From 941e4aeeed16edbd35aeeac349f512efcbe71c7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mkim Date: Dec 12 2002 00:12:11 +0000 Subject: Updated. --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f643bee..014f048 100755 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,13 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-11 16:43-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-07 11:01+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-12 10:20+1000\n" "Last-Translator: Michelle Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: apps/apputil.c:71 #, c-format @@ -405,28 +405,28 @@ msgstr "터미널로 부터 읽는 도중 오류 발생" #: lib/user.c:190 msgid "name is not set" -msgstr "" +msgstr "이름이 설정되지 않았습니다." #: lib/user.c:194 msgid "name is too short" -msgstr "" +msgstr "이름이 너무 짧습니다." #: lib/user.c:200 msgid "name contains non-ASCII characters" -msgstr "" +msgstr "이름에 아스키 (ASCII)가 아닌 문자가 들어 있습니다." #: lib/user.c:207 msgid "name contains control characters" -msgstr "" +msgstr "이름에 제어 문자가 포함되어 있습니다." #: lib/user.c:214 msgid "name contains whitespace" -msgstr "" +msgstr "이름에 공백이 포함되어 있습니다." #: lib/user.c:221 #, c-format msgid "name contains invalid char `%c'" -msgstr "" +msgstr "이름에 잘못된 문자 `%c'가 있습니다." #: lib/util.c:200 #, c-format @@ -705,3 +705,4 @@ msgstr "기본 사용자 속성을 읽음:\n" #: samples/testuser.c:95 msgid "Copying user structure:\n" msgstr "사용자 구조를 복사함:\n" +