACI to" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Target group" -msgstr "Kohde" +msgstr "Kohderyhmä" msgid "Group to apply ACI to" msgstr "" @@ -1423,9 +1413,8 @@ msgstr "" msgid "True if not all results were returned" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify ACI." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa ACI:ta." msgid "Rename an ACI." msgstr "Nimeä uudelleen ACI." @@ -1836,9 +1825,8 @@ msgstr "" msgid "Modify an automount key." msgstr "Muokkaa automount-avainta." -#, fuzzy msgid "New mount information" -msgstr "Tietoja liitoksesta" +msgstr "Uudet liitostiedot" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" @@ -1891,12 +1879,11 @@ msgstr "" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"map\")" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify an automount map." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa automaattisesti liitettävän karttaa." msgid "Display an automount map." -msgstr "" +msgstr "Näytä automount-kartta." msgid "" "\n" @@ -2100,9 +2087,8 @@ msgstr "" msgid "Retrieve an existing certificate." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Output filename" -msgstr "tiedostonimi" +msgstr "Vientitiedoston nimi" msgid "File to store the certificate in." msgstr "" @@ -2166,16 +2152,14 @@ msgstr "" msgid "Maximum username length" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Home directory base" -msgstr "Kotihakemisto" +msgstr "Kotihakemistopohja" msgid "Default location of home directories" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Default shell" -msgstr "Oletus" +msgstr "Oletuskomentorivitulkki" msgid "Default shell for new users" msgstr "" @@ -2235,30 +2219,26 @@ msgstr "" msgid "Default user objectclasses (comma-separated list)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Password Expiration Notification (days)" -msgstr "Salasanan vanheneminen" +msgstr "Ilmoitus salasanan vanhenemisesta (päiviä)" msgid "Number of days's notice of impending password expiration" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Password plugin features" -msgstr "Salasanan vanheneminen" +msgstr "Salasanalaajennuksen ominaisuudet" msgid "Extra hashes to generate in password plug-in" msgstr "" -#, fuzzy msgid "SELinux user map order" -msgstr "SELinux-käyttäjäkartta" +msgstr "SELinux käyttäjäkarttajärjestys" msgid "Order in increasing priority of SELinux users, delimited by $" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Default SELinux user" -msgstr "SELinux-käyttäjä" +msgstr "SELinux-oletuskäyttäjä" msgid "Default SELinux user when no match is found in SELinux map rule" msgstr "" @@ -2269,19 +2249,17 @@ msgstr "" msgid "Default types of PAC supported for services" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Default user authentication types" -msgstr "Vaatii ennakkotunnistautumisen" +msgstr "Käyttäjän todennustyyppien oletukset" -#, fuzzy msgid "Default types of supported user authentication" -msgstr "Vaatii ennakkotunnistautumisen" +msgstr "Tuetun käyttäjän todennuksen oletustyypit" msgid "Modify configuration options." msgstr "" msgid "Show the current configuration." -msgstr "" +msgstr "Näytä nykyiset määritykset." msgid "" "\n" @@ -2312,9 +2290,8 @@ msgid "" " ipa delegation-del \"managers edit employees' street\"\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Delegation name" -msgstr "Toimialueen nimi" +msgstr "Valtuuskunnan nimi" msgid "Permissions to grant (read, write). Default is write." msgstr "" @@ -2328,9 +2305,8 @@ msgstr "" msgid "User group to apply delegation to" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Add a new delegation." -msgstr "Lisää uusi isäntä." +msgstr "Lisää uusi valtuuskunta." msgid "Delete a delegation." msgstr "Poista valtuuskunta." @@ -2338,9 +2314,8 @@ msgstr "Poista valtuuskunta." msgid "Search for delegations." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify a delegation." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa valtuuskuntaa." msgid "Display information about a delegation." msgstr "" @@ -2635,9 +2610,8 @@ msgstr "" msgid "IP network to create reverse zone name from" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Active zone" -msgstr "Toimet" +msgstr "Aktiivinen vyöhyke" msgid "Is zone active?" msgstr "" @@ -2656,9 +2630,8 @@ msgid "" "forwarders are disregarded." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Record name" -msgstr "Nimeä uudelleen" +msgstr "Tietueen nimi" msgid "Time to live" msgstr "" @@ -2666,21 +2639,17 @@ msgstr "" msgid "Records" msgstr "Merkinnät" -#, fuzzy msgid "Record type" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Tietueen tyyppi" -#, fuzzy msgid "Record data" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Tietueen tiedot" -#, fuzzy msgid "A record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Tietue" -#, fuzzy msgid "Raw A records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw A -tietueet" msgid "A IP Address" msgstr "IP-osoite" @@ -2697,9 +2666,8 @@ msgstr "" msgid "AAAA record" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Raw AAAA records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw AAAA -tietueet" #, fuzzy msgid "AAAA IP Address" @@ -2708,13 +2676,11 @@ msgstr "IP-osoite" msgid "AAAA Create reverse" msgstr "" -#, fuzzy msgid "A6 record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "A6-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw A6 records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw A6 -tietueet" msgid "A6 Record data" msgstr "" @@ -2731,26 +2697,23 @@ msgstr "" msgid "Subtype" msgstr "" -#, fuzzy msgid "AFSDB Hostname" -msgstr "Koneen nimi" +msgstr "AFSDB-isäntänimi" msgid "Hostname" msgstr "Koneen nimi" msgid "APL record" -msgstr "" +msgstr "APL-tietue" msgid "Raw APL records" msgstr "Raw APL -tietueet" -#, fuzzy msgid "CERT record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "CERT-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw CERT records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw CERT -tietueet" msgid "CERT Certificate Type" msgstr "" @@ -2792,14 +2755,13 @@ msgid "DHCID record" msgstr "" msgid "Raw DHCID records" -msgstr "" +msgstr "Raw DHCID -tietueet" msgid "DLV record" -msgstr "" +msgstr "DLV-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw DLV records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw DLV -tietueet" msgid "DLV Key Tag" msgstr "" @@ -2825,9 +2787,8 @@ msgstr "" msgid "Raw DNAME records" msgstr "" -#, fuzzy msgid "DNAME Target" -msgstr "Kohde" +msgstr "DNAME kohde" msgid "Target" msgstr "Kohde" @@ -2836,15 +2797,13 @@ msgid "DNSKEY record" msgstr "" msgid "Raw DNSKEY records" -msgstr "" +msgstr "Raw DNSKEY -tietueet" -#, fuzzy msgid "DS record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "DS-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw DS records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw DS -tietueet" msgid "DS Key Tag" msgstr "" @@ -2859,11 +2818,10 @@ msgid "DS Digest" msgstr "" msgid "HIP record" -msgstr "" +msgstr "HIP-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw HIP records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw HIP -tietueet" msgid "IPSECKEY record" msgstr "" @@ -2872,19 +2830,16 @@ msgid "Raw IPSECKEY records" msgstr "" msgid "KEY record" -msgstr "" +msgstr "KEY-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw KEY records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw KEY -tietueet" -#, fuzzy msgid "KX record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "KX-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw KX records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw KX -tietueet" #, fuzzy msgid "KX Preference" @@ -2902,9 +2857,8 @@ msgstr "" msgid "LOC record" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Raw LOC records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw LOC -tietueet" msgid "LOC Degrees Latitude" msgstr "" @@ -2960,9 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Altitude" msgstr "" -#, fuzzy msgid "LOC Size" -msgstr "Koko" +msgstr "LOC:n koko" msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -2979,13 +2932,11 @@ msgstr "" msgid "Vertical Precision" msgstr "" -#, fuzzy msgid "MX record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "MX-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw MX records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw MX -tietueet" #, fuzzy msgid "MX Preference" @@ -2997,16 +2948,14 @@ msgstr "" msgid "A host willing to act as a mail exchanger" msgstr "" -#, fuzzy msgid "NAPTR record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "NAPTR-tietue" msgid "Raw NAPTR records" -msgstr "" +msgstr "Raw NAPTR -tietueet" -#, fuzzy msgid "NAPTR Order" -msgstr "Järjestys" +msgstr "NAPTR :n järjestys" msgid "Order" msgstr "Järjestys" @@ -3024,9 +2973,8 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#, fuzzy msgid "NAPTR Service" -msgstr "Mikä tahansa palvelu" +msgstr "NAPTR-palvelu" msgid "Service" msgstr "Palvelu" @@ -3043,108 +2991,90 @@ msgstr "" msgid "Replacement" msgstr "" -#, fuzzy msgid "NS record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "NS-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw NS records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw NS -tietueet" #, fuzzy msgid "NS Hostname" msgstr "Koneen nimi" msgid "NSEC record" -msgstr "" +msgstr "NSEC-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw NSEC records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw NSEC -tietueet" msgid "NSEC3 record" msgstr "" msgid "Raw NSEC3 records" -msgstr "" +msgstr "Raw NSEC3 -tietueet" -#, fuzzy msgid "PTR record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "PTR-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw PTR records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw PTR -tietueet" -#, fuzzy msgid "PTR Hostname" -msgstr "Koneen nimi" +msgstr "PTR-isäntänimi" msgid "The hostname this reverse record points to" msgstr "" -#, fuzzy msgid "RRSIG record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "RRSIG-tietue" msgid "Raw RRSIG records" -msgstr "" +msgstr "Raw RRSIG -tietueet" -#, fuzzy msgid "RP record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "RP-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw RP records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw RP -tietueet" msgid "SIG record" -msgstr "" +msgstr "SIG-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw SIG records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw SIG -tietueet" msgid "SPF record" -msgstr "" +msgstr "SPF-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw SPF records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw SPF -tietueet" -#, fuzzy msgid "SRV record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "SRV-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw SRV records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw SRV -tietueet" -#, fuzzy msgid "SRV Priority" -msgstr "Prioriteetti" +msgstr "SRV-etusija" msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#, fuzzy msgid "SRV Weight" -msgstr "Oikeudet" +msgstr "SRV-paino" -#, fuzzy msgid "Weight" -msgstr "Oikeudet" +msgstr "Paino" -#, fuzzy msgid "SRV Port" -msgstr "Portti" +msgstr "SRV-portti" msgid "Port" msgstr "Portti" -#, fuzzy msgid "SRV Target" -msgstr "Kohde" +msgstr "SRV-kohde" msgid "" "The domain name of the target host or '.' if the service is decidedly not " @@ -3155,40 +3085,34 @@ msgid "SSHFP record" msgstr "" msgid "Raw SSHFP records" -msgstr "" +msgstr "Raw SSHFP -tietueet" msgid "SSHFP Algorithm" msgstr "" -#, fuzzy msgid "SSHFP Fingerprint Type" -msgstr "Sormenjälki" +msgstr "SSHFP-sormenjälkityyppi" -#, fuzzy msgid "Fingerprint Type" -msgstr "Sormenjälki" +msgstr "Sormenjälkityyppi" -#, fuzzy msgid "SSHFP Fingerprint" -msgstr "Sormenjälki" +msgstr "SSHFP-sormenjälki" msgid "Fingerprint" msgstr "Sormenjälki" -#, fuzzy msgid "TA record" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "TA-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw TA records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw TA -tietueet" msgid "TLSA record" -msgstr "" +msgstr "TLSA-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw TLSA records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw TLSA -tietueet" msgid "TLSA Certificate Usage" msgstr "" @@ -3199,9 +3123,8 @@ msgstr "" msgid "TLSA Selector" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Selector" -msgstr "Valitse kaikki" +msgstr "Valitsin" msgid "TLSA Matching Type" msgstr "" @@ -3218,23 +3141,20 @@ msgstr "" msgid "TKEY record" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Raw TKEY records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw TKEY -tietueet" msgid "TSIG record" -msgstr "" +msgstr "TSIG-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw TSIG records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw TSIG -tietueet" msgid "TXT record" -msgstr "" +msgstr "TXT-tietue" -#, fuzzy msgid "Raw TXT records" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Raw TXT -tietueet" msgid "TXT Text Data" msgstr "" @@ -3251,17 +3171,14 @@ msgstr "" msgid "Administrator e-mail address" msgstr "" -#, fuzzy msgid "SOA serial" -msgstr "Sarjanumero" +msgstr "SOA-sarjanumero" -#, fuzzy msgid "SOA record serial number" -msgstr "Sarjanumero" +msgstr "SOA-tietueen sarjanumero" -#, fuzzy msgid "SOA refresh" -msgstr "Päivitä" +msgstr "SOA-virkistys" msgid "SOA record refresh time" msgstr "" @@ -3348,9 +3265,8 @@ msgstr "" msgid "Add a permission for per-forward zone access delegation." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Permission value" -msgstr "Käyttöoikeus" +msgstr "Käyttöoikeuden arvo" msgid "Delete DNS forward zone." msgstr "" @@ -3552,23 +3468,20 @@ msgstr "" msgid "GID (use this option to set it manually)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Member users" -msgstr "Poista käyttäjiä" +msgstr "Jäsenkäyttäjät" -#, fuzzy msgid "Member groups" -msgstr "Omistajaryhmät" +msgstr "Jäsenryhmät" -#, fuzzy msgid "Member of groups" -msgstr "Omistajaryhmät" +msgstr "Jäsen ryhmissä" msgid "Roles" msgstr "Roolit" msgid "Member of netgroups" -msgstr "" +msgstr "Jäsen verkkoryhmissä" msgid "Member of Sudo rule" msgstr "" @@ -3619,20 +3532,17 @@ msgstr "Ulkoinen" msgid "Members of a trusted domain in DOM\\name or name@domain form" msgstr "" -#, fuzzy msgid "member user" -msgstr "Poista käyttäjiä" +msgstr "jäsenkäyttäjä" msgid "users to add" msgstr "" -#, fuzzy msgid "member group" -msgstr "Omistajaryhmät" +msgstr "jäsenryhmä" -#, fuzzy msgid "groups to add" -msgstr "ryhmät" +msgstr "lisättävät ryhmät" msgid "Members that could not be added" msgstr "" @@ -3690,9 +3600,8 @@ msgstr "" msgid "Search for groups without these member of groups." msgstr "" -#, fuzzy msgid "netgroup" -msgstr "ryhmä" +msgstr "verkkoryhmä" msgid "Search for groups with these member of netgroups." msgstr "" @@ -3709,9 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Search for groups without these member of roles." msgstr "" -#, fuzzy msgid "HBAC rule" -msgstr "Lisää sääntö" +msgstr "HBAC-sääntö" msgid "Search for groups with these member of HBAC rules." msgstr "" @@ -3719,9 +3627,8 @@ msgstr "" msgid "Search for groups without these member of HBAC rules." msgstr "" -#, fuzzy msgid "sudo rule" -msgstr "Lisää sääntö" +msgstr "sudo-sääntö" msgid "Search for groups with these member of sudo rules." msgstr "" @@ -3819,23 +3726,20 @@ msgstr "" msgid "Rule type (allow)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "User category" -msgstr "Käyttäjätunnus" +msgstr "Käyttäjäluokka" msgid "User category the rule applies to" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Host category" -msgstr "Koneen nimi" +msgstr "Isäntäluokka" msgid "Host category the rule applies to" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Service category" -msgstr "Palvelun nimi" +msgstr "Palveluluokka" msgid "Service category the rule applies to" msgstr "" @@ -3843,24 +3747,20 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#, fuzzy msgid "User Groups" -msgstr "Ryhmät" +msgstr "Käyttäjäryhmät" -#, fuzzy msgid "Host Groups" -msgstr "Ryhmät" +msgstr "Isäntäryhmät" msgid "Services" msgstr "Palvelut" -#, fuzzy msgid "Service Groups" -msgstr "Palvelut" +msgstr "Palveluryhmät" -#, fuzzy msgid "External host" -msgstr "Ulkoinen" +msgstr "Ulkoinen isäntä" msgid "Create a new HBAC rule." msgstr "" @@ -3868,15 +3768,14 @@ msgstr "" msgid "Add target hosts and hostgroups to an HBAC rule." msgstr "" -#, fuzzy msgid "member host" -msgstr "Jäsenet" +msgstr "isäntäjäsen" msgid "hosts to add" msgstr "" msgid "member host group" -msgstr "" +msgstr "Jäsenisäntäryhmä" msgid "host groups to add" msgstr "" @@ -3884,9 +3783,8 @@ msgstr "" msgid "Add services to an HBAC rule." msgstr "" -#, fuzzy msgid "member HBAC service" -msgstr "Poista palveluita" +msgstr "jäsen HBAC-palvelu" msgid "HBAC services to add" msgstr "" @@ -3912,9 +3810,8 @@ msgstr "" msgid "Search for HBAC rules." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify an HBAC rule." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa HBAC-sääntöä." msgid "Remove target hosts and hostgroups from an HBAC rule." msgstr "" @@ -3966,13 +3863,11 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "Palvelun nimi" -#, fuzzy msgid "HBAC service" -msgstr "Lisää palvelu" +msgstr "HBAC-palvelu" -#, fuzzy msgid "HBAC service description" -msgstr "Profiilin kuvaus" +msgstr "HBAC-palvelun kuvaus" msgid "Member of HBAC service groups" msgstr "" @@ -4017,17 +3912,14 @@ msgid "" " ipa hbacsvcgroup-del login\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Service group name" -msgstr "Palvelun nimi" +msgstr "Palveluryhmän nimi" -#, fuzzy msgid "HBAC service group description" -msgstr "Verkkoryhmän kuvaus" +msgstr "HBAC-palveluryhmän kuvaus" -#, fuzzy msgid "Member HBAC service" -msgstr "Poista palveluita" +msgstr "Jäsen HBAC-palvelu" msgid "Add a new HBAC service group." msgstr "" @@ -4041,9 +3933,8 @@ msgstr "" msgid "Search for an HBAC service group." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify an HBAC service group." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa HBAC-palveluryhmää." msgid "Remove members from an HBAC service group." msgstr "" @@ -4358,7 +4249,6 @@ msgstr "Koneen nimi" msgid "A description of this host" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Locality" msgstr "Sijainti" @@ -4399,9 +4289,8 @@ msgstr "" msgid "Base-64 encoded server certificate" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Principal name" -msgstr "Näyttönimi" +msgstr "Ensisijaisen nimi" msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" @@ -4436,7 +4325,7 @@ msgid "Client credentials may be delegated to the service" msgstr "" msgid "Member of host-groups" -msgstr "" +msgstr "Jäsen isäntäryhmissä" msgid "Indirect Member of host-group" msgstr "" @@ -4463,13 +4352,13 @@ msgid "Host Groups allowed to retrieve keytab" msgstr "" msgid "Users allowed to create keytab" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjät joiden sallitaan luoda avaintaulu" msgid "Groups allowed to create keytab" -msgstr "" +msgstr "Ryhmät joiden sallitaan luoda avaintaulu" msgid "Hosts allowed to create keytab" -msgstr "" +msgstr "Isännät joiden sallitaan luoda avaintaulu" msgid "Host Groups allowed to create keytab" msgstr "" @@ -4500,9 +4389,8 @@ msgstr "" msgid "Delete a host." msgstr "Poista isäntä." -#, fuzzy msgid "Remove entries from DNS" -msgstr "Poista palveluita" +msgstr "Poista tietueet DNS:stä" msgid "Disable the Kerberos key, SSL certificate and all services of a host." msgstr "" @@ -4522,9 +4410,8 @@ msgstr "" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"hostname\")" msgstr "" -#, fuzzy msgid "host group" -msgstr "ryhmä" +msgstr "isäntäryhmä" msgid "Search for hosts with these member of host groups." msgstr "" @@ -4626,9 +4513,8 @@ msgid "" " ipa hostgroup-del baltimore\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Host-group" -msgstr "ryhmä" +msgstr "Isäntäryhmä" msgid "Name of host-group" msgstr "" @@ -4636,13 +4522,11 @@ msgstr "" msgid "A description of this host-group" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Member hosts" -msgstr "Jäsenet" +msgstr "Jäsenisännät" -#, fuzzy msgid "Member host-groups" -msgstr "Omistajaryhmät" +msgstr "Jäsenisäntäryhmät" msgid "Indirect Member hosts" msgstr "" @@ -4650,9 +4534,8 @@ msgstr "" msgid "Indirect Member host-groups" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Add a new hostgroup." -msgstr "Lisää uusi isäntä." +msgstr "Lisää uusi isäntäryhmä." msgid "Add members to a hostgroup." msgstr "" @@ -4661,7 +4544,7 @@ msgid "Delete a hostgroup." msgstr "Poista isäntäryhmä." msgid "Search for hostgroups." -msgstr "" +msgstr "Etsi isäntäryhmiä." msgid "Results should contain primary key attribute only (\"hostgroup-name\")" msgstr "" @@ -4702,9 +4585,8 @@ msgstr "" msgid "Search for host groups without these member of sudo rules." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify a hostgroup." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa isäntäryhmää." msgid "Remove members from a hostgroup." msgstr "" @@ -4933,9 +4815,8 @@ msgstr "Poista tunnusalue." msgid "Search for ranges." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify ID range." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa ID-aluetta." msgid "Display information about a range." msgstr "" @@ -4956,21 +4837,17 @@ msgstr "" msgid "Anchor to override" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Group ID Number" -msgstr "Ryhmän nimi" +msgstr "Ryhmän tunnusnumero" -#, fuzzy msgid "User login" -msgstr "Käyttäjätunnus" +msgstr "Käyttäjän kirjautuminen" -#, fuzzy msgid "UID" -msgstr "UUID" +msgstr "UID" -#, fuzzy msgid "User ID Number" -msgstr "Sarjanumero" +msgstr "Käyttäjän tunnusnumero" msgid "GECOS" msgstr "" @@ -4988,7 +4865,7 @@ msgid "Add a new Group ID override." msgstr "" msgid "Delete an Group ID override." -msgstr "" +msgstr "Poista ryhmätunnuksen ohitus." msgid "Search for an Group ID override." msgstr "" @@ -4996,9 +4873,8 @@ msgstr "" msgid "Results should contain primary key attribute only (\"anchor\")" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify an Group ID override." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa ryhmätunnuksen ohitusta." msgid "Rename the Group ID override object" msgstr "" @@ -5016,7 +4892,7 @@ msgid "Search for an User ID override." msgstr "" msgid "Modify an User ID override." -msgstr "" +msgstr "Muokkaa ryhmätunnuksen ohitusta." msgid "Rename the User ID override object" msgstr "" @@ -5024,9 +4900,8 @@ msgstr "" msgid "Display information about an User ID override." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Add a new ID View." -msgstr "Lisää uusi isäntä." +msgstr "Lisää uusi tunnusnäkymä." msgid "" "Applies ID View to specified hosts or current members of specified " @@ -5039,9 +4914,8 @@ msgstr "koneet" msgid "Hosts to apply the ID View to" msgstr "" -#, fuzzy msgid "hostgroups" -msgstr "ryhmät" +msgstr "isäntäryhmät" msgid "" "Hostgroups to whose hosts apply the ID View to. Please note that view is not " @@ -5064,9 +4938,8 @@ msgstr "Poista tunnusnäkymä." msgid "Search for an ID View." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify an ID View." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa tunnusnäkymää." msgid "Rename the ID View object" msgstr "" @@ -5328,9 +5201,8 @@ msgstr "Käyttäjän kontti" msgid "DN of container for users in DS relative to base DN" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Group container" -msgstr "Ryhmän nimi" +msgstr "Ryhmäkontti" msgid "DN of container for groups in DS relative to base DN" msgstr "" @@ -5507,34 +5379,29 @@ msgstr "Omistajaryhmät" msgid "Indirect Member netgroups" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Member User" -msgstr "Jäsenet" +msgstr "Jäsenkäyttäjä" -#, fuzzy msgid "Member Group" -msgstr "Jäsenet" +msgstr "Jäsenryhmä" -#, fuzzy msgid "Member Host" -msgstr "Jäsenet" +msgstr "Jäsenisännät" -#, fuzzy msgid "Member Hostgroup" -msgstr "Jäsenet" +msgstr "Jäsenisäntäryhmät" -#, fuzzy msgid "Add a new netgroup." -msgstr "Lisää uusi isäntä." +msgstr "Lisää uusi verkkoryhmä." msgid "Add members to a netgroup." msgstr "" msgid "member netgroup" -msgstr "" +msgstr "jäsen verkkoryhmä" msgid "netgroups to add" -msgstr "" +msgstr "lisättävät verkkoryhmät" msgid "Delete a netgroup." msgstr "Poista verkkoryhmä." @@ -5581,9 +5448,8 @@ msgstr "" msgid "Search for netgroups without these member of netgroups." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Modify a netgroup." -msgstr "Muokkaa ryhmää." +msgstr "Muokkaa verkkoryhmää." msgid "Remove members from a netgroup." msgstr "" @@ -5920,9 +5786,8 @@ msgid "" "\"Manage Group Members\"\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Permission name" -msgstr "Käyttöoikeus" +msgstr "Käyttöoikeuden nimi" msgid "Granted rights" msgstr "" @@ -6156,13 +6021,11 @@ msgstr "" msgid "Add permissions to a privilege." msgstr "" -#, fuzzy msgid "permission" -msgstr "Käyttöoikeus" +msgstr "käyttöoikeus" -#, fuzzy msgid "permissions" -msgstr "Käyttöoikeus" +msgstr "käyttöoikeudet" msgid "Number of permissions added" msgstr "" @@ -6671,7 +6534,7 @@ msgid "SELinux User" msgstr "SELinux-käyttäjä" msgid "HBAC Rule" -msgstr "" +msgstr "HBAC-sääntö" msgid "HBAC Rule that defines the users, groups and hostgroups" msgstr "" @@ -6786,7 +6649,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Add a new IPA new service." -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi IPA-palvelu." msgid "force principal name even if not in DNS" msgstr "" @@ -7651,9 +7514,8 @@ msgstr "" msgid "Sudo Deny Command Groups" msgstr "" -#, fuzzy msgid "RunAs Users" -msgstr "Käyttäjät" +msgstr "Suorita käyttäjinä" msgid "Run as a user" msgstr "" @@ -8131,9 +7993,8 @@ msgstr "Tilin asetukset" msgid "User authentication types" msgstr "Tunnistatuminen" -#, fuzzy msgid "Types of supported user authentication" -msgstr "Vaatii ennakkotunnistautumisen" +msgstr "Tuetut käyttäjän todennuksen tyypit" msgid "" "User category (semantics placed on this attribute are for local " @@ -8378,7 +8239,7 @@ msgid "Remove target hosts and hostgroups from a CA ACL." msgstr "" msgid "Remove profiles from a CA ACL." -msgstr "" +msgstr "Poista profiileita CA ACL:stä." msgid "Certificate Profiles to remove" msgstr "" @@ -8395,9 +8256,8 @@ msgstr "" msgid "Principal for this certificate (e.g. HTTP/test.example.com)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Profile ID" -msgstr "Profiili" +msgstr "Profiilin tunnus" msgid "Certificate Profile to use" msgstr "" @@ -9424,9 +9284,8 @@ msgstr "palvelut" msgid "Vault service" msgstr "palvelu" -#, fuzzy msgid "Shared vault" -msgstr "Jaettu" +msgstr "Jaettu holvi" #, fuzzy msgid "Vault user" @@ -12399,7 +12258,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "can be at most %(maxlength)d bytes" -msgstr "" +msgstr "voi sisältää enintään %(maxlength)d tavua" #, python-format msgid "must be exactly %(length)d bytes" @@ -14457,9 +14316,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to find users over SystemBus. See details in the error_log" msgstr "" -#, fuzzy msgid "User logins" -msgstr "Käyttäjät" +msgstr "Käyttäjän kirjautumiset" msgid "" "\n" @@ -14676,9 +14534,8 @@ msgstr "" msgid "IPA master which can process PKINIT requests" msgstr "" -#, fuzzy msgid "IPA CA servers" -msgstr "palvelimet" +msgstr "IPA:n CA-palvelimet" msgid "IPA servers configured as certificate authority" msgstr "" @@ -14695,9 +14552,8 @@ msgstr "" msgid "Renewal master for IPA certificate authority" msgstr "" -#, fuzzy msgid "IPA KRA servers" -msgstr "palvelimet" +msgstr "IPA:n KRA-palvelimet" msgid "IPA servers configured as key recovery agent" msgstr "" @@ -14808,20 +14664,17 @@ msgstr "" msgid "You cannot specify %s without the --enable-sid option" msgstr "" -#, fuzzy msgid "delegation" -msgstr "sijainti" +msgstr "valtuutukset" msgid "delegations" msgstr "valtuutukset" -#, fuzzy msgid "Delegations" -msgstr "sijainti" +msgstr "Valtuutukset" -#, fuzzy msgid "Delegation" -msgstr "sijainti" +msgstr "Valtuutus" #, python-format msgid "Added delegation \"%(value)s\"" @@ -15858,9 +15711,8 @@ msgstr "" msgid "groups" msgstr "ryhmät" -#, fuzzy msgid "User Group" -msgstr "Ryhmä" +msgstr "Käyttäjäryhmä" #, python-format msgid "Added group \"%(value)s\"" @@ -15924,17 +15776,14 @@ msgstr "" msgid "The deny type has been deprecated." msgstr "" -#, fuzzy msgid "HBAC rules" -msgstr "Lisää sääntö" +msgstr "HBAC-säännöt" -#, fuzzy msgid "HBAC Rules" -msgstr "Säännöt" +msgstr "HBAC-säännöt" -#, fuzzy msgid "HBAC Services" -msgstr "Palvelut" +msgstr "HBAC-palvelut" #, fuzzy msgid "HBAC Service Groups" @@ -15997,17 +15846,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "HBAC services" -msgstr "palvelut" +msgstr "HBAC-palvelut" -#, fuzzy msgid "HBAC Service" -msgstr "Mikä tahansa palvelu" +msgstr "HBAC-palvelu" #, python-format msgid "Added HBAC service \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Lisätty HBAC palvelu \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Deleted HBAC service \"%(value)s\"" @@ -16367,9 +16214,8 @@ msgstr "" msgid "Serial Number" msgstr "Sarjanumero" -#, fuzzy msgid "Serial Number (hex)" -msgstr "Sarjanumero" +msgstr "Sarjanumero (hex)" #, fuzzy msgid "Authentication Indicators" @@ -16476,13 +16322,11 @@ msgid "" " ipa hostgroup-del baltimore\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "host groups" -msgstr "ryhmät" +msgstr "isäntäryhmät" -#, fuzzy msgid "Host Group" -msgstr "Ryhmä" +msgstr "Isäntäryhmä" #, python-format msgid "Added hostgroup \"%(value)s\"" @@ -16498,9 +16342,8 @@ msgstr "" msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\"" msgstr "" -#, fuzzy msgid "hostgroup" -msgstr "ryhmä" +msgstr "isäntäryhmä" msgid "privileged hostgroup" msgstr "" @@ -18123,9 +17966,8 @@ msgstr "" msgid "REVOKED" msgstr "" -#, fuzzy msgid "SHA1 Fingerprint" -msgstr "Sormenjälki" +msgstr "SHA1-sormenjälki" #, fuzzy msgid "SHA256 Fingerprint" @@ -18168,9 +18010,8 @@ msgstr "" msgid "Matched Users" msgstr "" -#, fuzzy msgid "User Login" -msgstr "Käyttäjätunnus" +msgstr "Käyttäjän kirjautuminen" msgid "Add certificate identity mapping rule" msgstr "" @@ -18305,9 +18146,8 @@ msgstr "" msgid "Records for DNS Zone" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Record Type" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Tietueen tyyppi" #, fuzzy msgid "Add DNS zone" @@ -19203,9 +19043,8 @@ msgstr "" msgid "Remove users from SELinux user map '${primary_key}'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Server Roles" -msgstr "Palvelimet" +msgstr "Palvelinrooleja" #, fuzzy msgid "Server Role" @@ -19337,7 +19176,7 @@ msgid "${count} user(s) restored" msgstr "" msgid "User categories" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjäluokkia" #, fuzzy msgid "Add subid" @@ -20399,9 +20238,8 @@ msgstr "sijainti" msgid "locations" msgstr "sijainti" -#, fuzzy msgid "IPA Locations" -msgstr "Sijainti" +msgstr "IPA sijainnit" #, fuzzy msgid "IPA Location" @@ -20619,13 +20457,11 @@ msgstr "" msgid "Default group for new users not found" msgstr "" -#, fuzzy msgid "netgroups" -msgstr "ryhmät" +msgstr "verkkoryhmät" -#, fuzzy msgid "Netgroup" -msgstr "ryhmä" +msgstr "Verkkoryhmä" #, python-format msgid "Added netgroup \"%(value)s\"" @@ -20733,11 +20569,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Deleted OTP token \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Poistettu OTP-tunnus \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Modified OTP token \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Muokattu OTP-tunnus \"%(value)s\"" #, python-format msgid "%(count)d OTP token matched" @@ -21247,7 +21083,7 @@ msgstr "Rooli" #, python-format msgid "Added role \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Lisätty rooli \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Deleted role \"%(value)s\"" @@ -21419,7 +21255,7 @@ msgstr "Käyttöoikeus" #, python-format msgid "Added selfservice \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Lisätty itsepalvelu \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Deleted selfservice \"%(value)s\"" @@ -21542,9 +21378,8 @@ msgid "" " ipa server-role-find --include-master\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "server role" -msgstr "palvelin" +msgstr "palvelinrooli" msgid "server roles" msgstr "Palvelinrooleja" @@ -21727,11 +21562,11 @@ msgstr "Palvelun nimi" #, python-format msgid "Deleted service \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Poistettu palvelu \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Modified service \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Muokattu palvelua \"%(value)s\"" #, python-format msgid "%(count)d service matched" @@ -21989,7 +21824,7 @@ msgstr "käyttäjät" #, python-format msgid "Added stage user \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Lisätty stagen käyttäjä \"%(value)s\"" msgid "givenname is required" msgstr "" @@ -22004,7 +21839,7 @@ msgstr "Poistettu stagen käyttäjä \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Modified stage user \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Muokattu stagen käyttäjää \"%(value)s\"" #, python-format msgid "%(count)d user matched" @@ -22432,7 +22267,7 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Added segment \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Lisätty segmentti \"%(value)s\"" #, python-format msgid "Deleted segment \"%(value)s\"" @@ -22463,9 +22298,8 @@ msgstr "" msgid "suffixes" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Topology suffixes" -msgstr "Topologia" +msgstr "Topologian pääteitä" msgid "Topology suffix" msgstr "Topologian pääte" @@ -22913,14 +22747,14 @@ msgstr "käyttäjät" #, python-format msgid "Added user \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Lisätty käyttäjä \"%(value)s\"" msgid "Default group for new users is not POSIX" msgstr "" #, python-format msgid "Deleted user \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "Poistettu käyttäjä \"%(value)s\"" #, python-format msgid "%s: user is already preserved" @@ -23310,9 +23144,8 @@ msgstr "toimialueseen ei luoteta" msgid "KRA service is not enabled" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Deleted vault container" -msgstr "Poista käyttäjä" +msgstr "Poistettu holvikontti" #, python-format msgid "owner %s" @@ -23851,9 +23684,8 @@ msgstr "" msgid "this option has been deprecated." msgstr "" -#, fuzzy msgid "sudo rules" -msgstr "Lisää sääntö" +msgstr "sudo-säännöt" #, fuzzy msgid "Sudo Rules"