From 526b5165fed95be8143771e9b0cf2e4d7fcd8ae9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 김인수 Date: Oct 02 2022 09:07:20 +0000 Subject: Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 2.0% (99 of 4818 strings) Translation: freeipa/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/master/ko/ Reviewed-By: Alexander Bokovoy --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 342ed84..4a5d236 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,275 +7,277 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: freeipa 4.10.0.dev202206291425+git9a97f9b40\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-29 16:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-24 00:20+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #: client/config.c:56 #, c-format msgid "cannot open configuration file %s\n" -msgstr "" +msgstr "구성 파일 %s를 열 수 없습니다\n" #: client/config.c:63 #, c-format msgid "cannot stat() configuration file %s\n" -msgstr "" +msgstr "구성 파일 %s을 stat() 할 수 없습니다\n" #: client/config.c:69 #, c-format msgid "out of memory\n" -msgstr "" +msgstr "메모리 부족\n" #: client/config.c:80 #, c-format msgid "read error\n" -msgstr "" +msgstr "읽기 오류\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:51 #, c-format msgid "Unable to parse principal name\n" -msgstr "" +msgstr "주요 이름을 구문 분석 할 수 없습니다\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:53 #, c-format msgid "krb5_parse_name %1$d: %2$s\n" -msgstr "" +msgstr "krb5_parse_name %1$d: %2$s\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:63 #, c-format msgid "Removing principal %s\n" -msgstr "" +msgstr "주체 %s를 제거하기\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:76 #, c-format msgid "Failed to open keytab\n" -msgstr "" +msgstr "키탭을 가져오는데 실패함\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:80 #, c-format msgid "principal not found\n" -msgstr "" +msgstr "주체를 찾을 수 없음\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:82 #, c-format msgid "krb5_kt_get_entry %1$d: %2$s\n" -msgstr "" +msgstr "krb5_kt_get_entry %1$d: %2$s\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:90 #, c-format msgid "Unable to remove entry\n" -msgstr "" +msgstr "항목을 제거 할 수 없음\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:92 #, c-format msgid "kvno %d\n" -msgstr "" +msgstr "kvno %d\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:93 #, c-format msgid "krb5_kt_remove_entry %1$d: %2$s\n" -msgstr "" +msgstr "krb5_kt_remove_entry %1$d: %2$s\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:124 client/ipa-rmkeytab.c:146 #: client/ipa-rmkeytab.c:160 client/ipa-rmkeytab.c:263 #, c-format msgid "Failed to set cursor '%1$s'\n" -msgstr "" +msgstr "커서 '%1$s' 설정에 실패함\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:133 #, c-format msgid "Unable to parse principal\n" -msgstr "" +msgstr "주체를 구문 분석 할 수 없습니다\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:135 #, c-format msgid "krb5_unparse_name %1$d: %2$s\n" -msgstr "" +msgstr "krb5_unparse_name %1$d: %2$s\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:169 #, c-format msgid "realm not found\n" -msgstr "" +msgstr "realm을 찾을 수 없음\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:195 client/ipa-getkeytab.c:942 msgid "Print debugging information" -msgstr "" +msgstr "디버깅 정보 인쇄" #: client/ipa-rmkeytab.c:195 msgid "Debugging output" -msgstr "" +msgstr "디버깅 출력" #: client/ipa-rmkeytab.c:197 msgid "" "The principal to remove from the keytab (ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)" -msgstr "" +msgstr "keytab에서 제거 할 주체 (예제: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)" #: client/ipa-rmkeytab.c:198 client/ipa-getkeytab.c:948 msgid "Kerberos Service Principal Name" -msgstr "" +msgstr "커버러스 서비스 주체 이름" #: client/ipa-rmkeytab.c:200 msgid "The keytab file to remove the principcal(s) from" -msgstr "" +msgstr "주체를 제거하는 키탭 파일" #: client/ipa-rmkeytab.c:200 client/ipa-getkeytab.c:952 msgid "Keytab File Name" -msgstr "" +msgstr "키탭 파일 이름" #: client/ipa-rmkeytab.c:202 msgid "Remove all principals in this realm" -msgstr "" +msgstr "이와 같은 영역에서 모든 주체를 제거합니다" #: client/ipa-rmkeytab.c:202 ipaclient/remote_plugins/2_114/trust.py:111 msgid "Realm name" -msgstr "" +msgstr "영역 이름" #: client/ipa-rmkeytab.c:216 client/ipa-getkeytab.c:1001 #, c-format msgid "Kerberos context initialization failed\n" -msgstr "" +msgstr "커버러스 문맥 초기화에 실패함\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:256 #, c-format msgid "Failed to open keytab '%1$s': %2$s\n" -msgstr "" +msgstr "키탭을 여는데 실패함 '%1$s': %2$s\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:279 #, c-format msgid "Closing keytab failed\n" -msgstr "" +msgstr "키탭을 닫는데 실패함\n" #: client/ipa-rmkeytab.c:281 #, c-format msgid "krb5_kt_close %1$d: %2$s\n" -msgstr "" +msgstr "krb5_kt_close %1$d: %2$s\n" #: client/ipa-getkeytab.c:254 #, c-format msgid "Kerberos context initialization failed: %1$s (%2$d)\n" -msgstr "" +msgstr "커버러스 문맥을 초기화 하는데 실패함: %1$s (%2$d)\n" #: client/ipa-getkeytab.c:265 #, c-format msgid "Unable to parse principal: %1$s (%2$d)\n" -msgstr "" +msgstr "주체를 구문 분석 할 수 없음: %1$s (%2$d)\n" #: client/ipa-getkeytab.c:320 #, c-format msgid "No keys accepted by KDC\n" -msgstr "" +msgstr "KDC에 의해 허용하는 키가 없습니다\n" #: client/ipa-getkeytab.c:338 #, c-format msgid "Out of memory \n" -msgstr "" +msgstr "메모리 부족 \n" #: client/ipa-getkeytab.c:361 #, c-format msgid "Unable to initialize ldap library!\n" -msgstr "" +msgstr "ldap 라이브러리를 초기화 할 수 없습니다\n" #: client/ipa-getkeytab.c:377 msgid "Simple bind failed\n" -msgstr "" +msgstr "단순 바인드에 실패함\n" #: client/ipa-getkeytab.c:391 client/ipa-join.c:260 msgid "SASL Bind failed\n" -msgstr "" +msgstr "SASL 바인드가 실패했습니다\n" #: client/ipa-getkeytab.c:422 #, c-format msgid "Operation failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "작업 실패: %s\n" #: client/ipa-getkeytab.c:431 #, c-format msgid "Failed to get result: %s\n" -msgstr "" +msgstr "결과를 가져오는데 실패함: %s\n" #: client/ipa-getkeytab.c:435 #, c-format msgid "Timeout exceeded." -msgstr "" +msgstr "제한시간이 초과 되었습니다." #: client/ipa-getkeytab.c:441 #, c-format msgid "Failed to parse extended result: %s\n" -msgstr "" +msgstr "확장된 결과를 구문 분석하는데 실패함: %s\n" #: client/ipa-getkeytab.c:448 #, c-format msgid "Failed to parse result: %s\n" -msgstr "" +msgstr "결과를 구문 분석하는데 실패함: %s\n" #: client/ipa-getkeytab.c:467 #, c-format msgid "Missing reply control list!\n" -msgstr "" +msgstr "응답 제어 목록이 누락됨!\n" #: client/ipa-getkeytab.c:477 #, c-format msgid "Missing reply control!\n" -msgstr "" +msgstr "응답 제어 누락!\n" #: client/ipa-getkeytab.c:519 #, c-format msgid "Out of Memory!\n" -msgstr "" +msgstr "메모리 부족!\n" #: client/ipa-getkeytab.c:526 client/ipa-getkeytab.c:688 #, c-format msgid "Failed to create control!\n" -msgstr "" +msgstr "제어를 생성하는데 실패함!\n" #: client/ipa-getkeytab.c:532 client/ipa-getkeytab.c:696 #, c-format msgid "Failed to bind to server!\n" -msgstr "" +msgstr "서버로 바인드 하는데 실패함!\n" #: client/ipa-getkeytab.c:539 #, c-format msgid "Failed to get keytab!\n" -msgstr "" +msgstr "키탭을 가져오는데 실패함!\n" #: client/ipa-getkeytab.c:548 #, c-format msgid "ber_init() failed, Invalid control ?!\n" -msgstr "" +msgstr "ber_init() 실패하고, 잘못된 제어 ?!\n" #: client/ipa-getkeytab.c:567 #, c-format msgid "ber_scanf() failed, unable to find kvno ?!\n" -msgstr "" +msgstr "ber_scanf() 실패하고, kvno 찾을 수 없음 ?!\n" #: client/ipa-getkeytab.c:579 #, c-format msgid "Failed to retrieve encryption type type #%d\n" -msgstr "" +msgstr "암호화 형태 유형 #%d를 검색하는데 실패함\n" #: client/ipa-getkeytab.c:583 #, c-format msgid "Failed to retrieve encryption type %1$s (#%2$d)\n" -msgstr "" +msgstr "암호화 유형 %1$s (#%2$d)를 검색하는데 실패함\n" #: client/ipa-getkeytab.c:593 #, c-format msgid "Failed to retrieve any keys" -msgstr "" +msgstr "키를 검색하는데 실패함" #: client/ipa-getkeytab.c:711 msgid "Failed to decode control reply!\n" -msgstr "" +msgstr "제어 응답을 디코드 하는데 실패함\n" #: client/ipa-getkeytab.c:773 #, c-format msgid "Passwords do not match!\n" -msgstr "" +msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다!\n" #: client/ipa-getkeytab.c:803 #, c-format @@ -547,12 +549,12 @@ msgstr "" #: util/ipa_krb5.c:1058 #, c-format msgid "Out of memory!\n" -msgstr "" +msgstr "메모리 부족!\n" #: client/ipa-join.c:80 client/ipa-join.c:812 #, c-format msgid "No permission to join this host to the IPA domain.\n" -msgstr "" +msgstr "이 호스트를 IPA 도메인으로 가입 할 수 있는 권한이 없습니다.\n" #: client/ipa-join.c:110 client/ipa-join.c:122 #, c-format @@ -900,7 +902,7 @@ msgstr "" #: ipaclient/plugins/dns.py:137 ipaserver/plugins/dns.py:3576 msgid "Split DNS record to parts" -msgstr "" +msgstr "DNS 레코드를 부분으로 분할" #: ipaclient/plugins/dns.py:237 msgid "Please choose a type of DNS resource record to be added" @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "" #: ipaclient/plugins/otptoken_yubikey.py:72 msgid "Add a new YubiKey OTP token." -msgstr "" +msgstr "신규 Yubikey OTP 토큰 추가." #: ipaclient/plugins/otptoken_yubikey.py:77 msgid "YubiKey slot" @@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr "" #: ipaclient/plugins/vault.py:389 msgid "New vault password" -msgstr "" +msgstr "신규 저장소 비밀번호" #: ipaclient/plugins/vault.py:394 msgid "File containing the new vault password" @@ -1387,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: ipaclient/plugins/vault.py:1033 ipaserver/plugins/internal.py:758 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "자료" #: ipaclient/plugins/vault.py:1179 msgid "Private key specified multiple times" @@ -1638,7 +1640,7 @@ msgid "Print entries as stored on the server. Only affects output format." msgstr "" msgid "User-friendly description of action performed" -msgstr "" +msgstr "수행된 동작에 대한 사용자 친화적인 설명" msgid "The primary_key value of the entry, e.g. 'jdoe' for a user" msgstr "" @@ -2166,7 +2168,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/automount.py:746 msgid "Modify an automount key." -msgstr "" +msgstr "자동 적재된 키를 수정합니다." #: ipaserver/plugins/automount.py:755 msgid "New mount information" @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Search for existing certificates." msgstr "" msgid "Match cn attribute in subject" -msgstr "" +msgstr "주제에서 cn 속성을 일치합니다" msgid "Reason" msgstr "" @@ -3084,7 +3086,7 @@ msgid "APL record" msgstr "" msgid "Raw APL records" -msgstr "" +msgstr "단순 APL 레코드" msgid "CERT record" msgstr "" @@ -3126,7 +3128,7 @@ msgid "Raw CNAME records" msgstr "" msgid "CNAME Hostname" -msgstr "" +msgstr "CNAME 호스트이름" msgid "A hostname which this alias hostname points to" msgstr "" @@ -3227,7 +3229,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/dns.py:1267 msgid "Preference given to this exchanger. Lower values are more preferred" -msgstr "" +msgstr "이와 같은 교환기에 주어진 우선권. 낮은 값이 더 선호됩니다" msgid "KX Exchanger" msgstr "" @@ -3269,10 +3271,10 @@ msgid "LOC Degrees Longitude" msgstr "" msgid "Degrees Longitude" -msgstr "" +msgstr "도 위도" msgid "LOC Minutes Longitude" -msgstr "" +msgstr "LOC 분 위도" msgid "Minutes Longitude" msgstr "" @@ -3554,7 +3556,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/dns.py:2429 msgid "Administrator e-mail address" -msgstr "" +msgstr "관리자 전자우편 주소" msgid "SOA serial" msgstr "" @@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/dns.py:2948 msgid "Search for DNS zones (SOA records)." -msgstr "" +msgstr "DNS 존을 위한 검사 (SOA 레코드)." msgid "Forward zones only" msgstr "" @@ -4741,7 +4743,7 @@ msgid "Host hardware platform (e.g. \"Lenovo T61\")" msgstr "" msgid "Operating system" -msgstr "" +msgstr "운영 체제" msgid "Host operating system and version (e.g. \"Fedora 9\")" msgstr "" @@ -4768,7 +4770,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "" msgid "Base-64 encoded server certificate" -msgstr "" +msgstr "Base-64로 인코딩된 서버 인증서" #: ipaserver/plugins/host.py:555 ipaserver/plugins/service.py:501 msgid "Principal name" @@ -4926,7 +4928,7 @@ msgid "Search for hosts without these member of netgroups." msgstr "" msgid "Search for hosts with these member of roles." -msgstr "" +msgstr "역할의 이들 구성원과 함께 호스트를 위한 검색." msgid "Search for hosts without these member of roles." msgstr "" @@ -5047,7 +5049,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/hostgroup.py:330 msgid "Add members to a hostgroup." -msgstr "" +msgstr "구성원을 호스트그룹에 추가." #: ipaserver/plugins/hostgroup.py:260 msgid "Delete a hostgroup." @@ -5482,7 +5484,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/idviews.py:478 msgid "Number of hosts the ID View was applied to:" -msgstr "" +msgstr "호스트 ID 보기의 수는 다음과 같이 적용됩니다:" #: ipaserver/plugins/idviews.py:213 msgid "Delete an ID View." @@ -6025,7 +6027,7 @@ msgid "member netgroup" msgstr "" msgid "netgroups to add" -msgstr "" +msgstr "추가하려는 넷그룹" #: ipaserver/plugins/netgroup.py:299 msgid "Delete a netgroup." @@ -6055,7 +6057,7 @@ msgid "Search for netgroups with these member groups." msgstr "" msgid "Search for netgroups without these member groups." -msgstr "" +msgstr "이들 구성원 그룹이 없이 넷그룹를 위한 검색." msgid "Search for netgroups with these member hosts." msgstr "" @@ -6290,7 +6292,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/otptoken.py:256 msgid "Length of TOTP token code validity" -msgstr "" +msgstr "TOTP 토큰 코드 유효성의 길이" #: ipaserver/plugins/otptoken.py:264 msgid "Counter" @@ -6386,7 +6388,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/internal.py:188 ipaserver/plugins/internal.py:1711 msgid "OTP" -msgstr "" +msgstr "OTP" msgid "One Time Password" msgstr "" @@ -7225,11 +7227,11 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/selfservice.py:122 msgid "Add a new self-service permission." -msgstr "" +msgstr "신규 셀프-서비스 권한을 추가합니다." #: ipaserver/plugins/selfservice.py:143 msgid "Delete a self-service permission." -msgstr "" +msgstr "셀프-서비스 권한을 삭제합니다." #: ipaserver/plugins/selfservice.py:182 msgid "Search for a self-service permission." @@ -8438,7 +8440,7 @@ msgid "Display information about a trust." msgstr "" msgid "Modify global trust configuration." -msgstr "" +msgstr "전역 신뢰 구성을 수정합니다." msgid "Show global trust configuration." msgstr "" @@ -9818,7 +9820,7 @@ msgid "Search for stage users with these member of HBAC rules." msgstr "" msgid "Search for stage users without these member of HBAC rules." -msgstr "" +msgstr "HBAC 규칙의 이들 구성원이 없이 스테이지 사용자를 검색합니다." msgid "Search for stage users with these member of sudo rules." msgstr "" @@ -9856,7 +9858,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/topology.py:140 msgid "Left node" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 노드" #: ipaserver/plugins/topology.py:142 msgid "Left replication node - an IPA server" @@ -11338,7 +11340,7 @@ msgid "Comma-separated list of raw MX records" msgstr "" msgid "Comma-separated list of raw NAPTR records" -msgstr "" +msgstr "단순 NAPTR 레코드의 쉼표로-구분된 목록" msgid "Comma-separated list of raw NS records" msgstr "" @@ -12216,7 +12218,7 @@ msgstr "" msgid "" "Comma-separated list of attributes to be ignored for group entries in DS" -msgstr "" +msgstr "DS에서 그룹 항목을 위해 무시되는 속성의 쉼표로-구분된 목록" msgid "comma-separated list of groups to exclude from migration" msgstr "" @@ -13765,7 +13767,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/automount.py:263 #, python-format msgid "Added automount location \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "추가된 자동적재 위치 \"%(value)s\"" #: ipaserver/plugins/automount.py:283 #, python-format @@ -15635,7 +15637,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/serverrole.py:47 msgid "server roles" -msgstr "" +msgstr "서버 역할" #: ipaserver/plugins/serverrole.py:51 msgid "IPA Server Roles" @@ -18044,7 +18046,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/schema.py:436 msgid "Display information about a help topic." -msgstr "" +msgstr "도움말 주제에 대한 정보를 표시합니다." #: ipaserver/plugins/schema.py:441 msgid "Search for help topics." @@ -21764,7 +21766,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/internal.py:264 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "사용 가능한" #: ipaserver/plugins/internal.py:265 msgid "Some operations failed." @@ -21776,7 +21778,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/internal.py:267 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "확인" #: ipaserver/plugins/internal.py:268 msgid "Custom value" @@ -22155,7 +22157,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/internal.py:427 msgid "Password migration was not successful" -msgstr "" +msgstr "비밀번호 이전이 성공하지 못했습니다" #: ipaserver/plugins/internal.py:429 msgid "" @@ -22814,7 +22816,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/internal.py:703 msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "지정되지 않음" #: ipaserver/plugins/internal.py:704 msgid "Valid Certificate Present" @@ -24217,7 +24219,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/internal.py:1354 msgid "Set SSH key" -msgstr "" +msgstr "SSH 키 설정" #: ipaserver/plugins/internal.py:1362 msgid "Are you sure you want to activate selected users?" @@ -24953,7 +24955,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/internal.py:1733 msgid "Reset your password." -msgstr "" +msgstr "자신의 비밀번호를 초기화합니다." #: ipaserver/plugins/internal.py:1734 msgid "Second OTP" @@ -26400,7 +26402,7 @@ msgstr[1] "" #: ipaserver/plugins/idviews.py:962 msgid "Display information about an ID override." -msgstr "" +msgstr "ID 재정의에 대한 정보를 표시합니다." #: ipaserver/plugins/idviews.py:974 ipaserver/plugins/idviews.py:978 msgid "User ID override" @@ -26995,7 +26997,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/cert.py:405 msgid "Subject OID" -msgstr "" +msgstr "대상 OID" #: ipaserver/plugins/cert.py:410 msgid "Subject UPN" @@ -27011,7 +27013,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/cert.py:458 msgid "Serial number (hex)" -msgstr "" +msgstr "일련 번호 (16 진수)" #: ipaserver/plugins/cert.py:581 msgid "Request status" @@ -27355,7 +27357,7 @@ msgstr "" #: ipaserver/plugins/sudorule.py:458 msgid "runAs user" -msgstr "" +msgstr "runAs 사용자" #: ipaserver/plugins/sudorule.py:458 msgid "runAs users"