From 0302d410fa7aea00b5b871f1566620f367609700 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Apr 15 2021 18:45:00 +0000 Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 50.3% (238 of 473 strings) Co-authored-by: Rafael Fontenelle Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/certmonger/master/pt_BR/ Translation: certmonger/master --- diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7eac52e..eb2a527 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Marcelo Barbosa , 2014 # Marco Aurélio Krause , 2016. #zanata # Fábio Rodrigues Ribeiro , 2021. +# Rafael Fontenelle , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: certmonger 0.78.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: certmonger-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-26 02:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-12 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" #: src/casave.c:322 src/casave.c:361 src/dogtag.c:233 src/dogtag.c:238 #: src/dogtag.c:256 src/dogtag.c:261 src/getcert.c:291 @@ -190,9 +191,7 @@ msgstr "" #: src/getcert.c:115 #, c-format msgid "Path \"%s\" is not absolute, attempting to use \"%s\" instead.\n" -msgstr "" -"Caminho \"%s\" não é absoluto, tente usar o \"%s\" em vez disso.\n" -"\n" +msgstr "Caminho \"%s\" não é absoluto, tente usar o \"%s\" em vez disso.\n" #: src/getcert.c:120 #, c-format @@ -301,9 +300,8 @@ msgid "internal error" msgstr "Um erro interno ocorreu." #: src/getcert.c:430 -#, fuzzy msgid "out of memory" -msgstr "Sem memória.\n" +msgstr "sem memória" #: src/getcert.c:434 msgid "error in popt configuration file" @@ -317,9 +315,7 @@ msgstr "Erro %s: %s\n" #: src/getcert.c:481 #, c-format msgid "Error %s\n" -msgstr "" -"Erro %s\n" -"\n" +msgstr "Erro %s\n" #: src/getcert.c:487 #, c-format @@ -636,9 +632,7 @@ msgstr "Nova requisição de rastreamento \"%s\" adicionada.\n" #: src/getcert.c:1809 #, c-format msgid "New tracking request could not be added.\n" -msgstr "" -"Nova requisição de rastreamento não foi adicionada.\n" -"\n" +msgstr "Nova requisição de rastreamento não foi adicionada.\n" #: src/getcert.c:1849 msgid "PEM file for private key (only valid with -f)" @@ -1070,9 +1064,7 @@ msgstr "" #: src/getcert.c:4347 #, c-format msgid "\terror refreshing CA data\n" -msgstr "" -"\terro ao atualizar o dado de CA\n" -"\n" +msgstr "\terro ao atualizar o dado de CA\n" #: src/getcert.c:4364 src/getcert.c:4456 msgid "nickname to give to the new CA configuration"