From 704b5a6a90d3cc14abca95c710a889a0425ea74a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Mraz Date: Jun 06 2008 14:04:59 +0000 Subject: Remove the --enableldapssl alias and add some help to GUI tooltips to clear up some confusion (#220973) Add option --enablepreferdns to prefer DNS over NIS or WINS in hostname resolution --- diff --git a/authconfig.glade b/authconfig.glade index 8b5a867..388a498 100644 --- a/authconfig.glade +++ b/authconfig.glade @@ -911,6 +911,7 @@ True + Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server. True True True @@ -1017,6 +1018,7 @@ True + Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It must not be ticked with ldaps server URI. True Use _TLS to encrypt connections True diff --git a/authconfig.glade.h b/authconfig.glade.h deleted file mode 100644 index dfa82ef..0000000 --- a/authconfig.glade.h +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -char *s = N_("*"); -char *s = N_("Options"); -char *s = N_("Smart Card"); -char *s = N_("A_uthentication"); -char *s = N_("Alert"); -char *s = N_("All configuration files which were modified by the previous authentication configuration change will be restored from backup. Revert the changes?"); -char *s = N_("Authentication Configuration"); -char *s = N_("Cache User _Information"); -char *s = N_("Card Removal _Action"); -char *s = N_("Certificate _URL"); -char *s = N_("Check access.conf _during account authorization"); -char *s = N_("Con_figure SMB..."); -char *s = N_("Configure H_esiod..."); -char *s = N_("Configure K_erberos..."); -char *s = N_("Configure L_DAP..."); -char *s = N_("Configure NI_S..."); -char *s = N_("Configure Sm_art Card..."); -char *s = N_("Configure Win_bind..."); -char *s = N_("Create _home directories on the first login"); -char *s = N_("Do_n't Save"); -char *s = N_("Domain"); -char *s = N_("Domain _Administrator"); -char *s = N_("Download CA Certificate"); -char *s = N_("Enable SMB S_upport"); -char *s = N_("Enable _Hesiod Support"); -char *s = N_("Enable _Kerberos Support"); -char *s = N_("Enable _LDAP Support"); -char *s = N_("Enable _NIS Support"); -char *s = N_("Enable _Smart Card Support"); -char *s = N_("Enable _Winbind Support"); -char *s = N_("For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check authorization from network services such as LDAP or Kerberos."); -char *s = N_("Hesiod Settings"); -char *s = N_("Hesiod _LHS"); -char *s = N_("Hesiod _RHS"); -char *s = N_("Hesiod allows a system administrator to publish user and group information in DNS. It is sometimes used in very large networks."); -char *s = N_("If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created automatically on his first login."); -char *s = N_("Joining Winbind Domain"); -char *s = N_("Kerberos Settings"); -char *s = N_("Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly used in medium to large networks."); -char *s = N_("LDAP Search _Base DN"); -char *s = N_("LDAP Settings"); -char *s = N_("LDAP _Server"); -char *s = N_("NIS Settings"); -char *s = N_("NIS _Domain"); -char *s = N_("NIS _Server"); -char *s = N_("NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to medium networks."); -char *s = N_("Op_tions"); -char *s = N_("Restore the configuration files backed up before the previous configuration change"); -char *s = N_("Revert"); -char *s = N_("SMB Settings"); -char *s = N_("SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a server which uses the SMB (system message block) protocol suite."); -char *s = N_("Smart Card Settings"); -char *s = N_("Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key associated with a smart card."); -char *s = N_("Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain may fail. Save changes?"); -char *s = N_("The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is increasingly being used in small to large networks."); -char *s = N_("To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from."); -char *s = N_("Use DNS to _locate KDCs for realms"); -char *s = N_("Use _DNS to resolve hosts to realms"); -char *s = N_("Use _Shadow Passwords"); -char *s = N_("Use _TLS to encrypt connections"); -char *s = N_("User Infor_mation"); -char *s = N_("When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization of users access."); -char *s = N_("When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to authenticate system accounts including root on this machine."); -char *s = N_("Winbind ADS _Realm"); -char *s = N_("Winbind Domain Co_ntrollers"); -char *s = N_("Winbind Settings"); -char *s = N_("Winbind _Domain"); -char *s = N_("Winbind allows a system to retrieve information about users and to authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. It is used in small to large networks."); -char *s = N_("_Admin Servers"); -char *s = N_("_Allow offline login"); -char *s = N_("_Authenticate system accounts by network services"); -char *s = N_("_Domain Controllers"); -char *s = N_("_Join Domain"); -char *s = N_("_KDCs"); -char *s = N_("_Local authorization is sufficient for local users"); -char *s = N_("_Password"); -char *s = N_("_Password hashing algorithm"); -char *s = N_("_Realm"); -char *s = N_("_Require smart card for login"); -char *s = N_("_Security Model"); -char *s = N_("_Template Shell"); -char *s = N_("_Workgroup"); diff --git a/authconfig.py b/authconfig.py index fcca26c..88e9e2c 100755 --- a/authconfig.py +++ b/authconfig.py @@ -111,13 +111,13 @@ class Authconfig: parser.add_option("--disableldapauth", action="store_true", help=_("disable LDAP for authentication by default")) parser.add_option("--ldapserver", metavar=_(""), - help=_("default LDAP server")) + help=_("default LDAP server hostname or URI")) parser.add_option("--ldapbasedn", metavar=_(""), help=_("default LDAP base DN")) - parser.add_option("--enableldaptls", "--enableldapssl", action="store_true", - help=_("enable use of TLS with LDAP")) - parser.add_option("--disableldaptls", "--disableldapssl", action="store_true", - help=_("disable use of TLS with LDAP")) + parser.add_option("--enableldaptls", "--enableldapstarttls", action="store_true", + help=_("enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)")) + parser.add_option("--disableldaptls", "--disableldapstarttls", action="store_true", + help=_("disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)")) parser.add_option("--ldaploadcacert", metavar=_(""), help=_("load CA certificate from the URL")) @@ -203,6 +203,11 @@ class Authconfig: parser.add_option("--disablewins", action="store_true", help=_("disable wins for hostname resolution")) + parser.add_option("--enablepreferdns", action="store_true", + help=_("prefer dns over wins or nis for hostname resolution")) + parser.add_option("--disablepreferdns", action="store_true", + help=_("do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution")) + parser.add_option("--enablehesiod", action="store_true", help=_("enable hesiod for user information by default")) parser.add_option("--disablehesiod", action="store_true", @@ -332,7 +337,8 @@ class Authconfig: "winbindauth":"enableWinbindAuth", "winbindusedefaultdomain":"winbindUseDefaultDomain", "winbindoffline":"winbindOffline", - "wins":"enableWINS"} + "wins":"enableWINS", + "preferdns":"preferDNSinHosts"} string_settings = {"passalgo":"passwordAlgorithm", "hesiodlhs":"hesiodLHS", diff --git a/authconfig.spec.in b/authconfig.spec.in index c470900..0623dc9 100644 --- a/authconfig.spec.in +++ b/authconfig.spec.in @@ -95,6 +95,12 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{_datadir}/pixmaps/* %changelog +* Fri Jun 6 2008 Tomas Mraz - 5.4.3-1 +- remove the --enableldapssl alias and add some help to GUI tooltips + to clear up some confusion (#220973) +- add option --enablepreferdns to prefer DNS over NIS or WINS in + hostname resolution + * Tue Apr 8 2008 Tomas Mraz - 5.4.2-1 - read wins setting from nsswitch.conf correctly (#440459) - do not ignore --enablemd5/--disablemd5 options diff --git a/authinfo.py b/authinfo.py index f430f0a..ac55036 100644 --- a/authinfo.py +++ b/authinfo.py @@ -160,18 +160,19 @@ def checkNSS(configuration, candidate): if len(lst) > 1: configuration = lst[1] start = 0 + clen = len(candidate) while True: start = configuration.find(candidate, start) if start < 0: - return False + return None if start > 0 and configuration[start-1].isalnum(): - start += len(candidate) + start += clen continue - start += len(candidate) - if start < len(configuration) and configuration[start].isalnum(): + if start+clen < len(configuration) and configuration[start+clen].isalnum(): + start += clen continue - return True - return False + return start + return None def openfdLocked(filename, mode, perms): fd = -1 @@ -908,6 +909,7 @@ class AuthInfo: self.enableOdbcbind = None self.enableWinbind = None self.enableWINS = None + self.preferDNSinHosts = None # Authentication setup. self.enableAFS = None @@ -1274,6 +1276,8 @@ class AuthInfo: def readNSS(self): # Open the file. Bail if it's not there or there's some problem # reading it. + nssconfig = "" + try: f = open(all_configs[CFG_NSSWITCH].origPath, "r") except IOError: @@ -1289,18 +1293,25 @@ class AuthInfo: # wins can be found in hosts only value = matchKey(line, "hosts:") if value: - self.enableWINS = checkNSS(value, "wins") + self.enableWINS = bool(checkNSS(value, "wins")) + + nispos = checkNSS(value, "nis") + if nispos == None: + nispos = checkNSS(value, "wins") + dnspos = checkNSS(value, "dns") + if nispos != None and dnspos != None: + self.preferDNSinHosts = dnspos < nispos if nssconfig: - self.enableCompat = checkNSS(nssconfig, "compat") - self.enableDB = checkNSS(nssconfig, "db") - self.enableDirectories = checkNSS(nssconfig, - "directories") - self.enableHesiod = checkNSS(nssconfig, "hesiod") - self.enableLDAP = checkNSS(nssconfig, "ldap") - self.enableNIS = checkNSS(nssconfig, "nis") - self.enableNIS3 = checkNSS(nssconfig, "nisplus") - self.enableWinbind = checkNSS(nssconfig, "winbind") + self.enableCompat = bool(checkNSS(nssconfig, "compat")) + self.enableDB = bool(checkNSS(nssconfig, "db")) + self.enableDirectories = bool(checkNSS(nssconfig, + "directories")) + self.enableHesiod = bool(checkNSS(nssconfig, "hesiod")) + self.enableLDAP = bool(checkNSS(nssconfig, "ldap")) + self.enableNIS = bool(checkNSS(nssconfig, "nis")) + self.enableNIS3 = bool(checkNSS(nssconfig, "nisplus")) + self.enableWinbind = bool(checkNSS(nssconfig, "winbind")) f.close() return True @@ -1675,6 +1686,7 @@ class AuthInfo: (self.enableWinbind != b.enableWinbind) or (self.enableWinbindAuth != b.enableWinbindAuth) or (self.enableWINS != b.enableWINS) or + (self.preferDNSinHosts != b.preferDNSinHosts) or (self.enableAFS != b.enableAFS) or (self.enableAFSKerberos != b.enableAFSKerberos) or @@ -2614,13 +2626,16 @@ class AuthInfo: # Hostnames we treat specially. hosts += " files" + if self.preferDNSinHosts: + hosts += " dns" if self.enableWINS: hosts += " wins" if self.enableNIS3: hosts += " nisplus" if self.enableNIS: hosts += " nis" - hosts += " dns" + if not self.preferDNSinHosts: + hosts += " dns" # Read in the old file. for line in f: @@ -2959,7 +2974,8 @@ class AuthInfo: ("enableOdbcbind", "b"), ("enableNIS3", "b"), ("enableNIS", "b"), ("enableLDAPbind", "b"), ("enableLDAP", "b"), ("enableHesiodbind", "b"), ("enableHesiod", "b"), ("enableDBIbind", "b"), ("enableDBbind", "b"), - ("enableCompat", "b"), ("enableWINS", "b"), ("enableNIS3", "b"), ("enableNIS", "b")]), + ("enableCompat", "b"), ("enableWINS", "b"), ("enableNIS3", "b"), ("enableNIS", "b"), + ("preferDNSinHosts", "b")]), SaveGroup(self.writePAM, [("cracklibArgs", "c"), ("passwdqcArgs", "c"), ("localuserArgs", "c"), ("pamAccessArgs", "c"), ("enablePAMAccess", "b"), ("mkhomedirArgs", "c"), ("enableMkHomeDir", "b"), ("algoRounds", "c"), @@ -3098,6 +3114,7 @@ class AuthInfo: print " SMB idmap uid = \"%s\"" % self.smbIdmapUid print " SMB idmap gid = \"%s\"" % self.smbIdmapGid print "nss_wins is %s" % formatBool(self.enableWINS) + print "DNS preference over NSS or WINS is %s" % formatBool(self.preferDNSinHosts) print "pam_unix is always enabled" print " shadow passwords are %s" % formatBool(self.enableShadow) print " password hashing algorithm is %s" % self.passwordAlgorithm diff --git a/configure.in b/configure.in index 079a6ae..1fff800 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT(authconfig,5.4.2) +AC_INIT(authconfig,5.4.3) AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2 no-dist-gzip]) AC_PREFIX_DEFAULT(/usr) AC_PROG_CC diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 19f9df8..5006f4b 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:12+0200\n" "Last-Translator: Hicham Amaoui \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -91,7 +91,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "عطّل توثيق البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP) بشكل افتراضي" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "خادم البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP) الافتراضي" #: ../authconfig.py:115 @@ -105,11 +106,13 @@ msgstr "" "الاسم المُميّز (DN) لخادم البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP) الافتراضي\n" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "مكّن استخدام TLS مع البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "عطّل استخدام TLS مع البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" #: ../authconfig.py:121 @@ -323,135 +326,145 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "عطّل wins لحلّ اسم المضيف\n" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "مكّن wins لحلّ اسم المضيف" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "مكّن wins لحلّ اسم المضيف" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "مكّن hesiod لمعلومات المستخدمين بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "عطّل hesiod لمعلومات المستخدمين بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "Hesiod LHS الافتراضي" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 #, fuzzy msgid "default hesiod RHS" msgstr "Hesiod RHS الافتراضي\n" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "مكّن التّخبئة لمعلومات المستخدمين بشكل افتراضيّ" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 #, fuzzy msgid "disable caching of user information by default" msgstr "عطّل التّخبئة لمعلومات المستخدمين بشكل افتراضيّ\n" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "لا تقم بتشغيل/إيقاف portmap، ypbind، وnscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 #, fuzzy msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "لا تُظهر واجهة المستخدم" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "جسّ الشّبكة للافتراضيّات واطبعها" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "%s: مُعطى غير متوقّع\n" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 #, fuzzy msgid "can only be run as root" msgstr "%s: يمكن تشغيله فقط من قبل المستخدم root\n" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 #, fuzzy msgid "dialog was cancelled" msgstr "تمّ إلغاء الحوار\n" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, fuzzy, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -461,217 +474,217 @@ msgstr "" "لم يُعثر على الملفّ %s، إلّا أنّه مطلوب لدعم %s كي يعملبشكل سليم. قم بتثبيت " "الحزمة %s، التّي تُوفّر هذا الملفّ." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "التّخبئة" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "كربِروس" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "توثيق البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "خدمة معلومات الشّبكة (NIS)" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "كلمة المرور المُظلّلة" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "توثيق كتلة رسائل النّظام (SMB)" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "توثيق Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "معلومات المستخدم" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "تخبئة المعلومات" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "استخدم Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "استخدم البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "استخدم خدمة معلومات الشّبكة (NIS)" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "استخدم Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "التّوثيق" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "استخدم كلمات مرور MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "استخدم كلمات المرور المُظلّلة" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "استخدم توثيق البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "استخدم كربِروس" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "استخدم توثيق كتلة رسائل النّظام (SMB)" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "استخدم توثيق Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "سابق" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "تالي" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "تهيئة التّوثيق" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "إعدادات Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "استخدم TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "الخادم:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "الاسم المُميّز (DN) الأساسي:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "إعدادات البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "النّطاق:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "إعدادات خدمة معلومات الشّبكة (NIS)" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "المملكة:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "مركز توزيع كِربيروس (KDC):" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "خادم الإدارة:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "استخدم DNS لتحويل المضيفين إلى مملكات" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "استخدم DNS للعثور على مراكز توزيع كِربيروس (KDC) للملكات" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "إعدادات كربِروس" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "مجموعة العمل:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "الخوادم:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "الصّدفة:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "إعدادات كتلة رسائل النّظام (SMB)" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "مُدير النّطاق:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "كلمة السّر:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "إعدادات الانضمام" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -680,45 +693,45 @@ msgstr "" "يجب حفظ بعض تغييرات التّهيئة التي قمت بها إلى القرص قبل الاستمرار. إن لم تقم " "بحفظها، فإنّ مُحاولتك الانضمام إلى النّطاق قد تفشل. أحفظ التّغييرات؟" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "احفظ الإعدادات" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "نعم" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "مُخطّط الأمن:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "مُتحكّمات النّطاق:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "مملكة خدمة الدّليل النّشط (ADS):" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "الصّدفة القالب:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "إعدادات Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "انضمّ إلى النّطاق" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -728,7 +741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -883,16 +896,20 @@ msgstr "" "بعض الأحيان في الشّبكات الكبيرة جدّاً." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "جاري الانضمام إلى نطاق Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -900,46 +917,46 @@ msgstr "" "كِربيروس هو نظام توثيق طرف ثالث موثوق يُستخدم بشكل عامّ في الشّبكات المُتوسّطة " "وكبيرة الحجم." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" "الاسم المُميّز (DN) الأساسي لبحث البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_خادم البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_نطاق خدمة معلومات الشّبكة (NIS)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "خاد_م خدمة معلومات الشّبكة (NIS)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" "NIS هي خدمة معلومات الشّبكة. تُستخدم هذه عامّة على الشّبكات الصّغيرة والمتوسّطة." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "الخادم:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -947,18 +964,18 @@ msgstr "" "توثيق SMB يتحقّق من كلمات مرور المستخدمين بمُحاولة الاتّصال بخادم يستخدم مجموعة " "بروتوكولات SMB (كتلة رسائل النّظام)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Smart Card Settings" msgstr "احفظ الإعدادات" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 #, fuzzy msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " @@ -969,59 +986,65 @@ msgstr "" "يمكنه تخزين بيانات كيفيّة في بُنية هَرَميّة. يجري استخدام هذا البروتوكول بشكل " "متزايد في الشّبكات الصّغيرة والكبيرة." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "استخدم DNS لل_عثور على مراكز توزيع كِربيروس (KDC) للملكات" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "استخدم DNS ل_تحويل المضيفين إلى مملكات" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "است_خدم كلمات المرور المُظلّلة" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "استخدم TLS لتشفير الاتّصالات" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "معلومات المستخدم" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "مملكة خدمة الدّليل النّشط (ADS) لـwinbind" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "مُتحكّ_مات نطاق Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "ن_طاق Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1031,78 +1054,78 @@ msgstr "" "المعلومات المُخزّنة في نظاق ويندوز إن تي (NTDOM) أو خادم خدمة الدّليل النّشط" "(ADS). يُستخدم هذا في الشّبكات الصّغيرة والكبيرة." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "خوادم الإدا_رة" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "مُتح_كّمات النّطاق" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "الانضمام إلى _نطاق" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "مراكز توزيع ك_ِربيروس (KDCs)" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "كلمة مر_ور" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "مم_لكة" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "مُخطّط الأ_من" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "الصّدفة ال_قالب:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "م_جموعة العمل" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 6825f82..46d94df 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-31 13:18+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -87,7 +87,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত অনুমোদনৰ বাবে LDAP নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "অবিকল্পিত LDAP সেৱক" #: ../authconfig.py:115 @@ -99,11 +100,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "অবিকল্পিত LDAP base DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ৰ সৈতে TLS ৰ ব্যৱহাৰ সক্ৰিয় কৰা হ'ব" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ৰ সৈতে TLS ৰ ব্যৱহাৰ নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" #: ../authconfig.py:121 @@ -300,130 +303,140 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "গৃহস্থেৰ নাম মীমাংসা কৰাৰ বাবে wins নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "গৃহস্থেৰ নাম মীমাংসা কৰাৰ বাবে wins সক্ৰিয় কৰা হ'ব" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "গৃহস্থেৰ নাম মীমাংসা কৰাৰ বাবে wins সক্ৰিয় কৰা হ'ব" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ তথ্যৰ বাবে অবিকল্পিত অৱস্থাত hesiod সক্ৰিয় কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ তথ্যৰ বাবে অবিকল্পিত অৱস্থাত hesiod নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "অবিকল্পিত hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "অবিকল্পিত hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ তথ্য ক্যাশে কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ তথ্য ক্যাশে কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "স্থানীয় ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ক্ষেত্ৰত স্থানীয় অনুমোদন ব্যৱস্থা যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "স্থানীয় ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰও দূৰবৰ্তী পৰিসেবাৰ মাধ্যমে অনুমোদন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "হিচাপ অনুমোদনৰ সময় access.conf পৰীক্ষা কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "হিচাপ অনুমোদনৰ সময় access.conf পৰীক্ষা কৰা ন'হ'ব" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "নে'টৱৰ্ক পৰিসেবাৰ দ্বাৰা সিস্টেম অ্যাকউন্ট অনুমোদন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "শুধুমাত্ৰ স্থানীয় নথিপত্ৰেৰ সাহায্যে সিস্টেম হিচাপ অনুমোদন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ প্ৰথম প্ৰৱেশত তেওঁলোকৰ ঘৰৰ পঞ্জিকা সৃষ্টি কৰক" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ প্ৰথম প্ৰৱেশত তেওঁলোকৰ ঘৰৰ পঞ্জিকা সৃষ্টি নকৰিব" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind আৰু nscd আৰম্ভ/বন্ধ কৰা ন'হ'ব" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ উন্নত কৰা ন'হ'ব, শুধুমাত্ৰ নতুন বৈশিষ্ট্য প্ৰিন্ট কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "TUI'ৰ প্ৰধান ডায়লগ বক্সেৰ মধ্যে বাতিল বাটনেৰ পৰিবৰ্তে পূৰ্ববৰ্তী বাটন প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "অবচিত টেক্সট ইউজাৰ ইন্টাৰফেস প্ৰদৰ্শন কৰা ন'হ'ব" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test'ৰ বিপৰীত, পৰিবৰ্তিত বৈশিষ্ট্য সহ বিন্যাস নথিপত্ৰ উন্নত কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "সকলো বিন্যাস নথিপত্ৰ উন্নত কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "নে'টৱৰ্কে অবিকল্পিত মান অনুসন্ধান কৰি সেগুলি প্ৰিন্ট কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "সকলো বিন্যাস নথিপত্ৰক ৰক্ষা কৰক" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ৰক্ষা কৰা সকলো বিন্যাস নথিপত্ৰক পুনঃস্থাপন কৰক" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "পূৰ্বৰ বিন্যাস সলনি কৰাৰ আগতে ৰক্ষা কৰা বিন্যাস নথিপত্ৰ পুনঃ স্থাপন কৰক" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আৰ্গুমেন্ট" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "স্মাৰ্ট-কাৰ্ড অপসাৰণ সংক্ৰান্ত ভুল কৰ্ম নিৰ্ধাৰিত হয়েছে।" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "অজ্ঞাত গুপ্তশব্দৰ hashing এল্গোৰিথম নিৰ্ধাৰিত কৰা হৈছে, sha256 ব্যৱহাৰ কৰা হ'ল ।" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "শুধুমাত্ৰ root পৰিচয়ে সঞ্চালনযোগ্য" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ডায়লগ বাতিল কৰা হয়েছে" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -433,217 +446,217 @@ msgstr "" "%s নথিপত্ৰটি পাওয়া যায়নি, কিন্তু %s সমৰ্থন সঠিকভাবে চালাতে হলে এইটো প্ৰয়োজন।\n" "এই নথিপত্ৰটি প্ৰাপ্ত কৰোঁতে %s প্যাকেজটি ইনস্টল কৰক।" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "সকিয়নি" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "ক্যাশে কৰা হৈছে" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-ৰ অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "শেডো গুপ্তশব্দ" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-ৰ অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-ৰ অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতা সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "ক্যাশে সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন ব্যৱস্থা" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 গুপ্তশব্দ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "শেডো গুপ্তশব্দ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP অনুমোদন ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB অনুমোদন ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind অনুমোদন ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "স্থানীয় অনুমোদন যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "পিছলৈ" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "আগলৈ" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "অনুমোদন ব্যৱস্থাৰ বিন্যাস" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "সেৱক:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "প্ৰধান DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-ৰ বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "ডোমেইন:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-ৰ বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "প্ৰশাসন সেৱক:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realm'ৰ সৈতে গৃহস্থ নিৰ্ণয় কৰোঁতে DNS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "realm'ৰ বাবে KDC ৰ অৱস্থান নিৰ্ণয় কৰোঁতে DNS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "kerberos-ৰ বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "ৱৰ্কগ্ৰুপ:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "সেৱকসমূহ:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "শ্বেল:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-ৰ বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ডোমেইন প্ৰশাসক:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "গুপ্তশব্দ:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্য সংযুক্ত কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -653,45 +666,45 @@ msgstr "" "সংৰক্ষণ না কৰলে ডোমেইনেৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে সক্ষম নাও হতে পাৰেন। " "পৰিবৰ্তনগুলি কি সংৰক্ষণ কৰা হ'ব?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী সংৰক্ষণ কৰক" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "হয়" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ডোমেইন নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৱস্থা:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "টেমপ্লেট শেল:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-ৰ বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "ডোমেইনেৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -705,7 +718,7 @@ msgstr "" "কৰ্ম সমাপ্ত হলে ঠিক আছে টিপুন।" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -866,6 +879,10 @@ msgstr "" "পাৰেন। অত্যাধিক ডাঙৰ নে'টৱৰ্কত এইটো ব্যৱহৃত হয়।" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -873,11 +890,11 @@ msgstr "" "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ঘৰৰ পঞ্জিকা নাথাকিলেও তেওঁৰ প্ৰথম প্ৰৱেশত স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে সৃষ্টি কৰা হ'ব " "।" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Winbind ডোমেইন সংযুক্ত কৰা হৈছে" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -885,23 +902,23 @@ msgstr "" "Kerberos এটা বিশ্বাসযোগ্য স্বতন্ত্ৰ অনুমোদন ব্যৱস্থা যি সাধাৰণতে মধ্যমৰ পৰা ডাঙৰ " "নে'টৱৰ্কত ব্যৱহৃত হয় ।" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP Search _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP সেৱক (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS ডোমেইন (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS সেৱক (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -909,22 +926,22 @@ msgstr "" "NIS-ৰ সম্পূৰ্ণ ৰূপ হল নে'টৱৰ্ক তথ্য সেৱা । এইটো সাধাৰণতে সৰুৰ পৰা মধ্যম মাপৰ " "নে'টৱৰ্কত ব্যৱহৃত হয়।" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "বিকল্পসমূহ" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "পূৰ্বৰ বিন্যাস সলনি কৰাৰ আগতে ৰক্ষা কৰা বিন্যাস নথিপত্ৰ পুনঃ স্থাপন কৰক" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "আগৰ অৱস্থালৈ নিয়ক" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -932,11 +949,11 @@ msgstr "" "SMB অনুমোদন ব্যৱস্থায় এটা SMB (সিস্টেম মেসেজ ব্লক) নীতি সংকলন ব্যৱহাৰকৰোঁতা সেৱকৰ " "সৈতে যোগাযোগ কৰি ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ গুপ্তশব্দ অনুমোদন কৰে।" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "স্মাৰ্ট-কাৰ্ড সংক্ৰান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -944,7 +961,7 @@ msgstr "" "স্মাৰ্ট-কাৰ্ড অনুমোদনৰ ক্ষেত্ৰত এটা স্মাৰ্ট-কাৰ্ডেৰ সৈতে যুক্ত প্ৰমাণপত্ৰ ও কি দ্বাৰা লগ-" "ইন কৰা সম্ভব।" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -954,7 +971,7 @@ msgstr "" "লাইটওয়েট পঞ্জিকা অ্যাক্সেস নীতি (LDAP)। সৰু ৰ পৰা ডাঙৰ মাপেৰ নে'টৱৰ্কে LDAP-ৰ " "ব্যৱহাৰ খুব দ্ৰুত জনপ্ৰীয় হৈছে।" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -964,28 +981,34 @@ msgstr "" "স্বাক্ষৰকাৰী CA প্ৰমাণপত্ৰৰ আৱশ্যক । PEM বিন্যাসত CA প্ৰমাণপত্ৰক ডাউন্‌লোড কৰিব পৰা " "URL দিয়ক ।" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "realm'ৰ বাবে KDC'ৰ অৱস্থান নিৰ্ণয় কৰোঁতে DNS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব (_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realm'ৰ গৃহস্থ নিৰ্ণয় কৰোঁতে DNS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "শেডো গুপ্তশব্দ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "সংযোগ এনক্ৰিপ্ট কৰোঁতে TLS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতা সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -993,7 +1016,7 @@ msgstr "" "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ অভিগম্যতাৰ আদেশৰ বাবে সক্ৰিয় অৱস্থাত /etc/security/access.conf ৰ " "পৰামৰ্শ লোৱা হ'ব ।" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1001,19 +1024,19 @@ msgstr "" "সক্ৰিয় কৰা হলে বৰ্তমানে মেশিনেট মধ্যে উপস্থিত root সহ সকলো সিস্টেম অ্যাকউন্ট " "অনুমোদনৰ বাবে LDAP অথবা Kerberos ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব।" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind ডোমেইন নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৱস্থা (_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind ডোমেইন (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1023,71 +1046,71 @@ msgstr "" "কৰি তেওঁলোকক অনুমোদন প্ৰদান কৰাৰ এটা প্ৰক্ৰিয়া Winbind দ্বাৰা সমৰ্থিত হয়। এটি সৰুৰ " "পৰা ডাঙৰ নে'টৱৰ্কত ব্যৱহৃত হয়।" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "প্ৰশাসন সেৱক (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "অফ-লাইন প্ৰৱেশৰ আজ্ঞা দিয়ক (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "নে'টৱৰ্ক পৰিসেবাৰ দ্বাৰা সিস্টেম হিচাপ অনুমোদন কৰা হ'ব (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "ডোমেইন নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৱস্থা (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "ডোমেইনে যোগ কৰক (_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "স্থানীয় ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ বাবে স্থানীয় অনুমোদন ব্যৱস্থা যথেষ্ট (_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "গুপ্তশব্দ (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "গুপ্তশব্দ hashing ৰ এল্গোৰিথম (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "প্ৰৱেশৰ বাবে স্মাৰ্ট-কাৰ্ড আৱশ্যক (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "নিৰাপত্তা মডেল (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "টেমপ্লেট শেল (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "কাৰ্য্যসমষ্টি (_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1096,6 +1119,6 @@ msgstr "" "অনুমোদনৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় অংশ %s/pam_%s.so উপস্থিত নাই । অনুমোদন ব্যৱস্থা সঠিকৰূপে " "চলোৱা সম্ভব ন'হ'ব।" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ ডাউনলোড কৰোঁতে সমস্যা" diff --git a/po/authconfig.pot b/po/authconfig.pot index 8714733..0282451 100644 --- a/po/authconfig.pot +++ b/po/authconfig.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" #: ../authconfig.py:115 @@ -95,11 +95,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -289,128 +289,136 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -418,262 +426,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -683,7 +691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -832,209 +840,219 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 367ee16..27fe290 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-26 02:38+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -84,7 +84,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "изключване на LDAP удостоверяване по подразбиране" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "LDAP сървър по подразбиране" #: ../authconfig.py:115 @@ -96,11 +97,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "базов LDAP DN по подразбиране" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "включване на използването на TLS със LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "изключване на използването на TLS със LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -302,137 +305,147 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "изключване на wins за намиране имената на машините" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "включваме на wins за разрешаване на хост имена" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "включваме на wins за разрешаване на хост имена" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "включване на hesiod за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "изключване на hesiod за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "Подразбиращ се hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "подразбиращ се hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "включване на кеширането на потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "изключване кеширането на потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "локалното удостоверяване е достатъчно за локални потребители" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "удостоверяване на локални потребители и през отдалечена услуга" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "проверка на access.conf при оторизиране на акаунта" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "без проверка на access.conf при оторизиране на акаунта" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "удостоверяване на системните акаунти чрез мрежова услуга" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "удостоверяване на системните акаунти само от локални файлове" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "да не се стартира/спира portmap, ypbind и nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "да не се обновяват конфигурационните файлове, само извеждане на новите " "настройки" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "показване на Назад вместо Отказ в главния диалогов прозорец на текстовия " "потребителски интерфейс" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "да не се показва остарелия текст в потребителския интерфейс" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "обратното на --test, обновяване на конфигурационните файлове с променените " "настройки" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "обновяване на всички конфигурационни файлове" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "търсене в мрежата за подразбиращи се преглед" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "<област>" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "обновяване на всички конфигурационни файлове" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "обновяване на всички конфигурационни файлове" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "неочакван параметър" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Указано е грешно действие при изваждане на смарт-карта." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "може да се стартиран само като root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "диалога бе прекъснат" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -443,217 +456,217 @@ msgstr "" "за %s.\n" "Инсталирайте пакета %s съдържащ този файл." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "кеширане" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP удостоверение" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "сенчеста парола" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB удостоверяване" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind удостоверяване" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Информация за потребител" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Информация за кеша" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Използване на hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Използване на LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Използване на NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Използване на winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Удостоверяване" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Използване на MD5 пароли" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Използване на сенчести пароли" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Използване на LDAP удостоверяване" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Използване на kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Използване на SMB удостоверяване" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Използване на winbind удостоверяване" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Достатъчно е и локално удостоверяване" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Напред" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Настройване на удостоверяването" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod настройки" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Използване на TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Сървър:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Базов DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP настройки" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Домейн:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS настройки" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Област:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Админ. сървър:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Използване на DNS за назначаване на хостове към областите" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Използване на DNS за намерените на KDC-ите за областите" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos настройки" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Работна група:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Сървъри:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Обвивка:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB настройки" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Администратор на домейна:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Парола:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Настройки за съединяването" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -663,45 +676,45 @@ msgstr "" "запазят на диска преди да се продължи. Ако не ги запишете, опита да се " "присъедините към домейна може да се провали. Записване на промените?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Записване на настройките" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Да" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Модел на сигурност:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Домейн контролери:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS област:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Шаблонна обвивка:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind настройки" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Прибавяне на домейн" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -715,7 +728,7 @@ msgstr "" "След тези действия натиснете Да." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -875,16 +888,20 @@ msgstr "" "групова информация в DNS. Понякога е използван от много големи мрежи." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Свързване с winbind домейн" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -892,23 +909,23 @@ msgstr "" "Kerberos е доверителна, външна система за удостоверяване, която най-често се " "използва в средни и големи мрежи." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP търсене на _базов DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _сървър" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _Домейн" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _Сървър" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -916,23 +933,23 @@ msgstr "" "NIS е мрежова информационна услуга. Обикновено е използвана в малки и средни " "мрежи." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Опции" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Сървър:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -940,11 +957,11 @@ msgstr "" "SMB удостоверяването проверява потребителската парола като се опитва да се " "свърже със сървър използващ SMB (Системен блок за съобщения) протокола." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Настройки за смарт-карти" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -952,7 +969,7 @@ msgstr "" "Удостоверяването със смарт-карта позволява вход чрез сертификата и ключа на " "смарт-картите." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -962,7 +979,7 @@ msgstr "" "директории, които да държат произволни йерархични данни. LDAP все повече се " "използва, както в малки, така и в големи мрежи." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -974,34 +991,40 @@ msgstr "" "PEM формат в директория '%s'.\n" "След тези действия натиснете Да." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Използване DNS за _намиране KDC за областите" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Използване _DNS за решаване на хостове към областите" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Използване на _сенчести пароли" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Използване на _TLS за криптиране на връзките" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Информация за потребител" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1009,19 +1032,19 @@ msgstr "" "Когато е включено, разрешава LDAP или Kerberos да удостоверява системните " "акаунти, включително root на тази машина." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _област" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind домейн ко_нтролери" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _домейн" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1031,72 +1054,72 @@ msgstr "" "потребителите, използвайки информацията запазена в NTDOM или ADS сървъри. " "Използва се както в малки така и в големи мрежи." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Админ. сървъри" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 #, fuzzy msgid "_Allow offline login" msgstr "Вход без мрежова свързаност" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Удостоверяване системните акаунти чрез мрежови услуги" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Домейн контролери" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Свързване с домейн" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Локалното удостоверяване е достатъчно за локалните потребители" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Парола" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Област" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Изискване на смарт-карта за вход" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Модел на сигурността" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Шаблонна обвивка" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Работна група" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Заключване" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Игнориране" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1105,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Удостоверяващия модул %s/pam_%s.so липсва. Процеса на удостоверяване няма да " "работи коректно." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Грешка при сваляне сертификата на CA" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 0360c25..4e354af 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 20:08+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -91,7 +91,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য LDAP নিষ্ক্রিয় করা হবে" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ডিফল্ট LDAP সার্ভার" #: ../authconfig.py:115 @@ -104,11 +105,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "ডিফল্ট LDAP base DN\n" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP'র সাথে TLS'র ব্যবহার সক্রিয় করা হবে" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP'র সাথে TLS'র ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হবে" #: ../authconfig.py:121 @@ -326,136 +329,146 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins নিষ্ক্রিয় করা হবে\n" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins সক্রিয় করা হবে" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins সক্রিয় করা হবে" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় hesiod সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় hesiod নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ডিফল্ট hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 #, fuzzy msgid "default hesiod RHS" msgstr "ডিফল্ট hesiod RHS\n" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য ক্যাশে করার প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 #, fuzzy msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য ক্যাশে করার প্রক্রিয়া নিষ্ক্রিয় করা হবে\n" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে স্থানীয় অনুমোদন ব্যবস্থা যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদেরও দূরবর্তী পরিসেবার মাধ্যমে অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind এবং nscd আরম্ভ/বন্ধ করা হবে না" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 #, fuzzy msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস প্রদর্শন করা হবে না" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" # msgstr "ব্যবহারকারীর প্রেক্ষাপট প্রদর্শন করবে না" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "নেটওয়ার্কে ডিফল্ট মান অনুসন্ধান করে সেগুলি প্রিন্ট করা হবে" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "%s: অপ্রত্যাশিত আর্গুমেন্ট\n" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 #, fuzzy msgid "can only be run as root" msgstr "%s: কেবলমাত্র root পরিচয়ে চালানো সম্ভব\n" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 #, fuzzy msgid "dialog was cancelled" msgstr "ডায়লগ বাতিল করা হয়েছে\n" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, fuzzy, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -465,217 +478,217 @@ msgstr "" "%s ফাইলটি পাওয়া যায়নি, কিন্তু %s সমর্থন সঠিকভাবে চালাতে হলে এটি প্রয়োজন। এই " "ফাইলটি প্রাপ্ত করতে %s প্যাকেজটি ইনস্টল করুন।" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "ক্যাশে করা হচ্ছে" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "ব্যবহারকারী সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "ক্যাশে সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থা" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "স্থানীয় অনুমোদন যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "পূর্ববর্তী" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থার কনফিগারেশন" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "প্রধান DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "ডোমেইন:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "অ্যাডমিন সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realm'র সাথে হোস্ট নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "realm'র জন্য KDC র অবস্থান নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "kerberos-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "শেল:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনিস্ট্রেটর:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্য সংযুক্ত করা হবে" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -685,45 +698,45 @@ msgstr "" "প্রয়োজন। সংরক্ষণ না করলে ডোমেইনের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে সক্ষম নাও হতে পারেন। " "পরিবর্তনগুলি কি সংরক্ষণ করা হবে?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী সংরক্ষণ করুন" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "না" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "নিরাপত্তার মডেল:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ডোমেইন কনট্রোলার:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "টেমপ্লেট শেল:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "ডোমেইনের সাথো সংযোগ স্থাপন করা হবে" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, fuzzy, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -737,7 +750,7 @@ msgstr "" "এর পরে ঠিক আছে বাটন ক্লিক করুন।" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -893,16 +906,20 @@ msgstr "" "করতে পারেন। অত্যাধিক বড় নেটওয়ার্কে এটি ব্যবহৃত হয়।" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Winbind ডোমেইন সংযুক্ত করা হচ্ছে" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -910,23 +927,23 @@ msgstr "" "Kerberos একটি বিশ্বাসযোগ্য স্বতন্ত্র অনুমোদন ব্যবস্থা যা সাধারণত মাঝারি থেকে বড় " "নেটওয়ার্কে ব্যবহৃত হয়।" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP Search _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP সার্ভার (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS ডোমেইন(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS সার্ভার(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -934,22 +951,22 @@ msgstr "" "NIS-র সম্পূর্ণ রূপ হল নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভিস। এটি সাধারণত ছোট থেকে মাঝারি " "মাপের নেটওয়ার্কে ব্যবহৃত হয়।" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "সার্ভার:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -957,18 +974,18 @@ msgstr "" "SMB অনুমোদন ব্যবস্থায় একটি SMB (সিস্টেম মেসেজ ব্লক) প্রোটোকল সংকলন ব্যবহারকারী " "সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করে ব্যবহারকারীদের পাসওয়ার্ড অনুমোদন করে।" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Smart Card Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী সংরক্ষণ করুন" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 #, fuzzy msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " @@ -979,7 +996,7 @@ msgstr "" "হলো লাইটওয়েট ডিরেক্টরি অ্যাক্সেস প্রোটোকল। ছোট থেকে বড় আকারের নেটওয়ার্কে LDAP-র " "ব্যবহার খুব দ্রুত জনপ্রীয় হচ্ছে।" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -991,52 +1008,58 @@ msgstr "" "সার্টিফিকেট স্বাক্ষরিত হয়েছিল।\n" "এর পরে ঠিক আছে বাটন ক্লিক করুন।" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "realm'র জন্য KDC'র অবস্থান নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে (_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realm'র হোস্ট নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "সংযোগ এনক্রিপ্ট করতে TLS ব্যবহার করা হবে(_T)" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "ব্যবহারকারী সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind Domain Co_ntrollers" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind ডোমেইন (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1046,78 +1069,78 @@ msgstr "" "উদ্ধার করে তাদেরকে অনুমোদন প্রদান করার একটি প্রক্রিয়া Winbind সমর্থন করে। এটি ছোট " "থেকে বড় নেটওয়ার্ক ব্যবহৃত হয়।" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "অ্যাডমিন সার্ভার(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Domain Controllers" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "ডোমেইনে যোগ করুন (_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদের জন্য স্থানীয় অনুমোদন ব্যবস্থা যথেষ্ট (_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "পাসওয়ার্ড(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "নিরাপত্তা মডেল(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "টেমপ্লেট শেল (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ(_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 0f22418..6e8fbfe 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 17:55+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -90,7 +90,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য LDAP নিষ্ক্রিয় করা হবে" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ডিফল্ট LDAP সার্ভার" #: ../authconfig.py:115 @@ -102,11 +103,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "ডিফল্ট LDAP base DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP'র সাথে TLS'র ব্যবহার সক্রিয় করা হবে" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP'র সাথে TLS'র ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হবে" #: ../authconfig.py:121 @@ -304,108 +307,118 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins নিষ্ক্রিয় করা হবে" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins সক্রিয় করা হবে" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins সক্রিয় করা হবে" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় hesiod সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় hesiod নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ডিফল্ট hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ডিফল্ট hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য ক্যাশে করার প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য ক্যাশে করার প্রক্রিয়া নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে স্থানীয় অনুমোদন ব্যবস্থা যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদেরও দূরবর্তী পরিসেবার মাধ্যমে অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "অ্যাকাউন্ট অনুমোদনের সময় access.conf পরীক্ষা করা হবে" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "অ্যাকাউন্ট অনুমোদনের সময় access.conf পরীক্ষা করা হবে না" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "নেটওয়ার্ক পরিসেবার দ্বারা সিস্টেম অ্যাকউন্ট অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় ফাইলের সাহায্যে সিস্টেম অ্যাকাউন্ট অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" "প্রথমবার লগ-ইন করার পরে, ব্যবহারকারীদের জন্য ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি নির্মাণ করা " "হবে" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "প্রথমবার লগ-ইন করার পরে, ব্যবহারকারীদের জন্য ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি নির্মাণ করা " "হবে না" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind এবং nscd আরম্ভ/বন্ধ করা হবে না" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করা হবে না, শুধুমাত্র নতুন বৈশিষ্ট্য প্রিন্ট করা হবে" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "TUI'র প্রধান ডায়লগ বক্সের মধ্যে বাতিল বাটনের পরিবর্তে পূর্ববর্তী বাটন প্রদর্শন করা হবে" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "অবচিত টেক্সট ইউজার ইন্টারফেস প্রদর্শন করা হবে না" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test'র বিপরীত, পরিবর্তিত বৈশিষ্ট্য সহ কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করা হবে" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "সমস্ত কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করা হবে" # msgstr "ব্যবহারকারীর প্রেক্ষাপট প্রদর্শন করবে না" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "নেটওয়ার্কে ডিফল্ট মান অনুসন্ধান করে সেগুলি প্রিন্ট করা হবে" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "সমস্ত কনফিগারেশন ফাইলের ব্যাক-আপ সংরক্ষণ করা হবে" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "সমস্ত কনফিগারেশন ফাইল পুনরুদ্ধার করুন" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -413,28 +426,28 @@ msgstr "" "কনফিগারেশনের সর্বশেষ পরিবর্তনের পূর্বে সংরক্ষিত কনফিগারেশন ফাইলের ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার " "করুন" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "অপ্রত্যাশিত আর্গুমেন্ট" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "স্মার্ট-কার্ড অপসারণ সংক্রান্ত ভুল কর্ম নির্ধারিত হয়েছে।" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "অজানা পাসওয়ার্ড হ্যাশ অ্যালগোরিদম প্রয়োগ উল্লিখিত হয়েছে। sha256 ব্যবহার করা হচ্ছে।" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "শুধুমাত্র root পরিচয়ে সঞ্চালনযোগ্য" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ডায়লগ বাতিল করা হয়েছে" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -444,217 +457,217 @@ msgstr "" "%s ফাইলটি পাওয়া যায়নি, কিন্তু %s সমর্থন সঠিকভাবে চালাতে হলে এটি প্রয়োজন।\n" "এই ফাইলটি প্রাপ্ত করতে %s প্যাকেজটি ইনস্টল করুন।" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "ক্যাশে করা হচ্ছে" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "ব্যবহারকারী সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "ক্যাশে সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থা" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "স্থানীয় অনুমোদন যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "পূর্ববর্তী" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থার কনফিগারেশন" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "প্রধান DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "ডোমেইন:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "অ্যাডমিন সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realm'র সাথে হোস্ট নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "realm'র জন্য KDC র অবস্থান নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "kerberos-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "শেল:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনিস্ট্রেটর:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্য সংযুক্ত করা হবে" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -664,45 +677,45 @@ msgstr "" "প্রয়োজন। সংরক্ষণ না করলে ডোমেইনের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে সক্ষম নাও হতে পারেন। " "পরিবর্তনগুলি কি সংরক্ষণ করা হবে?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী সংরক্ষণ করুন" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "না" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "নিরাপত্তার মডেল:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ডোমেইন নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "টেমপ্লেট শেল:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "ডোমেইনের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হবে" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -716,7 +729,7 @@ msgstr "" "কর্ম সমাপ্ত হলে ঠিক আছে টিপুন।" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -877,6 +890,10 @@ msgstr "" "করতে পারেন। অত্যাধিক বড় নেটওয়ার্কে এটি ব্যবহৃত হয়।" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -884,11 +901,11 @@ msgstr "" "ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি উপস্থিত না থাকলে, ব্যবহারকারী প্রথমবার লগ-ইন করার " "সময় তা নির্মিত হবে।" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Winbind ডোমেইন সংযুক্ত করা হচ্ছে" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -896,23 +913,23 @@ msgstr "" "Kerberos একটি বিশ্বাসযোগ্য স্বতন্ত্র অনুমোদন ব্যবস্থা যা সাধারণত মাঝারি থেকে বড় " "নেটওয়ার্কে ব্যবহৃত হয়।" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP Search _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP সার্ভার (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS ডোমেইন (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS সার্ভার (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -920,23 +937,23 @@ msgstr "" "NIS-র সম্পূর্ণ রূপ হল নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভিস। এটি সাধারণত ছোট থেকে মাঝারি " "মাপের নেটওয়ার্কে ব্যবহৃত হয়।" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "বিকল্প" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" "কনফিগারেশনের পুর্ববর্তী পরিবর্তনের আগে ব্যাক-আপ করা কনফিগারেশন ফাইলগুলি পুনরুদ্ধার করুন" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "পূর্বাবস্থা" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -944,11 +961,11 @@ msgstr "" "SMB অনুমোদন ব্যবস্থায় একটি SMB (সিস্টেম মেসেজ ব্লক) প্রোটোকল সংকলন ব্যবহারকারী " "সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করে ব্যবহারকারীদের পাসওয়ার্ড অনুমোদন করে।" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "স্মার্ট-কার্ড সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -956,7 +973,7 @@ msgstr "" "স্মার্ট-কার্ড অনুমোদনের ক্ষেত্রে একটি স্মার্ট-কার্ডের সাথে যুক্ত সার্টিফিকেট ও কি দ্বারা " "লগ-ইন করা সম্ভব।" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -966,7 +983,7 @@ msgstr "" "হল লাইটওয়েট ডিরেক্টরি অ্যাক্সেস প্রোটোকল (LDAP)। ছোট থেকে বড় মাপের নেটওয়ার্কে " "LDAP-র ব্যবহার খুব দ্রুত জনপ্রীয় হচ্ছে।" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -976,28 +993,34 @@ msgstr "" "স্বাক্ষরকারী CA সার্টিফিকেট আবশ্যক। CA সার্টিফিকেটটি PEM বিন্যাসে যে URL থেকে " "ডাউনলোড করা যাবে তা অনুগ্রহ করে পূর্ণ করুন।" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "realm'র জন্য KDC'র অবস্থান নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে (_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realm'র হোস্ট নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "সংযোগ এনক্রিপ্ট করতে TLS ব্যবহার করা হবে (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "ব্যবহারকারী সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1005,7 +1028,7 @@ msgstr "" "সক্রিয় হলে, ব্যবহারকারীদের অনুমোদন করার জন্য /etc/security/access.conf ফাইলের " "সহায়তা নেওয়া হবে।" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1013,19 +1036,19 @@ msgstr "" "সক্রিয় করা হলে বর্তমানে মেশিনেট মধ্যে উপস্থিত root সহ সমস্ত সিস্টেম অ্যাকউন্ট " "অনুমোদনের জন্য LDAP অথবা Kerberos ব্যবহার করা হবে।" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind ডোমেইন নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা (_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind ডোমেইন (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1035,71 +1058,71 @@ msgstr "" "উদ্ধার করে তাদেরকে অনুমোদন প্রদান করার একটি প্রক্রিয়া Winbind দ্বারা সমর্থিত হয়। " "এটি ছোট থেকে বড় নেটওয়ার্কে ব্যবহৃত হয়।" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "অ্যাডমিন সার্ভার (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "অফ-লাইন লগ-ইন অনুমোদন করা হবে (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "নেটওয়ার্ক পরিসেবার দ্বারা সিস্টেম অ্যাকাউন্ট অনুমোদন করা হবে (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "ডোমেইল নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "ডোমেইনে যোগ করুন (_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদের জন্য স্থানীয় অনুমোদন ব্যবস্থা যথেষ্ট (_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "পাসওয়ার্ড (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "পাসওয়ার্ড হ্যাশ অ্যালগোরিদম (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "লগ-ইনের জন্য স্মার্ট-কার্ড আবশ্যক (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "নিরাপত্তা মডেল (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "টেমপ্লেট শেল (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "ওয়ার্ক-গ্রুপ (_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "লক করা হবে" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "অগ্রাহ্য করা হবে" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1108,6 +1131,6 @@ msgstr "" "অনুমোদনের জন্য প্রয়োজনীয় মডিউল %s/pam_%s.so উপস্থিত নেই। অনুমোদন ব্যবস্থা সঠিকরূপে " "চালানো সম্ভব হবে না।" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA সার্টিফিকেট ডাউনলোড করতে সমস্যা" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index fd89772..7e4bbff 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 15:42+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -83,7 +83,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "Onemogući LDAP za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "Zadani LDAP poslužitelj" #: ../authconfig.py:115 @@ -95,11 +96,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "Zadana LDAP osnovni DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Omogući upotrebu TLS uz LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Onemogući upotrebu TLS uz LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -305,133 +308,143 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "Onemogući WINS za razrješavanje naziva računala" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Omogući WINS za razrješavanje naziva računala" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Omogući WINS za razrješavanje naziva računala" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "Omogući hesoid za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "Onemogući hesoid za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "Zadani Hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "Hesiod RHS u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "Omogući pohranu korisničkih podataka u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "Onemogući pohranjivanje korisničkih podataka u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Za lokalne je korisnike dovoljna lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "Za lokalne korisnike provjeri autentičnosti i putem udaljene usluge" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "Provjeri autentičnost sistemskih naloga putem mrežnih usluga" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "Provjeri autentičnost sistemskih naloga samo putem lokalnih datoteka" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "Ne pokreći/zaustavljaj portmap, ypbind, i nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "Ne ažuriraj konfiguracijske datoteke, dovoljan je ispis novih postavki" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "Na glavnom TUI dijalogu prikaži 'Povratak' umjesto 'Odustani'" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "Ne prikazuj zanemarena tekstualna korisnička sučelja" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "Suprotno od --test, ažuriraj konfiguracijske datoteka s izmijenjenim " "postavkama" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "Ažuriraj sve konfiguracijske datoteke" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "istraživanje mreže za zadane postavke i njihovo ispisivanje" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "Ažuriraj sve konfiguracijske datoteke" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "Ažuriraj sve konfiguracijske datoteke" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "Neočekivani argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Zadana je nepravilna aktivnost za uklanjanje Smart Card modula." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "može biti pokrenut samo od korijenskog korisnika" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "Dijalog je otkazan" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -441,217 +454,217 @@ msgstr "" "Datoteka %s nije pronađena, li je potrebna za ispravan rad podrške %s.\n" "Instalirajte paket %s s kojim dolazi ova datoteka." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "pohranjivanje" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "Lozinka u sjeni" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Korisnički podaci" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Podaci o pohrani" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Upotrijebi Hesoid" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Upotrijebi LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Upotrijebi NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Upotrijebi Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Provjera vjerodostojnosti" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Upotrijebi MD5 lozinke" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Upotrijebi lozinke u sjeni" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Upotrijebi LDAP provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Upotrijebi Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Upotrijebi SMB provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Upotrijebi Winbind provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Dovoljna je lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Povratak" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Sljedeće" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguracija autentičnosti" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod postavke" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Upotrijebi TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Poslužitelj:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Osnovni DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP postavke" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS postavke" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Područje:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Administrativni poslužitelj:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje računala prema područjima" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje KDC-ova za područja" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos postavke" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Radna grupa:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Poslužitelji:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Ljuska:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB postavke" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator domene:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Postavke pridruživanja" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -661,45 +674,45 @@ msgstr "" "prije nastavljanja. Ukoliko ih ne spremite vaš pokušaj pridruživanja domeni " "neće biti uspješan. Spremiti izmjene?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Spremi postavke" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Model sigurnosti:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontrolori domene:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS područje" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Predložak ljuske:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind postavke" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Pridruživanje domeni" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -713,7 +726,7 @@ msgstr "" "Po završetku kliknite 'U redu'." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -871,16 +884,20 @@ msgstr "" "i grupama unutar DNS-a. Ponekad se upotrebljava u vrlo velikim mrežama." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Pridruživanje Winbind domeni" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -888,23 +905,23 @@ msgstr "" "Kerberos je nezavisni sistem provjere autentičnosti koji se uobičajeno " "upotrebljava u srednjim i velikim mrežama." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP pretraživanje _osnovnih DN-ova" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_LDAP poslužitelj" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NID _domena" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _poslužitelj" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -912,23 +929,23 @@ msgstr "" "NIS označava uslugu mrežnim podataka (Network Information Service). " "Uobičajeno se upotrebljava u malim i srednjim mrežama." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Opcije" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Poslužitelj:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -937,11 +954,11 @@ msgstr "" "povezati s poslužiteljem koji upotrebljava protokol SMB (System Message " "Block - Blok sistemskih poruka)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Smart Card postavke" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -949,7 +966,7 @@ msgstr "" "Provjera autentičnosti pomoću Smart Carda omogućuje vam prijavljivanje " "pomoću potvrde i ključa pridruženih kartici." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -959,7 +976,7 @@ msgstr "" "pretraživanja mapa, koji može sadržavati hijerarhijski ustrojene arbitrarne " "podatke. LDAP se sve više upotrebljava u malim i u velikim mrežama." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -971,34 +988,40 @@ msgstr "" "Certifikat u PEM obliku kopirajte u mapu '%s'.\n" "Po završetku kliknite 'U redu'." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Upotrijebi DNS za pronalaženje KDC-ova za područja" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje računala prema područjima" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Upotrijebi lozinke u _sjeni" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Za šifriranje veza upotrijebi _TSL" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Korisnički podaci" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1006,19 +1029,19 @@ msgstr "" "Ako je omogućeno dopušta mrežnim uslugama kao što su LDAP ili Kerberos " "provjeru autentičnosti sistemskih naloga," -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Winbind ADS područje" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Kontrolori _Winbind domene" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _domena" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1028,71 +1051,71 @@ msgstr "" "autentičnost korisnika upotrebljavajući podatke spremljene na NTDOM ili ADS " "poslužiteljima. Upotrebljava ne malim i velikim mrežama." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Administrativni poslužitelji" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Provjeri autentičnost sistemskih naloga po mrežnim uslugama" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Kontrolori domena" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Pridruživanje domeni" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC-ovi" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Za lokalne je korisnike dovoljna lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Lozinka" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Područje" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Zahtijevaj Smart Card za prijavljivanje" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Model _sigurnosti" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Predložak ljuske:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Radna grupa" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Zaključaj" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriraj" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1101,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Nedostaje modul provjere autentičnosti %s/pam_%s.so. Postupak provjere neće " "biti ispravno izveden." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Pogreška pri preuzimanju CA potvrde" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 75029a1..0b8d20a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 23:20+0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -94,7 +94,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "inhabilita l'LDAP per autenticar per defecte" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "servidor LDAP predeterminat" #: ../authconfig.py:115 @@ -106,11 +107,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN base LDAP predeterminat" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "habilita l'ús de TLS amb LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "inhabilita l'ús de TLS amb LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -317,135 +320,145 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "inhabilita el Wins per a resoldre els noms d'ordinador" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "habilita el Wins per resoldre els noms de màquina" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "habilita el Wins per resoldre els noms de màquina" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "habilita el Hesiod per a la informació d'usuari per defecte" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "inhabilita el Hesiod per a la informació d'usuari per defecte" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS predeterminat del Hesiod" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS predeterminat del Hesiod" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "habilita la memòria cau de la informació d'usuari per defecte" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "inhabilita la memòria cau de la informació d'usuari per defecte" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "l'autorització local és suficient per a usuaris locals" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "també autoritza usuaris locals a través del servei remot" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "comprova l'access.conf durant l'autorització del compte" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "no comprovis l'access.conf durant l'autorització del compte" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentica els comptes del sistema a través de serveis de xarxa" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentica els comptes del sistema només a través de fitxers locals" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "no iniciïs/aturis ni el portmap, ni el ypbind ni l'nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "no actualitzis els fitxers de configuració, només mostra nous paràmetres" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "mostra Anterior enlloc de Cancel·la en el diàleg principal del TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "no mostris la interfície d'usuari en mode text no recomanada" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "el contrari de --test, actualitza els fitxers de configuració amb els nous " "canvis" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "actualitza els fitxers de configuració" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "fes proves a la xarxa per als predeterminats, i escriu-los" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "actualitza els fitxers de configuració" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "actualitza els fitxers de configuració" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "no s'esperava l'argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" "S'ha especificat una acció d'extracció de targetes intel·ligents equivocada." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "només el pot executar el superusuari" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "s'ha cancel·lat el diàleg" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -455,217 +468,217 @@ msgstr "" "No s'ha trobat el fitxer %s, necessari perquè funcionin les característiques " "%s. Instal·leu el paquet %s, el qual proporciona aquest fitxer." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "memòria cau" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticació amb LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "contrasenyes ocultes" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Autenticació amb SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticació amb Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informació d'usuari" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informació de la memòria cau" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Usa el Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Usa l'LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Usa el NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Usa el Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Usa contrasenyes MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Usa contrasenyes ocultes" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Usa autenticació amb LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Usa el Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Usa autenticació amb SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Usa autenticació amb Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "L'autorització local és suficient" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuració de l'autenticació" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Configuració del Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Fes servir TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN base:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Configuració de l'LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domini:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Configuració del NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Regne:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor d'administració:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Fes servir el DNS per relacionar les màquines amb els regnes" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Fes servir el DNS per localitzar els KDC per als regnes" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Configuració del Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Grup de treball:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servidors:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Intèrpret d'ordres:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Configuració SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrador del domini:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Configuració d'ingrés" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -674,45 +687,45 @@ msgstr "" "Abans de continuar s'han de desar alguns dels canvis que heu fet. Si no els " "deseu, no podreu ingressar al domini. Voleu desar els canvis?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Desa la configuració" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "No" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Sí" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Model de seguretat:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladors de domini:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Regne ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Intèrpret d'ordres predeterminat:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Configuració del Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Ingressa al domini" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "" "Després premeu D'acord." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -886,16 +899,20 @@ msgstr "" "d'usuaris i de grups en el DNS. De vegades s'utilitza en xarxes molt grans." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "S'està ingressant al domini Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -904,23 +921,23 @@ msgstr "" "organitzacions externes, que s'usa habitualment en xarxes de mitjanes a " "grans." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "DN _base de cerques LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Servidor LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Domini NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Servidor NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -928,23 +945,23 @@ msgstr "" "El NIS és el servei d'informació de xarxa. S'usa habitualment en xarxes de " "petites a grans." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Opcions" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -953,11 +970,11 @@ msgstr "" "un servidor que fa servir el conjunt de protocols SMB (bloc de missatges de " "sistema)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Configuració de la targeta intel·ligent" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -965,7 +982,7 @@ msgstr "" "L'autenticació de targeta intel·ligent us permet entrar fent servir un " "certificat i una clau associada a una targeta intel·ligent." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -976,7 +993,7 @@ msgstr "" "jerarquitzada. Cada vegada s'utilitza més l'LDAP en xarxes de petites a " "grans." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -988,34 +1005,40 @@ msgstr "" "certificat en format PEM al directori '%s'.\n" "Després premeu D'acord." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Fes servir el DNS per _localitzar els KDC per als regnes" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Fes servir el _DNS per relacionar les màquines amb els regnes" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "U_sa contrasenyes ocultes" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Usa el _TLS per encriptar connexions" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Informació d'usuari" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1024,19 +1047,19 @@ msgstr "" "autenticar els comptes del sistema d'aquesta màquina, incloent-hi el " "superusuari." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Regne ADS del Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Co_ntroladors de domini del Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Domini del Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1046,72 +1069,72 @@ msgstr "" "autentiqui, fent servir informació emmagatzemada en un servidor NTDOM o ADS. " "S'utilitza en xarxes de petites a grans." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Servidors d'_administració" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 #, fuzzy msgid "_Allow offline login" msgstr "Permet l'entrada fora de línia" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autentica els comptes del sistema mitjançant serveis de xarxa" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Controla_dors de domini" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "In_gressa al domini" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "L'autorització _local és suficient per a usuaris locals" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Contrasenya" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Regne" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Es requereix targeta per entrar" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Model de _seguretat" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Plan_tilla de l'intèrpret d'ordres" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "Gr_up de treball" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Bloqueig" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1120,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Manca el mòdul d'autenticació %s/pam_%s.so. El procés d'autenticació no " "funcionarà correctament." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" "S'ha produït un error en descarregar el certificat de l'entitat de " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 3400d6c..3ada2ca 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-06 14:13+0200\n" "Last-Translator: Tomas Mraz \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "zakázat LDAP pro autentizaci" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" -msgstr "implicitní LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" +msgstr "implicitní jméno LDAP serveru nebo jeho URI" #: ../authconfig.py:115 msgid "" @@ -94,12 +94,12 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "implicitní Base DN pro LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" -msgstr "povolit použití TLS s LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" +msgstr "povolit použití TLS s LDAP (RFC-2830)" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" -msgstr "zakázat použití TLS s LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" +msgstr "zakázat použití TLS s LDAP (RFC-2830)" #: ../authconfig.py:121 msgid "" @@ -296,103 +296,111 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "zakázat wins pro vyhledávání jmen počítačů" #: ../authconfig.py:207 +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "upřednostnit dns před wins nebo nis pro vyhledávání jmen počítačů" + +#: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "neupřednostnit dns před wins nebo nis pro vyhledávání jmen počítačů" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "povolit Hesiod pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "zakázat Hesiod pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "implicitní LHS pro Hesiod" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "implicitní RHS pro Hesiod" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "povolit kešování informací o uživatelích" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "zakázat kešování informací o uživatelích" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "místní autorizace pro místní uživatele stačí" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizovat místní uživatele také vzdálenou službou" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "kontrolovat access.conf během autorizace účtu" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "nekontrolovat access.conf během autorizace účtu" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentizovat systémové účty pomocí síťových služeb" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentizovat systémové účty pouze pomocí místních souborů" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "vytvářet domovské adresáře uživatelům při jejich prvním přihlášení" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "nevytvářet domovské adresáře uživatelům při jejich prvním přihlášení" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "nestartovat/nevypínat portmap, ypbind a nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "nepřepisovat konfigurační soubory, pouze vytisknout nová nastavení" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "zobrazit Zpět místo Zrušit v hlavním dialogu TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "nezobrazovat zastaralé textové uživatelské rozhraní" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "opak volby --test, přepsat konfigurační soubory se změněnými nastaveními" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "přepsat všechny konfigurační soubory" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "získat ze sítě implicitní hodnoty a vypsat je" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "uložit zálohu všech konfiguračních souborů" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "obnovit konfigurační soubory ze zálohy" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -400,27 +408,27 @@ msgstr "" "obnovit konfigurační soubory ze zálohy uložené před předchozízměnou " "konfigurace" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "neočekávaný argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Zadána špatná akce po vyjmutí čipové karty." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Zadán neznámý algoritmus hašování hesel, bude použit sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "může být spuštěn pouze uživatelem root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialog byl stornován" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -430,217 +438,217 @@ msgstr "" "Soubor %s nebyl nalezen, avšak je potřeba pro správnou funkci %s.\n" "Nainstalujte správně balíček %s, který poskytuje tento soubor." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "kešování" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP autentizace" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "stínová hesla" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB autentizace" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autentizace winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informace o uživateli" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Kešovat informace" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Použít Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Použít LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Použít NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Používat winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Používat MD5 hesla" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Používat stínová hesla" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Používat LDAP autentizaci" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Používat Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Používat SMB autentizaci" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Používat autentizaci winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Místní autorizace stačí" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Další" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurace autentizace" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Nastavení Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Použít TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Nastavení LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Doména:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Nastavení NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin server:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Používat DNS pro převod počítačů na realmy" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Používat DNS pro nalezení KDC pro realmy" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Nastavení Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Pracovní skupina:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servery:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Nastavení SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrátor domény:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Nastavení připojení" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -650,45 +658,45 @@ msgstr "" "pokračováním uloženy na disk. Pokud je neuložíte, váš pokus připojit se k " "doméně možná selže. Uložit změny?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit Nastavení" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ano" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Model zabezpečení:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Doménové kontroléry:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Šablona shellu:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Nastavení winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Připojit se k doméně" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -702,7 +710,7 @@ msgstr "" "Pak stiskněte OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -858,6 +866,11 @@ msgstr "" "je někdy používán ve velkých sítích." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" +"Jméno počítače, případně ldap:// nebo ldaps:// URI ukazující na server LDAP." + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -865,11 +878,11 @@ msgstr "" "Pokud domovský adresář uživatele neexistuje, bude při jeho prvním přihlášení " "automaticky vytvořen." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Připojuji se k doméně winbindu" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -877,23 +890,23 @@ msgstr "" "Kerberos je bezpečný systém autentizace třetích stran, který je obvykle " "používán na středních a velkých sítích." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP vyhledávací Base _DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _server" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _doména" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _server" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -901,11 +914,11 @@ msgstr "" "NIS (Network Information Service) je obvykle používán na malých a středních " "sítích." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "Volb_y" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -913,11 +926,11 @@ msgstr "" "Obnovit konfigurační soubory ze zálohy provedené před předchozí změnou " "konfigurace" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Vrátit" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -925,11 +938,11 @@ msgstr "" "SMB autentizace ověřuje uživatelská hesla proti serveru, který používá sadu " "protokolů SMB (System Message Block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Nastavení čipových karet" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -937,7 +950,7 @@ msgstr "" "Autentizace pomocí čipových karet umožňuje přihlášení pomocí certifikátu a " "klíče uloženého na čipové kartě." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -947,7 +960,7 @@ msgstr "" "prohledávání adresáře, který může obsahovat data ve strukturované podobě. " "LDAP je stále častěji používán v malých i velkých sítích." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -957,27 +970,35 @@ msgstr "" "CA, která podepsala certifikát tohoto serveru. Prosím, vyplňte URL, odkud " "může být tento certifikát ve formátu PEM stažen." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Používat DNS pro _nalezení KDC pro realmy" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" +"Použít rozšíření Transport Layer Security pro LDAP jak je definováno v RFC-" +"2830. Nesmí být zaškrtnuto u ldaps URI serveru." + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Používat _DNS pro převod počítačů na realmy" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Používat stínová _hesla" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Pro šifrování spojení použít _TLS" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "Info_rmace o uživateli" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -985,7 +1006,7 @@ msgstr "" "Povolí ověřování autorizace přístupu uživatele podle obsahu souboru /etc/" "security/access.conf." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -993,19 +1014,19 @@ msgstr "" "Povolí na tomto počítači autentizovat systémové účty včetně root síťovým " "službám jako je LDAP nebo Kerberos." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "ADS _realm winbindu" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Doménové _kontroléry winbindu" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Doména winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1015,71 +1036,71 @@ msgstr "" "pomocí informací uložených na serveru NTDOM nebo ADS. Používá se v malých i " "velkých sítích." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Admin servery" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Povolit offline přihlášení" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autentizovat systémové účty pomocí síťových služeb" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Doménové kontroléry" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Připojit se k doméně" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Místní autorizace pro místní uživatele stačí" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Heslo" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Al_goritmus hešování hesel" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Vyžadovat čipovou kartu pro přihlášení" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Model zabezpečení" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Šablona _shellu:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Pracovní skupina" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Uzamknout" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1087,6 +1108,6 @@ msgid "" msgstr "" "Autentizační modul %s/pam_%s.so chybí. Autentizace nebude správně fungovat." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Chyba při stahování certifikátu CA" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index c107904..2ee0a7b 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 17:40+0000\n" "Last-Translator: Owain Green \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -83,7 +83,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "analluogi LDAP ar gyfer dilysiant fel rhagosodyn" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "gweinydd LDAP rhagosodedig" #: ../authconfig.py:115 @@ -95,11 +96,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN sail LDAP rhagosodedig" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "galluogi defnyddio TLS gyda LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "analluogi defnyddio TLS gyda LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -305,129 +308,139 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "analluogi wins ar gyfer datrys enwau gwesteiwyr" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "galluogi wins ar gyfer datrys enwau gwesteiwyr" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "galluogi wins ar gyfer datrys enwau gwesteiwyr" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "galluogi hesiod ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "analluogi hesiod ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "galluogi celcio gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "analluogi celcio gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "peidio â dechrau/atal portmap, ypbind, nac nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "archwilio'r rwydwaith am ragosodion a'u hargraffu" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "gellir ei redeg fel y gwraidd yn unig" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -438,217 +451,217 @@ msgstr "" "gywir.\n" "Arsefydlwch y pecyn %s, sy'n darparu'r ffeil hon." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "celcio" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "dilysiant LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "cyfrinair cysgod" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "dilysiant SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "dilysiant Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Gwybodaeth Gelc" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Defnyddio Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Defnyddio LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Defnyddio NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Defnyddio Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Dilysiant" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Defnyddio Cyfrineiriau MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Defnyddio Cyfrineiriau Cysgod" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Defnyddio Dilysiant LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Defnyddio Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Defnyddio Dilysiant SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Defnyddio Dilysiant Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Nesaf" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Cyflunio Dilysiant" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "Ochr chwith (LHS):" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "Ochr dde (RHS):" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Gosodiadau Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Defnyddio TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Gweinydd:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN Sail:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Gosodiadau LDAP:" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Parth:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Gosodiadau NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Bro:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Gweinydd Gweinyddol:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Defnyddio DNS i ddatrys gwesteiwyr yn froydd" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Defnyddio DNS i leoli KDCau ar gyfer broydd" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Gosodiadau Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Grŵp gwaith:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Gweinyddion:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Plisgyn:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Gosodiadau SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Rheolwr Parth:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Gosodiadau Ymuno" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -658,45 +671,45 @@ msgstr "" "parhau. Os nad ydych yn eu cade, yna gall eich cais i ymuno â'r parth " "fethu. Cadw newidiadau?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Cadw Gosodiadau" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Na" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ïe" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Model Diogelwch:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Rheolwyr Parth:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Bro ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Plisgyn Batrymlun:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Gosodiadau Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Ymuno â Pharth" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -706,7 +719,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -861,16 +874,20 @@ msgstr "" "grŵpiau yn DNS. Fe'i ddefnyddir weithiau mewn rhwydweithiau mawr iawn." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Bro Ymuno Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -878,23 +895,23 @@ msgstr "" "System dilysu trydydd-plaid ymddiriedig yw Kerberos a ddefnyddir yn aml mewn " "rhwydweithiau canolig i fawr." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "DN _Sail Chwiliad LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Gweinydd LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Parth NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Gweinydd NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -902,22 +919,22 @@ msgstr "" "Y Gwasanaeth Gwybodaeth Rhwydwaith yw NIS. Fe'i defnyddir yn aml ar " "rwydweithiau bach i ganolig." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Gweinydd:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -925,77 +942,83 @@ msgstr "" "Mae dilysu SMB yn dilysu cyfrineiriau defnyddwyr drwy geisio cysylltu â " "gweinydd sy'n defnyddio'r casgliad protocolau SMB (bloc neges system)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Smart Card Settings" msgstr "Cadw Gosodiadau" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Defnyddio DNS i _leoli KDCau ar gyfer broydd" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Defnyddio _DNS i ddatrys gwesteiwyr yn froydd" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Defnyddio Cyfrineiriau _Cysgod" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Defnyddio _TLS i amgryptio cysylltiadau" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Bro ADS Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "_Rheolwyr Parthau Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Parth Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1005,78 +1028,78 @@ msgstr "" "defnyddwyr drwy ddefnyddio gwybodaeth a gedwid mewn gweinydd NTDOM neu ADS. " "Fe'i defnyddir mewn rhwydweithiau bach i fawr." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Gweinyddion _Gweinyddol" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Rheolwyr _Parthau" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Ymuno â Pharth" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCau" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Cyfrinair" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Bro" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Model _Diogelwch" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Plisgyn Batrymlun:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "Grŵp _gwaith" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 232f2fe..8dde4d7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 10:43+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -88,7 +88,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "deaktivér LDAP-godkendelse som standard" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "standard-LDAP-server" #: ../authconfig.py:115 @@ -100,11 +101,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "standard LDAP basal DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "aktivér brug af TLS med LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "deaktivér brug af TLS med LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -302,134 +305,144 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "deaktivér wins for værtsnavnsopslag" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "aktivér wins for værtsnavnsopslag" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "aktivér wins for værtsnavnsopslag" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "aktivér Hesiod til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "deaktivér Hesiod til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "standard Hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "standard-Hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "aktivér mellemlagring af brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "deaktivér mellemlagring af brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Lokal bekræftelse er tilstrækkeligt for lokale brugere" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "Bekræft lokale brugere også via ekstern tjeneste" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "godkend systemkonti ud fra netværkstjenester" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "godkend systemkonti kun ud fra lokale filer" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "start/stop ikke portmap, ypbind og nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "opdatér ikke konfigurationsfilerne, udskriv kun nye indstillinger" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "vis Tilbage i stedet for Annullér i hoveddialogen for tekstbrugerfladen" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "vis ikke den gammeldags tekstbrugerflade" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "det modsatte af --test, opdatér konfigurationfilerne med ændrede " "indstillinger" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "opdatér alle konfigurationfilerne" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "Søg netværk for forvalgte værdier og skriv dem" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "opdatér alle konfigurationfilerne" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "opdatér alle konfigurationfilerne" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "uventet argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Forkert handling ved smartkort fjernelse angivet." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "kan kun køres som root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialog blev annulleret" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -440,218 +453,218 @@ msgstr "" "ordentligt.\n" "Installér pakken %s, som indeholder denne fil." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "cachning" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-godkendelse" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "skyggeadgangskode" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-godkendelse" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-godkendelse" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Brugerinformation" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Mellemlagringsinformation" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Benyt Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Benyt LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Benyt NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Brug Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Benyt MD5-adgangskoder" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Benyt skyggeadgangskoder" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Benyt LDAP-godkendelse" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Benyt Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Benyt SMB-godkendelse" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Benyt Winbind-godkendelse" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokal bekræftelse er tilstrækkeligt" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Godkendelseskonfiguration" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesoid-opsætning" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Benyt TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Basal DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-opsætning" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domæne:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-opsætning" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-server:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Brug DNS for at slå værter til realmer op" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Brug DNS for at finde KDC'er for realmer" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-opsætning" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbejdsgruppe:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servere:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Skál:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-opsætning" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domæne-Administrator:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" # Osikker. -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Medlemskabsindstillinger" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -661,45 +674,45 @@ msgstr "" "fortsætter. Hvis du ikke gemmer dem kan dit forsøg på at være med i domænet " "mislykkes. Skal ændringerne gemmes?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Gem opsætning" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Sikkerhedsmodel:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domæne-kontrollanter:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Skabelon for skál:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-indstillinger" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Vær med i domænet" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -713,7 +726,7 @@ msgstr "" "Klik dernæst på O.k." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -870,16 +883,20 @@ msgstr "" "navneserveren (DNS). Det bruges nogen gange på meget store netværk." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Går med i Winbind-domæne" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -887,23 +904,23 @@ msgstr "" "Kerberos er et godkendelsessystem, der bruger troværdig tredjepart, og som " "almindeligvist bruges på mellemstore til store netværk." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP søgnings _base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP-_server" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS-_domæne" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _server" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -911,23 +928,23 @@ msgstr "" "NIS er Name Information Service (navneinformationstjeneste). Det er " "almindeligt i brug på små til mellemstore netværk." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Valgmuligheder" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -935,11 +952,11 @@ msgstr "" "SMB-godkendelse verificerer brugeradgangskoder ved at forsøge at koble op " "til en server som bruger SMB (System Message Block) protokol-samlingen." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Opsætning for smart kort" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -947,7 +964,7 @@ msgstr "" "Godkendelse med smart kort tillader dig at logge ind ved brug af et " "certifikat og en nøgle tilknyttet et smart kort" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -958,7 +975,7 @@ msgstr "" "indeholde vilkårlige data i et struktureret hierarki. LDAP bliver brugt mere " "og mere i både små og store netværk." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -970,34 +987,40 @@ msgstr "" "certifikatet i PEM-formatet til '%s'-kataloget.\n" "Klik dernæst på O.k." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Brug DNS for at _finde KDC'er for realmer" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Brug _DNS for at slå værter til realmer op" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Benyt _skyggeadgangskoder" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Brug _TLS til at kryptere forbindelser" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Brugerinformation" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1005,19 +1028,19 @@ msgstr "" "Når aktiveret tillades netværkstjenester såsom LDAP eller Kerberos at " "godkende systemkonti inklusive 'root' på denne maskine." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS-_realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind-domæne_kontrollanter" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind-_domæne" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1027,71 +1050,71 @@ msgstr "" "ved at bruge information som lagres i en NTDOM- eller ADS-server. Det bruges " "i små til mellemstore netværk." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Admin-servere:" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Godkend systemkonti via netværkstjenester" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Domæne-Administratorer" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Vær med i domæne" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC'er" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Lokal bekræftelse er tilstrækkeligt for lokale brugere" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Adgangskode" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm:" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Kræv smart kort for indlogning" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Sikkerhedsmodel" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Skabelon for skál:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Arbejdsgruppe:" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1100,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Godkendelsemodul %s/pam_%s.so mangler. Godkendelsesproces vil ikke virke " "korrekt." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Fejl ved hentning af CA-certifikat" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 30f391a..02fe597 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 22:55+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -64,9 +64,7 @@ msgstr "" msgid "default NIS domain" msgstr "Standard-NIS-Domäne" -#: ../authconfig.py:102 -#: ../authconfig.py:113 -#: ../authconfig.py:142 +#: ../authconfig.py:102 ../authconfig.py:113 ../authconfig.py:142 #: ../authconfig.py:144 msgid "" msgstr "" @@ -94,7 +92,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP zur Authentifizierung standardmässig deaktivieren" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "Standard LDAP-Server" #: ../authconfig.py:115 @@ -106,11 +105,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "Standard LDAP Basis-DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Verwendung von TLS mit LDAP aktivieren" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Verwendung von TLS mit LDAP deaktivieren" #: ../authconfig.py:121 @@ -169,8 +170,7 @@ msgstr "Standard-Kerberos-KDC" msgid "default kerberos admin server" msgstr "Standard-Kerberos-Admin-Server" -#: ../authconfig.py:146 -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:146 ../authconfig.py:176 msgid "" msgstr "" @@ -246,8 +246,7 @@ msgstr "Von Samba und Winbind zu verwendendes Sicherheitsmodell" msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "Standard-Realm für Samba und Winbind, wenn security=ads" -#: ../authconfig.py:178 -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:178 ../authconfig.py:180 msgid "" msgstr "" @@ -260,12 +259,18 @@ msgid "gid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "gid-Bereich den Winbind Domänen-Benutzern zuteilen wird" #: ../authconfig.py:183 -msgid "the character which will be used to separate the domain and user part of winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "das Zeichen, das zur Trennung von Domäne und Benutzer in von Winbind erzeugten Benutzernamen verwendet wird, sofern winbindusedefaultdomain nicht aktiviert ist" +msgid "" +"the character which will be used to separate the domain and user part of " +"winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" +msgstr "" +"das Zeichen, das zur Trennung von Domäne und Benutzer in von Winbind " +"erzeugten Benutzernamen verwendet wird, sofern winbindusedefaultdomain nicht " +"aktiviert ist" #: ../authconfig.py:185 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "das Verzeichnis, das von Winbind erzeugte Benutzer als Home-Verzeichnis haben" +msgstr "" +"das Verzeichnis, das von Winbind erzeugte Benutzer als Home-Verzeichnis haben" #: ../authconfig.py:187 msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" @@ -276,12 +281,20 @@ msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "die Shell, die von Winbind erzeugte Benutzer als Login-Shell haben" #: ../authconfig.py:191 -msgid "configures winbind to assume that users with no domain in their user names are domain users" -msgstr "Winbind soll annehmen, dass Benutzer, ohne Domäne im Benutzernamen, Domänen-Benutzer sind" +msgid "" +"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " +"are domain users" +msgstr "" +"Winbind soll annehmen, dass Benutzer, ohne Domäne im Benutzernamen, Domänen-" +"Benutzer sind" #: ../authconfig.py:193 -msgid "configures winbind to assume that users with no domain in their user names are not domain users" -msgstr "Winbind soll annehmen, dass Benutzer, ohne Domäne im Benutzernamen, keine Domänen-Benutzer sind" +msgid "" +"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " +"are not domain users" +msgstr "" +"Winbind soll annehmen, dass Benutzer, ohne Domäne im Benutzernamen, keine " +"Domänen-Benutzer sind" #: ../authconfig.py:195 msgid "configures winbind to allow offline login" @@ -293,7 +306,8 @@ msgstr "konfiguriert Winbind, um Offline-Anmeldung zu verhindern" #: ../authconfig.py:199 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "jetzt der Winbind-Domäne oder ADS-Realm als dieser Administrator beitreten" +msgstr "" +"jetzt der Winbind-Domäne oder ADS-Realm als dieser Administrator beitreten" #: ../authconfig.py:202 msgid "enable wins for hostname resolution" @@ -304,471 +318,481 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "WINS zur Auflösung von Hostnamen deaktivieren" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "WINS zur Auflösung von Hostnamen aktivieren" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "WINS zur Auflösung von Hostnamen aktivieren" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "Hesiod zur Benutzerinformation standardmässig aktivieren" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "Hesiod zur Benutzerinformation standardmässig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "Standard-Hesiod-LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "Standard-Hesiod-RRHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "Caching von Benutzerinformation standardmässig aktivieren" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "Caching von Benutzerinformation standardmässig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokale Autorisierung ist ausreichend für lokale Benutzer" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorisiere lokale Benutzer auch über Fernzugriff" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf während der Autorisierung des Benutzerkontos überprüfen" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" -msgstr "access.conf während der Autorisierung des Benutzerkontos nicht überprüfen" +msgstr "" +"access.conf während der Autorisierung des Benutzerkontos nicht überprüfen" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "authentifiziere Systembenutzer über Netzwerkdienste" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "authentifiziere Systembenutzer nur über lokale Dateien" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "Erzeuge persönliche Verzeichnisse für die Benutzer bei ihrer ersten Anmeldung" +msgstr "" +"Erzeuge persönliche Verzeichnisse für die Benutzer bei ihrer ersten Anmeldung" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "Erzeuge keine persönlichen Verzeichnisse für die Benutzer bei ihrer ersten Anmeldung" +msgstr "" +"Erzeuge keine persönlichen Verzeichnisse für die Benutzer bei ihrer ersten " +"Anmeldung" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind und nscd nicht starten/anhalten" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "Konfigurationsdateien nicht aktualisieren, stattdessen nur die neuen Einstellungen ausgeben" +msgstr "" +"Konfigurationsdateien nicht aktualisieren, stattdessen nur die neuen " +"Einstellungen ausgeben" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "'Zurück' anstelle von 'Abbrechen' im Hauptdialog des TUI anzeigen" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "die veraltete Text-Benutzerschnittstelle nicht anzeigen" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "Gegenteil von --test, die Konfigurationsdateien mit geänderten Einstellungen aktualisieren" +msgstr "" +"Gegenteil von --test, die Konfigurationsdateien mit geänderten Einstellungen " +"aktualisieren" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "alle Konfigurationsdateien aktualisieren" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "im Netzwerk nach Standards suchen und diese ausgeben" -#: ../authconfig.py:261 -#: ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "Speichern eine Sicherung alle Konfigurationsdateien" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "Wiederherstellen der Sicherung der Konfigurationsdateien" -#: ../authconfig.py:268 -msgid "restore the backup of configuration files saved before the previous configuration change" -msgstr "wiederherstellen der gesicherten Konfigurationsdateien vo der letzten Konfigurationsänderung" +#: ../authconfig.py:273 +msgid "" +"restore the backup of configuration files saved before the previous " +"configuration change" +msgstr "" +"wiederherstellen der gesicherten Konfigurationsdateien vo der letzten " +"Konfigurationsänderung" # ../authconfig.c:745 -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "unerwartetes Argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Unzulässige Aktion zur Entfernung der Smartcard angegeben." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Unbekannter Passwort-Hashing-Algorithmus angegeben, benutze sha256." # ../authconfig.c:757 -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "kann nur als root ausgeführt werden" # ../authconfig.c:880 -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "Dialog wurde abgebrochen" # ../authconfig.c:142 -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -"Die Datei %s, die für die Unterstützung von %s unbedingt erforderlich ist, wurde nicht gefunden.\n" +"Die Datei %s, die für die Unterstützung von %s unbedingt erforderlich ist, " +"wurde nicht gefunden.\n" "Installieren Sie das Paket %s, das diese Datei enthält." # ../authconfig.c:146 -#: ../authconfig.py:465 -#: ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Warnung" # ../authconfig.c:146 ../authconfig.c:507 ../authconfig.c:512 -#: ../authconfig.py:465 -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 -#: ../authconfig.py:759 -#: ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "Caching" # ../authconfig.c:480 -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" # ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung" # ../authconfig.c:316 -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" # ../authconfig.c:293 -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" # ../authconfig.c:435 -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "Shadow-Passwort" # ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-Authentifizierung" -#: ../authconfig.py:476 -#: ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" # ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-Authentifizierung" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Benutzer-Informationen" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informationen cachen" # ../authconfig.c:349 -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod verwenden" # ../authconfig.c:316 -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP verwenden" # ../authconfig.c:293 -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS verwenden" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind verwenden" # ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:507 -#: ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" # ../authconfig.c:439 -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5-Passwörter verwenden" # ../authconfig.c:435 -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Shadow-Passwörter verwenden" # ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung verwenden" # ../authconfig.c:480 -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos verwenden" # ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB-Authentifizierung verwenden" # ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind-Authentifizierung verwenden" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokale Authorisierung ist ausreichend" # ../authconfig.c:371 ../authconfig.c:508 ../authconfig.c:513 -#: ../authconfig.py:543 -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Zurück" # ../authconfig.c:371 ../authconfig.c:509 -#: ../authconfig.py:543 -#: ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" # ../authconfig.c:370 -#: ../authconfig.py:544 -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Weiter" # ../authconfig.c:431 -#: ../authconfig.py:555 -#: ../authconfig-gtk.py:436 -#: ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguration der Authentifizierung" # ../authconfig.c:177 -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" # ../authconfig.c:178 -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 -#: ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod Einstellungen" # ../authconfig.c:293 -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS verwenden" # ../authconfig.c:157 ../authconfig.c:203 -#: ../authconfig.py:685 -#: ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" # ../authconfig.c:204 -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Basis-DN:" -#: ../authconfig.py:687 -#: ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-Einstellungen" # ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.py:691 -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domäne:" -#: ../authconfig.py:693 -#: ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-Einstellungen" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" # ../authconfig.c:249 -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-Server:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS benutzen, um Rechner in Realms aufzulösen" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNS benutzen, um KDCs für Realms zu bestimmen" -#: ../authconfig.py:702 -#: ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-Einstellungen" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeitsgruppe:" # ../authconfig.c:157 ../authconfig.c:203 -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 -#: ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-Einstellungen" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domänen-Administrator:" # ../authconfig.c:439 -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Domänenmitgliedschaft" -#: ../authconfig.py:727 -#: ../authconfig.glade.h:54 -msgid "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain may fail. Save changes?" -msgstr "Einige der von Ihnen getätigten Konfigurationsänderungen sollten auf der Festplatte gespeichert werden, bevor Sie fortfahren. Sollten Sie diese nicht speichern, könnte Ihr Versuch, Mitglied der Domäne zu werden, fehlschlagen. Änderungen speichern?" +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 +msgid "" +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"may fail. Save changes?" +msgstr "" +"Einige der von Ihnen getätigten Konfigurationsänderungen sollten auf der " +"Festplatte gespeichert werden, bevor Sie fortfahren. Sollten Sie diese nicht " +"speichern, könnte Ihr Versuch, Mitglied der Domäne zu werden, fehlschlagen. " +"Änderungen speichern?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Sicherheitsmodell:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domänen-Controller:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Standard-Shell:" -#: ../authconfig.py:758 -#: ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-Einstellungen" # ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Domänenmitglied werden" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." msgstr "" -"Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. Kopieren Sie dieses Zertifikat im PEM-Format in das Verzeichnis '%s'.\n" +"Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, " +"benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. " +"Kopieren Sie dieses Zertifikat im PEM-Format in das Verzeichnis '%s'.\n" "Drücken Sie danach OK." # ../authconfig.c:872 #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 -msgid " / between elements | selects | next screen" -msgstr " / Zwischen Elementen wechseln | Auswählen | Weiter" +#: ../authconfig.py:838 +msgid "" +" / between elements | selects | next " +"screen" +msgstr "" +" / Zwischen Elementen wechseln | Auswählen | " +" Weiter" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Kontrolle, wie das System die Benutzer prüft, die sich anmelden möchten." +msgstr "" +"Kontrolle, wie das System die Benutzer prüft, die sich anmelden möchten." #: ../authconfig.glade.h:1 msgid "*" @@ -792,8 +816,13 @@ msgid "Alert" msgstr "Alarm" #: ../authconfig.glade.h:6 -msgid "All configuration files which were modified by the previous authentication configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Alle Konfigurationsdateien, welche durch die vorherige Authentifikationskonfigurationsänderung angepasst wurden, werden von der Sicherung wiederhergestellt. Rückgängigmachen der Änderungen?" +msgid "" +"All configuration files which were modified by the previous authentication " +"configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" +msgstr "" +"Alle Konfigurationsdateien, welche durch die vorherige " +"Authentifikationskonfigurationsänderung angepasst wurden, werden von der " +"Sicherung wiederhergestellt. Rückgängigmachen der Änderungen?" #: ../authconfig.glade.h:8 msgid "Cache User _Information" @@ -889,8 +918,13 @@ msgid "Enable _Winbind Support" msgstr "_Winbind-Unterstützung aktivieren" #: ../authconfig.glade.h:31 -msgid "For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check authorization from network services such as LDAP or Kerberos." -msgstr "Für Benutzerkonten, die in der lokalen /etc/passwd-Datei verwaltet werden, wird das System keine Prüfung der Autorisierung über Netzwerkdienste wie LDAP oder Kerberos durchführen." +msgid "" +"For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check " +"authorization from network services such as LDAP or Kerberos." +msgstr "" +"Für Benutzerkonten, die in der lokalen /etc/passwd-Datei verwaltet werden, " +"wird das System keine Prüfung der Autorisierung über Netzwerkdienste wie " +"LDAP oder Kerberos durchführen." #: ../authconfig.glade.h:33 msgid "Hesiod _LHS" @@ -901,201 +935,270 @@ msgid "Hesiod _RHS" msgstr "Hesiod-_RHS" #: ../authconfig.glade.h:35 -msgid "Hesiod allows a system administrator to publish user and group information in DNS. It is sometimes used in very large networks." -msgstr "Mit Hesiod können System-Administratoren Informationen über Gruppen und Benutzer im DNS veröffentlichen. Es wird gelegentlich in sehr grossen Netzwerken verwendet." +msgid "" +"Hesiod allows a system administrator to publish user and group information " +"in DNS. It is sometimes used in very large networks." +msgstr "" +"Mit Hesiod können System-Administratoren Informationen über Gruppen und " +"Benutzer im DNS veröffentlichen. Es wird gelegentlich in sehr grossen " +"Netzwerken verwendet." #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created automatically on his first login." -msgstr "Wenn das persönliche Verzeichnis eines Benutzers nicht existiert, wird es bei der ersten Anmeldung automatisch erzeugt." +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:37 +msgid "" +"If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " +"automatically on his first login." +msgstr "" +"Wenn das persönliche Verzeichnis eines Benutzers nicht existiert, wird es " +"bei der ersten Anmeldung automatisch erzeugt." + +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Winbind-Domäne beitreten" -#: ../authconfig.glade.h:39 -msgid "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly used in medium to large networks." -msgstr "Kerberos ist ein sicheres Authentifizierungssystem eines anderen Herstellers und wird im Allgemeinen in mittleren bis grossen Netzwerken verwendet." - #: ../authconfig.glade.h:40 +msgid "" +"Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " +"used in medium to large networks." +msgstr "" +"Kerberos ist ein sicheres Authentifizierungssystem eines anderen Herstellers " +"und wird im Allgemeinen in mittleren bis grossen Netzwerken verwendet." + +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP Suche _Basis-DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP-_Server" # ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS-_Domäne" # ../authconfig.c:157 ../authconfig.c:203 -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS-_Server" -#: ../authconfig.glade.h:46 -msgid "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to medium networks." -msgstr "NIS (Network Information Service) bedeutet Netzwerk-Informationsservice. Er wird im Allgemeinen in kleinen bis mittleren Netzwerken verwendet." - #: ../authconfig.glade.h:47 +msgid "" +"NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " +"medium networks." +msgstr "" +"NIS (Network Information Service) bedeutet Netzwerk-Informationsservice. Er " +"wird im Allgemeinen in kleinen bis mittleren Netzwerken verwendet." + +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "Op_tionen" -#: ../authconfig.glade.h:48 -msgid "Restore the configuration files backed up before the previous configuration change" -msgstr "Wiederherstellen der gesicherten Konfigurationsdateien vo der letzten Konfigurationsänderung" +#: ../authconfig.glade.h:49 +msgid "" +"Restore the configuration files backed up before the previous configuration " +"change" +msgstr "" +"Wiederherstellen der gesicherten Konfigurationsdateien vo der letzten " +"Konfigurationsänderung" # ../authconfig.c:157 ../authconfig.c:203 -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Rückgängigmachen" -#: ../authconfig.glade.h:51 -msgid "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a server which uses the SMB (system message block) protocol suite." -msgstr "Die SMB-Authentifizierung verifiziert Benutzerpasswörter, indem versucht wird, Verbindungen zu einem Server herzustellen, der die SMB (System Message Block) Protokoll-Suite verwendet." - #: ../authconfig.glade.h:52 -msgid "Smart Card Settings" -msgstr "Smartcard-Einstellungen" +msgid "" +"SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " +"server which uses the SMB (system message block) protocol suite." +msgstr "" +"Die SMB-Authentifizierung verifiziert Benutzerpasswörter, indem versucht " +"wird, Verbindungen zu einem Server herzustellen, der die SMB (System Message " +"Block) Protokoll-Suite verwendet." #: ../authconfig.glade.h:53 -msgid "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key associated with a smart card." -msgstr "Smartcard-Authentifizierung gestattet es Ihnen, sich mit einem Zertifikat und Schlüssel einzuloggen, die mit einer Smartcard verknüpft sind." +msgid "Smart Card Settings" +msgstr "Smartcard-Einstellungen" -#: ../authconfig.glade.h:55 -msgid "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is increasingly being used in small to large networks." -msgstr "Das Lightweight Directory Access Protocol ist ein Standard zum Suchen in Verzeichnissen, die beliebige Daten in einer strukturierten Hierarchie enthalten können. LDAP wird zunehmend in kleinen bis grossen Netzwerken verwendet." +#: ../authconfig.glade.h:54 +msgid "" +"Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " +"associated with a smart card." +msgstr "" +"Smartcard-Authentifizierung gestattet es Ihnen, sich mit einem Zertifikat " +"und Schlüssel einzuloggen, die mit einer Smartcard verknüpft sind." #: ../authconfig.glade.h:56 -msgid "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. Bitte geben Sie den URL an, von welchem das CA-Zertifikat im PEM-Format heruntergeladen werden kann." +msgid "" +"The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " +"directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " +"increasingly being used in small to large networks." +msgstr "" +"Das Lightweight Directory Access Protocol ist ein Standard zum Suchen in " +"Verzeichnissen, die beliebige Daten in einer strukturierten Hierarchie " +"enthalten können. LDAP wird zunehmend in kleinen bis grossen Netzwerken " +"verwendet." #: ../authconfig.glade.h:57 +msgid "" +"To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " +"where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." +msgstr "" +"Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, " +"benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. " +"Bitte geben Sie den URL an, von welchem das CA-Zertifikat im PEM-Format " +"heruntergeladen werden kann." + +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "DNS benutzen, um KDCs für Realms zu _bestimmen" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "_DNS benutzen, um Rechner in Realms aufzulösen" # ../authconfig.c:435 -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "_Shadow-Passwörter verwenden" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "_TLS zum Verschlüsseln von Verbindungen verwenden" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "Benutzer-Infor_mationen" -#: ../authconfig.glade.h:62 -msgid "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization of users access." -msgstr "Wenn aktiviert, wird /etc/security/access.conf konsultiert für die Authentifikation der Benutzerzugriffe." +#: ../authconfig.glade.h:64 +msgid "" +"When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " +"of users access." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird /etc/security/access.conf konsultiert für die " +"Authentifikation der Benutzerzugriffe." -#: ../authconfig.glade.h:63 -msgid "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to authenticate system accounts including root on this machine." -msgstr "Wenn aktiviert, können Systembenutzer (inklusive root) auf diesem Rechnergegenüber Netzwerkdiensten wie LDAP oder Kerberos authentifiziert werden." +#: ../authconfig.glade.h:65 +msgid "" +"When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " +"authenticate system accounts including root on this machine." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, können Systembenutzer (inklusive root) auf diesem " +"Rechnergegenüber Netzwerkdiensten wie LDAP oder Kerberos authentifiziert " +"werden." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind-ADS-_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind-Domänen-_Controller" # ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind-_Domäne" -#: ../authconfig.glade.h:68 -msgid "Winbind allows a system to retrieve information about users and to authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. It is used in small to large networks." -msgstr "Winbind erlaubt einem System Benutzerinformationen abzurufen und Benutzer anhand von in NTDOM- oder ADS-Servern gespeicherten Informationen zu authentifizieren. Es wird in kleinen bis grossen Netzwerken verwendet." +#: ../authconfig.glade.h:70 +msgid "" +"Winbind allows a system to retrieve information about users and to " +"authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " +"It is used in small to large networks." +msgstr "" +"Winbind erlaubt einem System Benutzerinformationen abzurufen und Benutzer " +"anhand von in NTDOM- oder ADS-Servern gespeicherten Informationen zu " +"authentifizieren. Es wird in kleinen bis grossen Netzwerken verwendet." # ../authconfig.c:249 -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Admin-Server" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "Erlaube _Offline-Anmeldung" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Authentifiziere Systembenutzer über Netzwerkdienste" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Domänen-Controller" # ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "Domäne _beitreten" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Lokale Autorisierung ist ausreichend für lokale Benutzer" # ../authconfig.c:439 -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Passwort" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "_Passwort-Hashing-Algorithmus" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Sma_rtcard für Login voraussetzen" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Sicherheitsmodell" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "S_tandard-Shell" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "Arbeits_gruppe" -#: ../authinfo.py:666 -#: ../authinfo.py:1173 -#: ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: ../authinfo.py:666 -#: ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format -msgid "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will not work correctly." -msgstr "Das Authentifizierungsmodul %s/pam_%s.so fehlt. Der Authentifizierungsprozess wird nicht korrekt arbeiten." +msgid "" +"Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " +"not work correctly." +msgstr "" +"Das Authentifizierungsmodul %s/pam_%s.so fehlt. Der " +"Authentifizierungsprozess wird nicht korrekt arbeiten." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Fehler beim Herunterladen des CA-Zertifikats" #~ msgid "LDAP CA Certificate Check" #~ msgstr "LDAP CA-Zertifikat-Check" - diff --git a/po/de.po.orig b/po/de.po.orig deleted file mode 100644 index 50828c4..0000000 --- a/po/de.po.orig +++ /dev/null @@ -1,1095 +0,0 @@ -# translation of de.po to -# translation of authconfig.po to -# Copyright (C) 2002 Red Hat, Inc. -# Ronny Buchmann 2004, 2005, 2006 -# Claudia Krug , 2001. -# Bernd Groh , 2003,2004. -# Severin Heiniger , 2005. -# Timo Trinks , 2006. -# Fabian Affolter , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-15 22:17+0100\n" -"Last-Translator: Fabian Affolter \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: German\n" - -#: ../authconfig.py:78 -#, python-format -msgid "usage: %s [options]" -msgstr "Verwendung: %s [Optionen]" - -#: ../authconfig.py:85 -msgid "enable shadowed passwords by default" -msgstr "Shadow-Passwörter standardmässig aktivieren" - -#: ../authconfig.py:87 -msgid "disable shadowed passwords by default" -msgstr "Shadow-Passwörter standardmässig deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:89 -msgid "enable MD5 passwords by default" -msgstr "MD5-Passwörter standardmässig aktivieren" - -# ../authconfig.c:439 -#: ../authconfig.py:91 -msgid "disable MD5 passwords by default" -msgstr "MD5-Passwörter standardmässig deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:94 -msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" -msgstr "hash/crypt-Algrithmus für neue Passwörter" - -#: ../authconfig.py:97 -msgid "enable NIS for user information by default" -msgstr "NIS für Benutzerinformationen standardmässig aktivieren" - -#: ../authconfig.py:99 -msgid "disable NIS for user information by default" -msgstr "NIS für Benutzerinformationen standardmässig deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:100 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:101 -msgid "default NIS domain" -msgstr "Standard-NIS-Domäne" - -#: ../authconfig.py:102 -#: ../authconfig.py:113 -#: ../authconfig.py:142 -#: ../authconfig.py:144 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:103 -msgid "default NIS server" -msgstr "Standard-NIS-Server" - -#: ../authconfig.py:106 -msgid "enable LDAP for user information by default" -msgstr "LDAP für Benutzerinformationen standardmässig aktivieren" - -#: ../authconfig.py:108 -msgid "disable LDAP for user information by default" -msgstr "LDAP für Benutzerinformationen standardmässig deaktivieren" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:110 -msgid "enable LDAP for authentication by default" -msgstr "LDAP zur Authentifizierung standardmässig aktivieren" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:112 -msgid "disable LDAP for authentication by default" -msgstr "LDAP zur Authentifizierung standardmässig deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" -msgstr "Standard LDAP-Server" - -#: ../authconfig.py:115 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:116 -msgid "default LDAP base DN" -msgstr "Standard LDAP Basis-DN" - -#: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" -msgstr "Verwendung von TLS mit LDAP aktivieren" - -#: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" -msgstr "Verwendung von TLS mit LDAP deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:121 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:122 -msgid "load CA certificate from the URL" -msgstr "lade CA-Zertifikat von dem URL" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:125 -msgid "enable authentication with smart card by default" -msgstr "Smartcard-Authentifizierung standardmässig aktivieren" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:127 -msgid "disable authentication with smart card by default" -msgstr "Smartcard-Authentifizierung standardmässig deaktivieren" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:129 -msgid "require smart card for authentication by default" -msgstr "Smartcard-Authentifizierung standardmässig voraussetzen" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:131 -msgid "do not require smart card for authentication by default" -msgstr "Smartcard-Authentifizierung nicht standardmässig voraussetzen" - -#: ../authconfig.py:132 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:133 -msgid "default smart card module to use" -msgstr "standardmässig zu verwendendes Smartcard-Modul" - -#: ../authconfig.py:136 -msgid "action to be taken on smart card removal" -msgstr "beim Entfernen eine Smartcard folgende Aktion ausführen" - -#: ../authconfig.py:139 -msgid "enable kerberos authentication by default" -msgstr "Kerberosauthentifizierung standardmässig aktivieren" - -#: ../authconfig.py:141 -msgid "disable kerberos authentication by default" -msgstr "Kerberosauthentifizierung standardmässig deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:143 -msgid "default kerberos KDC" -msgstr "Standard-Kerberos-KDC" - -#: ../authconfig.py:145 -msgid "default kerberos admin server" -msgstr "Standard-Kerberos-Admin-Server" - -#: ../authconfig.py:146 -#: ../authconfig.py:176 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:147 -msgid "default kerberos realm" -msgstr "Standard-Kerberos-Realm" - -#: ../authconfig.py:149 -msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" -msgstr "Verwendung von DNS für Ermittlung von Kerberos-KDCs aktivieren" - -#: ../authconfig.py:151 -msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" -msgstr "Verwendung von DNS für Ermittlung von Kerberos-KDCs deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:153 -msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "Verwendung von DNS für Ermittlung von Kerberos-Realms aktivieren" - -#: ../authconfig.py:155 -msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "Verwendung von DNS für Ermittlung von Kerberos-Realms deaktivieren" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:158 -msgid "enable SMB authentication by default" -msgstr "SMB-Authentifizierung standardmässig aktivieren" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:160 -msgid "disable SMB authentication by default" -msgstr "SMB-Authentifizierung standardmässig deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:161 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:162 -msgid "names of servers to authenticate against" -msgstr "Namen der Server, gegen die authentifiziert wird" - -#: ../authconfig.py:163 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:164 -msgid "workgroup authentication servers are in" -msgstr "Arbeitsgruppen-Authentifizierungsserver sind in" - -#: ../authconfig.py:167 -msgid "enable winbind for user information by default" -msgstr "Winbind für die Benutzerinformationen standardmässig aktivieren" - -#: ../authconfig.py:169 -msgid "disable winbind for user information by default" -msgstr "Winbind für die Benutzerinformationen standardmässig deaktivieren" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:171 -msgid "enable winbind for authentication by default" -msgstr "Winbind für die Authentifizierung standardmässig aktivieren" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:173 -msgid "disable winbind for authentication by default" -msgstr "Winbind für die Authentifizierung standardmässig deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:175 -msgid "security mode to use for samba and winbind" -msgstr "Von Samba und Winbind zu verwendendes Sicherheitsmodell" - -#: ../authconfig.py:177 -msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" -msgstr "Standard-Realm für Samba und Winbind, wenn security=ads" - -#: ../authconfig.py:178 -#: ../authconfig.py:180 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:179 -msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "uid-Bereich den Winbind Domänen-Benutzern zuteilen wird" - -#: ../authconfig.py:181 -msgid "gid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "gid-Bereich den Winbind Domänen-Benutzern zuteilen wird" - -#: ../authconfig.py:183 -msgid "the character which will be used to separate the domain and user part of winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "das Zeichen, das zur Trennung von Domäne und Benutzer in von Winbind erzeugten Benutzernamen verwendet wird, sofern winbindusedefaultdomain nicht aktiviert ist" - -#: ../authconfig.py:185 -msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "das Verzeichnis, das von Winbind erzeugte Benutzer als Home-Verzeichnis haben" - -#: ../authconfig.py:187 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "die Gruppe, die von Winbind erzeugte Benutzer als primäre Gruppe haben" - -#: ../authconfig.py:189 -msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "die Shell, die von Winbind erzeugte Benutzer als Login-Shell haben" - -#: ../authconfig.py:191 -msgid "configures winbind to assume that users with no domain in their user names are domain users" -msgstr "Winbind soll annehmen, dass Benutzer, ohne Domäne im Benutzernamen, Domänen-Benutzer sind" - -#: ../authconfig.py:193 -msgid "configures winbind to assume that users with no domain in their user names are not domain users" -msgstr "Winbind soll annehmen, dass Benutzer, ohne Domäne im Benutzernamen, keine Domänen-Benutzer sind" - -#: ../authconfig.py:195 -msgid "configures winbind to allow offline login" -msgstr "konfiguriert Winbind, um Offline-Anmeldung zu ermöglichen" - -#: ../authconfig.py:197 -msgid "configures winbind to prevent offline login" -msgstr "konfiguriert Winbind, um Offline-Anmeldung zu verhindern" - -#: ../authconfig.py:199 -msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "jetzt der Winbind-Domäne oder ADS-Realm als dieser Administrator beitreten" - -#: ../authconfig.py:202 -msgid "enable wins for hostname resolution" -msgstr "WINS zur Auflösung von Hostnamen aktivieren" - -#: ../authconfig.py:204 -msgid "disable wins for hostname resolution" -msgstr "WINS zur Auflösung von Hostnamen deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" -msgstr "Hesiod zur Benutzerinformation standardmässig aktivieren" - -#: ../authconfig.py:209 -msgid "disable hesiod for user information by default" -msgstr "Hesiod zur Benutzerinformation standardmässig deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:211 -msgid "default hesiod LHS" -msgstr "Standard-Hesiod-LHS" - -#: ../authconfig.py:213 -msgid "default hesiod RHS" -msgstr "Standard-Hesiod-RRHS" - -#: ../authconfig.py:216 -msgid "enable caching of user information by default" -msgstr "Caching von Benutzerinformation standardmässig aktivieren" - -#: ../authconfig.py:218 -msgid "disable caching of user information by default" -msgstr "Caching von Benutzerinformation standardmässig deaktivieren" - -#: ../authconfig.py:221 -msgid "local authorization is sufficient for local users" -msgstr "lokale Autorisierung ist ausreichend für lokale Benutzer" - -#: ../authconfig.py:223 -msgid "authorize local users also through remote service" -msgstr "autorisiere lokale Benutzer auch über Fernzugriff" - -#: ../authconfig.py:226 -msgid "check access.conf during account authorization" -msgstr "access.conf während der Autorisierung des Benutzerkontos überprüfen" - -#: ../authconfig.py:228 -msgid "do not check access.conf during account authorization" -msgstr "access.conf während der Autorisierung des Benutzerkontos nicht überprüfen" - -#: ../authconfig.py:231 -msgid "authenticate system accounts by network services" -msgstr "authentifiziere Systembenutzer über Netzwerkdienste" - -#: ../authconfig.py:233 -msgid "authenticate system accounts by local files only" -msgstr "authentifiziere Systembenutzer nur über lokale Dateien" - -#: ../authconfig.py:236 -msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "Erzeuge persönliche Verzeichnisse für die Benutzer bei ihrer ersten Anmeldung" - -#: ../authconfig.py:238 -msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "Erzeuge keine persönlichen Verzeichnisse für die Benutzer bei ihrer ersten Anmeldung" - -#: ../authconfig.py:241 -msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" -msgstr "portmap, ypbind und nscd nicht starten/anhalten" - -#: ../authconfig.py:244 -msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "Konfigurationsdateien nicht aktualisieren, stattdessen nur die neuen Einstellungen ausgeben" - -#: ../authconfig.py:248 -msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "'Zurück' anstelle von 'Abbrechen' im Hauptdialog des TUI anzeigen" - -#: ../authconfig.py:250 -msgid "do not display the deprecated text user interface" -msgstr "die veraltete Text-Benutzerschnittstelle nicht anzeigen" - -#: ../authconfig.py:253 -msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "Gegenteil von --test, die Konfigurationsdateien mit geänderten Einstellungen aktualisieren" - -#: ../authconfig.py:256 -msgid "update all configuration files" -msgstr "alle Konfigurationsdateien aktualisieren" - -#: ../authconfig.py:259 -msgid "probe network for defaults and print them" -msgstr "im Netzwerk nach Standards suchen und diese ausgeben" - -#: ../authconfig.py:261 -#: ../authconfig.py:264 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:262 -msgid "save a backup of all configuration files" -msgstr "erstellen einer Sicherung aller Konfigurationsdateien" - -#: ../authconfig.py:265 -msgid "restore the backup of configuration files" -msgstr "wiederherstellen der Sicherung der Konfigurationsdateien" - -#: ../authconfig.py:268 -msgid "restore the backup of configuration files saved before the previous configuration change" -msgstr "wiederherstellen der Konfigurationsdateien gesichert vor der vorherigen Konfigurationsänderung" - -# ../authconfig.c:745 -#: ../authconfig.py:273 -msgid "unexpected argument" -msgstr "unerwartetes Argument" - -#: ../authconfig.py:387 -msgid "Bad smart card removal action specified." -msgstr "Unzulässige Aktion zur Entfernung der Smartcard angegeben." - -#: ../authconfig.py:392 -msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "Unbekannter Passwort-Hashing-Algorithmus angegeben, benutze sha256." - -# ../authconfig.c:757 -#: ../authconfig.py:421 -msgid "can only be run as root" -msgstr "kann nur als root ausgeführt werden" - -# ../authconfig.c:880 -#: ../authconfig.py:437 -msgid "dialog was cancelled" -msgstr "Dialog wurde abgebrochen" - -# ../authconfig.c:142 -#: ../authconfig.py:460 -#, python-format -msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" -"Install the %s package, which provides this file." -msgstr "" -"Die Datei %s, die für die Unterstützung von %s unbedingt erforderlich ist, wurde nicht gefunden.\n" -"Installieren Sie das Paket %s, das diese Datei enthält." - -# ../authconfig.c:146 -#: ../authconfig.py:462 -#: ../authconfig.py:817 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -# ../authconfig.c:146 ../authconfig.c:507 ../authconfig.c:512 -#: ../authconfig.py:462 -#: ../authconfig.py:675 -#: ../authconfig.py:682 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:697 -#: ../authconfig.py:704 -#: ../authconfig.py:712 -#: ../authconfig.py:753 -#: ../authconfig.py:817 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: ../authconfig.py:466 -msgid "caching" -msgstr "Caching" - -# ../authconfig.c:480 -#: ../authconfig.py:467 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:468 -msgid "LDAP authentication" -msgstr "LDAP-Authentifizierung" - -# ../authconfig.c:316 -#: ../authconfig.py:469 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -# ../authconfig.c:293 -#: ../authconfig.py:470 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -# ../authconfig.c:435 -#: ../authconfig.py:471 -msgid "shadow password" -msgstr "Shadow-Passwort" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:472 -msgid "SMB authentication" -msgstr "SMB-Authentifizierung" - -#: ../authconfig.py:473 -#: ../authconfig.py:475 -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:474 -msgid "Winbind authentication" -msgstr "Winbind-Authentifizierung" - -#: ../authconfig.py:480 -#: ../authconfig.glade.h:60 -msgid "User Information" -msgstr "Benutzer-Informationen" - -#: ../authconfig.py:483 -msgid "Cache Information" -msgstr "Informationen cachen" - -# ../authconfig.c:349 -#: ../authconfig.py:487 -msgid "Use Hesiod" -msgstr "Hesiod verwenden" - -# ../authconfig.c:316 -#: ../authconfig.py:490 -msgid "Use LDAP" -msgstr "LDAP verwenden" - -# ../authconfig.c:293 -#: ../authconfig.py:494 -msgid "Use NIS" -msgstr "NIS verwenden" - -#: ../authconfig.py:498 -msgid "Use Winbind" -msgstr "Winbind verwenden" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:504 -#: ../authconfig.desktop.in.h:1 -#: ../authconfig.glade.h:6 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifizierung" - -# ../authconfig.c:439 -#: ../authconfig.py:507 -msgid "Use MD5 Passwords" -msgstr "MD5-Passwörter verwenden" - -# ../authconfig.c:435 -#: ../authconfig.py:510 -msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr "Shadow-Passwörter verwenden" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:514 -msgid "Use LDAP Authentication" -msgstr "LDAP-Authentifizierung verwenden" - -# ../authconfig.c:480 -#: ../authconfig.py:518 -msgid "Use Kerberos" -msgstr "Kerberos verwenden" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:522 -msgid "Use SMB Authentication" -msgstr "SMB-Authentifizierung verwenden" - -# ../authconfig.c:444 -#: ../authconfig.py:526 -msgid "Use Winbind Authentication" -msgstr "Winbind-Authentifizierung verwenden" - -#: ../authconfig.py:530 -msgid "Local authorization is sufficient" -msgstr "Lokale Authorisierung ist ausreichend" - -# ../authconfig.c:371 ../authconfig.c:508 ../authconfig.c:513 -#: ../authconfig.py:540 -#: ../authconfig.py:675 -#: ../authconfig.py:682 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:697 -#: ../authconfig.py:704 -#: ../authconfig.py:753 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -# ../authconfig.c:371 ../authconfig.c:509 -#: ../authconfig.py:540 -#: ../authconfig.py:712 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -# ../authconfig.c:370 -#: ../authconfig.py:541 -#: ../authconfig.py:675 -#: ../authconfig.py:682 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:697 -#: ../authconfig.py:704 -#: ../authconfig.py:753 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -# ../authconfig.c:431 -#: ../authconfig.py:552 -#: ../authconfig-gtk.py:436 -#: ../authconfig.glade.h:7 -msgid "Authentication Configuration" -msgstr "Konfiguration der Authentifizierung" - -# ../authconfig.c:177 -#: ../authconfig.py:672 -msgid "LHS:" -msgstr "LHS:" - -# ../authconfig.c:178 -#: ../authconfig.py:673 -msgid "RHS:" -msgstr "RHS:" - -#: ../authconfig.py:674 -#: ../authconfig.glade.h:31 -msgid "Hesiod Settings" -msgstr "Hesiod Einstellungen" - -# ../authconfig.c:293 -#: ../authconfig.py:678 -msgid "Use TLS" -msgstr "TLS verwenden" - -# ../authconfig.c:157 ../authconfig.c:203 -#: ../authconfig.py:679 -#: ../authconfig.py:686 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -# ../authconfig.c:204 -#: ../authconfig.py:680 -msgid "Base DN:" -msgstr "Basis-DN:" - -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.glade.h:40 -msgid "LDAP Settings" -msgstr "LDAP-Einstellungen" - -# ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.py:685 -#: ../authconfig.py:747 -msgid "Domain:" -msgstr "Domäne:" - -#: ../authconfig.py:687 -#: ../authconfig.glade.h:42 -msgid "NIS Settings" -msgstr "NIS-Einstellungen" - -#: ../authconfig.py:691 -msgid "Realm:" -msgstr "Realm:" - -#: ../authconfig.py:692 -msgid "KDC:" -msgstr "KDC:" - -# ../authconfig.c:249 -#: ../authconfig.py:693 -msgid "Admin Server:" -msgstr "Admin-Server:" - -#: ../authconfig.py:694 -msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" -msgstr "DNS benutzen, um Rechner in Realms aufzulösen" - -#: ../authconfig.py:695 -msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" -msgstr "DNS benutzen, um KDCs für Realms zu bestimmen" - -#: ../authconfig.py:696 -#: ../authconfig.glade.h:37 -msgid "Kerberos Settings" -msgstr "Kerberos-Einstellungen" - -#: ../authconfig.py:700 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Arbeitsgruppe:" - -# ../authconfig.c:157 ../authconfig.c:203 -#: ../authconfig.py:701 -msgid "Servers:" -msgstr "Server:" - -#: ../authconfig.py:702 -msgid "Shell:" -msgstr "Shell:" - -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.glade.h:49 -msgid "SMB Settings" -msgstr "SMB-Einstellungen" - -#: ../authconfig.py:707 -msgid "Domain Administrator:" -msgstr "Domänen-Administrator:" - -# ../authconfig.c:439 -#: ../authconfig.py:708 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: ../authconfig.py:711 -msgid "Join Settings" -msgstr "Domänenmitgliedschaft" - -#: ../authconfig.py:721 -#: ../authconfig.glade.h:53 -msgid "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain may fail. Save changes?" -msgstr "Einige der von Ihnen getätigten Konfigurationsänderungen sollten auf der Festplatte gespeichert werden, bevor Sie fortfahren. Sollten Sie diese nicht speichern, könnte Ihr Versuch, Mitglied der Domäne zu werden, fehlschlagen. Änderungen speichern?" - -#: ../authconfig.py:728 -msgid "Save Settings" -msgstr "Einstellungen speichern" - -#: ../authconfig.py:729 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: ../authconfig.py:729 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't -#. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:746 -msgid "Security Model:" -msgstr "Sicherheitsmodell:" - -#: ../authconfig.py:748 -msgid "Domain Controllers:" -msgstr "Domänen-Controller:" - -#: ../authconfig.py:749 -msgid "ADS Realm:" -msgstr "ADS-Realm:" - -#: ../authconfig.py:750 -msgid "Template Shell:" -msgstr "Standard-Shell:" - -#: ../authconfig.py:752 -#: ../authconfig.glade.h:65 -msgid "Winbind Settings" -msgstr "Winbind-Einstellungen" - -# ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.py:754 -msgid "Join Domain" -msgstr "Domänenmitglied werden" - -#: ../authconfig.py:812 -#, python-format -msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" -"Then press OK." -msgstr "" -"Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. Kopieren Sie dieses Zertifikat im PEM-Format in das Verzeichnis '%s'.\n" -"Drücken Sie danach OK." - -# ../authconfig.c:872 -#. FIXME - version -#: ../authconfig.py:826 -msgid " / between elements | selects | next screen" -msgstr " / Zwischen Elementen wechseln | Auswählen | Weiter" - -#: ../authconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Kontrolle, wie das System die Benutzer prüft, die sich anmelden möchten." - -#: ../authconfig.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../authconfig.glade.h:2 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: ../authconfig.glade.h:3 -msgid "Smart Card" -msgstr "Smartcard" - -#: ../authconfig.glade.h:4 -msgid "Alert" -msgstr "Alarm" - -#: ../authconfig.glade.h:5 -msgid "All configuration files which were modified by the previous authentication configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Alle Konfigurationsdateien, welche geändert wurden von der vorherigen Authentifikationskonfigurationsänderung, wird aus der Sicherung wiederhergestellt. Zurücksetzen der Änderungen?" - -#: ../authconfig.glade.h:8 -msgid "Cache User _Information" -msgstr "Benutzer-_Informationen cachen" - -#: ../authconfig.glade.h:9 -msgid "Card Removal _Action" -msgstr "_Aktion bei Entfernen der Karte" - -#: ../authconfig.glade.h:10 -msgid "Certificate _URL" -msgstr "Zertifikat _URL" - -#: ../authconfig.glade.h:11 -msgid "Con_figure SMB..." -msgstr "SMB kon_figurieren..." - -#: ../authconfig.glade.h:12 -msgid "Configure H_esiod..." -msgstr "H_esiod konfigurieren..." - -#: ../authconfig.glade.h:13 -msgid "Configure K_erberos..." -msgstr "K_erberos konfigurieren..." - -#: ../authconfig.glade.h:14 -msgid "Configure L_DAP..." -msgstr "L_DAP konfigurieren..." - -#: ../authconfig.glade.h:15 -msgid "Configure NI_S..." -msgstr "NI_S konfigurieren..." - -#: ../authconfig.glade.h:16 -msgid "Configure Sma_rt Card..." -msgstr "Sma_rtcard konfigurieren..." - -#: ../authconfig.glade.h:17 -msgid "Configure Win_bind..." -msgstr "Win_bind konfigurieren..." - -#: ../authconfig.glade.h:18 -msgid "Create _home directories on the first login" -msgstr "Erzeuge _persönliche Verzeichnisse beim ersten Anmelden" - -#: ../authconfig.glade.h:19 -msgid "Do_n't Save" -msgstr "_Nicht speichern" - -# ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.glade.h:20 -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" - -#: ../authconfig.glade.h:21 -msgid "Domain _Administrator" -msgstr "_Domänen-Administrator" - -#: ../authconfig.glade.h:22 -msgid "Download CA Certificate" -msgstr "CA-Zertifikat herunterladen" - -#: ../authconfig.glade.h:23 -msgid "Enable SMB S_upport" -msgstr "SMB-_Unterstützung aktivieren" - -#: ../authconfig.glade.h:24 -msgid "Enable Smart _Card Support" -msgstr "Smart_card-Unterstützung aktivieren" - -#: ../authconfig.glade.h:25 -msgid "Enable _Hesiod Support" -msgstr "_Hesiod-Unterstützung aktivieren" - -#: ../authconfig.glade.h:26 -msgid "Enable _Kerberos Support" -msgstr "_Kerberos-Unterstützung aktivieren" - -#: ../authconfig.glade.h:27 -msgid "Enable _LDAP Support" -msgstr "_LDAP-Unterstützung aktivieren" - -#: ../authconfig.glade.h:28 -msgid "Enable _NIS Support" -msgstr "_NIS-Unterstützung aktivieren" - -#: ../authconfig.glade.h:29 -msgid "Enable _Winbind Support" -msgstr "_Winbind-Unterstützung aktivieren" - -#: ../authconfig.glade.h:30 -msgid "For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check authorization from network services such as LDAP or Kerberos." -msgstr "Für Benutzerkonten, die in der lokalen /etc/passwd-Datei verwaltet werden, wird das System keine Prüfung der Autorisierung über Netzwerkdienste wie LDAP oder Kerberos durchführen." - -#: ../authconfig.glade.h:32 -msgid "Hesiod _LHS" -msgstr "Hesiod-_LHS" - -#: ../authconfig.glade.h:33 -msgid "Hesiod _RHS" -msgstr "Hesiod-_RHS" - -#: ../authconfig.glade.h:34 -msgid "Hesiod allows a system administrator to publish user and group information in DNS. It is sometimes used in very large networks." -msgstr "Mit Hesiod können System-Administratoren Informationen über Gruppen und Benutzer im DNS veröffentlichen. Es wird gelegentlich in sehr grossen Netzwerken verwendet." - -#: ../authconfig.glade.h:35 -msgid "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created automatically on his first login." -msgstr "Wenn das persönliche Verzeichnis eines Benutzers nicht existiert, wird es bei der ersten Anmeldung automatisch erzeugt." - -#: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "Joining Winbind Domain" -msgstr "Winbind-Domäne beitreten" - -#: ../authconfig.glade.h:38 -msgid "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly used in medium to large networks." -msgstr "Kerberos ist ein sicheres Authentifizierungssystem eines anderen Herstellers und wird im Allgemeinen in mittleren bis grossen Netzwerken verwendet." - -#: ../authconfig.glade.h:39 -msgid "LDAP Search _Base DN" -msgstr "LDAP Suche _Basis-DN" - -#: ../authconfig.glade.h:41 -msgid "LDAP _Server" -msgstr "LDAP-_Server" - -# ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.glade.h:43 -msgid "NIS _Domain" -msgstr "NIS-_Domäne" - -# ../authconfig.c:157 ../authconfig.c:203 -#: ../authconfig.glade.h:44 -msgid "NIS _Server" -msgstr "NIS-_Server" - -#: ../authconfig.glade.h:45 -msgid "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to medium networks." -msgstr "NIS (Network Information Service) bedeutet Netzwerk-Informationsservice. Er wird im Allgemeinen in kleinen bis mittleren Netzwerken verwendet." - -#: ../authconfig.glade.h:46 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: ../authconfig.glade.h:47 -msgid "Restore the configuration files backed up before the previous configuration change" -msgstr "Wiederherstellen der Konfigurationsdateien gesichert vor der vorherigen Konfigurationsänderung" - -# ../authconfig.c:157 ../authconfig.c:203 -#: ../authconfig.glade.h:48 -msgid "Revert" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: ../authconfig.glade.h:50 -msgid "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a server which uses the SMB (system message block) protocol suite." -msgstr "Die SMB-Authentifizierung verifiziert Benutzerpasswörter, indem versucht wird, Verbindungen zu einem Server herzustellen, der die SMB (System Message Block) Protokoll-Suite verwendet." - -#: ../authconfig.glade.h:51 -msgid "Smart Card Settings" -msgstr "Smartcard-Einstellungen" - -#: ../authconfig.glade.h:52 -msgid "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key associated with a smart card." -msgstr "Smartcard-Authentifizierung gestattet es Ihnen, sich mit einem Zertifikat und Schlüssel einzuloggen, die mit einer Smartcard verknüpft sind." - -#: ../authconfig.glade.h:54 -msgid "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is increasingly being used in small to large networks." -msgstr "Das Lightweight Directory Access Protocol ist ein Standard zum Suchen in Verzeichnissen, die beliebige Daten in einer strukturierten Hierarchie enthalten können. LDAP wird zunehmend in kleinen bis grossen Netzwerken verwendet." - -#: ../authconfig.glade.h:55 -msgid "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. Bitte geben Sie den URL an, von welchem das CA-Zertifikat im PEM-Format heruntergeladen werden kann." - -#: ../authconfig.glade.h:56 -msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" -msgstr "DNS benutzen, um KDCs für Realms zu _bestimmen" - -#: ../authconfig.glade.h:57 -msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" -msgstr "_DNS benutzen, um Rechner in Realms aufzulösen" - -# ../authconfig.c:435 -#: ../authconfig.glade.h:58 -msgid "Use _Shadow Passwords" -msgstr "_Shadow-Passwörter verwenden" - -#: ../authconfig.glade.h:59 -msgid "Use _TLS to encrypt connections" -msgstr "_TLS zum Verschlüsseln von Verbindungen verwenden" - -#: ../authconfig.glade.h:61 -msgid "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization of users access." -msgstr "Wenn aktiviert, wird /etc/security/access.conf konsultiert für die Authentifikation der Benutzerzugriffe." - -#: ../authconfig.glade.h:62 -msgid "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to authenticate system accounts including root on this machine." -msgstr "Wenn aktiviert, können Systembenutzer (inklusive root) auf diesem Rechnergegenüber Netzwerkdiensten wie LDAP oder Kerberos authentifiziert werden." - -#: ../authconfig.glade.h:63 -msgid "Winbind ADS _Realm" -msgstr "Winbind-ADS-_Realm" - -#: ../authconfig.glade.h:64 -msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" -msgstr "Winbind-Domänen-_Controller" - -# ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.glade.h:66 -msgid "Winbind _Domain" -msgstr "Winbind-_Domäne" - -#: ../authconfig.glade.h:67 -msgid "Winbind allows a system to retrieve information about users and to authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. It is used in small to large networks." -msgstr "Winbind erlaubt einem System Benutzerinformationen abzurufen und Benutzer anhand von in NTDOM- oder ADS-Servern gespeicherten Informationen zu authentifizieren. Es wird in kleinen bis grossen Netzwerken verwendet." - -# ../authconfig.c:249 -#: ../authconfig.glade.h:68 -msgid "_Admin Servers" -msgstr "_Admin-Server" - -#: ../authconfig.glade.h:69 -msgid "_Allow offline login" -msgstr "Erlaube _Offline-Anmeldung" - -#: ../authconfig.glade.h:70 -msgid "_Authenticate system accounts by network services" -msgstr "_Authentifiziere Systembenutzer über Netzwerkdienste" - -#: ../authconfig.glade.h:71 -msgid "_Check access.conf during account authorization" -msgstr "a_ccess.conf während der Autorisierung des Benutzerkontos überprüfen" - -#: ../authconfig.glade.h:72 -msgid "_Domain Controllers" -msgstr "_Domänen-Controller" - -# ../authconfig.c:156 ../authconfig.c:230 -#: ../authconfig.glade.h:73 -msgid "_Join Domain" -msgstr "Domäne _beitreten" - -#: ../authconfig.glade.h:74 -msgid "_KDCs" -msgstr "_KDCs" - -#: ../authconfig.glade.h:75 -msgid "_Local authorization is sufficient for local users" -msgstr "_Lokale Autorisierung ist ausreichend für lokale Benutzer" - -# ../authconfig.c:439 -#: ../authconfig.glade.h:76 -msgid "_Password" -msgstr "_Passwort" - -#: ../authconfig.glade.h:77 -msgid "_Password hashing algorithm" -msgstr "_Passwort-Hashing-Algorithmus" - -#: ../authconfig.glade.h:78 -msgid "_Realm" -msgstr "_Realm" - -#: ../authconfig.glade.h:79 -msgid "_Require smart card for login" -msgstr "Sma_rtcard für Login voraussetzen" - -#: ../authconfig.glade.h:80 -msgid "_Security Model" -msgstr "_Sicherheitsmodell" - -#: ../authconfig.glade.h:81 -msgid "_Template Shell" -msgstr "S_tandard-Shell" - -#: ../authconfig.glade.h:82 -msgid "_Workgroup" -msgstr "Arbeits_gruppe" - -#: ../authinfo.py:666 -#: ../authinfo.py:1175 -#: ../authinfo.py:2398 -msgid "Lock" -msgstr "Sperren" - -#: ../authinfo.py:666 -#: ../authinfo.py:1177 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" - -#: ../authinfo.py:2743 -#, python-format -msgid "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will not work correctly." -msgstr "Das Authentifizierungsmodul %s/pam_%s.so fehlt. Der Authentifizierungsprozess wird nicht korrekt arbeiten." - -#: ../authinfo.py:3222 -msgid "Error downloading CA certificate" -msgstr "Fehler beim Herunterladen des CA-Zertifikats" - -#~ msgid "LDAP CA Certificate Check" -#~ msgstr "LDAP CA-Zertifikat-Check" - diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 27027a2..ad44847 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 01:30+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos \n" "Language-Team: Greek Fedora team \n" @@ -89,7 +89,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "απενεργοποίηση LDAP για πιστοποίηση από προεπιλογή" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "προεπιλεγμένος εξυπηρετητής LDAP" #: ../authconfig.py:115 @@ -101,11 +102,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "προεπιλεγμένη βάση DN του LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "ενεργοποίηση χρήσης TLS με LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "απενεργοποίηση χρήσης TLS με LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -304,105 +307,115 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "απενεργοποίηση wins για ανάλυση ονόματος συστήματος" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "ενεργοποίηση wins για ανάλυση ονόματος συστήματος" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "ενεργοποίηση wins για ανάλυση ονόματος συστήματος" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ενεργοποίηση hesiod για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "απενεργοποίηση hesiod για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "προεπιλεγμένο hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "προεπιλεγμένο hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "ενεργοποίηση caching για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "απενεργοποίηση caching για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Η τοπική πιστοποίηση επαρκεί για τους τοπικούς χρήστες" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "επίτρεψη τοπικών χρηστών επίσης μέσω απομακρυσμένης υπηρεσίας" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "έλεγχος του access.conf κατά την πιστοποίηση λογαριασμού" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "να μη γίνει έλεγχος του access.conf κατά την πιστοποίηση λογαριασμού" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "πιστοποίηση λογαριασμών συστήματος μέσω δικτυακών υπηρεσιών" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "πιστοποίηση λογαριασμών συστήματος μέσω τοπικών αρχείων μόνο" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" "δημιουργία αρχικών προσωπικών καταλόγων για χρήστες στην πρώτη τους σύνδεση" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "να μη γίνει δημιουργία αρχικών καταλόγων για χρήστες στην πρώτη τους σύνδεση" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "να μη γίνει έναρξη/διακοπή των portmap, ypbind, και nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "να μη γίνει ανανέωση αρχείων ρυθμίσεων, μόνο εκτύπωση νέων ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "εμφάνιση Πίσω αντί Ακύρωσης στον κύριο διάλογο του TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "απόκρυψη παρωχημένης διεπαφής κειμένου χρήστη" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "αντίθετο του --test, ενημέρωση αρχείων ρύθμισης με αλλαγμένες ρυθμίσεις" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "ενημέρωση όλων των αρχείων ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "αναζήτηση στο δίκτυο για προεπιλογές και εκτύπωση αυτών" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "<όνομα>" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "αποθήκευση αντιγράφων ασφαλείας για όλα τα αρχεία ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ανάκτηση των αντιγράφων ασφαλείας για τα αρχεία ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -410,28 +423,28 @@ msgstr "" "ανάκτηση των αντιγράφων ασφαλείας για τα αρχεία ρυθμίσεων που αποθηκεύτηκαν " "πριν την προηγούμενη αλλαγή ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "απροσδόκητο όρισμα" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρη ενέργεια αφαίρεσης smart card." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "Ορίστηκε άγνωστος αλγόριθμος hashing για συνθηματικά, γίνεται χρήση sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "μπορεί να εκτελεστεί μόνο σαν υπερχρήστης" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ο διάλογος ακυρώθηκε" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -442,220 +455,220 @@ msgstr "" "λειτουργεί κανονικά.\n" "Εγκαταστήστε το πακέτο %s, το οποίο παρέχει αυτό το αρχείο." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP πιστοποίηση" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "κωδικός shadow" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB πιστοποίηση" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind πιστοποίηση" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Πληροφορίες χρήστη" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Πληροφορίες λανθάνουσας μνήμης" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Χρήση Hesiod" # sysdeps/names/procuid.c:57 -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Χρήση LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Χρήση NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Χρήση Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Χρήση κωδικών MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Χρήση κωδικών Shadow" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Χρήση πιστοποίησης LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Χρήση Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Χρήση πιστοποίησης SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Χρήση πιστοποίησης Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Η τοπική αναγνώριση αρκεί" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" # -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Ρύθμιση πιστοποίησης" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Χρήση TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Εξυπηρετητής:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN Βάσης:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Ρυθμίσεις LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Τομέας:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Ρυθμίσεις NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Περιοχή:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Εξυπηρετητής διαχείρισης:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Χρήση DNS για αντιστοίχηση hosts σε realms" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Χρήση DNS για αναζήτηση KDCs για realms" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Ομάδα εργασίας:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Εξυπηρετητές:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Κέλυφος:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Ρυθμίσεις SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Διαχειριστής τομέα:" # #-#-#-#-# eel.gnome-2-0.el.po (eel 2.0.4) #-#-#-#-# -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Συνένωση ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -665,45 +678,45 @@ msgstr "" "δίσκο πριν συνεχίσετε. Αν δεν τις αποθηκεύσετε, τότε η προσπάθεια σας για " "σύνδεση στον τομέα μπορεί να αποτύχει. Αποθήκευση αλλαγών;" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Μοντέλο ασφάλειας:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Ελεγκτές τομέα:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Πρότυπο κέλυφος:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Συνένωση τομέα" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -717,7 +730,7 @@ msgstr "" "Πατήστε ΟΚ για συνέχεια." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -883,6 +896,10 @@ msgstr "" "πολύ μεγάλα δίκτυα." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -890,11 +907,11 @@ msgstr "" "Αν ο αρχικός κατάλογος ενός χρήστη δεν υπάρχει ακόμη, θα δημιουργηθεί " "αυτόματα στην πρώτη του σύνδεση." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Σύνδεση σε τομέα Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -902,23 +919,23 @@ msgstr "" "Το Kerberos είναι ένα third-party σύστημα πιστοποίησης το οποίο " "χρησιμοποιείται συχνά σε μεσαίου προς μεγάλου μεγέθους δίκτυα." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "Αναζήτηση LDAP _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "Εξυπηρετητής _LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "Τομέας _NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "Εξυπηρετητής _NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -926,12 +943,12 @@ msgstr "" "Το NIS είναι μια υπηρεσία πληροφοριών δικτύου. Χρησιμοποιείται συχνά σε " "μικρού προς μεσαίου μεγέθους δίκτυα." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Επιλογές" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -939,11 +956,11 @@ msgstr "" "Επαναφορά των αρχείων ρυθμίσεων που υπήρξε αντίγραφο ασφαλείας πριν την " "προηγούμενη αλλαγή ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Επαναφορά" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -952,11 +969,11 @@ msgstr "" "ένα εξυπηρετητή ο οποίος χρησιμοποιεί τη σουίτα πρωτοκόλλων SMB (system " "message block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Ρυθμίσεις έξυπνης κάρτας" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -965,7 +982,7 @@ msgstr "" "ένα πιστοποιητικό και ένα κλειδί τα οποία έχουν αντιστοιχηθεί με μία έξυπνη " "κάρτα (smart card)." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -975,7 +992,7 @@ msgstr "" "αναζητήσεις καταλόγων, με τυχαία δεδομένα σε δομημένη μορφή. Το πρότυπο LDAP " "χρησιμοποιείται σε όλο και περισσότερα μικρά και μεγάλα δίκτυα." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -986,28 +1003,34 @@ msgstr "" "διακομιστή. Παρακαλούμε συμπληρώστε το URL από όπου μπορεί να ανακτηθεί το " "πιστοποιητικό CA στην PEM μορφή." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Χρήση DNS για ανα_ζήτηση KDCs για realms" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Χρήση _DNS για αντιστοίχηση ονομάτων συστημάτων σε realms" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Χρήση κωδικών _Shadow" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Χρήση _TLS για κρυπτογράφηση συνδέσεων" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Πληροφορίες χρήστη" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1015,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Όταν είναι ενεργοποιημένο, θα γίνεται ερώτηση του /etc/security/access.conf " "για πιστοποίηση της πρόσβασης χρηστών." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1023,19 +1046,19 @@ msgstr "" "Με την ενεργοποίηση επιτρέπει σε υπηρεσίες δικτύων όπως LDAP ή Kerberos να " "πιστοποιούν χρήστες του συστήματος, συμπεριλαμβανομένου και του υπερχρήστη." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Ελε_γκτές τομέων Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Τομέας Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1045,72 +1068,72 @@ msgstr "" "και να πιστοποιεί χρήστες μέσο πληροφοριών καταχωρημένων σε διακομιστή NTDOM " "ή ADS. Χρησιμοποιείται σε μικρά και μεγάλα δίκτυα." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Διαχείριση εξυπηρετητών" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "Να επιτρέπεται η offline σύ_νδεση" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "Πιστοποίηση λογαριασμών συστήματος μέσω δικτυακών υπηρεσιών" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Ελεγ_κτές τομέα" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Σύνδεση στον τομέα" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "Η τοπι_κή πιστοποίηση αρκεί για τους τοπικούς χρήστες" # #-#-#-#-# eel.gnome-2-0.el.po (eel 2.0.4) #-#-#-#-# -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Κωδικός" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Αλγόριθμος hashing σ_υνθηματικού" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Περιοχή" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Α_παίτηση έξυπνης κάρτας για σύνδεση" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Μοντέλο α_σφάλειας" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Πρότυπος _φλοιός" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Ομάδα εργασίας" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Παράβλεψη" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1119,6 +1142,6 @@ msgstr "" "Λείπει η μονάδα πιστοποίησης %s/pam_%s.so. Η διαδικασία πιστοποίησης δενθα " "λειτουργήσει σωστά." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του πιστοποιητικού CA" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 15dbafd..e48f53c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig 0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:12+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -82,7 +82,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "disable LDAP for authentication by default" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "default LDAP server" #: ../authconfig.py:115 @@ -94,11 +95,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "default LDAP base DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "enable use of TLS with LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "disable use of TLS with LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -295,131 +298,141 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "disable wins for hostname resolution" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "enable wins for hostname resolution" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "enable wins for hostname resolution" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "enable hesiod for user information by default" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "disable hesiod for user information by default" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "default hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "default hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "enable caching of user information by default" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "disable caching of user information by default" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "local authorization is sufficient for local users" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "authorize local users also through remote service" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "authenticate system accounts by network services" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "authenticate system accounts by local files only" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "do not update the configuration files, only print new settings" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "display Back instead of Cancel in the main dialogue of the TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "do not display the deprecated text user interface" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "update all configuration files" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "probe network for defaults and print them" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "update all configuration files" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "update all configuration files" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "unexpected argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Bad smart card removal action specified." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "can only be run as root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogue was cancelled" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -430,217 +443,217 @@ msgstr "" "properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP authentication" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "shadow password" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB authentication" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind authentication" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "User Information" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Cache Information" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Use Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Use LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Use NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Use Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Use MD5 Passwords" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Use Shadow Passwords" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Use LDAP Authentication" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Use Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Use SMB Authentication" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Use Winbind Authentication" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Local authorization is sufficient" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Back" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Next" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Authentication Configuration" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod Settings" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Use TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP Settings" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS Settings" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin Server:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Use DNS to resolve hosts to realms" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Use DNS to locate KDCs for realms" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos Settings" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Workgroup:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servers:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB Settings" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domain Administrator:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Join Settings" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -650,45 +663,45 @@ msgstr "" "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Save Settings" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "No" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Yes" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Security Model:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domain Controllers:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Template Shell:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind Settings" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Join Domain" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -702,7 +715,7 @@ msgstr "" "Then press OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -860,16 +873,20 @@ msgstr "" "in DNS. It is sometimes used in very large networks." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Joining Winbind Domain" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -877,23 +894,23 @@ msgstr "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP Search _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _Server" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _Domain" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _Server" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -901,23 +918,23 @@ msgstr "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Options" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -925,11 +942,11 @@ msgstr "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Smart Card Settings" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -937,7 +954,7 @@ msgstr "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -947,7 +964,7 @@ msgstr "" "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -959,34 +976,40 @@ msgstr "" "the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Use DNS to _locate KDCs for realms" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Use _DNS to resolve hosts to realms" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Use _Shadow Passwords" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Use _TLS to encrypt connections" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "User Information" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -994,19 +1017,19 @@ msgstr "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind Domain Co_ntrollers" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _Domain" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1016,71 +1039,71 @@ msgstr "" "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Admin Servers" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Authenticate system accounts by network services" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Domain Controllers" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Join Domain" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Local authorization is sufficient for local users" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Password" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Require smart card for login" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Security Model" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Template Shell" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Workgroup" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Lock" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1089,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Error downloading CA certificate" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a5eb2de..25a7e70 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-19 08:31-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -65,9 +65,7 @@ msgstr "" msgid "default NIS domain" msgstr "dominio NIS predeterminado" -#: ../authconfig.py:102 -#: ../authconfig.py:113 -#: ../authconfig.py:142 +#: ../authconfig.py:102 ../authconfig.py:113 ../authconfig.py:142 #: ../authconfig.py:144 msgid "" msgstr "" @@ -93,7 +91,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "deshabilitar por defecto la autenticación" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "servidor LDAP predeterminado" #: ../authconfig.py:115 @@ -105,11 +104,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN base predeterminado de LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "habilitar el uso de TLS con LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "deshabilitar el uso de TLS con LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -164,8 +165,7 @@ msgstr "KDC predeterminado de kerberos" msgid "default kerberos admin server" msgstr "servidor de administración predeterminado de kerberos" -#: ../authconfig.py:146 -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:146 ../authconfig.py:176 msgid "" msgstr "" @@ -237,8 +237,7 @@ msgstr "modo de seguridad a utilizar para samba y winbind" msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "entorno por defecto para samba y winbind cuando la seguridad=ads" -#: ../authconfig.py:178 -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:178 ../authconfig.py:180 msgid "" msgstr "" @@ -251,28 +250,45 @@ msgid "gid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "rango gid winbind que será asignado a dominios o usuarios ads" #: ../authconfig.py:183 -msgid "the character which will be used to separate the domain and user part of winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "el caracter que se utilizará para separar la parte de dominio y usuario de los nombres de usuarios creados por winbind si winbindusedefaultdomain no esta habilitado" +msgid "" +"the character which will be used to separate the domain and user part of " +"winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" +msgstr "" +"el caracter que se utilizará para separar la parte de dominio y usuario de " +"los nombres de usuarios creados por winbind si winbindusedefaultdomain no " +"esta habilitado" #: ../authconfig.py:185 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "el directorio que los usuarios creados por winbind tendrán como directorio de inicio" +msgstr "" +"el directorio que los usuarios creados por winbind tendrán como directorio " +"de inicio" #: ../authconfig.py:187 msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "el grupo que los usuarios creados por winbind tendrán como grupo primario" +msgstr "" +"el grupo que los usuarios creados por winbind tendrán como grupo primario" #: ../authconfig.py:189 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "la shell que los usuarios creados por winbind tendrán para que inicien sesión" +msgstr "" +"la shell que los usuarios creados por winbind tendrán para que inicien sesión" #: ../authconfig.py:191 -msgid "configures winbind to assume that users with no domain in their user names are domain users" -msgstr "configura winbind para asumir que los usuarios sin dominio en sus nombres de usuario son usuarios del dominio" +msgid "" +"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " +"are domain users" +msgstr "" +"configura winbind para asumir que los usuarios sin dominio en sus nombres de " +"usuario son usuarios del dominio" #: ../authconfig.py:193 -msgid "configures winbind to assume that users with no domain in their user names are not domain users" -msgstr "configura winbind para asumir que los usuarios sin dominio en sus nombres de usuario no son usuarios del dominio" +msgid "" +"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " +"are not domain users" +msgstr "" +"configura winbind para asumir que los usuarios sin dominio en sus nombres de " +"usuario no son usuarios del dominio" #: ../authconfig.py:195 msgid "configures winbind to allow offline login" @@ -295,434 +311,444 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "deshabilitar wins para resolver el nombre del host" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "habilitar wins para resolver el nombre del host" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "habilitar wins para resolver el nombre del host" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "habilitar hesiod por defecto para la información de usuario" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "deshabilitar hesiod por defecto para la información del usuario" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS predeterminado de hesiod" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS predeterminado de hesiod" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "habilitar por defecto la caché de información de usuario" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "deshabilitar por defecto la caché de información de usuario" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "la autorización local es suficiente para usuarios locales" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autoriza también a usuarios locales a través del servicio remoto" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "chequear access.conf durante la autorización de cuenta" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "no chequear access.conf durante la autorización de cuenta" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentica las cuentas de sistema por los servicios de red" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentica las cuentas del sistema por archivos locales únicamente" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "crear el directorio de inicio de los usuarios al ingresar la primera vez" +msgstr "" +"crear el directorio de inicio de los usuarios al ingresar la primera vez" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "no crear los directorios de inicio de los usuarios al ingresar la primera vez" +msgstr "" +"no crear los directorios de inicio de los usuarios al ingresar la primera vez" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "no iniciar/detener portmap, ypbind, y nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "no actualizar los archivos de configuración, solo imprimir los nuevos parámetros" +msgstr "" +"no actualizar los archivos de configuración, solo imprimir los nuevos " +"parámetros" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "mostrar Atrás en vez de Cancelar en el diálogo principal de TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "no visualizar la interfaz de usuario de texto deprecada" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "opuesto de --test, actualiza los archivos de configuración con los parámetros editados" +msgstr "" +"opuesto de --test, actualiza los archivos de configuración con los " +"parámetros editados" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "actualiza todos los archivos de configuración" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "probar los valores por defecto de la red e imprimirlos" -#: ../authconfig.py:261 -#: ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "guarda un respaldo de todos los archivos de configuración" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "restaura los archivos de configuración desde el respaldo" -#: ../authconfig.py:268 -msgid "restore the backup of configuration files saved before the previous configuration change" -msgstr "restaura los archivos de configuración respaldados que hayan sido grabados antes del cambio de configuración previo." - #: ../authconfig.py:273 +msgid "" +"restore the backup of configuration files saved before the previous " +"configuration change" +msgstr "" +"restaura los archivos de configuración respaldados que hayan sido grabados " +"antes del cambio de configuración previo." + +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "argumento inesperado" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." -msgstr "Se especificó una acción incorrecta de eliminación de tarjeta inteligente." +msgstr "" +"Se especificó una acción incorrecta de eliminación de tarjeta inteligente." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "Se especificó un algoritmo de hash de contraseña desconocido, usando sha256." +msgstr "" +"Se especificó un algoritmo de hash de contraseña desconocido, usando sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "sólo puede ser ejecutado como root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "diálogo cancelado" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -"No se encontró el archivo %s, el cual es necesario para que el soporte %s funcione adecuadamente.\n" +"No se encontró el archivo %s, el cual es necesario para que el soporte %s " +"funcione adecuadamente.\n" "Instale el paquete %s, el cual proporciona este archivo." -#: ../authconfig.py:465 -#: ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../authconfig.py:465 -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 -#: ../authconfig.py:759 -#: ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticación LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "contraseña oculta (shadow)" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Autenticación SMB" -#: ../authconfig.py:476 -#: ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticación Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Información del usuario" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Información de la caché" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Utilizar Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Utilizar LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Utilizar NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Utilizar Winbind" -#: ../authconfig.py:507 -#: ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Utilizar contraseñas MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizar contraseñas ocultas (shadow)" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utilizar Autenticación LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Utilizar Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Utilizar Autenticación SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Utilizar Autenticación Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "La autorización local es suficiente" -#: ../authconfig.py:543 -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../authconfig.py:543 -#: ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../authconfig.py:544 -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../authconfig.py:555 -#: ../authconfig-gtk.py:436 -#: ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuración de la autenticación" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 -#: ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Configuración de Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizar TLS" -#: ../authconfig.py:685 -#: ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN base:" -#: ../authconfig.py:687 -#: ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Configuración de LDAP" -#: ../authconfig.py:691 -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" -#: ../authconfig.py:693 -#: ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Configuración de NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Entorno:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor de administración:" # interpretación de realms (entornos o dominios) -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utilizar DNS para resolver hosts a entornos" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Utilizar DNS para localizar KDCs para los entornos" -#: ../authconfig.py:702 -#: ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Configuración de Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupo de trabajo:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servidores:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 -#: ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Configuración SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrador de dominio:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Unir configuraciones" -#: ../authconfig.py:727 -#: ../authconfig.glade.h:54 -msgid "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain may fail. Save changes?" -msgstr "Algunos cambios que usted ha realizado en la configuración deben ser guardados antes de continuar. Si usted no guarda es probable de que su intento de unir el dominio falle. ¿Guardar los cambios?" +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 +msgid "" +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"may fail. Save changes?" +msgstr "" +"Algunos cambios que usted ha realizado en la configuración deben ser " +"guardados antes de continuar. Si usted no guarda es probable de que su " +"intento de unir el dominio falle. ¿Guardar los cambios?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Guardar Configuración" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "No" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Si" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Modelo de Seguridad:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladores de dominio" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Entorno ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Shell Modelo:" -#: ../authconfig.py:758 -#: ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Configuración de Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Unir Dominio:" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." msgstr "" -"Para conectarse a un servidor LDAP con el protocolo TLS activado, usted debe tener un certificado CA, el cual firmará el certificado de su servidor. Copie el certificado en formato PEM en el directorio '%s'.\n" +"Para conectarse a un servidor LDAP con el protocolo TLS activado, usted debe " +"tener un certificado CA, el cual firmará el certificado de su servidor. " +"Copie el certificado en formato PEM en el directorio '%s'.\n" "Luego presione OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 -msgid " / between elements | selects | next screen" -msgstr " / cambiar elementos | seleccionar | siguiente pantalla" +#: ../authconfig.py:838 +msgid "" +" / between elements | selects | next " +"screen" +msgstr "" +" / cambiar elementos | seleccionar | " +"siguiente pantalla" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Controlar el modo en el que el sistema verifica a los usuarios que intentan iniciar sesión" +msgstr "" +"Controlar el modo en el que el sistema verifica a los usuarios que intentan " +"iniciar sesión" #: ../authconfig.glade.h:1 msgid "*" @@ -745,8 +771,13 @@ msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: ../authconfig.glade.h:6 -msgid "All configuration files which were modified by the previous authentication configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Todos los archivos de configuración que fueron modificados por un cambio en la configuración de la autenticación se restaurarán desde el respaldo. ¿Revertir los cambios?" +msgid "" +"All configuration files which were modified by the previous authentication " +"configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" +msgstr "" +"Todos los archivos de configuración que fueron modificados por un cambio en " +"la configuración de la autenticación se restaurarán desde el respaldo. " +"¿Revertir los cambios?" #: ../authconfig.glade.h:8 msgid "Cache User _Information" @@ -841,8 +872,13 @@ msgid "Enable _Winbind Support" msgstr "Habilitar el soporte de _Winbind" #: ../authconfig.glade.h:31 -msgid "For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check authorization from network services such as LDAP or Kerberos." -msgstr "Para las cuentas de usuarios mantenidas en el archivo local /etc/passwd el sistema no revisará la autorización de los servicios de red como LDAP o Kerberos." +msgid "" +"For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check " +"authorization from network services such as LDAP or Kerberos." +msgstr "" +"Para las cuentas de usuarios mantenidas en el archivo local /etc/passwd el " +"sistema no revisará la autorización de los servicios de red como LDAP o " +"Kerberos." #: ../authconfig.glade.h:33 msgid "Hesiod _LHS" @@ -853,191 +889,258 @@ msgid "Hesiod _RHS" msgstr "_RHS de Hesiod" #: ../authconfig.glade.h:35 -msgid "Hesiod allows a system administrator to publish user and group information in DNS. It is sometimes used in very large networks." -msgstr "Hesiod permite que un administrador de sistemas publique información de usuario y de grupo en DNS. A menudo se usa en redes amplias." +msgid "" +"Hesiod allows a system administrator to publish user and group information " +"in DNS. It is sometimes used in very large networks." +msgstr "" +"Hesiod permite que un administrador de sistemas publique información de " +"usuario y de grupo en DNS. A menudo se usa en redes amplias." #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created automatically on his first login." -msgstr "Si el directorio de inicio de un usuario no existe todavía, será creado automáticamente al ingresar la primera vez." +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:37 +msgid "" +"If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " +"automatically on his first login." +msgstr "" +"Si el directorio de inicio de un usuario no existe todavía, será creado " +"automáticamente al ingresar la primera vez." + +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Uniendo el dominio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 -msgid "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly used in medium to large networks." -msgstr "Kerberos es un sistema de autenticación fiable que se usa en redes medianas y grandes." - #: ../authconfig.glade.h:40 +msgid "" +"Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " +"used in medium to large networks." +msgstr "" +"Kerberos es un sistema de autenticación fiable que se usa en redes medianas " +"y grandes." + +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "DN de _Base de búsqueda de LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Servidor LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Dominio NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Servidor NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 -msgid "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to medium networks." -msgstr "NIS es el Servicio de información de redes. Se usa habitualmente en redes pequeñas y medianas." - #: ../authconfig.glade.h:47 -msgid "Op_tions" -msgstr "_Opciones" +msgid "" +"NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " +"medium networks." +msgstr "" +"NIS es el Servicio de información de redes. Se usa habitualmente en redes " +"pequeñas y medianas." #: ../authconfig.glade.h:48 -msgid "Restore the configuration files backed up before the previous configuration change" -msgstr "Restaurar los archivos de configuración respaldados por un cambio de configuración previo" +msgid "Op_tions" +msgstr "_Opciones" #: ../authconfig.glade.h:49 +msgid "" +"Restore the configuration files backed up before the previous configuration " +"change" +msgstr "" +"Restaurar los archivos de configuración respaldados por un cambio de " +"configuración previo" + +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: ../authconfig.glade.h:51 -msgid "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a server which uses the SMB (system message block) protocol suite." -msgstr "La autentificación de SMB verifica las contraseñas de usuario al intentar conectar con un servidor que usa el paquete de protocolo SMB (system message block)" - #: ../authconfig.glade.h:52 -msgid "Smart Card Settings" -msgstr "Configuración de la Tarjeta Inteligente" +msgid "" +"SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " +"server which uses the SMB (system message block) protocol suite." +msgstr "" +"La autentificación de SMB verifica las contraseñas de usuario al intentar " +"conectar con un servidor que usa el paquete de protocolo SMB (system message " +"block)" #: ../authconfig.glade.h:53 -msgid "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key associated with a smart card." -msgstr "La autenticación de tarjeta inteligente le permite ingresar usando un certificado y clave asociado con la tarjeta inteligente." +msgid "Smart Card Settings" +msgstr "Configuración de la Tarjeta Inteligente" -#: ../authconfig.glade.h:55 -msgid "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is increasingly being used in small to large networks." -msgstr "El Lightweight Directory Access Protocol es un modo estándar de búsqueda de un directorio, que puede sostener datos arbitrarios en una jerarquía estructurada. LDAP se usa cada vez más en redes pequeñas y grandes." +#: ../authconfig.glade.h:54 +msgid "" +"Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " +"associated with a smart card." +msgstr "" +"La autenticación de tarjeta inteligente le permite ingresar usando un " +"certificado y clave asociado con la tarjeta inteligente." #: ../authconfig.glade.h:56 -msgid "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Para conectarse a un servidor LDAP con el protocolo TLS activado, usted debe tener un certificado CA, el cual firmará el certificado de su servidor. Por favor, ponga la URL desde donde se puede descargar el certificado CA en formato PEM." +msgid "" +"The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " +"directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " +"increasingly being used in small to large networks." +msgstr "" +"El Lightweight Directory Access Protocol es un modo estándar de búsqueda de " +"un directorio, que puede sostener datos arbitrarios en una jerarquía " +"estructurada. LDAP se usa cada vez más en redes pequeñas y grandes." #: ../authconfig.glade.h:57 +msgid "" +"To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " +"where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." +msgstr "" +"Para conectarse a un servidor LDAP con el protocolo TLS activado, usted debe " +"tener un certificado CA, el cual firmará el certificado de su servidor. Por " +"favor, ponga la URL desde donde se puede descargar el certificado CA en " +"formato PEM." + +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Utilizar DNS para _localizar KDCs para los entornos" +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + # interpretación de realms (entornos o dominios) -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utilizar _DNS para resolver hosts a entornos" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Utilizar contraseñas oculta_s (shadow)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Utilizar _TLS para encriptar conexiones" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "Infor_mación del usuario" -#: ../authconfig.glade.h:62 -msgid "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization of users access." -msgstr "Cuando está habilitado, se consultará /etc/security/access.conf para la autorización de acceso de los usuarios." +#: ../authconfig.glade.h:64 +msgid "" +"When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " +"of users access." +msgstr "" +"Cuando está habilitado, se consultará /etc/security/access.conf para la " +"autorización de acceso de los usuarios." -#: ../authconfig.glade.h:63 -msgid "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to authenticate system accounts including root on this machine." -msgstr "Al estar activado se le permite a los servicios de red, como LDAP o Kerberos, autenticar las cuentas del sistema, incluyendo root, en esta máquina." +#: ../authconfig.glade.h:65 +msgid "" +"When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " +"authenticate system accounts including root on this machine." +msgstr "" +"Al estar activado se le permite a los servicios de red, como LDAP o " +"Kerberos, autenticar las cuentas del sistema, incluyendo root, en esta " +"máquina." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Ento_rno Winbind ADS" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Co_ntroladores de dominio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Dominio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 -msgid "Winbind allows a system to retrieve information about users and to authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. It is used in small to large networks." -msgstr "Winbind permite que un sistema obtenga información sobre los usuarios y los autentique usando la información almacenada en un servidor NTDOM o ADS.Esto se usa en redes pequeñas y grandes." +#: ../authconfig.glade.h:70 +msgid "" +"Winbind allows a system to retrieve information about users and to " +"authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " +"It is used in small to large networks." +msgstr "" +"Winbind permite que un sistema obtenga información sobre los usuarios y los " +"autentique usando la información almacenada en un servidor NTDOM o ADS.Esto " +"se usa en redes pequeñas y grandes." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Servidores de _administración" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Permitir ingreso (login) fuera de líne_a" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autenticar cuentas del sistema por los servicios de red." -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Controladores de _dominio" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "Unir dominio" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "La autorización _Local es suficiente para usuarios locales" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "Contraseña" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Algoritmo de hashing de la _contraseña" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Entorno" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Se _Requiere placa inteligente para entrar" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Modelo de _Seguridad" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Tipo de Shell" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Grupo de trabajo" -#: ../authinfo.py:666 -#: ../authinfo.py:1173 -#: ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../authinfo.py:666 -#: ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format -msgid "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will not work correctly." -msgstr "El módulo de autenticación %s/pam_%s.so no se encuentra. El proceso de autenticación no funcionará apropiadamente." +msgid "" +"Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " +"not work correctly." +msgstr "" +"El módulo de autenticación %s/pam_%s.so no se encuentra. El proceso de " +"autenticación no funcionará apropiadamente." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Error al bajar el certificado CA" - diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b4b62ef..0a1f34b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 08:23+0200\n" "Last-Translator: Allan Sims \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -86,7 +86,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "keela LDAP vaikimisi autentimist" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "vaike LDAP server" #: ../authconfig.py:115 @@ -98,11 +99,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "vaikimisi LDAP baasnumber" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "lubatakseTLS koos LDAP-ga" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "keelatakse TLS koos LDAP-ga" #: ../authconfig.py:121 @@ -302,133 +305,143 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "arvutinimede lahendamisel keelatakse wins" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "arvutinimede lahendamisel lubatakse wins" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "arvutinimede lahendamisel lubatakse wins" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "kasutaja infole on hesiod vaikimisi lubatud" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "kasutaja infole on hesiod vaikimisi keelatud" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "vaikimisi hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "vaikimisi hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "kasutaja info puhverdamine on vaikimisi lubatud" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "kasutaja info puhverdamine on vaikimisi keelatud" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "kohalik autoriseerimine on piisav kohalike kasutajate jaoks" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autoriseeri kohalikke kasutajaid läbi kaugteenuse" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ei käivitata/peatata portmap, ypbind ja nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "seadistuste faili ei uuendata, prinditakse ainult uued seaded" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "tekstilise kasutajaliidese peaaknas näidatakse Loobu asemel Tagasi" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ei kuvata taunitud tekstilist kasutajaliidest" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 #, fuzzy msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "vastand --test-ile, uuendatakse seadistuste fail" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 #, fuzzy msgid "update all configuration files" msgstr "vastand --test-ile, uuendatakse seadistuste fail" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "proovi võrku vaikimisi ning prindi nendele" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "vastand --test-ile, uuendatakse seadistuste fail" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "vastand --test-ile, uuendatakse seadistuste fail" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "ootamatu argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "võimalik käivitada ainult juurkasutajana" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialoog tühistati" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -439,217 +452,217 @@ msgstr "" "töötamist.\n" "Installeeri %s pakett, milles on fail olemas." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "puhverdamine" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP autentimine" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "variparool" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB autentimine" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind autentimine" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Kasutaja info" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Puhvri info" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Kasuta Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Kasuta LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Kasuta NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Kasuta Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentimine" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Kasuta MD5 paroole" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Kasuta variparoole" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Kasuta LDAP autentimist" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kasuta Kerberost" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Kasuta SMB autentimist" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Kasuta Winbind autentimist" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Kohalik autoriseerimine on piisav" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Tagasi" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Edasi" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Autentimise seadistus" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod seaded" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Kasuta TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Baasnumber:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP seaded" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domeen:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS seaded" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Piirkond:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Haldusserver:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "kasutatakse DNS-i lahendamaks piirkonna arvuteid" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "kasutatakse DNS-i leidmaks FDC-d piirkonnale" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos seaded" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Töögrupp:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Serverid:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Kest:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB seaded" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domeeni administraator:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Parool:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Ühinemise seaded" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -659,45 +672,45 @@ msgstr "" "jätkamist. Nende mittesalvestamise korral võib domeeniga ühendamise üritus " "ebaõnnestuda. Salvestada muudatused?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Salvesta muutused" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Jah" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Turvalisuse mudel:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domeeni kontrollerid:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS piirkond:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Mall kest:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind seaded" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Ühine domeeniga" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -711,7 +724,7 @@ msgstr "" "Siis vajuta Olgu." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -868,16 +881,20 @@ msgstr "" "DNS-is. Vahel kasutatakse seda väga suurtes võrkudes." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Winbind domeeniga ühinemine" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -885,23 +902,23 @@ msgstr "" "Kerberos on usaldatav kolmanda osapoole autentimise süsteem, mida " "kasutatakse tavaliselt keskmiste ja suuremate võrkude korra." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP otsimise _baasnumber" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _Server" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _domeen" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _Server" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -909,22 +926,22 @@ msgstr "" "NIS on võrgu informatsiooni teenus. Kasutatakse tavaliselt väiksestes ja " "keskmistes võrkudes." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -932,18 +949,18 @@ msgstr "" "SMB autentimine kontrollib kasutaja parooli üritades ühendada serveriga, " "milline kasutab SMB (serverisõnumiplokk) protokolli." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Smart Card Settings" msgstr "Salvesta muutused" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 #, fuzzy msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " @@ -954,7 +971,7 @@ msgstr "" "otsimise viis, mis suudab hoida suvalisi andmeid struktureeritult. LDAP on " "leidnud järjest enam kasutust väikestest võrkudest suurematesse." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -966,52 +983,58 @@ msgstr "" "PEM vormingus kataloogi '%s'.\n" "Siis vajuta Olgu." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Kasuta DNS-i leidmaks KDC-d piirkonna jaoks" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Kasuta _DNS-i lahendamaks arvuteid piirkonna jaoks" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Kasutada _variparoole" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Kasutada _TLS-i ühenduste krüpteerimiseks" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Kasutaja info" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _piirkond" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind domeeni ko_ntrollerid" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _domeen" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1021,78 +1044,78 @@ msgstr "" "kasutades infot NTDOM või ADS serveris. Kasutatakse väikestest kuni suurte " "võrkudeni." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Halda servereid" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Domeeni kontrollerid" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Ühine domeeniga" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Kohalik autoriseerimine on piisav kohalikele kasutajatele" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Parool" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Piirkond" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Turvalisuse mudel" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Mall kest" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Töögrupp" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index b9ce425..2b4261e 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 18:46+0330\n" "Last-Translator: Meelad Zakaria \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -82,7 +82,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "از کار انداختن LDAP برای تأیید هویت به صورت پیش‌فرض" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "کارگزار پیش‌فرض LDAP" #: ../authconfig.py:115 @@ -94,11 +95,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "به کار انداختن استفاده از TLS با LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "از کار انداختن استفاده از TLS با LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -298,129 +301,139 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "به کار انداختن wins برای دریافت نام میزبان" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "به کار انداختن wins برای دریافت نام میزبان" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "به کار انداختن hesiod برای اطلاعات کاربر به طور پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "از کار انداختن hesiod برای اطلاعات کاربر به طور پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "پیش‌فرض hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "به کار انداختن ذخیره‌سازی اطلاعات کاربر در حافظهٔ نهان به طور پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "تعیین سطح اختیارات محلی برای کاربران محلی کافی است" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "سطح اختیارات کاربران محلی هم از طریق سرویس دوردست تأیید شود" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "‏portmap, ypbind, و nscd آغاز/متوقف نشوند" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "کاوش در شبکه به دنبال پیش‌فرض‌ها و چاپ آنها" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -428,217 +441,217 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "اخطار" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "در حال ذخیره در حافظهٔ نهان" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "تأیید هویت LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "گذرواژهٔ سایه" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "تأیید هویت SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "تأیید هویت Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "اطلاعات کاربر" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "اطلاعات حافظهٔ نهان" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "استفاده از Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "استفاده از LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "استفاده از NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "استفاده از Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "تأیید هویت" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "استفاده از گذرواژه‌های MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "استفاده از گذرواژه‌های سایه" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "استفاده از تأیید هویت LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "استفاده از Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "استفاده از تأیید هویت SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "استفاده از تأیید هویت Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "تأیید اختیارات محلی کافی است" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "عقب" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "بعد" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "پیکربندی تأیید هویت" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "تنظیمات Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "استفاده از TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "کارگزار:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN پایه:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "تنظیمات LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "دامنه:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "تنظیمات NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "کارگزار مدیریت:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "استفاده از DNS برای بازیافت میزبان‌ها به realms" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "استفاده از DNS برای جایابی KDCs برای realms" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "تنظیمات Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "گروه‌کاری:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "کارگزارها:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "پوسته:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "تنظیمات SNB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "مدیر دامنه:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "گذرواژه:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "تنظیمات پیوستن" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -648,45 +661,45 @@ msgstr "" "را ذخیره نکنید ممکن است اقدام شما در پیوستن به دامنه با شکست مواجه شود. آیا " "تغییرات ذخیره شوند؟" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "نه" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "بله" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "مدل امنیت:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "کنترل کننده‌های دامنه:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "قالب پوسته:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "تنظیمات Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "پیوستن به دامنه" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -696,7 +709,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -851,16 +864,20 @@ msgstr "" "این امکانات گاهی اوقات در شبکه‌های بسیار بزرگ استفاده می‌شود." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "در حال پیوستن به دامنهٔ Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -868,23 +885,23 @@ msgstr "" "‏Kerberos یک سیستم تأیید هویت طرف سومی مورد اعتماد است که عموماً در شبکه‌های " "متوسط تا بزرگ استفاده می‌شود." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "جستجوی LDAP پا_یه DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "کا_رگزار LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_دامنهٔ NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_کارگزار NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -892,22 +909,22 @@ msgstr "" "‏NIS سرویس اطلاعات شبکه است. این سرویس معمولاً در شبکه‌های کوچک تا متوسط " "استفاده می‌شود." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "کارگزار:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -915,77 +932,83 @@ msgstr "" "تأیید هویت SMB اعتبار گذرواژه‌های کاربر را با اتصال به یک کارگزار که از " "مجموعه قرارداد SMB (بلوک پیغام سیستم) استفاده می‌کند می‌سنجد." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Smart Card Settings" msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "استفاده از DNS برای یافتن KDC برای realms" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "استفاده از DNS برای تحویل نام میزبان‌ها به realms" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "استفاده از گذرواژه‌های _سایه" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "استفاده از TLS برای _رمز کردن اتصالات" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "اطلاعات کاربر" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS Realm (_ق)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "_کنترل کننده‌های دامنهٔ Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_دامنهٔ Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -995,78 +1018,78 @@ msgstr "" "اختیارات کاربران را با استفاده از اطلاعات ذخیره شده در یک NTDOM یا کارگزار " "ADS تعیین کند. از این امکانات در شبکه‌های کوچک تا بزرگ استفاده می‌شود." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "کارگزارهای _مدیریت" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "کنترل کننده‌های _دامنه" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_پیوند دادن دامنه" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "تعیین سطح اختیارات م_حلی برای کاربران محلی کافی است" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_گذرواژه" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "مدل _امنیت" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_قالب پوسته:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "گر_وه‌کاری" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index cb32b74..cb529ad 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 18:55+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -85,7 +85,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "älä käytä LDAP:ia todennukseen oletuksena" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "oletus LDAP-palvelin" #: ../authconfig.py:115 @@ -97,11 +98,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "oletus LDAP base DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "käytä TLS:tä LDAP:in kanssa" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "älä käytä TLS:tä LDAP:in kanssa" #: ../authconfig.py:121 @@ -300,134 +303,144 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "älä käytä winsiä konenimen selvittämiseksi" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "käytä winsiä konenimen selvittämiseksi" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "käytä winsiä konenimen selvittämiseksi" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "käytä hesiodia käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "älä käytä hesiodia käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "oletus hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "oletus hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "ota käyttöön käyttäjätietojen tallentaminen välimuistiin oletuksena" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "poista käyttäjätietojen tallentaminen välimuistiin oletuksena" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "paikallinen todennus on riittävä paikallisille käyttäjille" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "todenna myös paikalliset käyttäjät etäpalvelun kautta" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "käytä access.conf-tiedostoa käyttäjätunnuksia todennettaessa" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "älä käytä access.conf-tiedostoa käyttäjätunnuksia todennettaessa" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "todenna järjestelmätilit verkkopalvelujen avulla" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "todenna järjestelmätilit vain paikallisten tiedostojen avulla" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "luo käyttäjille kotihakemistot ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "älä luo käyttäjille kotihakemistoja ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "älä käynnistä/sammuta portmappia, ypbindiä ja nscd:tä" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "älä päivitä asetustiedostoja, ainoastaan tulosta uudet asetukset" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "näytä komento Takaisin komennon Peru sijasta tekstikäyttöliittymän " "päänäytössä" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "älä näytä vanhentunutta tekstikäyttöliittymää" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "--test-valitsimen vastakohta, päivitä asetustiedostot muuttuneilla " "asetuksilla" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "päivitä kaikki asetustiedostot" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "Tutki verkosta oletukset ja näytä ne" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "tallenna varmuuskopio kaikista asetustiedostoista" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "palauta kaikki asetustiedostot varmuuskopioista" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" "palauta asetustiedostoista ennen edellistä muutosta tehdyt varmuuskopiot" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "odottamaton argumentti" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Virheellinen älykortin irrotustoiminto annettu." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Tuntematon salasanojen tiivistealgoritmi, käytetään sha256:tta." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "voidaan suorittaa vain pääkäyttäjänä" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ikkuna peruutettiin" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -438,217 +451,217 @@ msgstr "" "oikein.\n" " Asenna paketti %s, joka sisältää tämän tiedoston." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "välimuisti" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-todennus" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "varjosalasana" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-todennus" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-todennus" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Käyttäjätiedot" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Välimuistitiedot" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Käytä Hesiodia" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Käytä LDAP:ia" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Käytä NIS:iä" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Käytä Winbindiä" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Todennus" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Käytä MD5-salasanoja" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Käytä varjosalasanoja" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Käytä LDAP-todennusta" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Käytä Kerberosta" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Käytä SMB-todennusta" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Käytä Winbind-todennusta" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Paikallinen todennus on riittävä" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Edellinen" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Todennusasetukset" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod-asetukset" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Käytä TLS:ää" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Palvelin:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-asetukset" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Toimialue:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-asetukset" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Pääpalvelin:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Käytä DNS:ää konenimien selvittämisessä realmeiksi" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Käytä DNS:ää paikallistaaksesi KDC:t realmeja varten" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-asetukset" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Työryhmä:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Palvelimet:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Komentotulkki:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-asetukset" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Toimialueen ylläpitäjä:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Liittymisasetukset" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -658,45 +671,45 @@ msgstr "" "Jos muutoksia ei tallenneta, liittyminen toimialueeseen saattaa epäonnistua. " "Tallennetaanko muutokset?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Tallenna asetukset" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Turvatyyppi:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Toimialueen ohjauskoneet:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Mallikuori:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-asetukset" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Liity toimialueeseen" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -710,7 +723,7 @@ msgstr "" "Napsauta sitten OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -871,6 +884,10 @@ msgstr "" "ja ryhmätietoja DNS:ssä. Sitä käytetään joskus erittäin suurissa verkoissa." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -878,11 +895,11 @@ msgstr "" "Jos käyttäjän kotihakemistoa ei ole vielä olemassa, se luodaan " "automaattisesti ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Winbind-toimialueeseen liittyminen" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -890,23 +907,23 @@ msgstr "" "Kerberos on luotettu kolmannen osapuolen todennusjärjestelmä, jota käytetään " "yleensä keskisuurista verkoista suuriin verkkoihin." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP etsi _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_LDAP-palvelin" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "N_IS-toimialue" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_NIS-palvelin" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -914,22 +931,22 @@ msgstr "" "NIS eli Network Information Service, jota käytetään usein pienissä ja " "keskisuurissa verkoissa." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "_Valinnat" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" "Palauta ennen edellistä asetusmuutosta varmuuskopioidut asetustiedostot" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Palauta" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -937,11 +954,11 @@ msgstr "" "SMB-todennus tarkistaa käyttäjän salasanan yhdistämällä SMB-käytäntöperhettä " "(system message block) käyttävälle palvelimelle." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Älykortin asetukset" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -949,7 +966,7 @@ msgstr "" "Älykorttitodennus mahdollistaa sisäänkirjautumisen käyttämällä älykorttiin " "liitettyä sertifikaattia ja avainta." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -960,7 +977,7 @@ msgstr "" "hierarkiassa. LDAP:ia käytetään kasvavassa määrin pienistä suuriin " "verkkoihin." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -970,27 +987,33 @@ msgstr "" "sertifikaatin, joka allekirjoitti palvelimen sertifikaatin. Syötä URL, josta " "PEM-muotoinen CA-sertifikaatti on ladattavissa." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Käytä DNS:ää paika_llistaaksesi KDC:t realmeja varten" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Käytä _DNS:ää konenimien selvittämisessä realmeiksi" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Käytä _varjosalasanoja" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Käytä _TLS:ää yhteyksien salaamiseen" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "Käyttäjä_tiedot" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -998,7 +1021,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, tiedostoa /etc/security/access.conf käytetään käyttöoikeuksien " "todentamiseen." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1006,19 +1029,19 @@ msgstr "" "Kun käytössä, mahdollistaa verkkopalvelujen kuten LDAP:in ja Kerberoksen " "todentaa tämän koneen käyttäjätunnuksia, mukaanlukien root." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind-toimialueen ohjauskoneet" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind-_toimialue" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1028,71 +1051,71 @@ msgstr "" "todennuksen käyttämällä NTDOM- tai ADS-palvelimelle tallennettua tietoa. " "Tämä on käytössä pienistä suuriin verkkoihin." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Pääpalvelimet" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Salli yhteydetön kirjautuminen" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Todenna järjestelmän käyttäjätunnuksia verkkopalveluiden avulla" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Toimialueen ohjauskoneet" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Liity toimialueeseen" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "Paika_llinen todennus on riittävä paikallisille käyttäjille" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Salasana" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "_Salasanojen tiivistealgoritmi" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Vaadi älykortti sisäänkirjautumiseen" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Turvatyyppi" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Mallikuori" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Työryhmä" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1100,7 +1123,7 @@ msgid "" msgstr "" "Todennusmoduuli %s/pam_%s.so puuttuu. Todennusprosessi ei toimi oikein." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Virhe ladattaessa CA-sertifikaattia" diff --git a/po/fi.po.orig b/po/fi.po.orig deleted file mode 100644 index 997f029..0000000 --- a/po/fi.po.orig +++ /dev/null @@ -1,1101 +0,0 @@ -# Finnish translation for authconfig. -# This file is distributed under the same license as the authconfig package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# -# Lauri Nurmi , 2004, 2006. -# Mikko Ikola , 2004, 2005. -# Ville-Pekka Vainio , 2006-2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 17:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-16 23:03+0200\n" -"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../authconfig.py:78 -#, python-format -msgid "usage: %s [options]" -msgstr "käyttö: %s [valitsimet]" - -#: ../authconfig.py:85 -msgid "enable shadowed passwords by default" -msgstr "käytä varjosalasanoja oletuksena" - -#: ../authconfig.py:87 -msgid "disable shadowed passwords by default" -msgstr "älä käytä varjosalasanoja oletuksena" - -#: ../authconfig.py:89 -msgid "enable MD5 passwords by default" -msgstr "käytä MD5-salasanoja oletuksena" - -#: ../authconfig.py:91 -msgid "disable MD5 passwords by default" -msgstr "älä käytä MD5-salasanoja oletuksena" - -#: ../authconfig.py:94 -msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" -msgstr "uusien salasanojen tiiviste-/salausalgoritmi" - -#: ../authconfig.py:97 -msgid "enable NIS for user information by default" -msgstr "käytä NIS:iä käyttäjätietoihin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:99 -msgid "disable NIS for user information by default" -msgstr "älä käytä NIS:iä käyttäjätietoihin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:100 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:101 -msgid "default NIS domain" -msgstr "oletus NIS-toimialue" - -#: ../authconfig.py:102 ../authconfig.py:113 ../authconfig.py:142 -#: ../authconfig.py:144 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:103 -msgid "default NIS server" -msgstr "oletus-NIS-palvelin" - -#: ../authconfig.py:106 -msgid "enable LDAP for user information by default" -msgstr "käytä LDAP:ia käyttäjätietoihin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:108 -msgid "disable LDAP for user information by default" -msgstr "älä käytä LDAP:ia käyttäjätietoihin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:110 -msgid "enable LDAP for authentication by default" -msgstr "käytä LDAP:ia todennukseen oletuksena" - -#: ../authconfig.py:112 -msgid "disable LDAP for authentication by default" -msgstr "älä käytä LDAP:ia todennukseen oletuksena" - -#: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" -msgstr "oletus LDAP-palvelin" - -#: ../authconfig.py:115 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:116 -msgid "default LDAP base DN" -msgstr "oletus LDAP base DN" - -#: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" -msgstr "käytä TLS:tä LDAP:in kanssa" - -#: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" -msgstr "älä käytä TLS:tä LDAP:in kanssa" - -#: ../authconfig.py:121 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:122 -msgid "load CA certificate from the URL" -msgstr "lataa CA-sertifikaatti osoitteesta" - -#: ../authconfig.py:125 -msgid "enable authentication with smart card by default" -msgstr "käytä älykorttitodennusta oletuksena" - -#: ../authconfig.py:127 -msgid "disable authentication with smart card by default" -msgstr "älä käytä älykorttitodennusta oletuksena" - -#: ../authconfig.py:129 -msgid "require smart card for authentication by default" -msgstr "vaadi älykortti todennukseen oletuksena" - -#: ../authconfig.py:131 -msgid "do not require smart card for authentication by default" -msgstr "älä vaadi älykorttia todennukseen oletuksena" - -#: ../authconfig.py:132 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:133 -msgid "default smart card module to use" -msgstr "oletuksena käytettävä älykorttimoduuli" - -#: ../authconfig.py:136 -msgid "action to be taken on smart card removal" -msgstr "älykortin irrotuksen yhteydessä tehtävä toiminto" - -#: ../authconfig.py:139 -msgid "enable kerberos authentication by default" -msgstr "käytä kerberos-todennusta oletuksena" - -#: ../authconfig.py:141 -msgid "disable kerberos authentication by default" -msgstr "älä käytä kerberos-todennusta oletuksena" - -#: ../authconfig.py:143 -msgid "default kerberos KDC" -msgstr "oletus kerberos KDC" - -#: ../authconfig.py:145 -msgid "default kerberos admin server" -msgstr "oletus kerberos-pääpalvelin" - -#: ../authconfig.py:146 ../authconfig.py:176 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:147 -msgid "default kerberos realm" -msgstr "oletus kerberos realm" - -#: ../authconfig.py:149 -msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" -msgstr "käytä DNS:ää kerberos KDC:iden etsimiseen" - -#: ../authconfig.py:151 -msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" -msgstr "älä käytä DNS:ää kerberos KDC:iden etsimiseen" - -#: ../authconfig.py:153 -msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "käytä DNS:ää kerberos realmien etsimiseen" - -#: ../authconfig.py:155 -msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "älä käytä DNS:ää kerberos realmien etsimiseen" - -#: ../authconfig.py:158 -msgid "enable SMB authentication by default" -msgstr "käytä SMD-todennusta oletuksena" - -#: ../authconfig.py:160 -msgid "disable SMB authentication by default" -msgstr "älä käytä SMD-todennusta oletuksena" - -#: ../authconfig.py:161 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:162 -msgid "names of servers to authenticate against" -msgstr "todennuspalvelimien nimet" - -#: ../authconfig.py:163 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:164 -msgid "workgroup authentication servers are in" -msgstr "työryhmän todennuspalvelimet ovat" - -#: ../authconfig.py:167 -msgid "enable winbind for user information by default" -msgstr "käytä winbindiä käyttäjätietoihin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:169 -msgid "disable winbind for user information by default" -msgstr "älä käytä winbindiä käyttäjätietoihin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:171 -msgid "enable winbind for authentication by default" -msgstr "käytä winbindia todennukseen oletuksena" - -#: ../authconfig.py:173 -msgid "disable winbind for authentication by default" -msgstr "älä käytä winbindia todennukseen oletuksena" - -#: ../authconfig.py:175 -msgid "security mode to use for samba and winbind" -msgstr "samban ja winbindin käyttämä turvatyyppi" - -#: ../authconfig.py:177 -msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" -msgstr "oletus-realm samballe ja winbindille kun turvatyyppi=ads" - -#: ../authconfig.py:178 ../authconfig.py:180 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:179 -msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "winbindin osoittama uid-alue domain- tai ads-käyttäjille" - -#: ../authconfig.py:181 -msgid "gid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "winbindin osoittama gid-alue domain- tai ads-käyttäjille" - -#: ../authconfig.py:183 -msgid "" -"the character which will be used to separate the domain and user part of " -"winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "" -"merkki joka erottaa toimialueen ja käyttäjäosan winbindillä luoduista " -"käyttäjänimistä jos winbindusedefaultdomain ei ole päällä." - -#: ../authconfig.py:185 -msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "" -"hakemisto, joka tulee olemaan kotihakemisto winbindillä luoduille käyttäjille" - -#: ../authconfig.py:187 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "ryhmä, joka tulee olemaan pääryhmä winbindillä luoduille käyttäjille" - -#: ../authconfig.py:189 -msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "" -"komentotulkki, joka tulee olemaan kirjautumiskomentotulkki winbindillä " -"luoduille käyttäjille" - -#: ../authconfig.py:191 -msgid "" -"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " -"are domain users" -msgstr "" -"asettaa winbindin olettamaan, että käyttäjät joilla ei ole toimialuetta " -"käyttäjänimissään,ovat toimialueen käyttäjiä" - -#: ../authconfig.py:193 -msgid "" -"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " -"are not domain users" -msgstr "" -"asettaa winbindin olettamaan, että käyttäjät joilla ei ole toimialuetta " -"käyttäjänimissään,eivät ole toimialueen käyttäjiä" - -#: ../authconfig.py:195 -msgid "configures winbind to allow offline login" -msgstr "asettaa winbindin sallimaan yhteydettömän kirjautumisen" - -#: ../authconfig.py:197 -msgid "configures winbind to prevent offline login" -msgstr "asettaa winbindin estämään yhteydettömän kirjautumisen" - -#: ../authconfig.py:199 -msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "liity ylläpitäjänä winbind-toimialueeseen tai ads realmiin nyt" - -#: ../authconfig.py:202 -msgid "enable wins for hostname resolution" -msgstr "käytä winsiä konenimen selvittämiseksi" - -#: ../authconfig.py:204 -msgid "disable wins for hostname resolution" -msgstr "älä käytä winsiä konenimen selvittämiseksi" - -#: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" -msgstr "käytä hesiodia käyttäjätietoihin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:209 -msgid "disable hesiod for user information by default" -msgstr "älä käytä hesiodia käyttäjätietoihin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:211 -msgid "default hesiod LHS" -msgstr "oletus hesiod LHS" - -#: ../authconfig.py:213 -msgid "default hesiod RHS" -msgstr "oletus hesiod RHS" - -#: ../authconfig.py:216 -msgid "enable caching of user information by default" -msgstr "ota käyttöön käyttäjätietojen tallentaminen välimuistiin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:218 -msgid "disable caching of user information by default" -msgstr "poista käyttäjätietojen tallentaminen välimuistiin oletuksena" - -#: ../authconfig.py:221 -msgid "local authorization is sufficient for local users" -msgstr "paikallinen todennus on riittävä paikallisille käyttäjille" - -#: ../authconfig.py:223 -msgid "authorize local users also through remote service" -msgstr "todenna myös paikalliset käyttäjät etäpalvelun kautta" - -#: ../authconfig.py:226 -msgid "check access.conf during account authorization" -msgstr "käytä access.conf-tiedostoa käyttäjätunnuksia todennettaessa" - -#: ../authconfig.py:228 -msgid "do not check access.conf during account authorization" -msgstr "älä käytä access.conf-tiedostoa käyttäjätunnuksia todennettaessa" - -#: ../authconfig.py:231 -msgid "authenticate system accounts by network services" -msgstr "todenna järjestelmätilit verkkopalvelujen avulla" - -#: ../authconfig.py:233 -msgid "authenticate system accounts by local files only" -msgstr "todenna järjestelmätilit vain paikallisten tiedostojen avulla" - -#: ../authconfig.py:236 -msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "luo käyttäjille kotihakemistot ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä" - -#: ../authconfig.py:238 -msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "" -"älä luo käyttäjille kotihakemistoja ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä" - -#: ../authconfig.py:241 -msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" -msgstr "älä käynnistä/sammuta portmappia, ypbindiä ja nscd:tä" - -#: ../authconfig.py:244 -msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "älä päivitä asetustiedostoja, ainoastaan tulosta uudet asetukset" - -#: ../authconfig.py:248 -msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "" -"näytä komento Takaisin komennon Peru sijasta tekstikäyttöliittymän " -"päänäytössä" - -#: ../authconfig.py:250 -msgid "do not display the deprecated text user interface" -msgstr "älä näytä vanhentunutta tekstikäyttöliittymää" - -#: ../authconfig.py:253 -msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "" -"--test-valitsimen vastakohta, päivitä asetustiedostot muuttuneilla " -"asetuksilla" - -#: ../authconfig.py:256 -msgid "update all configuration files" -msgstr "päivitä kaikki asetustiedostot" - -#: ../authconfig.py:259 -msgid "probe network for defaults and print them" -msgstr "Tutki verkosta oletukset ja näytä ne" - -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:262 -msgid "save a backup of all configuration files" -msgstr "tallenna varmuuskopio kaikista asetustiedostoista" - -#: ../authconfig.py:265 -msgid "restore the backup of configuration files" -msgstr "palauta kaikki asetustiedostot varmuuskopioista" - -#: ../authconfig.py:268 -msgid "" -"restore the backup of configuration files saved before the previous " -"configuration change" -msgstr "" -"palauta asetustiedostoista ennen edellistä muutosta tehdyt varmuuskopiot" - -#: ../authconfig.py:273 -msgid "unexpected argument" -msgstr "odottamaton argumentti" - -#: ../authconfig.py:387 -msgid "Bad smart card removal action specified." -msgstr "Virheellinen älykortin irrotustoiminto annettu." - -#: ../authconfig.py:392 -msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "Tuntematon salasanojen tiivistealgoritmi, käytetään sha256:tta." - -#: ../authconfig.py:421 -msgid "can only be run as root" -msgstr "voidaan suorittaa vain pääkäyttäjänä" - -#: ../authconfig.py:437 -msgid "dialog was cancelled" -msgstr "ikkuna peruutettiin" - -#: ../authconfig.py:460 -#, python-format -msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " -"properly.\n" -"Install the %s package, which provides this file." -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei löytynyt, mutta se on tarvitaan, että %s-tuki toimisi " -"oikein.\n" -" Asenna paketti %s, joka sisältää tämän tiedoston." - -#: ../authconfig.py:462 ../authconfig.py:817 -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - -#: ../authconfig.py:462 ../authconfig.py:675 ../authconfig.py:682 -#: ../authconfig.py:688 ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:704 -#: ../authconfig.py:712 ../authconfig.py:753 ../authconfig.py:817 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../authconfig.py:466 -msgid "caching" -msgstr "välimuisti" - -#: ../authconfig.py:467 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: ../authconfig.py:468 -msgid "LDAP authentication" -msgstr "LDAP-todennus" - -#: ../authconfig.py:469 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../authconfig.py:470 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../authconfig.py:471 -msgid "shadow password" -msgstr "varjosalasana" - -#: ../authconfig.py:472 -msgid "SMB authentication" -msgstr "SMB-todennus" - -#: ../authconfig.py:473 ../authconfig.py:475 -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -#: ../authconfig.py:474 -msgid "Winbind authentication" -msgstr "Winbind-todennus" - -#: ../authconfig.py:480 ../authconfig.glade.h:60 -msgid "User Information" -msgstr "Käyttäjätiedot" - -#: ../authconfig.py:483 -msgid "Cache Information" -msgstr "Välimuistitiedot" - -#: ../authconfig.py:487 -msgid "Use Hesiod" -msgstr "Käytä Hesiodia" - -#: ../authconfig.py:490 -msgid "Use LDAP" -msgstr "Käytä LDAP:ia" - -#: ../authconfig.py:494 -msgid "Use NIS" -msgstr "Käytä NIS:iä" - -#: ../authconfig.py:498 -msgid "Use Winbind" -msgstr "Käytä Winbindiä" - -#: ../authconfig.py:504 ../authconfig.desktop.in.h:1 ../authconfig.glade.h:6 -msgid "Authentication" -msgstr "Todennus" - -#: ../authconfig.py:507 -msgid "Use MD5 Passwords" -msgstr "Käytä MD5-salasanoja" - -#: ../authconfig.py:510 -msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr "Käytä varjosalasanoja" - -#: ../authconfig.py:514 -msgid "Use LDAP Authentication" -msgstr "Käytä LDAP-todennusta" - -#: ../authconfig.py:518 -msgid "Use Kerberos" -msgstr "Käytä Kerberosta" - -#: ../authconfig.py:522 -msgid "Use SMB Authentication" -msgstr "Käytä SMB-todennusta" - -#: ../authconfig.py:526 -msgid "Use Winbind Authentication" -msgstr "Käytä Winbind-todennusta" - -#: ../authconfig.py:530 -msgid "Local authorization is sufficient" -msgstr "Paikallinen todennus on riittävä" - -#: ../authconfig.py:540 ../authconfig.py:675 ../authconfig.py:682 -#: ../authconfig.py:688 ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:704 -#: ../authconfig.py:753 -msgid "Back" -msgstr "Edellinen" - -#: ../authconfig.py:540 ../authconfig.py:712 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: ../authconfig.py:541 ../authconfig.py:675 ../authconfig.py:682 -#: ../authconfig.py:688 ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:704 -#: ../authconfig.py:753 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -#: ../authconfig.py:552 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 -msgid "Authentication Configuration" -msgstr "Todennusasetukset" - -#: ../authconfig.py:672 -msgid "LHS:" -msgstr "LHS:" - -#: ../authconfig.py:673 -msgid "RHS:" -msgstr "RHS:" - -#: ../authconfig.py:674 ../authconfig.glade.h:31 -msgid "Hesiod Settings" -msgstr "Hesiod-asetukset" - -#: ../authconfig.py:678 -msgid "Use TLS" -msgstr "Käytä TLS:ää" - -#: ../authconfig.py:679 ../authconfig.py:686 -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" - -#: ../authconfig.py:680 -msgid "Base DN:" -msgstr "Base DN:" - -#: ../authconfig.py:681 ../authconfig.glade.h:40 -msgid "LDAP Settings" -msgstr "LDAP-asetukset" - -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:747 -msgid "Domain:" -msgstr "Toimialue:" - -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:42 -msgid "NIS Settings" -msgstr "NIS-asetukset" - -#: ../authconfig.py:691 -msgid "Realm:" -msgstr "Realm:" - -#: ../authconfig.py:692 -msgid "KDC:" -msgstr "KDC:" - -#: ../authconfig.py:693 -msgid "Admin Server:" -msgstr "Pääpalvelin:" - -#: ../authconfig.py:694 -msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" -msgstr "Käytä DNS:ää konenimien selvittämisessä realmeiksi" - -#: ../authconfig.py:695 -msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" -msgstr "Käytä DNS:ää paikallistaaksesi KDC:t realmeja varten" - -#: ../authconfig.py:696 ../authconfig.glade.h:37 -msgid "Kerberos Settings" -msgstr "Kerberos-asetukset" - -#: ../authconfig.py:700 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Työryhmä:" - -#: ../authconfig.py:701 -msgid "Servers:" -msgstr "Palvelimet:" - -#: ../authconfig.py:702 -msgid "Shell:" -msgstr "Komentotulkki:" - -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.glade.h:49 -msgid "SMB Settings" -msgstr "SMB-asetukset" - -#: ../authconfig.py:707 -msgid "Domain Administrator:" -msgstr "Toimialueen ylläpitäjä:" - -#: ../authconfig.py:708 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: ../authconfig.py:711 -msgid "Join Settings" -msgstr "Liittymisasetukset" - -#: ../authconfig.py:721 ../authconfig.glade.h:53 -msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " -"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " -"may fail. Save changes?" -msgstr "" -"Jotkut tekemistäsi muutoksista tulisi tallentaa levylle ennen jatkamista. " -"Jos muutoksia ei tallenneta, liittyminen toimialueeseen saattaa epäonnistua. " -"Tallennetaanko muutokset?" - -#: ../authconfig.py:728 -msgid "Save Settings" -msgstr "Tallenna asetukset" - -#: ../authconfig.py:729 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: ../authconfig.py:729 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't -#. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:746 -msgid "Security Model:" -msgstr "Turvatyyppi:" - -#: ../authconfig.py:748 -msgid "Domain Controllers:" -msgstr "Toimialueen ohjauskoneet:" - -#: ../authconfig.py:749 -msgid "ADS Realm:" -msgstr "ADS Realm:" - -#: ../authconfig.py:750 -msgid "Template Shell:" -msgstr "Mallikuori:" - -#: ../authconfig.py:752 ../authconfig.glade.h:65 -msgid "Winbind Settings" -msgstr "Winbind-asetukset" - -#: ../authconfig.py:754 -msgid "Join Domain" -msgstr "Liity toimialueeseen" - -#: ../authconfig.py:812 -#, python-format -msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " -"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " -"the PEM format to the '%s' directory.\n" -"Then press OK." -msgstr "" -"Yhdistääksesi LDAP-palvelimelle käyttäen TLS-protokollaa tarvitset CA-" -"sertifikaatin, joka allekirjoitti palvelimesi sertifikaatin. Kopioi " -"sertifikaatti PEM-muodossa hakemistoon '%s'.\n" -"Napsauta sitten OK." - -#. FIXME - version -#: ../authconfig.py:826 -msgid "" -" / between elements | selects | next " -"screen" -msgstr "" -" / siirry | valitse | seuraava ruutu" - -#: ../authconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "" -"Kontrolloi kuinka järjestelmä vahvistaa sisäänkirjautumista yrittävät " -"käyttäjät" - -#: ../authconfig.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../authconfig.glade.h:2 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#: ../authconfig.glade.h:3 -msgid "Smart Card" -msgstr "Älykortti" - -#: ../authconfig.glade.h:4 -msgid "Alert" -msgstr "Hälytys" - -#: ../authconfig.glade.h:5 -msgid "" -"All configuration files which were modified by the previous authentication " -"configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "" -"Kaikki edellisessä todennusasetusten muutoksessa muokatut asetustiedostot " -"palautetaan varmuuskopiosta. Kumotaanko muutokset?" - -#: ../authconfig.glade.h:8 -msgid "Cache User _Information" -msgstr "_Tallenna käyttäjätiedot välimuistiin" - -#: ../authconfig.glade.h:9 -msgid "Card Removal _Action" -msgstr "_Toimenpide korttia poistettaessa" - -#: ../authconfig.glade.h:10 -msgid "Certificate _URL" -msgstr "Sertifikaatin _osoite" - -#: ../authconfig.glade.h:11 -msgid "Con_figure SMB..." -msgstr "_Aseta SMB..." - -#: ../authconfig.glade.h:12 -msgid "Configure H_esiod..." -msgstr "Aseta H_esiod..." - -#: ../authconfig.glade.h:13 -msgid "Configure K_erberos..." -msgstr "Aseta K_erberos..." - -#: ../authconfig.glade.h:14 -msgid "Configure L_DAP..." -msgstr "Aseta _LDAP..." - -#: ../authconfig.glade.h:15 -msgid "Configure NI_S..." -msgstr "Aseta NI_S..." - -#: ../authconfig.glade.h:16 -msgid "Configure Sma_rt Card..." -msgstr "Aseta _älykortti" - -#: ../authconfig.glade.h:17 -msgid "Configure Win_bind..." -msgstr "_Aseta Winbind..." - -#: ../authconfig.glade.h:18 -msgid "Create _home directories on the first login" -msgstr "Luo _kotihakemistot ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä" - -#: ../authconfig.glade.h:19 -msgid "Do_n't Save" -msgstr "Ä_lä tallenna" - -#: ../authconfig.glade.h:20 -msgid "Domain" -msgstr "Toimialue" - -#: ../authconfig.glade.h:21 -msgid "Domain _Administrator" -msgstr "Verkko_alueen ylläpitäjä" - -#: ../authconfig.glade.h:22 -msgid "Download CA Certificate" -msgstr "Lataa CA-sertifikaatti" - -#: ../authconfig.glade.h:23 -msgid "Enable SMB S_upport" -msgstr "Käytä _SMB-tukea" - -#: ../authconfig.glade.h:24 -msgid "Enable Smart _Card Support" -msgstr "Käytä _älykorttitukea" - -#: ../authconfig.glade.h:25 -msgid "Enable _Hesiod Support" -msgstr "Käytä _Hesiod-tukea" - -#: ../authconfig.glade.h:26 -msgid "Enable _Kerberos Support" -msgstr "Käytä _Kerberos-tukea" - -#: ../authconfig.glade.h:27 -msgid "Enable _LDAP Support" -msgstr "Käytä _LDAP-tukea" - -#: ../authconfig.glade.h:28 -msgid "Enable _NIS Support" -msgstr "Käytä _NIS-tukea" - -#: ../authconfig.glade.h:29 -msgid "Enable _Winbind Support" -msgstr "Käytä _Winbind-tukea" - -#: ../authconfig.glade.h:30 -msgid "" -"For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check " -"authorization from network services such as LDAP or Kerberos." -msgstr "" -"Järjestelmä ei tarkasta oikeuksia käyttäjätunnuksille, jotka pidetään " -"paikallisessa /etc/passwd-tiedostossa verkkopalveluista kuten LDAP tai " -"Kerberos." - -#: ../authconfig.glade.h:32 -msgid "Hesiod _LHS" -msgstr "Hesiod _LHS" - -#: ../authconfig.glade.h:33 -msgid "Hesiod _RHS" -msgstr "Hesiod _RHS" - -#: ../authconfig.glade.h:34 -msgid "" -"Hesiod allows a system administrator to publish user and group information " -"in DNS. It is sometimes used in very large networks." -msgstr "" -"Hesiod antaa järjestelmän ylläpitäjälle mahdollisuuden julkaista käyttäjä- " -"ja ryhmätietoja DNS:ssä. Sitä käytetään joskus erittäin suurissa verkoissa." - -#: ../authconfig.glade.h:35 -msgid "" -"If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " -"automatically on his first login." -msgstr "" -"Jos käyttäjän kotihakemistoa ei ole vielä olemassa, se luodaan " -"automaattisesti ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä." - -#: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "Joining Winbind Domain" -msgstr "Winbind-toimialueeseen liittyminen" - -#: ../authconfig.glade.h:38 -msgid "" -"Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " -"used in medium to large networks." -msgstr "" -"Kerberos on luotettu kolmannen osapuolen todennusjärjestelmä, jota käytetään " -"yleensä keskisuurista verkoista suuriin verkkoihin." - -#: ../authconfig.glade.h:39 -msgid "LDAP Search _Base DN" -msgstr "LDAP etsi _Base DN" - -#: ../authconfig.glade.h:41 -msgid "LDAP _Server" -msgstr "_LDAP-palvelin" - -#: ../authconfig.glade.h:43 -msgid "NIS _Domain" -msgstr "N_IS-toimialue" - -#: ../authconfig.glade.h:44 -msgid "NIS _Server" -msgstr "_NIS-palvelin" - -#: ../authconfig.glade.h:45 -msgid "" -"NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " -"medium networks." -msgstr "" -"NIS eli Network Information Service, jota käytetään usein pienissä ja " -"keskisuurissa verkoissa." - -#: ../authconfig.glade.h:46 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#: ../authconfig.glade.h:47 -msgid "" -"Restore the configuration files backed up before the previous configuration " -"change" -msgstr "" -"Palauta ennen edellistä asetusmuutosta varmuuskopioidut asetustiedostot" - -#: ../authconfig.glade.h:48 -msgid "Revert" -msgstr "Palauta" - -#: ../authconfig.glade.h:50 -msgid "" -"SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " -"server which uses the SMB (system message block) protocol suite." -msgstr "" -"SMB-todennus tarkistaa käyttäjän salasanan yhdistämällä SMB-käytäntöperhettä " -"(system message block) käyttävälle palvelimelle." - -#: ../authconfig.glade.h:51 -msgid "Smart Card Settings" -msgstr "Älykortin asetukset" - -#: ../authconfig.glade.h:52 -msgid "" -"Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " -"associated with a smart card." -msgstr "" -"Älykorttitodennus mahdollistaa sisäänkirjautumisen käyttämällä älykorttiin " -"liitettyä sertifikaattia ja avainta." - -#: ../authconfig.glade.h:54 -msgid "" -"The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " -"directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " -"increasingly being used in small to large networks." -msgstr "" -"Lightweight Directory Access Protocol on standardoitu menetelmä hakea " -"hakemistoista, jotka sisältävät sattumanvaraista dataa rakenteellisessa " -"hierarkiassa. LDAP:ia käytetään kasvavassa määrin pienistä suuriin " -"verkkoihin." - -#: ../authconfig.glade.h:55 -msgid "" -"To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " -"certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " -"where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "" -"Varmentaaksesi LDAP-palvelimen käyttäen TLS-protokollaa tarvitset CA-" -"sertifikaatin, joka allekirjoitti palvelimen sertifikaatin. Syötä URL, josta " -"PEM-muotoinen CA-sertifikaatti on ladattavissa." - -#: ../authconfig.glade.h:56 -msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" -msgstr "Käytä DNS:ää paika_llistaaksesi KDC:t realmeja varten" - -#: ../authconfig.glade.h:57 -msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" -msgstr "Käytä _DNS:ää konenimien selvittämisessä realmeiksi" - -#: ../authconfig.glade.h:58 -msgid "Use _Shadow Passwords" -msgstr "Käytä _varjosalasanoja" - -#: ../authconfig.glade.h:59 -msgid "Use _TLS to encrypt connections" -msgstr "Käytä _TLS:ää yhteyksien salaamiseen" - -#: ../authconfig.glade.h:61 -msgid "" -"When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " -"of users access." -msgstr "" -"Kun käytössä, tiedostoa /etc/security/access.conf käytetään käyttöoikeuksien " -"todentamiseen." - -#: ../authconfig.glade.h:62 -msgid "" -"When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " -"authenticate system accounts including root on this machine." -msgstr "" -"Kun käytössä, mahdollistaa verkkopalvelujen kuten LDAP:in ja Kerberoksen " -"todentaa tämän koneen käyttäjätunnuksia, mukaanlukien root." - -#: ../authconfig.glade.h:63 -msgid "Winbind ADS _Realm" -msgstr "Winbind ADS _Realm" - -#: ../authconfig.glade.h:64 -msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" -msgstr "Winbind-toimialueen ohjauskoneet" - -#: ../authconfig.glade.h:66 -msgid "Winbind _Domain" -msgstr "Winbind-_toimialue" - -#: ../authconfig.glade.h:67 -msgid "" -"Winbind allows a system to retrieve information about users and to " -"authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " -"It is used in small to large networks." -msgstr "" -"Winbind mahdollistaa järjestelmän tiedonhakemisen käyttäjistä ja niiden " -"todennuksen käyttämällä NTDOM- tai ADS-palvelimelle tallennettua tietoa. " -"Tämä on käytössä pienistä suuriin verkkoihin." - -#: ../authconfig.glade.h:68 -msgid "_Admin Servers" -msgstr "_Pääpalvelimet" - -#: ../authconfig.glade.h:69 -msgid "_Allow offline login" -msgstr "_Salli yhteydetön kirjautuminen" - -#: ../authconfig.glade.h:70 -msgid "_Authenticate system accounts by network services" -msgstr "_Todenna järjestelmän käyttäjätunnuksia verkkopalveluiden avulla" - -#: ../authconfig.glade.h:71 -msgid "_Check access.conf during account authorization" -msgstr "_Käytä access.conf-tiedostoa käyttäjätunnuksia todennettaessa" - -#: ../authconfig.glade.h:72 -msgid "_Domain Controllers" -msgstr "_Toimialueen ohjauskoneet" - -#: ../authconfig.glade.h:73 -msgid "_Join Domain" -msgstr "_Liity toimialueeseen" - -#: ../authconfig.glade.h:74 -msgid "_KDCs" -msgstr "_KDCs" - -#: ../authconfig.glade.h:75 -msgid "_Local authorization is sufficient for local users" -msgstr "Paika_llinen todennus on riittävä paikallisille käyttäjille" - -#: ../authconfig.glade.h:76 -msgid "_Password" -msgstr "_Salasana" - -#: ../authconfig.glade.h:77 -msgid "_Password hashing algorithm" -msgstr "_Salasanojen tiivistealgoritmi" - -#: ../authconfig.glade.h:78 -msgid "_Realm" -msgstr "_Realm" - -#: ../authconfig.glade.h:79 -msgid "_Require smart card for login" -msgstr "_Vaadi älykortti sisäänkirjautumiseen" - -#: ../authconfig.glade.h:80 -msgid "_Security Model" -msgstr "_Turvatyyppi" - -#: ../authconfig.glade.h:81 -msgid "_Template Shell" -msgstr "_Mallikuori" - -#: ../authconfig.glade.h:82 -msgid "_Workgroup" -msgstr "_Työryhmä" - -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2398 -msgid "Lock" -msgstr "Lukitse" - -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1177 -msgid "Ignore" -msgstr "Ohita" - -#: ../authinfo.py:2743 -#, python-format -msgid "" -"Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " -"not work correctly." -msgstr "" -"Todennusmoduuli %s/pam_%s.so puuttuu. Todennusprosessi ei toimi oikein." - -#: ../authinfo.py:3222 -msgid "Error downloading CA certificate" -msgstr "Virhe ladattaessa CA-sertifikaattia" - -#~ msgid "LDAP CA Certificate Check" -#~ msgstr "LDAP CA-sertifikaatin tarkastus" - -#~ msgid "Use _MD5 Passwords" -#~ msgstr "Käytä _MD5-salasanoja" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 27fe9f2..a0dab99 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.fr-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 23:40+0100\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -90,7 +90,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "désactiver LDAP pour l'authentification par défaut" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "serveur LDAP par défaut" #: ../authconfig.py:115 @@ -102,11 +103,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN de base LDAP par défaut" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "activer l'utilisation de TLS avec LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "désactiver l'utilisation de TLS avec LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -315,113 +318,123 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "désactiver wins pour la résolution de nom d'hôte" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "activer wins pour la résolution de nom d'hôte" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "activer wins pour la résolution de nom d'hôte" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "activer hesiod pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "désactiver hesiod pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod par défaut" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod par défaut" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "activer les informations utilisateur en cache par défaut" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "désactiver les informations utilisateur en cache par défaut" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Une autorisation locale est suffisante pour les utilisateurs locaux" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" "autoriser les utilisateurs locaux également à travers un service distant" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "vérifier le fichier access.conf durant l'autorisation du compte" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ne pas vérifier le fichier access.conf durant l'autorisation du compte" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "authentifier les comptes de système par les services réseau" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "authentifier les comptes de système uniquement par les fichiers locaux" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" "créer les répertoires personnels des utilisateurs lors de leur première " "connexion" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "ne pas créer les répertoires personnels des utilisateurs lors de leur " "première connexion" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ne pas lancer/arrêter portmap, ypbind et nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "ne pas mettre à jour les fichiers de configuration, imprimer uniquement les " "nouveaux paramètres" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "afficher « Précédent » au lieu de « Annuler » dans la boîte de dialogue " "principale de l'interface" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ne pas afficher l'interface utilisateur texte déconseillée" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "opposé de --test, mettre à jour les fichiers de configuration avec les " "paramètres modifiés" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "mettre à jour tous les fichiers de configuration" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "analyser le réseau pour chercher les défauts et les imprimer" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "faire une sauvegarde de tous les fichiers de configuration" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "restaurer une sauvegarde des fichiers de configuration" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -429,29 +442,29 @@ msgstr "" "restaurer une sauvegarde des fichiers de configuration effectuée avant le " "dernier changement dans la configuration" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "argument imprévu" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Retrait de smart card inapproprié." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "L'algorithme spécifié pour hachage de mot de passe est inconnu. Utilisation " "de sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "ne peut être lancé qu'en tant que superutilisateur" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogue annulé" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -462,217 +475,217 @@ msgstr "" "s puisse fonctionner correctement.\n" "Installez le paquetage %s qui fournit ce fichier." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "mise en cache" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Authentification LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "Mot de passe masqué" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Authentification SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Authentification Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informations utilisateur" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informations de cache" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Utiliser Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Utiliser LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Utiliser NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Utiliser Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Utiliser des mots de passe MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utiliser des mots de passe masqués" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utiliser l'authentification LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Utiliser Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Utiliser l'authentification SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Utiliser l'authentification Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Une autorisation locale est suffisante" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuration de l'authentification" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS :" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS :" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Paramètres Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Utiliser TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN de base :" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Paramètres LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domaine :" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Paramètres NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Zone :" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC :" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Serveur Admin :" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utiliser DNS pour convertir les hôtes vers les zones (realms)" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Utiliser DNS pour localiser les KDC des zones" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Paramètres Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Groupe de travail :" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Serveurs :" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell :" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Paramètres SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrateur de domaine :" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Paramètres pour joindre" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -683,45 +696,45 @@ msgstr "" "faites pas, il se peut que votre tentative de joindre le domaine échoue. " "Sauvegardez les modifications ?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Oui" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Modèle de sécurité :" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Contrôleurs de domaine :" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Zone ADS :" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Shell modèle :" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Paramètres Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Joindre le domaine" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -736,7 +749,7 @@ msgstr "" "Appuyez ensuite sur OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -902,6 +915,10 @@ msgstr "" "réseaux de très grande envergure." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -909,11 +926,11 @@ msgstr "" "Si le répertoire personnel d'un utilisateur n'existe pas encore, il sera " "créé automatiquement lors de sa première connexion." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Adhésion au domaine Winbind en cours" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -921,23 +938,23 @@ msgstr "" "Kerberos est un système sécurisé d'authentification qui est habituellement " "utilisé par les réseaux de moyenne et grande envergure." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "DN de la _base de recherche de LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Serveur LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Domaine NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Serveur NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -945,12 +962,12 @@ msgstr "" "NIS est le service d'informations sur le réseau. Il est habituellement " "utilisé par les réseaux de petite et moyenne envergure." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Options" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -958,11 +975,11 @@ msgstr "" "Restaurer les fichiers de configuration sauvegardés avant le dernier " "changement dans la configuration" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Rétablir" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -971,11 +988,11 @@ msgstr "" "connectant à un serveur qui utilise la série de protocoles SMB (System " "Message Block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Paramètres Smart Card" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -983,7 +1000,7 @@ msgstr "" "L'authentification par Smart Card vous permet de vous connecter en utilisant " "un certificat et une clé associée avec une Smart Card." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -994,7 +1011,7 @@ msgstr "" "hiérarchie structurée. LDAP est de plus en plus utilisé dans de petits et de " "grands réseaux." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -1005,28 +1022,34 @@ msgstr "" "compléter l'URL pour indiquer l'emplacement depuis lequel télécharger le " "certificat CA au format PEM." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Utiliser DNS pour _localiser les KDC pour des zones" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utiliser _DNS pour convertir les hôtes vers les zones (realms)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Utiliser des mots de passe ma_squés" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Utiliser _TLS pour crypter les connexions" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Informations utilisateur" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1034,7 +1057,7 @@ msgstr "" "Lorsqu'il sera activé, le fichier /etc/security/access.conf sera consulté " "pour autoriser l'accès des utilisateurs." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1042,19 +1065,19 @@ msgstr "" "Une fois activé, permet aux services réseaux comme LDAP ou Kerberos " "d'authentifier les comptes systèmes, y compris le root de cette machine." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Zone Winbind ADS" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Co_ntrôleurs de domaine Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Domaine Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1065,71 +1088,71 @@ msgstr "" "sur un serveur NTDOM ou ADS. Il est utilisé dans des réseaux de petite à " "moyenne envergure." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Serveurs _Admin" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Autoriser la connexion hors ligne" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Authentifier les comptes de système par les services réseau" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Contrôleurs de _domaine" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Joindre le domaine" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "Une autorisation _locale est suffisante pour les utilisateurs locaux" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "Mot de _passe" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Algorithme de hachage du mot de _passe" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Zone" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Nécessite une sma_rt card pour se connecter" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Modèle de _sécurité" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Shell _modèle" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Groupe de travail" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1138,6 +1161,6 @@ msgstr "" "Le module d'authentification %s/pam_%s.so n'est pas présent. Le processus " "d'authentification ne fonctionnera pas correctement." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Erreur lors de la récupération du certificat CA" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e5fb5b5..bc0adea 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-19 20:05+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -93,7 +93,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "desactivar por defecto LDAP para a autenticaci�n" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "servidor LDAP predeterminado" #: ../authconfig.py:115 @@ -106,11 +107,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN base de LDAP por omisi�n\n" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "activar o uso de TLS con LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "desactivar o uso de TLS con LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -309,134 +312,144 @@ msgstr "desactivar wins para a resoluci�n de nomes de m�quina" #: ../authconfig.py:207 #, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "activar wins para a resoluci�n de nomes de m�quina" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "activar wins para a resoluci�n de nomes de m�quina" + +#: ../authconfig.py:212 +#, fuzzy msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "activar por defecto hesiod para informaci�n de usuario" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 #, fuzzy msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "desactivar por defecto hesiod para informaci�n de usuario" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS de hesiod por omisi�n" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS de hesiod por omisi�n" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "activar por defecto a cach� da informaci�n de usuario" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "desactivar por defecto a cach� da informaci�n de usuario" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "a autorizaci�n local � dabondo para os usuarios locais" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autenticar as contas do sistema usando s� os ficheiros locais" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "non iniciar/parar portmap, ypbind nin nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "non actualizar os ficheiros de configuraci�n, s� amosar a nova configuraci�n" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "amosar Atr�s en vez de Cancelar no di�logo principal da TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "actualizar t�dolos ficheiros de configuraci�n" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 #, fuzzy msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "analizar a rede para os predeterminados e escribilos" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "actualizar t�dolos ficheiros de configuraci�n" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "actualizar t�dolos ficheiros de configuraci�n" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "argumento non esperado" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "s� se pode executar como root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "cancelouse o di�logo" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -447,266 +460,266 @@ msgstr "" "funcione correctamente. \n" "Instale o paquete %s, que fornece este ficheiro." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticaci�n LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "contrasinais shadow" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Autenticaci�n SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticaci�n Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informaci�n de Usuario" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informaci�n da Cach�" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Usar Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Usar LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Usar NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Usar Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticaci�n" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Usar contrasinais MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Usar contrasinais shadow" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Usar autenticaci�n LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Usar Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Usar autenticaci�n SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Usar autenticaci�n Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "A autorizaci�n local � suficiente" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Atr�s" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuraci�n da Autenticaci�n" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Configuraci�n de Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Usar TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 #, fuzzy msgid "Base DN:" msgstr "DN Base:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Configuraci�n de LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Configuraci�n de NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 #, fuzzy msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 #, fuzzy msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor Admin:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Configuraci�n de Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 #, fuzzy msgid "Workgroup:" msgstr "Grupo Trab:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servidores:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Configuraci�n de SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Gardar a configuraci�n" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "S�" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladores de Dominio:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Configuraci�n de Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -716,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -870,214 +883,224 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Servidor LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Dominio NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Servidor NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Opci�ns" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Smart Card Settings" msgstr "Gardar a configuraci�n" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Usar Contrasinais _Shadow" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Usar _TLS para cifrar as conexi�ns" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Informaci�n de Usuario" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Dominio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Controladores de _Dominio" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 7389ac2..0c2a5f1 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-15 16:44+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -94,7 +94,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ માટે LDAP નિષ્ક્રિય કરો" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "મૂળભૂત LDAP સર્વર" #: ../authconfig.py:115 @@ -106,11 +107,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "મૂળભૂત LDAP આધાર DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS નો LDAP સાથે વપરાશ સક્રિય કરો" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS નો LDAP સાથે વપરાશ નિષ્ક્રિય કરો" #: ../authconfig.py:121 @@ -265,11 +268,13 @@ msgstr "" #: ../authconfig.py:187 msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "જૂથ કે જે વિનબાઈન્ડ દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તાઓ પાસે હોય તે પ્રાથમિક જૂથ તરીકે જ હોય છે" +msgstr "" +"જૂથ કે જે વિનબાઈન્ડ દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તાઓ પાસે હોય તે પ્રાથમિક જૂથ તરીકે જ હોય છે" #: ../authconfig.py:189 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "શેલ કે જે વિનબાઈન્ડ દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તાઓ પાસે હોય તે પ્રવેશ શેલ તરીકે જ હોય છે" +msgstr "" +"શેલ કે જે વિનબાઈન્ડ દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તાઓ પાસે હોય તે પ્રવેશ શેલ તરીકે જ હોય છે" #: ../authconfig.py:191 msgid "" @@ -308,128 +313,138 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "યજમાનનામ રીઝોલ્યુશન માટે વિન્સ નિષ્ક્રિય કરો" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "યજમાનનામ રીઝોલ્યુશન માટે વિન્સ સક્રિય કરો" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "યજમાનનામ રીઝોલ્યુશન માટે વિન્સ સક્રિય કરો" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે hesiod સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે hesiod નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "મૂળભૂત hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "મૂળભૂત hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારીના કેશીંગને સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારીના કેશીંગને નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "સ્થાનિક સત્તાધિકરણ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ માટે પૂરતું છે" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "દૂરસ્થ સેવા દ્વારા સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓને પણ સત્તાધિકાર આપો" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf ને ખાતા સત્તાધિકરણ દરમ્યાન ચકાસો" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf ને ખાતા સત્તાધિકરણ દરમ્યાન ચકાસો નહિં" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "નેટવર્ક સેવાઓ મારફતે સિસ્ટમ ખાતાઓનું સત્તાધિકરણ કરો" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "માત્ર સ્થાનિક ફાઈલો મારફતે જ સિસ્ટમ ખાતાઓનું સત્તાધિકરણ કરો" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "વપરાશકર્તાઓ માટે ઘર ડિરેક્ટરીઓ બનાવો તેમના પ્રથમ પ્રવેશ પર" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "વપરાશકર્તાઓ માટે તેમના પ્રથમ પ્રવેશ પર ઘર ડિરેક્ટરીઓ બનાવો નહિં" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, અને nscd શરુ/બંધ કરો નહિં" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલો સુધારશો નહિં, માત્ર નવા સુયોજનો છાપો" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI ના મુખ્ય સંવાદમાં રદ કરો ની જગ્યાએ પાછળ દર્શાવો" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "અવગણાયેલ લખાણ વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેર દર્શાવશો નહિં" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test નું વિરુદ્ધ, બદલાયેલ સુયોજનો સાથેની રૂપરેખાંકન ફાઈલો સુધારો" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "બધી રૂપરેખાંકન ફાઈલો સુધારો" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "મૂળભૂતો માટે નેટવર્ક ચકાસો અને તેમને છાપો" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "બધી રૂપરેખાંકન ફાઈલો માટે બેકઅપ સંગ્રહો" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલોનો બેકઅપ પુનઃસંગ્રહો" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "પહેલાંના રૂપરેખાંકન ફેરફાર પહેલાં સંગ્રહાયેલ રૂપરેખાંકન ફાઈલો પુનઃસંગ્રહો" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "અનિચ્છનિય દલીલ" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "ખરાબ સ્માર્ટ કાર્ડ નિરાકરણ ક્રિયા સ્પષ્ટ થયેલ છે." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "અજ્ઞાત પાસવર્ડ હેશીંગ અલગોરિધમ સ્પષ્ટ થયેલ છે, sha256 ની મદદથી." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "માત્ર રુટ તરીકે જ ચલાવી શકાશે" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "સંવાદ રદ થઈ ગયો હતો" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -439,217 +454,217 @@ msgstr "" "ફાઈલ %s મળી નથી, પરંતુ યોગ્ય રીતે કામ કરવા માટે %s ના આધાર માટે તે જરુરી છે.\n" " %s પેકેજ સ્થાપિત કરો, કે જે આ ફાઈલ પૂરી પાડે." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "ચેતવણી" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "બરાબર" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "કેશ કરી રહ્યા છીએ" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "કર્બરોઝ" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP સત્તાધિકરણ" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "શેડો પાસવર્ડ" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB સત્તાધિકરણ" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "વિનબાઈન્ડ" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "વિનબાઈન્ડ સત્તાધિકરણ" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "કેશ જાણકારી" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod વાપરો" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP વાપરો" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS વાપરો" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "વિનબાઈન્ડ વાપરો" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "સત્તાધિકરણ" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 પાસવર્ડો વાપરો" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "શેડો પાસવર્ડો વાપરો" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP સત્તાધિકરણ વાપરો" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "કર્બરોઝ વાપરો" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB સત્તાધિકરણ વાપરો" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "વિનબાઈન્ડ સત્તાધિકરણ વાપરો" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "સ્થાનિક સત્તાધિકરણ પૂરતું છે" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "પાછા જાઓ" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "આગળ વધો" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "સત્તાધિકરણ રુપરેખાંકન" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS વાપરો" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "સર્વર:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "આધાર DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "પ્રદેશ:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "મનગમતું ક્ષેત્ર:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "સંચાલન સર્વર:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "યજમાનોને મનગમતાઓમાં ઉકેલવા માટે DNS વાપરો" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "મનગમતા ક્ષેત્રો માટે KDC સ્થિત કરવા માટે DNS વાપરો" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "કર્બરોઝ સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "કાર્ય કરવાનું જૂથ:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "સર્વરો:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "શેલ:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ડોમેઈન સંચાલક:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "પાસવર્ડ:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "સુયોજનો સાથે જોડાવો" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -658,45 +673,45 @@ msgstr "" "તમે કરેલા અમુક રુપરેખાંકન બદલાવો ચાલુ રાખતાં પહેલા ડિસ્કમાં સંગ્રહાવા જોઈએ. જો તમે તેને " "સંગ્રહો નહિં, ત્યારે તમારું પ્રદેશ સાથે જોડાવાનું નિષ્ફળ જશે બદલાવો સંગ્રહવા માંગો છો?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "સુયોજનો સંગ્રહો" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "ના" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "હા" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "સુરક્ષા નમુનો:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "પ્રદેશ નિયંત્રકો:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS મનગમતું ક્ષેત્ર:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "ટેમ્પ્લેટ શેલ:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "વિનબાઈન્ડ સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "પ્રદેશ સાથે જોડાવો" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -710,11 +725,12 @@ msgstr "" "પછી બરાબર દબાવો." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / વસ્તુઓ વચ્ચે | પસંદ કરે છે | આગળની સ્ક્રીન" +msgstr "" +" / વસ્તુઓ વચ્ચે | પસંદ કરે છે | આગળની સ્ક્રીન" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" @@ -865,6 +881,10 @@ msgstr "" "પરવાનગી આપે છે. એ અમુક વખતે ખૂબ મોટા નેટવર્કોમાં વપરાય છે." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -872,11 +892,11 @@ msgstr "" "જો વપરાશકર્તાની ઘર ડિરેક્ટરી હજુ સુધી અસ્તિત્વમાં નહિં હોય તો તે તેના પ્રથમ પ્રવેશ પર " "આપોઆપ બની જશે." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "વિનબાઈન્ડ પ્રદેશમાં જોડાઈ રહ્યા છીએ" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -884,43 +904,44 @@ msgstr "" "કર્બરોઝ એ વિશ્વાસુ થર્ડ પાર્ટી સત્તાધિકરણ સિસ્ટમ છે કે જે માટે ભાગે મધ્યમથી મોટા નેટવર્કોમાં " "વપરાય છે." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP શોધ આધારિત DN (_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP સર્વર (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS પ્રદેશ (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS સર્વર (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." -msgstr "NIS એ નેટવર્ક જાણકારી સેવા છે. એ સામાન્ય રીતે નાનાથી મધ્યમ નેટવર્કો સાથે વપરાય છે." +msgstr "" +"NIS એ નેટવર્ક જાણકારી સેવા છે. એ સામાન્ય રીતે નાનાથી મધ્યમ નેટવર્કો સાથે વપરાય છે." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "વિકલ્પો (_t)" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "પહેલાંના રૂપરેખાંકન ફેરફાર પહેલાં બેકઅપ થયેલ રૂપરેખાંકન ફાઈલો પુનઃસંગ્રહો" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "ઉલટાવો" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -928,11 +949,11 @@ msgstr "" "SMB એ સર્વર કે જે SMB (system message block) પ્રોટોકોલ વાપરે છે તેનો સંપર્ક કરીને " "વપરાશકર્તા પાસવર્ડો ચકાસે છે." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "સ્માર્ટ કાર્ડ સુયોજનો" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -940,7 +961,7 @@ msgstr "" "સ્માર્ટકાર્ડ સત્તાધિકરણ તમને સ્માર્ટકાર્ડ સાથેનું પ્રમાણપત્ર અને કી વાપરીને પ્રવેશ કરવાની " "પરવાનગી આપે છે." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -950,7 +971,7 @@ msgstr "" "માહિતી સંરચનાના વંશવેલા સ્વરૂપને સમાવે છે. LDAP એ વધુમાં નાનાથી મોટા નેટવર્કો સાથે વપરાય " "છે." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -960,27 +981,33 @@ msgstr "" "કે જેણે સર્વરનું પ્રમાણપત્ર સહી કરેલ છે. મહેરબાની કરીને URL ભરો કે જ્યાં PEM બંધારણમાંથી CA " "પ્રમાણપત્ર ડાઉનલોડ કરી શકાશે." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "મનગમતા ક્ષેત્રો માટે KDC સ્થિત કરવા માટે DNS વાપરો (_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "યજમાનોને મનગમતાઓમાં ઉકેલવા માટે _DNS વાપરો" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "શેડો પાસવર્ડ વાપરો (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "જોડાણો એનક્રિપ્ટ કરવા માટે _TLS વાપરો" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી (_m)" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -988,7 +1015,7 @@ msgstr "" "જ્યારે સક્રિયકૃત હોય /etc/security/access.conf એ વપરાશકર્તાઓના વપરાશ માટે પૂછવામાં " "આવશે." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -996,19 +1023,19 @@ msgstr "" "જ્યારે સક્રિય થયેલ હોય ત્યારે તે નેટવર્ક સેવાઓ જેવી કે LDAP અથવા કર્બરોઝને આ મશીન પરના " "સિસ્ટમ ખાતાઓને સત્તાધિકારીત કરવાનું સમાવે છે." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "વિનબાઈન્ડ ADS મનગમતું ક્ષેત્ર (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "વિનબાઈન્ડ પ્રદેશ નિયંત્રકો (_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "વિનબાઈન્ડ પ્રદેશ (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1018,71 +1045,71 @@ msgstr "" "સંગ્રહાયેલી જાણકારીની મદદથી વપરાશકર્તાઓને સત્તાધિકાર આપવાની પરવાનગી આપે છે. તે " "નાનાથી મોટા નેટવર્કોમાં વપરાય છે." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "સંચાલન સર્વરો (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "ઓફલાઈન પ્રવેશની પરવાનગી આપો (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "નેટવર્ક સેવાઓ મારફતે સિસ્ટમ ખાતાઓને સત્તાધિકારીત કરો (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "પ્રદેશ નિયંત્રકો (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "પ્રદેશમાં જોડાવો (_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ માટે સ્થાનિક સત્તાધિકરણ પૂરતું છે (_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "પાસવર્ડ (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "પાસવર્ડ હેશીંગ અલગોરિધમ (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "મનગમતું ક્ષેત્ર (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "પ્રવેશ માટે સ્માર્ટ કાર્ડ જરૂરી છે (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "સુરક્ષા મોડેલ (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "ટેમ્પ્લેટ શેલ (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "મૂળભૂત કામ કરવાનું જૂથ (_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "તાળું મારો" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "અવગણો" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1091,7 +1118,6 @@ msgstr "" "સત્તાધિકરણ મોડ્યુલ %s/pam_%s.so ગુમ થયેલ છે. સત્તાધિકરણ પ્રક્રિયા યોગ્ય રીતે કામ કરશે " "નહિં." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA પ્રમાણપત્ર ડાઉનલોડ કરવામાં ભૂલ" - diff --git a/po/he.po b/po/he.po index bfd147e..874f09c 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-21 17:58-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" #: ../authconfig.py:115 @@ -95,11 +95,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -289,128 +289,136 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -418,262 +426,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -683,7 +691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -832,209 +840,219 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index a7749f1..0ade5a1 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 12:29+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -96,7 +96,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "मूलभूत रूप से सत्यापन के लिए LDAP को निष्क्रिय करें" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "मूलभूत LDAP सर्वर" #: ../authconfig.py:115 @@ -108,11 +109,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "मूलभूत LDAP बेस DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP के साथ TLS का प्रयोग सक्रिय करें" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP के साथ TLS का प्रयोग निष्क्रिय करें" #: ../authconfig.py:121 @@ -308,128 +311,138 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "मेजबाननाम समाधान के लिए विंस निष्क्रिय करें" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "मेजबाननाम समाधान के लिए विंस सक्रिय करें" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "मेजबाननाम समाधान के लिए विंस सक्रिय करें" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "मूलभूत रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए हेसियड को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "मूलभूत रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए हेसियड को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "मूलभूत हेसियड LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "मूलभूत हेसियड RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "मूलभूत रूप से उपयोक्ता जानकारी के केश को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "मूलभूत रूप से उपयोक्ता जानकारी के केश को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "स्थानीय दावेदारी स्थानीय उपयोक्ताओं के लिये पर्याप्त है" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "दूरस्थ सेवा के द्वारा भी स्थानीय उपयोक्ताओं को प्राधिकृत करें" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "सत्यापन के दौरान access.conf जांचें" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "खाता सत्यापन के दौरान access.conf मत जांचें" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "संजाल सेवा के द्वारा सिस्टम प्रमाणित करता है" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "सिर्फ स्थानीय फाइल के द्वारा सिस्टम खाता प्रमाणित करता है" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "उनके पहले लॉगिन पर उपयोक्ता के लिए घर निर्देशिका" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "उनके पहले लॉगिन पर उपयोक्ताओं के लिए घर निर्देशिका नहीं बनाएं" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, और nscd को आरंभ/अंत न करें " -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "विन्यास फाइल अद्यतन मत करें, सिर्फ नयी जमावट को छापें" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI के मुख्य संवाद में रद्द के बजाय पीछे को दिखायें" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "पदावनत पाठ उपयोक्ता अंतरफलक को न दिखायें" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test का विलोम, बदले जमावट के साथ विन्यास फाइल अद्यतन करें" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "सारे विन्यास फाइल अद्यतन करें" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "मूलभूतों के लिए संजाल खोजें और उन्हें छापें" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "सभी विन्यास फाइल के बैकअफ को सहेजता है" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "विन्यास फाइल के बैकअप को पुनर्भंडारित करता है" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "पिछले विन्यास बदलाव के पहले विन्यास फाइल के बैकअप को पुनर्भंडारित करता है" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "अप्रत्याशित तर्क" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "खराब स्मार्टकार्ड विस्थापन क्रिया निर्दिष्ट." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "अज्ञात शब्दकूट हैशिंग अलगोरिथम निर्दिष्ट, sha256 का प्रयोग कर रहा है." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "सिर्फ रूट होकर ही चला सकते हैं" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "डाइलॉग को रद्द किया गया था" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -439,217 +452,217 @@ msgstr "" "%s फाइल मिली नहीं, मगर %s समर्थन के लिए यह आवश्यक है.\n" "इस फाइल को देने वाले %s संकुल का अधिष्ठापन करें." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "कैशिंग" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "करबरोस" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP सत्यापन" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "छाया शब्दकूट" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB सत्यापन" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "विंडवाइंड" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "विंडवाइंड सत्यापन" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "कैश जानकारी" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "हैसीएड प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "विंडवाइंड प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "सत्यापन" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 शब्दकूटों का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "छाया शब्दकूटों का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP सत्यापन प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "करबरोस का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB सत्यापन प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "विंडवाइंड सत्यापन प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "स्थानीय प्राधिकार पर्याप्त है." -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "पीछे" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "आगे" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "सत्यापन विन्यास" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "हैसीएड जमावट" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "सर्वर:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "आधार DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP जमावट" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "डोमेन:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS जमावट" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "रियल्म:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "प्रशासक सर्वर:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "रियलम्स में मेजबान हल करने के लिए DNS का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "रियल्म के लिए KDC को पता करने में DNS का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "करबरोस जमावट" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "कार्यसमूहः" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "सर्वर:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "शैल:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB जमावट" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "डोमेन प्रशासक:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "शब्दकूट:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "जमावट से जुड़ें" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -659,45 +672,45 @@ msgstr "" "चाहिए. अगर आप उसे संग्रहित नहीं करते हैं, तब डोमेन से जुड़ने का आपका प्रयास विफल जा सकता " "है. परिवर्तन संग्रहित करें?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "जमावट संग्रहित करें" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "नहीं" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "हां" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "सुरक्षा माडल:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "डोमेन नियंत्रक:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS रियल्मः" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "टेम्प्लेट शैल:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "विंडवाइंड जमावट" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "डोमेन से जुड़ें" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -711,7 +724,7 @@ msgstr "" "तब ठीक दबायें." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -870,6 +883,10 @@ msgstr "" "देते हैं. इन्हें कई बार बहुत बड़े संजाल में भी प्रयोग होते हैं." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -877,11 +894,11 @@ msgstr "" "यदि उपयोक्ता की घर निर्देशिका अबतक मौजूद नहीं है तो यह उनके पहले लॉगिन पर स्वतः " "निर्मित किया जायेगा." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "विंडबिंड डोमेन से जुड़ रहा है" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -889,45 +906,45 @@ msgstr "" "करबरोस एक अन्य विश्वनीय सत्यापित सिस्टम है जो अधिकतर मध्यम से बड़े संजाल में प्रयोग किया " "जाता है. " -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP खोज आधार DN (_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP सर्वर (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS डोमेन (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS सर्वर (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" "NIS नेटवर्क इनफोरमेशन सर्विस है. यह अधिकतर छोटे से मध्यम संजाल के बीच प्रयोग होता है." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "विकल्प" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "पिछले विन्यास बदलाव के पहले बैकअप किए विन्यास फाइल को फिर भंडारित करता है" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "वापस करें" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -935,11 +952,11 @@ msgstr "" "SMB (सिस्टम मेसेज ब्लाक) संदेशाचार सर्वाग के प्रयोग करने वाले एक सर्वर से जुड़ने के प्रयास " "द्वारा SMB सत्यापन उपयोक्ता शब्दकूटों का सत्यापन करता है." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "स्मार्ट कार्ड जमावट" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -947,7 +964,7 @@ msgstr "" "स्मार्टकार्ड सत्यापन आपको लॉगिन की अनुमति स्मार्ट कार्ड के साथ जुड़े प्रमाणपत्र व कुंजी के " "साथ देता है." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -956,7 +973,7 @@ msgstr "" "निर्देशिका खोजने के लिए हल्की डाइरेक्टरी एक्सेस प्रोटोकॉल एक मानक रीति है, जो स्वेच्छ आंकडे " "को संरचित पदानुक्रम में रख सकते हैं. LDAP अधिकतर छोटे से बड़े संजाल के बीच प्रयोग होता है." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -966,28 +983,34 @@ msgstr "" "जिसने सर्वर प्रमाणपत्र को हस्ताक्षरित किया है. कृपया URL को भरें जहां PEM प्रारूप में CA " "प्रमाणपत्र को डाउनलोड किया जा सकता है." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "रियल्म के लिए KDCs को पता करने में DNS का प्रयोग करें (_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "रियलम्स में मेजबान हल करने के लिए DNS का प्रयोग करें (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "छाया शब्दकूटों का प्रयोग करें (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "संबंधों को गुढ़लेखित करने के लिए _TLS प्रयोग करें" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -995,7 +1018,7 @@ msgstr "" "जब /etc/security/access.conf को सक्रिय किया जाना उपयोक्ता अभिगम के प्राधिकार के " "लिए सलाह किया जाएगा." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1003,19 +1026,19 @@ msgstr "" "LDAP या करबरोस जैसे संजाल सेवाओं को अनुमति देता है जब सक्रिय करता है सिस्टम खाता " "सत्यापित करने के लिये इस मशीन पर रूट के साथ." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "विंडबिंड ADS रियल्म (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "विंडविंड डोमेन नियंत्रक (_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "विंडविंड डोमेन (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1025,71 +1048,71 @@ msgstr "" "सूचनाओं के द्वारा उपभोक्ताओं को सत्यापित करने की अनुमति देता है. यह छोटे से बड़े संजाल में " "प्रयुक्त होता है." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "प्रशासक सर्वर (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "ऑफलाइन लॉगिन स्वीकारें (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "संजाल सेवा के द्वारा सिस्टम खाता प्रमाणित करता है (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "डोमेन नियंत्रक (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "डोमेन से जुड़ें (_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "स्थानीय दावेदारी स्थानीय उपयोक्ताओं के लिये पर्याप्त है (_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "शब्दकूट (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "शब्दकूट हैशिंग अलगोरिथम (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "रियल्म (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "लॉगिन के लिये स्मार्ट कार्ड जरूरी (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "सुरक्षा माडल (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "टेम्प्लेट शैल (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "कार्यसमूह (_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "तालाकित करें" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "अनदेखा करें" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1098,6 +1121,6 @@ msgstr "" "सत्यापन मौड्यूल %s/pam_%s.so नहीं मिल रहा है. सत्यापन प्रक्रिया सही रूप से काम नहीं " "करेगा." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA प्रमाणपत्र डाउनलोड में त्रुटि" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3f1fcbc..6da0537 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 10:46+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "Onemogući LDAP za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "Zadani LDAP poslužitelj" #: ../authconfig.py:115 @@ -93,11 +94,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "Zadana LDAP osnovni DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Omogući upotrebu TLS uz LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Onemogući upotrebu TLS uz LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -303,133 +306,143 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "Onemogući WINS za razrješavanje naziva računala" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Omogući WINS za razrješavanje naziva računala" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Omogući WINS za razrješavanje naziva računala" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "Omogući hesoid za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "Onemogući hesoid za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "Zadani Hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "Hesiod RHS u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "Omogući pohranu korisničkih podataka u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "Onemogući pohranjivanje korisničkih podataka u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Za lokalne je korisnike dovoljna lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "Za lokalne korisnike provjeri autentičnosti i putem udaljene usluge" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "Tijekom autorizacije naloga provjeri datoteku access.conf" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "Tijekom autorizacije naloga ne provjeravaj datoteku access.conf" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "Provjeri autentičnost sistemskih naloga putem mrežnih usluga" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "Provjeri autentičnost sistemskih naloga samo putem lokalnih datoteka" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "Ne pokreći/zaustavljaj portmap, ypbind, i nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "Ne ažuriraj konfiguracijske datoteke, dovoljan je ispis novih postavki" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "Na glavnom TUI dijalogu prikaži 'Povratak' umjesto 'Odustani'" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "Ne prikazuj zanemarena tekstualna korisnička sučelja" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "Suprotno od --test, ažuriraj konfiguracijske datoteka s izmijenjenim " "postavkama" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "Ažuriraj sve konfiguracijske datoteke" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "istraživanje mreže za zadane postavke i njihovo ispisivanje" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "Ažuriraj sve konfiguracijske datoteke" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "Ažuriraj sve konfiguracijske datoteke" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "Neočekivani argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Zadana je nepravilna aktivnost za uklanjanje Smart Card modula." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "može biti pokrenut samo od korijenskog korisnika" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "Dijalog je otkazan" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -439,217 +452,217 @@ msgstr "" "Datoteka %s nije pronađena, li je potrebna za ispravan rad podrške %s.\n" "Instalirajte paket %s s kojim dolazi ova datoteka." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "pohranjivanje" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "Lozinka u sjeni" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Korisnički podaci" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Podaci o pohrani" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Upotrijebi Hesoid" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Upotrijebi LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Upotrijebi NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Upotrijebi Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Provjera vjerodostojnosti" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Upotrijebi MD5 lozinke" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Upotrijebi lozinke u sjeni" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Upotrijebi LDAP provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Upotrijebi Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Upotrijebi SMB provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Upotrijebi Winbind provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Dovoljna je lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Povratak" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Sljedeće" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguracija autentičnosti" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod postavke" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Upotrijebi TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Poslužitelj:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Osnovni DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP postavke" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS postavke" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Područje:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Administrativni poslužitelj:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje računala prema područjima" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje KDC-ova za područja" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos postavke" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Radna grupa:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Poslužitelji:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Ljuska:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB postavke" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator domene:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Postavke pridruživanja" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -659,45 +672,45 @@ msgstr "" "prije nastavljanja. Ukoliko ih ne spremite vaš pokušaj pridruživanja domeni " "neće biti uspješan. Spremiti izmjene?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Spremi postavke" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Model sigurnosti:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontrolori domene:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS područje" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Predložak ljuske:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind postavke" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Pridruživanje domeni" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -711,7 +724,7 @@ msgstr "" "Po završetku kliknite 'U redu'." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -870,16 +883,20 @@ msgstr "" "i grupama unutar DNS-a. Ponekad se upotrebljava u vrlo velikim mrežama." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Pridruživanje Winbind domeni" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -887,23 +904,23 @@ msgstr "" "Kerberos je nezavisni sustav provjere autentičnosti koji se uobičajeno " "upotrebljava u srednjim i velikim mrežama." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP pretraživanje _osnovnih DN-ova" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_LDAP poslužitelj" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NID _domena" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _poslužitelj" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -911,23 +928,23 @@ msgstr "" "NIS označava uslugu mrežnim podataka (Network Information Service). " "Uobičajeno se upotrebljava u malim i srednjim mrežama." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Opcije" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Poslužitelj:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -936,11 +953,11 @@ msgstr "" "povezati s poslužiteljem koji upotrebljava protokol SMB (System Message " "Block - Blok sistemskih poruka)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Smart Card postavke" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -948,7 +965,7 @@ msgstr "" "Provjera autentičnosti pomoću Smart Carda omogućuje vam prijavljivanje " "pomoću potvrde i ključa pridruženih kartici." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -958,7 +975,7 @@ msgstr "" "pretraživanja mapa, koji može sadržavati hijerarhijski ustrojene arbitrarne " "podatke. LDAP se sve više upotrebljava u malim i u velikim mrežama." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -970,34 +987,40 @@ msgstr "" "Certifikat u PEM obliku kopirajte u mapu '%s'.\n" "Po završetku kliknite 'U redu'." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Upotrijebi DNS za pronalaženje KDC-ova za područja" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje računala prema područjima" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Upotrijebi lozinke u _sjeni" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Za šifriranje veza upotrijebi _TSL" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Korisnički podaci" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1005,19 +1028,19 @@ msgstr "" "Ako je omogućeno dopušta mrežnim uslugama kao što su LDAP ili Kerberos " "provjeru autentičnosti sistemskih naloga," -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Winbind ADS područje" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Kontrolori _Winbind domene" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _domena" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1027,72 +1050,72 @@ msgstr "" "autentičnost korisnika upotrebljavajući podatke spremljene na NTDOM ili ADS " "poslužiteljima. Upotrebljava ne malim i velikim mrežama." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Administrativni poslužitelji" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 #, fuzzy msgid "_Allow offline login" msgstr "Dopusti prijavljivanje izvan mreže" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Provjeri autentičnost sistemskih naloga po mrežnim uslugama" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Kontrolori domena" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Pridruživanje domeni" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC-ovi" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Za lokalne je korisnike dovoljna lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Lozinka" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Područje" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Zahtijevaj Smart Card za prijavljivanje" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Model _sigurnosti" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Predložak ljuske:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Radna grupa" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Zaključaj" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriraj" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1101,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Nedostaje modul provjere autentičnosti %s/pam_%s.so. Postupak provjere neće " "biti ispravno izveden." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Pogreška pri preuzimanju CA potvrde" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9256eee..78403fa 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-27 00:18+0100\n" "Last-Translator: Sulyok Péter \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -50,11 +50,15 @@ msgstr "szóró/titkosító algoritmus új jelszavakra" #: ../authconfig.py:97 msgid "enable NIS for user information by default" -msgstr "a NIS felhasználói információkhoz való használatának engedélyezése alapértelmezésben" +msgstr "" +"a NIS felhasználói információkhoz való használatának engedélyezése " +"alapértelmezésben" #: ../authconfig.py:99 msgid "disable NIS for user information by default" -msgstr "a NIS felhasználói információkhoz való használatának tiltása alapértelmezésben" +msgstr "" +"a NIS felhasználói információkhoz való használatának tiltása " +"alapértelmezésben" #: ../authconfig.py:100 msgid "" @@ -64,9 +68,7 @@ msgstr "" msgid "default NIS domain" msgstr "alapértelmezett NIS-tartomány" -#: ../authconfig.py:102 -#: ../authconfig.py:113 -#: ../authconfig.py:142 +#: ../authconfig.py:102 ../authconfig.py:113 ../authconfig.py:142 #: ../authconfig.py:144 msgid "" msgstr "" @@ -77,11 +79,15 @@ msgstr "alapértelmezett NIS-kiszolgáló" #: ../authconfig.py:106 msgid "enable LDAP for user information by default" -msgstr "az LDAP felhasználói információkhoz való használatának engedélyezése alapértelmezésben" +msgstr "" +"az LDAP felhasználói információkhoz való használatának engedélyezése " +"alapértelmezésben" #: ../authconfig.py:108 msgid "disable LDAP for user information by default" -msgstr "az LDAP felhasználói információkhoz való használatának tiltása alapértelmezésben" +msgstr "" +"az LDAP felhasználói információkhoz való használatának tiltása " +"alapértelmezésben" #: ../authconfig.py:110 msgid "enable LDAP for authentication by default" @@ -92,7 +98,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "az LDAP azonosításhoz való használatának tiltása alapértelmezésben" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "alapértelmezett LDAP-kiszolgáló" #: ../authconfig.py:115 @@ -104,11 +111,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "alapértelmezett LDAP alap-DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "a TLS LDAP-pal való használatának engedélyezése" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "a TLS LDAP-pal való használatának tiltása" #: ../authconfig.py:121 @@ -163,8 +172,7 @@ msgstr "alapértelmezett Kerberos-KDC" msgid "default kerberos admin server" msgstr "alapértelmezett Kerberos rendszergazda-kiszolgáló" -#: ../authconfig.py:146 -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:146 ../authconfig.py:176 msgid "" msgstr "" @@ -214,11 +222,13 @@ msgstr "munkacsoport-azonosítási kiszolgálók a következőben:" #: ../authconfig.py:167 msgid "enable winbind for user information by default" -msgstr "a Winbind engedélyezése alapértelmezésben felhasználói adatok lekérdezéséhez" +msgstr "" +"a Winbind engedélyezése alapértelmezésben felhasználói adatok lekérdezéséhez" #: ../authconfig.py:169 msgid "disable winbind for user information by default" -msgstr "a Winbind letiltása alapértelmezésben felhasználói adatok lekérdezéséhez" +msgstr "" +"a Winbind letiltása alapértelmezésben felhasználói adatok lekérdezéséhez" #: ../authconfig.py:171 msgid "enable winbind for authentication by default" @@ -234,28 +244,40 @@ msgstr "biztonsági mód a Samba és a Winbind használatához" #: ../authconfig.py:177 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" -msgstr "alapértelmezett Kerberos-tartomány a Sambához és a Winbindhoz security=ads esetén" +msgstr "" +"alapértelmezett Kerberos-tartomány a Sambához és a Winbindhoz security=ads " +"esetén" -#: ../authconfig.py:178 -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:178 ../authconfig.py:180 msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.py:179 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "a Winbind által a tartomány- illetve ADS-felhasználóknak biztosított uid-tartomány" +msgstr "" +"a Winbind által a tartomány- illetve ADS-felhasználóknak biztosított uid-" +"tartomány" #: ../authconfig.py:181 msgid "gid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "a Winbind által a tartomány- illetve ADS-felhasználóknak biztosított gid-tartomány" +msgstr "" +"a Winbind által a tartomány- illetve ADS-felhasználóknak biztosított gid-" +"tartomány" #: ../authconfig.py:183 -msgid "the character which will be used to separate the domain and user part of winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "a Winbind által létrehozott felhasználói nevekben a tartomány és a felhasználó elválasztására használt betű (a winbindusedefaultdomain kikapcsolt állapota esetén)" +msgid "" +"the character which will be used to separate the domain and user part of " +"winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" +msgstr "" +"a Winbind által létrehozott felhasználói nevekben a tartomány és a " +"felhasználó elválasztására használt betű (a winbindusedefaultdomain " +"kikapcsolt állapota esetén)" #: ../authconfig.py:185 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "a mappa, amelyet a Winbind által létrehozott felhasználók saját mappaként kapnak" +msgstr "" +"a mappa, amelyet a Winbind által létrehozott felhasználók saját mappaként " +"kapnak" #: ../authconfig.py:187 msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" @@ -263,15 +285,27 @@ msgstr "a Winbind által létrehozott felhasználók elsődleges csoportja" #: ../authconfig.py:189 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "a héj, amelyet a Winbind által létrehozott felhasználók kapnak bejelentkezési héjként" +msgstr "" +"a héj, amelyet a Winbind által létrehozott felhasználók kapnak " +"bejelentkezési héjként" #: ../authconfig.py:191 -msgid "configures winbind to assume that users with no domain in their user names are domain users" -msgstr "úgy állítja be a Winbindot, hogy azok a felhasználók, akiknek a felhasználóneve nem tartalmaz tartományt, tartományi felhasználókként legyenek kezelve" +msgid "" +"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " +"are domain users" +msgstr "" +"úgy állítja be a Winbindot, hogy azok a felhasználók, akiknek a " +"felhasználóneve nem tartalmaz tartományt, tartományi felhasználókként " +"legyenek kezelve" #: ../authconfig.py:193 -msgid "configures winbind to assume that users with no domain in their user names are not domain users" -msgstr "úgy állítja be a Winbindot, hogy azok a felhasználók, akiknek a felhasználóneve nem tartalmaz tartományt, nem tartományi felhasználókként legyenek kezelve" +msgid "" +"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " +"are not domain users" +msgstr "" +"úgy állítja be a Winbindot, hogy azok a felhasználók, akiknek a " +"felhasználóneve nem tartalmaz tartományt, nem tartományi felhasználókként " +"legyenek kezelve" #: ../authconfig.py:195 msgid "configures winbind to allow offline login" @@ -283,7 +317,9 @@ msgstr "winbind beállítása kapcsolatlan bejelentkezés megakadályozására" #: ../authconfig.py:199 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "csatlakozás a Winbind-tartományhoz vagy ADS-tartományhoz rendszergazdaként most" +msgstr "" +"csatlakozás a Winbind-tartományhoz vagy ADS-tartományhoz rendszergazdaként " +"most" #: ../authconfig.py:202 msgid "enable wins for hostname resolution" @@ -294,432 +330,443 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "a Wins gépnév-feloldáshoz való használatának tiltása" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" -msgstr "a felhasználói információk Hesioddal való kezelésének engedélyezése alapértelmezésben" +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "a Wins gépnév-feloldáshoz való használatának engedélyezése" #: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "a Wins gépnév-feloldáshoz való használatának engedélyezése" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" +"a felhasználói információk Hesioddal való kezelésének engedélyezése " +"alapértelmezésben" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" -msgstr "a felhasználói információk Hesioddal való kezelésének tiltása alapértelmezésben" +msgstr "" +"a felhasználói információk Hesioddal való kezelésének tiltása " +"alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "alapértelmezett Hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "alapértelmezett Hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" -msgstr "felhasználói információk gyorstárazásának engedélyezése alapértelmezésben" +msgstr "" +"felhasználói információk gyorstárazásának engedélyezése alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" -msgstr "felhasználói információk gyorstárazásának kikapcsolása alapértelmezésben" +msgstr "" +"felhasználói információk gyorstárazásának kikapcsolása alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "helyi felhasználók számára elegendő a helyi jogosultság ellenőrzés" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" -msgstr "helyi felhasználók jogosultságait is távoli szolgáltatással ellenőrizze" +msgstr "" +"helyi felhasználók jogosultságait is távoli szolgáltatással ellenőrizze" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf _ellenőrzése számla hitelesítéskor" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf _nem ellenőrzése számla hitelesítéskor" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "a rendszerfelhasználókat hálózati szolgáltatásokkal azonosítsa" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "rendszerfelhasználókat csak helyi fájlokkal azonosítsa" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "saját mappa teremtés első bejelentkezéskor" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "saját mappa nem teremtés első bejelentkezéskor" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "a portmap, az ypbind és az nscd ne legyen elindítva/leállítva" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "ne frissítse a konfigurációs fájlokat, csak nyomtassa ki az új beállításokat" +msgstr "" +"ne frissítse a konfigurációs fájlokat, csak nyomtassa ki az új beállításokat" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "A TUI fő párbeszédablakában a Vissza jelenjen meg a Mégse helyett" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ne jelenjen meg az elavult szöveges felhasználói felület" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "a --test ellentéteként, a konfigurációs fájlok frissítése a megváltozott beállításokkal" +msgstr "" +"a --test ellentéteként, a konfigurációs fájlok frissítése a megváltozott " +"beállításokkal" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "minden konfigurációs fájl frissítése" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" -msgstr "hálózat szondázása az alapértelmezett beállításokért, majd azok nyomtatása" +msgstr "" +"hálózat szondázása az alapértelmezett beállításokért, majd azok nyomtatása" -#: ../authconfig.py:261 -#: ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "minden konfigurációs fájl mentése" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "konfigurációs fájlok visszaállítása" -#: ../authconfig.py:268 -msgid "restore the backup of configuration files saved before the previous configuration change" -msgstr "beállítás fájlok mentésének visszaállítása az előző beállítás változás előtti állapotra" - #: ../authconfig.py:273 +msgid "" +"restore the backup of configuration files saved before the previous " +"configuration change" +msgstr "" +"beállítás fájlok mentésének visszaállítása az előző beállítás változás " +"előtti állapotra" + +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "váratlan argumentum" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Hibás a megadott csipkártya-eltávolítási művelet." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Ismeretlen jelszó szóró algoritmust adtak meg, sha256 használata." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "csak rendszergazdaként futtatható" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "a párbeszéd meg lett szakítva" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -"A(z) %s fájl nem található, de szükség van rá a(z) %s-támogatás működéséhez.\n" +"A(z) %s fájl nem található, de szükség van rá a(z) %s-támogatás " +"működéséhez.\n" "Telepítse a(z) %s csomagot, amely tartalmazza ezt a fájlt." -#: ../authconfig.py:465 -#: ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" -#: ../authconfig.py:465 -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 -#: ../authconfig.py:759 -#: ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "gyorstárazás" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-azonosítás" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "árnyékjelszó" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-azonosítás" -#: ../authconfig.py:476 -#: ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-azonosítás" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Felhasználói információk" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Gyorstár-információk" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod használata" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP használata" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS használata" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind használata" -#: ../authconfig.py:507 -#: ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5-jelszók használata" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Árnyékjelszók használata" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP-azonosítás használata" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos használata" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB-azonosítás használata" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind-azonosítás használata" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "A helyi azonosítás elegendő" -#: ../authconfig.py:543 -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../authconfig.py:543 -#: ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../authconfig.py:544 -#: ../authconfig.py:681 -#: ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 -#: ../authconfig.py:703 -#: ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../authconfig.py:555 -#: ../authconfig-gtk.py:436 -#: ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Azonosítás beállítása" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 -#: ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod-beállítás" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS használata" -#: ../authconfig.py:685 -#: ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Kiszolgáló:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Alap DN:" -#: ../authconfig.py:687 -#: ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-beállítás" -#: ../authconfig.py:691 -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Tartomány:" -#: ../authconfig.py:693 -#: ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-beállítás" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Tartomány:" # Key Distribution Center -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Rendszergazda-kiszolgáló:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS használata a gépek realmhez való rendelésére" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNS használata a tartományi KDC-k keresésére" -#: ../authconfig.py:702 -#: ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-beállítás" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Munkacsoport:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Kiszolgálók:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Héj:" -#: ../authconfig.py:709 -#: ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-beállítás" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Tartomány-rendszergazda:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Csatlakozási beállítások" -#: ../authconfig.py:727 -#: ../authconfig.glade.h:54 -msgid "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain may fail. Save changes?" -msgstr "Folytatás előtt lemezre kell menteni a beállításokon végzett módosításokat. Ha nem menti el őket, akkor nem biztos, hogy lehetséges lesz a tartományhoz való csatlakozás. Menti a változásokat?" +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 +msgid "" +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"may fail. Save changes?" +msgstr "" +"Folytatás előtt lemezre kell menteni a beállításokon végzett módosításokat. " +"Ha nem menti el őket, akkor nem biztos, hogy lehetséges lesz a tartományhoz " +"való csatlakozás. Menti a változásokat?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Beállítások mentése" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Igen" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Biztonsági modell:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Tartományvezérlők:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-tartomány:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Héjsablon:" -#: ../authconfig.py:758 -#: ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-beállítás" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Tartományhoz való csatlakozás" # PEM: egyfajta formátum # http://tirian.magd.ox.ac.uk/~nick/openssl-certs/general.shtml -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." msgstr "" -"Ahhoz, hogy kapcsolódhasson egy LDAP-kiszolgálóhoz TLS protokollon, át kell másolnia a(z) %s könyvtárba azt a PEM formátumú CA tanúsítványt, amellyel a kiszolgáló tanúsítványa alá lett írva.\n" +"Ahhoz, hogy kapcsolódhasson egy LDAP-kiszolgálóhoz TLS protokollon, át kell " +"másolnia a(z) %s könyvtárba azt a PEM formátumú CA tanúsítványt, amellyel a " +"kiszolgáló tanúsítványa alá lett írva.\n" "Ezt követően nyomja meg az OK gombot." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 -msgid " / between elements | selects | next screen" -msgstr "/ elemek között | kiválasztás | következő képernyő" +#: ../authconfig.py:838 +msgid "" +" / between elements | selects | next " +"screen" +msgstr "" +"/ elemek között | kiválasztás | következő " +"képernyő" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" @@ -746,8 +793,12 @@ msgid "Alert" msgstr "Figyelmeztetés" #: ../authconfig.glade.h:6 -msgid "All configuration files which were modified by the previous authentication configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Minden beállítás fájl, amit változtatott az előző hitelesítés beállítás változás, visszaállítható a mentésből. Visszaállítsuk a változásokat?" +msgid "" +"All configuration files which were modified by the previous authentication " +"configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" +msgstr "" +"Minden beállítás fájl, amit változtatott az előző hitelesítés beállítás " +"változás, visszaállítható a mentésből. Visszaállítsuk a változásokat?" #: ../authconfig.glade.h:8 msgid "Cache User _Information" @@ -842,8 +893,12 @@ msgid "Enable _Winbind Support" msgstr "_Winbind-támogatás engedélyezése" #: ../authconfig.glade.h:31 -msgid "For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check authorization from network services such as LDAP or Kerberos." -msgstr "A helyi /etc/passwd fájlban kezelt felhasználók jogosultságait a rendszer nem fogja hálózati szolgáltatásokkal mint LDAP vagy Kerberos ellenőrizni" +msgid "" +"For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check " +"authorization from network services such as LDAP or Kerberos." +msgstr "" +"A helyi /etc/passwd fájlban kezelt felhasználók jogosultságait a rendszer " +"nem fogja hálózati szolgáltatásokkal mint LDAP vagy Kerberos ellenőrizni" #: ../authconfig.glade.h:33 msgid "Hesiod _LHS" @@ -854,197 +909,266 @@ msgid "Hesiod _RHS" msgstr "Hesiod _RHS" #: ../authconfig.glade.h:35 -msgid "Hesiod allows a system administrator to publish user and group information in DNS. It is sometimes used in very large networks." -msgstr "A Hesiod lehetővé teszi rendszergazdák számára, hogy felhasználó- és csoportinformációkat rögzítsenek DNS-ben. Nagyon nagy hálózatokban is használatos." +msgid "" +"Hesiod allows a system administrator to publish user and group information " +"in DNS. It is sometimes used in very large networks." +msgstr "" +"A Hesiod lehetővé teszi rendszergazdák számára, hogy felhasználó- és " +"csoportinformációkat rögzítsenek DNS-ben. Nagyon nagy hálózatokban is " +"használatos." #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created automatically on his first login." -msgstr "Ha egy másik használónak még nincs saját mappája, önműködően megteremtik az első bejelentkezésekor." +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:37 +msgid "" +"If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " +"automatically on his first login." +msgstr "" +"Ha egy másik használónak még nincs saját mappája, önműködően megteremtik az " +"első bejelentkezésekor." + +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Csatlakozás a Winbind-tartományhoz" -#: ../authconfig.glade.h:39 -msgid "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly used in medium to large networks." -msgstr "A Kerberos egy azonosítási rendszer megbízott külső személyek azonosításához. Gyakran használatos a közepes és a nagy hálózatokon." - #: ../authconfig.glade.h:40 +msgid "" +"Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " +"used in medium to large networks." +msgstr "" +"A Kerberos egy azonosítási rendszer megbízott külső személyek " +"azonosításához. Gyakran használatos a közepes és a nagy hálózatokon." + +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP-keresési _alap-DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDA_P-kiszolgáló" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS-_tartomány" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS-_kiszolgáló" -#: ../authconfig.glade.h:46 -msgid "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to medium networks." -msgstr "NIS: Network Information Service. Kicsi és közepes hálózatokon gyakran használatos." - #: ../authconfig.glade.h:47 -msgid "Op_tions" -msgstr "Op_ciók" +msgid "" +"NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " +"medium networks." +msgstr "" +"NIS: Network Information Service. Kicsi és közepes hálózatokon gyakran " +"használatos." #: ../authconfig.glade.h:48 -msgid "Restore the configuration files backed up before the previous configuration change" -msgstr "Elmentett beállítás fájlok visszaállítása az előző beállítás változás előtti állapotba" +msgid "Op_tions" +msgstr "Op_ciók" #: ../authconfig.glade.h:49 +msgid "" +"Restore the configuration files backed up before the previous configuration " +"change" +msgstr "" +"Elmentett beállítás fájlok visszaállítása az előző beállítás változás előtti " +"állapotba" + +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Visszaállítás" -#: ../authconfig.glade.h:51 -msgid "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a server which uses the SMB (system message block) protocol suite." -msgstr "Az SMB-azonosítás egy, az SMB (System Message Block) protokollcsomagot használó kiszolgálóhoz csatlakozva ellenőrzi a felhasználói jelszavakat." - #: ../authconfig.glade.h:52 +msgid "" +"SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " +"server which uses the SMB (system message block) protocol suite." +msgstr "" +"Az SMB-azonosítás egy, az SMB (System Message Block) protokollcsomagot " +"használó kiszolgálóhoz csatlakozva ellenőrzi a felhasználói jelszavakat." + +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Csipkártya beállítások" -#: ../authconfig.glade.h:53 -msgid "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key associated with a smart card." -msgstr "A csipkártya-alapú azonosítás lehetővé teszi, hogy egy csipkártyához rendelt tanúsítvánnyal és kulccsal lépjen be a rendszerbe." +#: ../authconfig.glade.h:54 +msgid "" +"Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " +"associated with a smart card." +msgstr "" +"A csipkártya-alapú azonosítás lehetővé teszi, hogy egy csipkártyához rendelt " +"tanúsítvánnyal és kulccsal lépjen be a rendszerbe." -#: ../authconfig.glade.h:55 -msgid "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is increasingly being used in small to large networks." -msgstr "A Lightweight Directory Access Protocol egy szabványos keresési mód egy olyan címtárban, amelyben tetszőleges adatok tárolhatók egy strukturált hierarchiában. Az LDAP használata kis és nagy hálózatokban is egyre növekszik." +#: ../authconfig.glade.h:56 +msgid "" +"The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " +"directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " +"increasingly being used in small to large networks." +msgstr "" +"A Lightweight Directory Access Protocol egy szabványos keresési mód egy " +"olyan címtárban, amelyben tetszőleges adatok tárolhatók egy strukturált " +"hierarchiában. Az LDAP használata kis és nagy hálózatokban is egyre " +"növekszik." # PEM: egyfajta formátum # http://tirian.magd.ox.ac.uk/~nick/openssl-certs/general.shtml -#: ../authconfig.glade.h:56 -msgid "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Ahhoz, hogy kapcsolódhasson egy LDAP kiszolgálóhoz TLS protokoll engedélyezésével, szükséges egy CA tanúsítványt, amellyel a kiszolgáló tanúsítványát aláírták. Kérem adja meg az URL-t ahonnan a PEM fromátumú CA tanusítvány letölthető." - #: ../authconfig.glade.h:57 +msgid "" +"To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " +"where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." +msgstr "" +"Ahhoz, hogy kapcsolódhasson egy LDAP kiszolgálóhoz TLS protokoll " +"engedélyezésével, szükséges egy CA tanúsítványt, amellyel a kiszolgáló " +"tanúsítványát aláírták. Kérem adja meg az URL-t ahonnan a PEM fromátumú CA " +"tanusítvány letölthető." + +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "_DNS használata a Kerberos-tartomány KDC-jeinek kereséséhez" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS _használata a gépek Kerberos-tartományhoz rendelésére" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "_Árnyékjelszók használata" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "_TLS használata a kapcsolatok titkosítására" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "Használó tájé_koztató" -#: ../authconfig.glade.h:62 -msgid "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization of users access." -msgstr "Engedélyezve /etc/security/access.conf fájl alapján végzik a használó hozzáférés hitelesítést." +#: ../authconfig.glade.h:64 +msgid "" +"When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " +"of users access." +msgstr "" +"Engedélyezve /etc/security/access.conf fájl alapján végzik a használó " +"hozzáférés hitelesítést." -#: ../authconfig.glade.h:63 -msgid "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to authenticate system accounts including root on this machine." -msgstr "Ha engedélyezve van, akkor lehetővé teszi az LDAP-nak vagy a Kerberosnak, hogy rendszerfelhasználókat, beleértve a root-ot ezen a gépen azonosítsanak." +#: ../authconfig.glade.h:65 +msgid "" +"When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " +"authenticate system accounts including root on this machine." +msgstr "" +"Ha engedélyezve van, akkor lehetővé teszi az LDAP-nak vagy a Kerberosnak, " +"hogy rendszerfelhasználókat, beleértve a root-ot ezen a gépen azonosítsanak." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _tartomány" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind-tartomány_vezérlők" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind-_tartomány" -#: ../authconfig.glade.h:68 -msgid "Winbind allows a system to retrieve information about users and to authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. It is used in small to large networks." -msgstr "A Winbind lehetővé teszi egy rendszer számára, hogy NTDOM- vagy ADS-kiszolgálókon tárolt információk segítségével információkat kérdezzen le felhasználókról, illetve felhasználóazonosítást végezzen. Kis és nagy hálózatokon is használatos." +#: ../authconfig.glade.h:70 +msgid "" +"Winbind allows a system to retrieve information about users and to " +"authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " +"It is used in small to large networks." +msgstr "" +"A Winbind lehetővé teszi egy rendszer számára, hogy NTDOM- vagy ADS-" +"kiszolgálókon tárolt információk segítségével információkat kérdezzen le " +"felhasználókról, illetve felhasználóazonosítást végezzen. Kis és nagy " +"hálózatokon is használatos." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Rendszergazda-kiszolgálók" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Kapcsolatlan belépes engedélyezése" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "Rendszerfelhasználók _azonosítása hálózati szolgáltatásokkal" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Tartományvezérlők" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Csatlakozás a tartományhoz" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC-k" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Helyi felhasználók számára elegendő a helyi jogosultság ellenőrzés" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Jelszó" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "_Jelszó szóró algoritmus" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Kerberos-tartomány" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Csipkártya _kötelező a bejelentkezéshez" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Biztonsági modell" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Parancsértelmező-sablon" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Munkacsoport" -#: ../authinfo.py:666 -#: ../authinfo.py:1173 -#: ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Zárolás" -#: ../authinfo.py:666 -#: ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format -msgid "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will not work correctly." -msgstr "Az azonosítást végző %s/pam_%s.so modul hiányzik. Az azonosítási folyamat nem fog megfelelően működni." +msgid "" +"Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " +"not work correctly." +msgstr "" +"Az azonosítást végző %s/pam_%s.so modul hiányzik. Az azonosítási folyamat " +"nem fog megfelelően működni." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Hiba a CA tanúsítvány letöltésekor" #~ msgid "LDAP CA Certificate Check" #~ msgstr "LDAP CA tanúsítvány ellenőrzés" + #~ msgid "Use _MD5 Passwords" #~ msgstr "MD_5-jelszók használata" - diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index d973e65..da65976 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-03 13:43+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" #: ../authconfig.py:115 @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -288,128 +288,136 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -417,262 +425,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -682,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -831,209 +839,219 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9ddd35d..9139603 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-04 13:09+0700\n" "Last-Translator: Dapid Candra \n" "Language-Team: Fedora Indonesia \n" @@ -84,7 +84,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "nonaktifkan LDAP untuk otentikasi secara standar" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "Standar server LDAP" #: ../authconfig.py:115 @@ -96,11 +97,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "Standar LDAP base DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Aktifkan penggunaan TLS dengan LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Nonaktifkan penggunaan TLS dengan LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -303,103 +306,113 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "nonaktifkan wins untuk resolusi hostname" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "aktifkan wins untuk resolusi hostname" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "aktifkan wins untuk resolusi hostname" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "aktifkan hesiod untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "nonaktifkan hesiod untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "standar LHS hesoid" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "standar RHS hesoid" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "aktifkan caching untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "nonaktifkan caching untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Otorisasi lokal untuk pengguna lokal sudah cukup" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "otorisasi pengguna lokal juga melalui layanan jarak jauh" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "periksa access.conf selama otorisasi akun" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "jangan periksa access.conf selama otorisasi akun" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "otentikasi akun sistem berdasarkan layanan jaringan" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "otentikasi akun sistem hanya berdasarkan berkas lokal" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "buat direktori home untuk pemakai pada login pertama kali" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "jangan buat direktori home untuk pemakai saat login pertama kali" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "Jangan start/stop portmap, ypbind, dan nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "jangan perbarui berkas konfigurasi, hanya cetak seting yang baru" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "tampilkan Kembali daripada Batal di dialog utama dari TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "jangan tampilkan antarmuka teks yang sudah ditinggalkan" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "kebalikan dari --test, perbarui berkas konfigurasi dengan seting yang berubah" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "perbarui semua berkas konfigurasi" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "temukan jaringan untuk standarnya dan cetaklah" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "simpan backup dari semua berkas konfigurasi" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "perbarui semua berkas konfigurasi" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -407,28 +420,28 @@ msgstr "" "simpan ulang cadangan berkas konfigurasi yang disimpan sebelum perubahan " "konfigurasi sebelumnya" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "argumen yang tidak diinginkan" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Tindakan pelepasan kartu cerdas yang rusak telah ditentukan." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "Algoritma hashing password yang dipilih tidak dikenal, menggunakan sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "hanya bisa dijalankan sebagai root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialog sudah dibatalkan" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -439,217 +452,217 @@ msgstr "" "dukungan %s agar berjalan secara benar. \n" "Install paket %s, yang menyediakan berkas tersebut." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Otentikasi LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "password shadow" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Otentikasi SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Otentikasi Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informasi Pengguna" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informasi Cache" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Gunakan Hesois" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Gunakan LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Gunakan NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Gunakan Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Gunakan password MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Gunakan password Shadow" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Gunakan Otentikasi LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Gunakan kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Gunakan Otentikasi SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Gunakan Otentikasi Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Otorisasi Lokal sudah cukup" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Mundur" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Maju" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasi Otentikasi" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Pengaturan Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Gunakan TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Pengaturan LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Pengaturan NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Server Admin:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Gunakan DNS untuk menresolve dari host ke realm" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Gunakan DNS untuk menemukan lokasi KDC untuk realm" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Pengaturan Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Workgroup:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Pengaturan SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator Domain:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Pengaturan Join" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -659,45 +672,45 @@ msgstr "" "dalam disk sebelum di lanjutkan. Jika anda tidak melakukan penyimpanan, maka " "saat anda mencoba untuk gabung domain akan gagal. Simpan perubahan?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Simpan Pengaturan" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ya" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Model Kemanan:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Pengontrol Domain:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Realm ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Template Shell:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Pengaturan Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Gabung Domain" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -711,7 +724,7 @@ msgstr "" "Kemudian tekan OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -874,6 +887,10 @@ msgstr "" "yang besar." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -881,11 +898,11 @@ msgstr "" "Jika direktori home dari seorang pemakai belum ada, maka akan dibuatkan " "pertama kali saat pertama kali login." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Penggabungan Domain Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -893,23 +910,23 @@ msgstr "" "Kerberos adalah sistem otentikasi third-party terpercaya yang biasanya " "digunakan dalam jaringan menengah sampai besar." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "Pencarian LDAP _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Server LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "Server _NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -917,12 +934,12 @@ msgstr "" "NIS adalah Network Information Service. NIS biasanya digunakan dalam network " "kecil sampai menegah." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Pilihan" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -930,11 +947,11 @@ msgstr "" "Simpan ulang berkas konfigurasi yang di simpan sebelum perubahan konfigurasi " "sebelumnya" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Balikkan" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -942,11 +959,11 @@ msgstr "" "Otentikasi SMB melakukan verifikasi password pengguna yang mencoba melakukan " "koneksi ke server yang menggunakan protokol SMB (system message block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Pengaturan Kartu Cerdas" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -954,7 +971,7 @@ msgstr "" "Otentikasi kartu cerdas mengijinkan anda untuk masuk mempergunakan " "sertifikat dan kunci yang telah diasosiasikan dengan kartu cerdas." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -965,7 +982,7 @@ msgstr "" "terstruktur yang hirarki. LDAP semakin banyak digunakan dalam jaringan kecil " "sampai besar." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -975,28 +992,34 @@ msgstr "" "sertifikat CA yang menandai sertifikat server. Isikan URL di mana sertifikat " "CA dalam format PEM dapat diunduh." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Gunakan DNS untuk men_locate KDC untul realm" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Gunakan _DNS untuk menresolve dari host ke realm" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Gunakan Password _Shadow" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Gunakan _TLS untuk mengenkripsi koneksi" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Informasi Pengguna" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1004,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Jika diaktifkan /etc/security/access.conf akan diperiksa untuk otorisasi " "dari akses pemakai." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1012,19 +1035,19 @@ msgstr "" "Ketika diaktifkan maka layanan jaringan seperti LDAP atau Kerberos diijinkan " "untuk melakukan otentikasi akun sistem termasuk root pada mesin ini." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind Pengo_ntrol Domain" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Domain Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1035,71 +1058,71 @@ msgstr "" "dalam NTDOm atau server ADS. Winbind digunakan dalam jaringan kecil sampai " "dengan besar" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Server _Admin" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "Ijinkan login offline" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "Otentikasi akun sistem berdasarkan layanan jaringan" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Kontroler _Domain" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "Gabung Domain" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "Otorisasi _Lokal untuk pengguna local sudah cukup" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Password" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Algoritma hashing _Password" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Dibutuhkan kartu cerdas untuk login" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Model _Kemanan" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Shell _Template" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Workgroup" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Kunci" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1108,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Modul otentikasi %s/pam_%s.so tidak ditemukan. Proses otentikasi tidak akan " "bekerja dengan benar." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Gagal mengunduh sertifikat CA" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 3bc576c..8a2c025 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 01:05+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -82,7 +82,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "Ekki nota LDAP auðkenningu sjálfgefið" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "sjálfgefinn LDAP þjónn" #: ../authconfig.py:115 @@ -94,11 +95,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "sjálfgefið LDAP grunn DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "nota TLS ásamt LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "ekki nota TLS ásamt LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -294,131 +297,141 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "Ekki nota wins til að fletta upp vélarheitum" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Nota wins til að fletta upp vélarheitum" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Nota wins til að fletta upp vélarheitum" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "nota sjálfgefið hesiod fyrir notandaupplýsingar" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ekki nota hesiod fyrir notandaupplýsingar sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "sjálfgefið hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "sjálfgefið hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "nota sjálfgefið biðmini fyrir notandaupplýsingar" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ekki nota biðminni fyrir notandaupplýsingar sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "staðbundin auðkenning nægir fyrir staðbundna notendur" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "auðkenna staðbundna notendur einnig við fjartengda vél" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "kanna access.conf við auðkenningu notanda" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ekki kanna access.conf við auðkenningu notanda" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "auðkenna kerfisnotendur úr netþjónustum" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "auðkenna kerfisnotendur úr staðbundnum skrám eingöngu" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ekki ræsa eða stöðva portmap, ypbind og nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ekki uppfæra stillingaskrar heldur prenta út nýjar stillingar" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "birta Til baka í stað Hætta við í aðalglugga forritsins" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ekki birta úrelt textanotendaskil" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "andstæða --test, uppfæra stillingaskrár með nýjar stillingar" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "uppfæra allar stillingaskrár" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "leita á netinu að sjálfgefnum gildum og birta þau" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "uppfæra allar stillingaskrár" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "uppfæra allar stillingaskrár" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "óvænt viðfang" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Ógild sjálfgefin snjallkortaeining." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "má eingöngu keyra sem rót" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "hætt var við val" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -428,217 +441,217 @@ msgstr "" "Skráin %s fannst ekki en hún er nauðsynleg svo %s stuðningur vinni rétt. Þú " "þarft að setja inn %s pakkann sem inniheldur þessa skrá." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "biðminni" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP auðkenning" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "falin lykilorð" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB auðkenning" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind auðkenning" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Notandaupplýsingar" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Upplýsingar um biðminni" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Nota Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Nota LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Nota NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Nota Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Nota MD5 lykilorð" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Nota falin lykilorð" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Nota LDAP auðkenningu" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Nota Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Nota SMB auðkenningu" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Nota Winbind auðkenningu" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Staðbundin auðkenning nægir" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Til baka" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Áfram" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Stillingar auðkenningar" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Stillingar Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Nota TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Þjónn:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Grunn DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Stillingar LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Lén:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Stillingar NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Svæði:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Stjórnþjónn:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Nota DNS til að finna vélar í svæðum" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Nota DNS til að finna KDC svæðanna" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Stillingar Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Vinnuhópur:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Þjónar:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Skel:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Stillingar SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Lénstjóri:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Stillingar bindingar" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -648,45 +661,45 @@ msgstr "" "að vista á disk áður en lengra er haldið. Ef þú vistar ekki getur tilraun " "þín til að bindast léninu mistekist. Vista breytingum?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Vista stillingum" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Já" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Öryggisstillingar:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Lénstjórar:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS svæði:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Sniðmátsskel:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Stillingar Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Bindast léni" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -699,7 +712,7 @@ msgstr "" "Smelltu svo á Í lagi." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -857,16 +870,20 @@ msgstr "" "stundum notað í verulega stórum netum." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Ganga í Winbind lén" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -874,46 +891,46 @@ msgstr "" "Kerberos er auðkenningarkerfi sem notar sterka dulritun og er mjög gott á " "stórum netum." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP þ_jónn" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _Lén" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS Þ_jónn" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" "NIS er netupplýsingakerfi. Það er mest notað í litlum og meðalstórum netum." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Rofar" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Þjónn:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -921,11 +938,11 @@ msgstr "" "SBM auðkenning staðfestir notandanöfn og lykilorð með því að tengjast þjóni " "sem notar SMB (system message block) prótókollana." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Stillingar snjallkorta" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -933,7 +950,7 @@ msgstr "" "Snjallkortaauðkenning gerir þér kleyft að tengjast með því að nota skilríki " "tengdu snjallkorti." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -943,7 +960,7 @@ msgstr "" "uppflettinga í gagnaskrám sem geta innihaldið ýmsar upplýsingar. LDAP er " "notað meira og meira í smáum og stórum netum." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -954,34 +971,40 @@ msgstr "" "CA skilríkjaþjónustunni sem undirritaði skilríkið þitt í '%s' möppuna.\n" "Smelltu svo á Í lagi." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Nota DNS til að _finna KDC svæðanna" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Nota _DNS til að finna vélar í svæðum" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Nota _falin lykilorð" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Nota _TLS dulritun" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Notandaupplýsingar" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -989,19 +1012,19 @@ msgstr "" "Þegar þetta er virkt má nota þjónustur eins og LDAP og Kerberos til að " "auðkenna kerfisnotendur eins og root á þessari vél." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _svæði" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind _lénstjórar" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _Lén" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1011,79 +1034,79 @@ msgstr "" "notendur frá NTDOM eða ADS þjóni. Þetta er iðullega notað í litlum og " "meðalstórum netum." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Stjórnþjónn" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 #, fuzzy msgid "_Allow offline login" msgstr "Leyfa aftengdar auðkenningar" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Auðkenna kerfisnotendur eftir netþjónustum" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Lénstjórar" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Bindast léni" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Staðbundin auðkenning nægir fyrir staðbundna notendur" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Lykilorð" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "S_væði" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Krefjast snjallkorta við auðkenningu" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Ö_ryggisstillingar" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "S_niðmátsskel" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Vinnuhópur" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Læsa" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "Eininguna %s/pam_%s.so vantar. Auðkenningaferlið mun ekki virka rétt." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Villa við að sækja CA skírteini" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e7c2484..e0ea5d4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-15 06:49+0200\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -88,7 +88,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "disabilita per default l'autenticazione LDAP" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "server LDAP predefinito" #: ../authconfig.py:115 @@ -100,11 +101,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "base DN LDAP predefinito" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "abilita l'uso di TLS con LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "disabilita l'uso di TLS con LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -121,7 +124,8 @@ msgstr "abilita l'autenticazione con smart card per impostazione predefinita" #: ../authconfig.py:127 msgid "disable authentication with smart card by default" -msgstr "disabilita l'autenticazione con smart card per impostazione predefinita" +msgstr "" +"disabilita l'autenticazione con smart card per impostazione predefinita" #: ../authconfig.py:129 msgid "require smart card for authentication by default" @@ -291,7 +295,8 @@ msgstr "configura winbind per prevenire il login offline" #: ../authconfig.py:199 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "unisce al dominio winbind o al realm ads ora, con questo amministratore" +msgstr "" +"unisce al dominio winbind o al realm ads ora, con questo amministratore" #: ../authconfig.py:202 msgid "enable wins for hostname resolution" @@ -302,104 +307,115 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "disabilita wins per la risoluzione degli hostname" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "abilita wins per la risoluzione degli hostname" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "abilita wins per la risoluzione degli hostname" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "abilita per default hesiod per le informazioni utente" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "disabilita per default hesiod per le informazioni utente" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod predefinito" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod predefinito" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "abilita per default il caching delle informazioni utente" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "disabilita per default il caching delle informazioni utente" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "l'autorizzazione locale è sufficiente per utenti connessi localmente" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizza gli utenti locali anche attraverso il servizo remoto" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "controlla access.conf durante l'autorizzazione dell'account" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "non controllare access.conf durante l'autorizzazione dell'account" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentica gli account di sistema in base ai servizi di rete" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentica gli account di sistema solo in base ai file locali" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "creare le home directory per gli utenti al loro primo login" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "non creare le home directory per gli utenti al loro primo login" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "non avviare/fermare portmap, ypbind e nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "non aggiornare i file di configurazione, stampa solo le nuove impostazioni" +msgstr "" +"non aggiornare i file di configurazione, stampa solo le nuove impostazioni" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "mostra Indietro invece di Annulla nel dialogo principale della TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "non mostrare l'interfaccia utente di testo deprecata" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "opposto di --test, aggiorna i file di configurazione con le impostazioni " "modificate" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "aggiorna tutti i file di configurazione" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ricerca i parametri predefiniti sulla rete e stampali" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "salvare un backup di tutti i file di configurazione" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ripristinare il backup dei file di configurazione" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -407,29 +423,30 @@ msgstr "" "ripristinare il backup dei files di configurazione salvati prima dell'ultimo " "cambiamento di configurazione." -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "argomento inaspettato" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." -msgstr "È stata specificata un'azione errata per la rimozione della scheda smart." +msgstr "" +"È stata specificata un'azione errata per la rimozione della scheda smart." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "E' stato specificato un algoritmo di hashing della password sconosciuto, " "usando sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "può essere eseguito solo come root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "il dialogo è stato annullato" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -440,217 +457,217 @@ msgstr "" "funzionamento del supporto %s.\n" "Installate il pacchetto %s che contiene questo file." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticazione LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "password shadow" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "autenticazione SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "autenticazione Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informazioni utente" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informazioni Cache" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Usa Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Usa LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Usa NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Usa Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Usa Password MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Usa password Shadow" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Usa autenticazione LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Usa Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Usa l'autenticazione SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Usa l'autenticazione Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "L'autorizzazione locale è sufficiente" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configurazione autenticazione" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Impostazioni Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Usa TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Impostazioni LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Impostazioni NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Server Admin:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Usa il DNS per risolvere i nomi host in realms" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Usa il DNS per localizzare i KDC per i realms" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Impostazioni Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Gruppo di lavoro:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servers:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Impostazioni SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Amministratore di Dominio:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Impostazioni unione" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -660,45 +677,45 @@ msgstr "" "di continuare. Nel caso non venissero salvate, i tentativi di entrare nel " "dominio potrebbero fallire. Salvare i cambiamenti correnti?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Salvataggio Impostazioni" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "No" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Si" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Modello di Sicurezza:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controllori di Dominio:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Modello di Shell:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Impostazioni Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Unisciti al Dominio" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -712,11 +729,12 @@ msgstr "" "Poi premi OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / tra gli elementi | seleziona | schermo succ." +msgstr "" +" / tra gli elementi | seleziona | schermo succ." #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" @@ -869,6 +887,10 @@ msgstr "" "grandi." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -876,11 +898,11 @@ msgstr "" "Se la home directory di un utente non esiste ancora sarà creata " "automaticamente al primo login." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Unisciti al Dominio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -888,23 +910,23 @@ msgstr "" "Kerberos è un affidabile sistema di autenticazione di terzi che è " "solitamente usato nelle reti di medie e grandi dimensioni." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "Ricerca LDAP _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Server LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Dominio NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Server NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -912,11 +934,11 @@ msgstr "" "NIS è il Network Information Service. E' solitamente usato sulle reti di " "piccole e medie dimensioni." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "Op_zioni" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -924,11 +946,11 @@ msgstr "" "Ripristinare i files di configurazione salvati prima dell'ultimo cambiamento " "di configurazione" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Ripristina" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -936,11 +958,11 @@ msgstr "" "L'autenticazione SMB verifica le password utente collegandosi a un server " "che utilizza la serie di protocolli SMB (System Message Block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Impostazioni smart card" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -948,7 +970,7 @@ msgstr "" "L'autenticazione smart card permette di eseguire un login utilizzando un " "certificato ed una chiave associati con una smart card." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -958,7 +980,7 @@ msgstr "" "directory che può contenere dati arbitrari in una gerarchia strutturata. " "LDAP è sempre più usato dalle piccole alle grandi reti." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -968,27 +990,33 @@ msgstr "" "un certificato CA che ha firmato il certificato del server. Immettere l'URL " "da cui può essere scaricato il certificato CA in formato PEM." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Usa il DNS per _localizzare i KDC per i realms" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Usa il _DNS per risolvere gli host in realms" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Usa Password _Shadow " -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Usa _TLS per cifrare le connessioni" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "Infor_mazioni utente" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -996,7 +1024,7 @@ msgstr "" "Quando abilitato /etc/security/access.conf sarà consultato per " "l'autorizzazione d'accesso utente." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1004,19 +1032,19 @@ msgstr "" "Quando abilitato permette ai servizi di rete come LDAP o Kerberos di " "autenticare gli account di sistema, incluso root, su questa macchina." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Realm ADS Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Co_ntrollori del Dominio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Dominio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1026,71 +1054,71 @@ msgstr "" "autenticarli utilizzando informazioni memorizzate in un NTDOM o un server " "ADS. E' utilizzato in reti piccole e grandi." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Server _Admin" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Permetti il login offline" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autentica gli account di sistema dai servizi di rete" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Controllori di _Dominio" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "Unisciti al Dominio" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "L'autorizzazione _locale è sufficiente per gli utenti locali" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Password" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Algoritmo di hashing della _password" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Richiedere smart card per il login" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Modello di _Sicurezza" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "(_T) Modello di Shell:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Gruppo di lavoro:" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Blocco" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1099,7 +1127,6 @@ msgstr "" "Il modulo di autenticazione %s/pam_%s.so è mancante. Il processo di " "autenticazione non funzionerà correttamente." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Errore di scaricamento certificato CA" - diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b3117be..294af70 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-07 11:39+1000\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -105,7 +105,8 @@ msgstr "LDAP 認証をデフォルトで無効にする" # ../authconfig.c:740 #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "デフォルトの LDAP サーバー" # ../authconfig.c:742 @@ -120,12 +121,14 @@ msgstr "デフォルトの LDAP ベース DN" # ../authconfig.c:732 #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS と LDAP の併用を有効にする" # ../authconfig.c:734 #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS と LDAP の併用を無効にする" #: ../authconfig.py:121 @@ -340,143 +343,153 @@ msgstr "ホスト名解決用の wins を有効にする" msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "ホスト名解決用の wins を無効にする" -# ../authconfig.c:756 #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "ホスト名解決用の wins を有効にする" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "ホスト名解決用の wins を有効にする" + +# ../authconfig.c:756 +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関して hesiod をデフォルトで有効にする" # ../authconfig.c:758 -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関して hesiod をデフォルトで無効にする" # ../authconfig.c:760 -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "デフォルトの hesiod LHS" # ../authconfig.c:762 -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "デフォルトの hesiod RHS" # ../authconfig.c:756 -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "ユーザー情報のキャッシュをデフォルトで有効にする" # ../authconfig.c:758 -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ユーザー情報のキャッシュをデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ローカル認証はローカルユーザー用として問題ありません" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "リモートサービスを通してのローカルユーザーを認証" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "アカウント認証中に access.conf をチェックする" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "アカウント認証中に access.conf をチェックしない" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "ネットワークサービスによる認証システムアカウント" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "ローカルファイルだけによる認証システムアカウント" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "利用者の最初のログイン時にホームディレクトリーを作成する" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "利用者の最初のログイン時にホームディレクトリーを作成しない" # ../authconfig.c:769 -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap、ypbind、nscd を起動/停止しない" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "設定ファイルをアップデートせずに、新しい設定をただ表示する" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI のメインダイアログの中に「キャンセル」の代わりに「戻る」を表示する" # ../authconfig.c:771 -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "不適切なテキストユーザーインタフェースを表示しない" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test の反対、変更された設定に対する設定ファイルのアップデート" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "全ての設定ファイルのアップデート" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "デフォルトのネットワークを検出して表示する" # ../authconfig.c:753 -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "全ての設定ファイルのバックアップを保存" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "設定ファイルのバックアップを復元" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "前回の設定変更の前に保存されている設定ファイルのバックアップを復元" # ../authconfig.c:794 -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "予期しない引数" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "不正なスマートカード取り出し動作が指定されました。" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "不明なパスワードハッシュアルゴリズムが指定されたので、sha256を使用します。" # ../authconfig.c:803 -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "root としてのみ実行可能" # ../authconfig.c:922 -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ダイアログはキャンセルされました" # ../authconfig.c:150 -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -488,250 +501,250 @@ msgstr "" "このファイルを提供している %s パッケージをインストールしてください。" # ../authconfig.c:154 -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "警告" # ../authconfig.c:154 ../authconfig.c:550 ../authconfig.c:563 -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "キャッシュ化" # ../authconfig.c:500 -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" # ../authconfig.c:462 -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP 認証" # ../authconfig.c:305 -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" # ../authconfig.c:275 ../authconfig.c:310 ../authconfig.c:467 -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" # ../authconfig.c:450 -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "シャドウパスワード" # ../authconfig.c:462 -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB 認証" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" # ../authconfig.c:462 -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind 認証" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "ユーザー情報" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "キャッシュ情報" # ../authconfig.c:344 -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod を使用" # ../authconfig.c:305 -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP を使用" # ../authconfig.c:275 ../authconfig.c:310 ../authconfig.c:467 -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS を使用" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind を使用" # ../authconfig.c:462 -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "認証" # ../authconfig.c:455 -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 パスワードを使用" # ../authconfig.c:450 -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "シャドウパスワードを使用" # ../authconfig.c:462 -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP 認証を使用" # ../authconfig.c:500 -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos 5 を使用" # ../authconfig.c:462 -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB 認証を使用" # ../authconfig.c:462 -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind 認証を使用" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ローカル認証は十分です" # ../authconfig.c:375 ../authconfig.c:551 ../authconfig.c:564 -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "戻る" # ../authconfig.c:375 ../authconfig.c:552 -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" # ../authconfig.c:374 -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "次" # ../authconfig.c:580 -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "認証の設定" # ../authconfig.c:182 -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" # ../authconfig.c:183 -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod 設定" # ../authconfig.c:275 ../authconfig.c:310 ../authconfig.c:467 -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS を使用" # ../authconfig.c:163 ../authconfig.c:201 -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "サーバー:" # ../authconfig.c:202 -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "ベース DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP 設定" # ../authconfig.c:162 -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "ドメイン:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS 設定" # ../authconfig.c:234 -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "レルム(Realm):" # ../authconfig.c:235 -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" # ../authconfig.c:236 -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "管理サーバー:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS を使用してレルムのホストを解決する" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNS を使用してレルム用の KDC を見付ける" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos 設定" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "ワークグループ:" # ../authconfig.c:163 ../authconfig.c:201 -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "サーバー:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "シェル:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB 設定" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ドメインアドミニストレータ:" # ../authconfig.c:455 -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Join 設定" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -741,47 +754,47 @@ msgstr "" "保存しない場合、ドメインに参加する操作が失敗することがあります。 変更を保存し" "ますか?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "設定の保存" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "はい" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "セキュリティモデル:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ドメインコントローラ:" # ../authconfig.c:234 -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS レルム(Realm):" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "テンプレートシェル:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind 設定" # ../authconfig.c:162 -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "ドメイン参加" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -796,7 +809,7 @@ msgstr "" # ../authconfig.c:912 #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -961,6 +974,10 @@ msgstr "" "ます。 これは時として大規模なネットワークで使用されます。" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -968,11 +985,11 @@ msgstr "" "利用者のホームディレクトリーがなければ、最初のログイン時に自動的に作成されま" "す。" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Winbind ドメインに参加" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -980,26 +997,26 @@ msgstr "" "Kerberos は一般的に中規模から大規模のネットワークで使用される、信用できるサー" "ドパーティ認証システムです。" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP 検索 ベースDN(_B)" # ../authconfig.c:740 -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP サーバー(_S)" # ../authconfig.c:162 -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS ドメイン(_D)" # ../authconfig.c:163 ../authconfig.c:201 -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS サーバー(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -1007,23 +1024,23 @@ msgstr "" "NIS とはネットワークインフォメーションサービスのことです。一般的に小から中サ" "イズのネットワークで使用されます。" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "オプション" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "前回の設定変更の前にバックアップされている設定ファイルを復元" # ../authconfig.c:163 ../authconfig.c:201 -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "戻す" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -1031,11 +1048,11 @@ msgstr "" "SMB 認証は SMB (system message block)プロトコルセットを使用するサーバーに接続" "してユーザーパスワードを確証します。" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "スマートカードの設定" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -1043,7 +1060,7 @@ msgstr "" "スマートカード認証を使用すると、スマートカードと関連付けられた証明証及びキー" "を使用したログインが可能になります。" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -1053,7 +1070,7 @@ msgstr "" "るディレクトリを検索する標準的な手段です。LDAP は小規模から大規模なネットワー" "クでの使用が増加しています。" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -1063,29 +1080,35 @@ msgstr "" "名がある CA 認証が必要です。PEM フォーマットの CA 認証をダウンロードできる " "URL を記入してください。" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "DNS を使用してレルム用の KDC を見付ける(_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS を使用してレルムのホストを解決する(_D)" # ../authconfig.c:450 -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "シャドウパスワードを使用(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "TLS を使用して接続を暗号化する(_T)" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "ユーザー情報" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1093,7 +1116,7 @@ msgstr "" "有効ならば、/etc/security/access.conf がユーザーアクセスの許可のために利用さ" "れます。" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1101,20 +1124,20 @@ msgstr "" "有効になれば、このマシンの root を含むシステムアカウントを認証する LDAP や " "Kerberos のようなネットワークサービスが許可されます。" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS Realm(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind ドメインコントローラ(_n)" # ../authconfig.c:162 -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind ドメイン(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1125,75 +1148,75 @@ msgstr "" "ワークで使用されます。" # ../authconfig.c:236 -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "管理 サーバー(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "オフラインログインを認める" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "ネットワークサービスによる認証システムアカウント(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "ドメインコントローラ(_D)" # ../authconfig.c:162 -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "ドメインに参加(_J)" # ../authconfig.c:235 -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "KDCs(_K)" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "ローカル認証はローカルユーザー用として十分(_L)" # ../authconfig.c:455 -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "パスワード(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "パスワードハッシュアルゴリズム" # ../authconfig.c:234 -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "Realm(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "ログインにスマートカードを必要とする (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "セキュリティモデル(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "テンプレートシェル(_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "ワークグループ(_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "無視" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1202,6 +1225,6 @@ msgstr "" "認証モジュール %s/pam_%s.so が見つかりません。認証プロセスは正常に動作しませ" "ん。" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA 証明書のダウンロードでエラー" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 08220b0..c90c1f9 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 12:41+0400\n" "Last-Translator: George Machitidze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -86,7 +86,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ნაგულისხმებად LDAP-ის ავთენთიკაციისთვის გამოყენების გამორთვა" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ნაგულისხმები LDAP სერვერი" #: ../authconfig.py:115 @@ -98,11 +99,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "ნაგულისხმები LDAP-ის ძირითადი DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS-ის LDAP-თან გამოყენების ჩართვა" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS-ის LDAP-თან გამოყენების გამორთვა" #: ../authconfig.py:121 @@ -292,129 +295,139 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "Wins-ით ჰოსტის სახელის დადგენის გამორთვა" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Wins-ის გამოყენება ჰოსტის სახელის დადგენისთვის" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Wins-ის გამოყენება ჰოსტის სახელის დადგენისთვის" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ნაგულისხმები hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ნაგულისხმები hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "დიალოგი გაუქმდა" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -422,262 +435,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "ყურადღება" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-ის აუტენტიფიკაცია" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "ფარული პაროლი" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB ავთენთიკაცია" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind ავთენთიკაცია" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP-ის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS-ის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "გამოიყენე Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ავთენთიკაცია" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 პაროლების გამოყენება" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ფარული პაროლების გამოყენება" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ავთენთიკაციის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos-ის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB ავთენთიკაციის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "გამოიყენე Winbind ავთენთიკაცია" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "უკან" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "შეწყვეტა" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "შემდეგი" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ავთენთიკაციის კონფიგურაცია" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "გამოიყენე TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "სერვერი:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "დომენი:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "სამუშაო ჯგუფი:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "სერვერები:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "გარსი:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "დომენსი ადმინისტრატორი:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "შეყვანის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "პარამეტრების შენახვა " -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "არა" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "კი" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "უსაფრთხოების მოდელი:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "დომენის კონტროლერები:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "გარსის ესკიზი:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "დომენში შეყვანა" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -687,7 +700,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -839,214 +852,224 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _სერვერი" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _დომენი" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _სერვერი" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "პარამეტრები" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "სერვერი:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Smart Card Settings" msgstr "პარამეტრების შენახვა " -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "_ფარული პაროლების გამოყენება" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "გამოიყენე _TLS შეერთებების შიფრაციისთვის" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind დომენის კო_ნტროლერები" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind-ის_დომენი" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_დომენის კონტროლერები" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "დომენში _შეყვანა" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "s" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_პაროლი" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_უსაფრთხოების მოდელი" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "გარსის ესკი_ზი" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_სამუშაო ჯგუფი" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "იგნორირება" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 0586034..3243963 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 10:37+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -89,7 +89,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ LDAP ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ LDAP ಪರಿಚಾರಕ" #: ../authconfig.py:115 @@ -101,11 +102,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ LDAP ಮೂಲ DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ನೊಂದಿಗೆ ‌TLS ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ನೊಂದಿಗೆ ‌TLS ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" #: ../authconfig.py:121 @@ -301,131 +304,141 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "wins ಅನ್ನು ಅತಿಥೇಯ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ನಿಗೆ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "wins ಅನ್ನು ಅತಿಥೇಯ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ನಿಗೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "wins ಅನ್ನು ಅತಿಥೇಯ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ನಿಗೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ hesoid ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "hesiod ಅನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "caching ಅನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "caching ಅನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ಅಧಿಕಾರ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನೂ ಸಹ ದೂರಸ್ಥ ಪರಿಚಾರಕ ಸೇವೆಯ ಮೂಲಕ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡು" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "ಖಾತೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿಕೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ access.conf ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ಖಾತೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿಕೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ access.conf ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಡ" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸೇವೆಗಳಿಂದ ಗಣಕದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸು" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "ಕೇವಲ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳಿಂದ ಗಣಕದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸು" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಥಮ ಪ್ರವೇಶದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗಾಗಿ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಥಮ ಪ್ರವೇಶದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗಾಗಿ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಬೇಡ" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, ಹಾಗು nscd ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸದಿರು/ನಿಲ್ಲಿಸದಿರು" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಬೇಡ, ಕೇವಲ ಹೊಸ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "TUI ನೊಂದಿಗಿನ ಮುಖ್ಯ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ 'ರದ್ದು ಮಾಡು' ಅನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಬದಲು 'ಹಿಂದಕ್ಕೆ' ಅನ್ನು " "ತೋರಿಸು" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ಅಸಮ್ಮತಗೊಂಡ ಪಠ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬೇಡ" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test ವಿರುದ್ಧ, ಬದಲಾದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಪ್‍ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳಿಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಹುಡುಕು ಹಾಗು ಅವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳ ಒಂದು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" "ಈ ಮೊದಲಿನ ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾವಣೆಯ ಮೊದಲು ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ತೆಗೆಯುವಿಕೆ ಕಾರ್ಯವು ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "sha256 ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅಜ್ಞಾತ ಗುಪ್ತಪದ ಹ್ಯಾಶಿಂಗ್ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್ ಸೂಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "ಕೇವಲ ಮೂಲವಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಚಲಾಯಿತವಾಗಬಲ್ಲದು" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ಸಂವಾದವು ರದ್ದುಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -435,217 +448,217 @@ msgstr "" "%s ಕಡತವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ %s ಬೆಂಬಲವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\n" "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ %s ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ಸರಿ" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "ಕ್ಯಾಚಿಂಗ್" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP ದೃಢೀಕರಣ" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "ಛಾಯಾ ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr " SMB ದೃಢೀಕರಣ" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind ದೃಢೀಕರಣ" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿ" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ ಮಾಹಿತಿ" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ದೃಢೀಕರಣ" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ಛಾಯಾಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ದೃಢೀಕರಣವು ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ದೃಢೀಕರಣ ಸಂರಚನೆ" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "ಮೂಲ DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ(Realm):" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "ನಿರ್ವಹಣಾ ಪರಿಚಾರಕ:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ಅತಿಥೇಯಗಳನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ(realms) ಪರಿಹರಿಸಲು DNS ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ(realms) KDC ಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು DNS ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "ಕಾರ್ಯಸಮೂಹ:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "ಪರಿಚಾರಕಗಳು:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "ಶೆಲ್:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ ನಿರ್ವಾಹಕ:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -655,45 +668,45 @@ msgstr "" "ಮಾಡದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯತ್ನವು ವಿಫಲಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು " "ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "ಸರಿ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS ಕ್ಷೇತ್ರ:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "ರಚನಾವಳಿ(Template) ಶೆಲ್:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -707,7 +720,7 @@ msgstr "" "ನಂತರ 'ಸರಿ'ಯನ್ನು ಒತ್ತಿ." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -869,6 +882,10 @@ msgstr "" "ನಿರ್ವಾಹಕನಿಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -876,11 +893,11 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರನ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದೆ ಹೋಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಪ್ರಥಮ ಪ್ರವೇಶದ " "ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅದು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "ವಿನ್-ಬೈಂಡ್ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -888,23 +905,23 @@ msgstr "" "ಕರ್ಬರೋಸ್ ಮಧ್ಯಮ ಗಾತ್ರದಿಂದ ಹಿಡಿದು ದೊಡ್ಡ ಗಾತ್ರದ ಜಾಲಬಂಧಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಡುವ ಒಂದು " "ನಂಬಿಕಸ್ತ ಥರ್ಡ್‌ ಪಾರ್ಟಿ ದೃಢೀಕರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP ಹುಡುಕು ಮೂಲ DN (_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP ಪರಿಚಾರಕ (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS ಕ್ಷೇತ್ರ(_Domain)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS ಪರಿಚಾರಕ(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -912,22 +929,22 @@ msgstr "" "NIS ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ ಸೇವೆ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಣ್ಣ ಹಾಗು ಮಧ್ಯಮ ಜಾಲಬಂಧಗಳಲ್ಲಿ " "ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾವಣೆಯ ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "ಮರಳಿಸು" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -935,11 +952,11 @@ msgstr "" "SMB ದೃಢೀಕರಣವು SMB (system message block) ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಸೂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ " "ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಬಳಕೆದಾರನ ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -947,7 +964,7 @@ msgstr "" "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ದೃಢೀಕರಣವು ನಿಮಗೆ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಒಂದು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಹಾಗು " "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -957,7 +974,7 @@ msgstr "" "ಮಾರ್ಗವಾಗಿದ್ದು, ಇದು ಒಂದು ನಿಶ್ಚಿತ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇಚ್ಛಾನುಸಾರದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. " "LDAP ಸಣ್ಣ ಗಾತ್ರದಿಂದ ಹಿಡಿದು ದೊಡ್ಡ ಗಾತ್ರದವರೆಗೂ ಎಲ್ಲಾ ಜಾಲಬಂಧಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯು ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿದೆ." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -967,28 +984,34 @@ msgstr "" "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಸಹಿ ಮಾಡಿದ ಒಂದು CA ಪ್ರಮಾಣ ಪತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು PEM " "ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ(realms) KDC ಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು DNS ಅನ್ನು ಬಳಸಿ(_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ಅತಿಥೇಯಗಳನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ(realms) ಪರಿಹರಿಸಲು _DNS ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "ಛಾಯಾಗುಪ್ತಗಳನ್ನು ಬಳಸು(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲು(encrypt) _TLS ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿ" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -996,7 +1019,7 @@ msgstr "" "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಲುಕಣೆಯ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ /etc/security/access.conf ಅನ್ನು " "ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1004,19 +1027,19 @@ msgstr "" "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಾಗ LDAP ಅಥವ ಕರ್ಬರೋಸ್‍ನಂತಹ ಜಾಲಬಂಧಸೇವೆಗಳು ಮೂಲವನ್ನೂ ಸೇರಿ ಈ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ " "ಖಾತೆಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "ವಿನ್-ಬೈಂಡ್ ADS ಕ್ಷೇತ್ರ(_Realm)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Wi_nbind ಕ್ಷೇತ್ರ ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind ಕ್ಷೇತ್ರ(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1026,71 +1049,71 @@ msgstr "" "ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು Winbind ಅನುವು " "ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ಗಾತ್ರದಿಂದ ಹಿಡಿದು ದೊಡ್ಡ ಗಾತ್ರದ ಜಾಲಬಂಧಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "ನಿರ್ವಹಣಾ ಪರಿಚಾರಕಗಳು(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "ಆಫ್-ಲೈನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಗಣಕ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ದೃಡೀಕರಿಸಿ(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸು(_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCಗಳು" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ದೃಢೀಕರಣವು ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಹ್ಯಾಶಿಂಗ್ ಅಲ್ಗಾರಿಥಮ್(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ(_Realm)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "ಪ್ರವೇಶಕ್ಕೆ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "ಮಾದರಿ(_Template) ಶೆಲ್" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "ಕಾರ್ಯ ಸಮೂಹ(_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸು" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1099,6 +1122,6 @@ msgstr "" "ದೃಢೀಕರಣ ಘಟಕ %s/pam_%s.so ವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. ದೃಢೀಕರಣ ಕಾರ್ಯವು ಸಕ್ರಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯ " "ನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೌನ್-ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d521816..67d7f24 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 14:10+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -90,7 +90,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "인증에 LDAP를 기본적으로 사용하지 않음" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "기본 LDAP 서버" #: ../authconfig.py:115 @@ -102,11 +103,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "기본 LDAP 기반 DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP에 TLS를 사용함" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP에 TLS를 사용하지 않음" #: ../authconfig.py:121 @@ -302,128 +305,138 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "호스트명 변환에 wins를 사용하지 않음" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "호스트명 변환에 wins를 사용" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "호스트명 변환에 wins를 사용" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "사용자 정보를 위한 hesiod를 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "사용자 정보를 위한 hesiod를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "기본 hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "기본 hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "사용자 정보를 저장하는 것을 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "사용자 정보를 저장하는 것을 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "로컬 사용자에겐 로컬 권한부여만으로 충분합니다" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "로컬 사용자가 원격 서비스도 사용할 수 있도록 인증" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "계정을 인증하는 동안 access.conf 확인" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "계정을 인증하는 동안 access.conf를 확인하지 않음" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "네트워크 서비스에 의한 인증 시스템 계정" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "로컬 파일만에 의한 인증 시스템 계정" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "처음 로그인 시 사용자 용 홈 디렉토리 생성 " -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "처음 로그인 시 사용자 용 홈 디렉토리를 생성하지 않음 " -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, nscd 명령을 '시작/정지' 하지 않음" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "설정 파일을 업데이트하지않고, 새 설정만 출력함" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI의 주 대화창에 뒤로(Back) 대신 취소(Cancel)를 표시" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "사용되지 않는 텍스트 사용자 인터페이스를 표시하지 않음" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test의 반대, 설정이 변경된 설정 파일을 업데이트함" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "모든 설정 파일을 업데이트함" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "네트워크에서 기본값을 검색 후 프린트" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "<이름> " -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "모든 설정 파일 백업 저장 " -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "모든 설정 파일 백업 복구 " -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "이전 설정 사항을 변경하기 전에 저장된 설정 파일 백업을 복구 " -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "예상외의 인수" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "잘못된 smart card 삭제 작업이 지정됨." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "알려지지 않은 암호 해시 알고리즘 지정, sha256 사용. " -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "root 만이 실행할 수 있습니다" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "대화형 설정이 취소되었습니다" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -433,217 +446,217 @@ msgstr "" "%s 파일을 찾을 수 없습니다. 이 파일은 %s (을)를 제대로 작동하도록 하기 위해서" "는 반드시 필요합니다. 이 파일이 포함되어 있는 %s 패키지를 설치해 주십시오." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "확인" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "캐싱" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "커베로스" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP 인증" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "섀도우 암호" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB 인증" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind 인증" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "사용자 정보" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "캐시(Cache) 정보" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod 사용" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP 사용" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS 사용" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind 사용" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "인증" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 암호 사용" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "섀도우 암호 사용" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP 인증 사용" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "커베로스 사용" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB 인증 사용" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind 인증 사용" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "로컬 권한부여로 충분합니다" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "다음" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "인증 설정" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod 설정" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS 사용" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "서버:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN 기반:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP 설정" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "도메인:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS 설정" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "관리 영역:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "관리 서버:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS를 사용하여 호스트를 관리 영역으로 변환" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNS를 사용하여 관리 영역으로 KDC를 배치" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "커베로스 설정" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "작업그룹:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "서버:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "쉘:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB 설정" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "도메인 관리자:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "결합 설정" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -652,45 +665,45 @@ msgstr "" "계속 진행하기 전에 변경하신 설정을 디스크에 저장하셔야 합니다. 지금 저장하지 " "않으시면 도메인 결합에 실패할 수도 있습니다. 변경 사항을 저장하시겠습니까?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "설정 저장" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "아니오" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "예" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "보안 모델:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "도메인 제어기:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS 관리 영역:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "템플리트 쉘:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind 설정" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "결합 도메인" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -703,7 +716,7 @@ msgstr "" "복사를 마친 후 확인 버튼을 눌러주세요." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -863,17 +876,21 @@ msgstr "" "다. 이것은 때때로 매우 큰 네트위크 상에서도 사용됩니다." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" "사용자의 홈 디렉토리가 없을 경우, 이는 처음 로그인 시 자동으로 생성됩니다. " -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "결합 Winbind 도메인" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -881,23 +898,23 @@ msgstr "" "커베로스는 신뢰되는 제삼자 인증 체제이며 보통 중간 규모나 큰 네트워크에서 사" "용됩니다." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP 검색 기반 DN(_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP 서버(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS 도메인(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS 서버(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -905,22 +922,22 @@ msgstr "" "NIS는 네트워크 정보 서비스(Network Information Service)로서 보통 중소 규모의 " "네트워크에서 사용됩니다." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "옵션" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "이전 설정 사항을 변경하기 전 백업된 설정 파일 복구 " -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "복구 " -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -928,11 +945,11 @@ msgstr "" "SMB 인증은 SMB (system message block) 프로토콜 수트를 사용하는 서버에 접속하" "려 시도하는 사용자의 암호를 확인합니다." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Smart Card 설정" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -940,7 +957,7 @@ msgstr "" "Smart card 인증을 통하여 smart card에 부합하는 인증서와 키를 사용함으로써 로" "그인할 수 있습니다." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -950,7 +967,7 @@ msgstr "" "로 담고 있는 디렉토리를 찾는 전형적인 방법입니다. LDAP은 작고 큰 네트워크에" "서 급격히 사용량이 늘고 있습니다." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -960,28 +977,34 @@ msgstr "" "CA 인증서가 필요합니다. PEM 형식으로 CA 인증서를 다운로드 할 수 있는 URL에서 " "작성해 주십시오. " -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "DNS를 사용하여 관리 영역으로 KDC를 배치(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS를 사용하여 호스트를 관리 영역으로 변환(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "섀도우 암호 사용(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "TLS를 이용하여 접속을 암호화함(_T)" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "사용자 정보" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -989,7 +1012,7 @@ msgstr "" "활성화일 때 /etc/security/access.conf가 사용자 액세스 인증할 것을 권장합니" "다. " -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -997,19 +1020,19 @@ msgstr "" "활성화일때 이것은 LDAP나 Kerberos같은 네트워크 서비스가 이 장치의 루트를 포함" "한 시스템 계정을 인증하도록 허용합니다." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS 관리 영역(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind 도메인 제어기(_N)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind 도메인(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1019,71 +1042,71 @@ msgstr "" "정보를 검색하거나 사용자를 인증할 수 있게 해줍니다. winbind는 중대형 네트워" "크에서 사용됩니다." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "관리 서버(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "오프라인 로그인 허용(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "네트워크 서비스에 의한 인증 시스템 계정(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "도메인 제어기(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "결합 도메인(_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "KDC(_K)" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "로컬 사용자에겐 로컬 권한부여만으로 충분합니다(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "암호(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "암호 해시 알고리즘(_P) " -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "관리 영역(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "로그인하기 위해 smart card가 필요함(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "보안 모델(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "템플리트 쉘(_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "작업그룹(_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "잠금" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1092,6 +1115,6 @@ msgstr "" "%s/pam_%s.so 인증 모듈이 없습니다. 이 모듈이 없이는 인증 절차가 제대로 작동" "하지 않을 것입니다." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA 인증서를 다운로드 하는 도중 오류 발생" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index f0eb735..d42db29 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-21 17:58-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" #: ../authconfig.py:115 @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -288,128 +288,136 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -417,262 +425,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -682,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -831,209 +839,219 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index d88df44..5b2662a 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:27-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" #: ../authconfig.py:115 @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -288,128 +288,136 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -417,262 +425,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -682,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -831,209 +839,219 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 7c626ed..cf640aa 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Jonoski PAvle \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -86,7 +86,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "стандардно оневозможи LDAP за автентикација" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "основен сервер за LDAP" #: ../authconfig.py:115 @@ -98,11 +99,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "основно DN на LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "овозможи користење на TLS со LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "оневозможи користење на TLS со LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -303,134 +306,144 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "оневозможи wins за барање на имиња на хост" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "овозможи wins за барање на име на хост" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "овозможи wins за барање на име на хост" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "стандардно овозможи hesiod за информациите на корисникот" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "стандардно оневозможи hesiod за информациите на корисникот" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "стандарден hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "стандарден hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "овозможи кеширање на информациите за корисникот" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "стандардно оневозможи кеширање на информациите за корисникот" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "за локалните корисници доволна е локална проверка" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "дозволи на локалните корисници пристап преку одалечен сервис" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "автентицирај ги системските сметки преку мрежни сервиси" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "автентицирај ги системските сметки само преку локални датотеки" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "не прави start/stop portmap, ypbind, и nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "не ги ажурирај конфигурационите датотеки, прикажи ги само новите поставувања" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "прикажи Назад наместо Откажи во главниот дијалог на TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "не го покажувај корисничкиот интерфејс" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "обратно од --test, ажурирај ги конфигурационите датотеки со променетите " "поставувања" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "ажурирај ги сите конфигурациони датотеки" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "тестирај ја мрежата за стандардни параметри и отпечати го излезот" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "ажурирај ги сите конфигурациони датотеки" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ажурирај ги сите конфигурациони датотеки" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "неочекуван праметар" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Посочена е лоша акција за отстранување на smart card." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "може да се изврши само како root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "дијалогот е откажан" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -440,217 +453,217 @@ msgstr "" "Датотеката %s не е пронајдена, но е потребна за правилна работа на %s.\n" "Инсталирајте го пакетот %s, кој ја содржи оваа датотека." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Предупредување" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Во ред" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "кеширање" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Автентикација на LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "засенета лозинка" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Автентикација на SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Автентикација на Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Информации за корисникот" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Кеширај ги информациите" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Користи Hesoid" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Користи LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Користи Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Автентикација" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Користи MD5 лозинки" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Користи засенети лозники" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Користи автентикација на LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Користи Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Користи автентикација на SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Користи автентикација на Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Доволна е локална проверка" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Следно" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Конфигурација за проверка (автентикација)" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Поставувања за Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Користи TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Основно DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Поставувања за LDAP:" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Поставувања за NIS:" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Админ сервер:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Користи DNS за наоѓање адреси во доменот" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Користи DNS за лоцирање KDC во доменот" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Поставувања за Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Работна група:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Сервери:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Школка:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Поставувања за SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Администратор на доменот:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Поставувања за вклучување:" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -660,45 +673,45 @@ msgstr "" "да продолжите. Ако не ги зачувате, Вашиот обид за вклучување во доменот " "може да биде неуспешен. Зачувајте ги промените?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Зачувај ги промените" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Да" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Модел за сигурност:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Контролери на доменот:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Школка-мостра:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Поставувања за Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Вклучи се во домен" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -712,7 +725,7 @@ msgstr "" "Потоа притиснете Во ред." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -871,16 +884,20 @@ msgstr "" "корисниците и групите на DNS. Понекогаш се користи во големи мрежи." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Вклучување кон Winbind доменот" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -888,23 +905,23 @@ msgstr "" "Kerberos е доверлив, надворешен систем за автентикација кој често се користи " "во средни и големи мрежи." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "Основно DN за барање во LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _сервер" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _домен" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _сервер" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -912,23 +929,23 @@ msgstr "" "NIS е мрежен сервер за информации (Network Information Service). Често " "употребуван во мали и средни мрежи." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Опции" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -936,11 +953,11 @@ msgstr "" "Автентикацијата на SMB ги проверува лозинките на корисниците од сервер кој " "користи SMB (system message block) протокол." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Smart Card поставувања" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -948,7 +965,7 @@ msgstr "" "Smart card автентикацијата Ви дозволува да се логирате со користење на " "сертификат и клуч асоциран со smart card." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -958,7 +975,7 @@ msgstr "" "пребарување низ директориум, кој може да содржи најразлични податоци во " "структурална хиерархија. LDAP е сѐ повеќе користен во сите мрежни структури." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -970,34 +987,40 @@ msgstr "" "серфтификатот во PEM формат во директориумот „%s“.\n" "Потоа притиснете Во ред." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Користи DNS за _лоцирање на KDC во доменот" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Користи _DNS за наоѓање адреси во доменот" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Користи _засенети лозинки" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Користи _TLS за енкрипција на врските" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Информации за корисникот" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1006,19 +1029,19 @@ msgstr "" "автентицираат системските сметки, бклучувајќи ја и root сметката на оваа " "машина." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Контролери на домен за _Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _домен" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1028,71 +1051,71 @@ msgstr "" "го провери истиот користејчи ги податоците што се наоѓаат на NTDOM или ADS " "сервер. Се користи во различни мрежни структури." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Администрациски сервери" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Автентицирај ги системските сметки преку мрежни сервиси" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Контролери на доменот" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Вклучи се во домен" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC-а" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_За локалните корисници доволна е локална проверка" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Лозинка" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Потребна е smart card за најавување" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Модел за безбедност" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Ш_колка-мостра:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Работна група" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Заклучи" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Игнорирај" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1101,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Модулот за автентикација %s/pam_%s.so недостасува. Процесот на автентикација " "нема да работи правилно." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Грешка при преземањето на CA сертификатот" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index fb65ab2..6729e35 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 18:16+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -87,7 +87,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ഓഥന്‍റിക്കേഷനായുളള LDAP ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് LDAP സറ്‍വറ്‍" #: ../authconfig.py:115 @@ -99,11 +100,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് LDAP ബെയ്സ് DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr " LDAP മായുളള TLSന്‍റെ ഉപയോഗം പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr " LDAP മായുളള TLSന്‍റെ ഉപയോഗം പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" #: ../authconfig.py:121 @@ -309,135 +312,149 @@ msgstr "" "രഹിതമാക്കുക" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" +"ഹോസ്റ്റ്നെയിം റിസലൂഷനായി winsനെ പ്റവര്‍ത്തന\n" +"സജ്ജമാക്കുക" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" +"ഹോസ്റ്റ്നെയിം റിസലൂഷനായി winsനെ പ്റവര്‍ത്തന\n" +"സജ്ജമാക്കുക" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി hesiod ഡീഫോള്‍ട്ടായി\n" "പ്‍റവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള hesiod ഡീഫോള്‍ട്ടായി\n" "പ്റവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി കാഷിംഗ് ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍റവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള കാഷിംഗ് ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ലോക്കല്‍ യൂസറുകള്‍ക്ക് ലോക്കല്‍ ഓഥറൈസേഷന്‍ മതിയാകും" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "റിമോട്ട് സര്‍വീസില്‍ കൂടിയും ലോക്കല്‍ യൂസറുകളെ ഓഥറൈസ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "അക്കൌണ്ട് ഉറപ്പാക്കുന്നതിനിടയില്‍ access.conf പരിശോധിക്കുക" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "അക്കൌണ്ട് ഉറപ്പാക്കുന്നതിനിടയില്‍ access.conf പരിശോധിക്കാതിരിക്കുക" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് സര്‍വീസുകള്‍ വഴി സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്‍റിക്കേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "ലോക്കല്‍ ഫയലുകള്‍ വഴി സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്‍റിക്കേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ആദ്യത്തെ ലോഗിനിനുള്ള ഹോം ഡയറക്ടറികള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ആദ്യത്തെ തവണ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഹോം ഡയറക്ടറികള്‍ ഉണ്ടാക്കരുത്" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, nscd എന്നിവ ആരംഭിക്കുകയോ/അവസനിപ്പിക്കുകയോ പാടില്ല" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലുകള്‍ പുതുക്കുവാന്‍ പാടില്ല, പുതിയ ക്രമീകരണങ്ങള്‍\n" "മാത്രം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUIയുടെ പ്രധാന ഡൈലോഗില്‍ റദ്ദാക്കുക എന്നതിന് പകരം പുറകോട്ട് പ്രദറ്‍ശിപ്പിക്കുക" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ഡെപ്രിക്കേറ്റഡ് ടെക്സ്റ്റ് യൂസര്‍ ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് പ്രദര്‍ശപ്പിക്കുവാന്‍ പാടില്ല" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "opposite of --test, ക്രമീകരണ ഫയലുകളില്‍ പുതിയ മാറ്റങ്ങള്‍ ഉല്‍പ്പെടുത്തുക" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫൈലുകളെല്ലാം ഏറ്റവും പുതുതാക്കുക " -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ടുകള്‍ക്കായി നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് തിരഞ്ഞ് പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "എല്ലാ ക്രമികരണ ഫയലുകളുടേയും ഒരു ബാക്കപ്പ് സൂക്ഷിക്കുക" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ക്രമികരണ ഫയലുകളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" "ക്രമികരണങ്ങള്‍ക്ക് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പ് സൂക്ഷിച്ച ക്രമികരണ ഫയലുകളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആറ്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡിന്‍റെ തെറ്റായ രീതിയിലുളള നീക്കം." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "അപരിചിതമായ പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഹാഷിങ് ആല്‍ഗോരിഥം നല്‍കിയിരിക്കുന്നു, sha256 ഉപയോഗിക്കുന്നു." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "റൂട്ട് ആയി മാത്രമേ പ്രവറ്‍ത്തിപ്പിക്കാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ഡൈലോഗ് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരുന്നു" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -447,225 +464,225 @@ msgstr "" "%s എന്ന ഫയല്‍ കണ്ടുകിട്ടിയില്ല, പക്ഷേ %sന്‍റെ ശരിയായ പ്രവര്‍ത്തനത്തിന് ഇത് ആവശ്യമുണ്ട്.\n" "ഇത് ലഭ്യമായ %s പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ശരി" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "കാഷിംഗ്" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "ഷാഡോ പാസ്‍വേര്‍ഡ്" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സംബന്ധിച്ചുളള വിവരം" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Cache സംബന്ധിച്ചുളള വിവരം" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 പാസ്‍വേര്‍ഡുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ഷാഡോ പാസ്‍വേര്‍ഡുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ലോക്കല്‍ ഓഥറൈസേഷന്‍ മതിയാകും" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "പുറകോട്ട്" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "അടുത്തത്" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനുളള\n" "ക്രമീകരണം" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "സറ്‍വറ്‍:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "ബെയിസ് DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "ഡൊമെയിന്‍:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "സാന്പ്രാജ്യം:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "അഡ്മിന്‍ സറ്‍വറ്‍:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" "സാന്പ്രാജ്യത്തിന്‍ KDCകള്‍ പരിഹരിക്കുന്നതിനായി\n" "DNS ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" "സാന്പ്രാജ്യത്തിന്‍ KDCകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനായി\n" "DNS ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos ക്രമികരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "വറ്‍ക്ക് ഗ്രൂപ്പ്:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "സറ്‍വറുകള്‍:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "ഷെല്‍:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB ക്രമികരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററ്‍:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ്:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" "ചേരുന്നതിനുളള\n" "ക്രമികരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -675,45 +692,45 @@ msgstr "" "ഡിസ്ക്കിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക. ഇവ സംരക്ഷിച്ചില്ലായെങ്കില്‍, ഡൊമെയിനിലേക്ക് ചേരുവാനുളള ശ്രമം " "പരാജയപ്പെടും. മാറ്റങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കണമോ?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "ക്രമികരങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കുക" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "ഇല്ല" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "ശരി" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "സക്ക്യൂരിറ്റി മോഡല്‍:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ കണ്‍ട്രോളേഴ്സ്:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS സാന്പ്രാജ്യം:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ് ഷെല്ല്:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "ഡൊമൈനില്‍ ചേരുക" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -727,7 +744,7 @@ msgstr "" "എന്നിട്ട് OK അമര്‍ത്തുക." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -889,6 +906,10 @@ msgstr "" "വളരെ വലിയ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളിലും ഉപയോഗിക്കുന്നു." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -896,11 +917,11 @@ msgstr "" "ഒരു ഉപയോക്താവിന്റെ ഹോം ഡയറക്ടറി നിലവിലില്ല എങ്കില്‍, അയാള്‍ ആദ്യത്തെ തവണ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ " "അത് ഉണ്ടാക്കുക." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Winbind ഡൊമൈനില്‍ ചേരുന്നു" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -908,23 +929,23 @@ msgstr "" "സാധാരണയായി മീഡിയം മുതല്‍ വളരെ വലിയ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളില്‍ വരെ ഉപയോഗിക്കുന്ന\n" "ഒരു വിശ്വസനീയമായ മൂന്നാം-പാര്‍ട്ടി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം ആണ് Kerberos." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP സര്‍ച്ച് ബെയിസ് DN (_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP സര്‍വര്‍(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS ഡൊമെയിന്‍(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS സര്‍വര്‍(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -932,22 +953,22 @@ msgstr "" "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ഇന്‍ഫോര്‍മേഷന്‍ സര്‍വീസ് ആണ് NIS. ഇത് സാധാരണയായി ചെറുത് മുതല്‍ മീഡിയം നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളില്‍ " "ഉപയോഗിക്കുന്നു." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "ഉപാധികള്‍" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "മുമ്പുള്ള ക്രമികരണ മാറ്റത്തിന് മുമ്പ് ക്രമികരണ ഫയലുകളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "തിരികെ വരിക" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -955,11 +976,11 @@ msgstr "" "SMB (സിസ്റ്റം മസ്സേജ് ബ്ളോക്ക്) പ്രോട്ടോക്കോള്‍ സ്യൂട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്ന സര്‍വറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ " "ശ്രമിച്ചാണ് SMB ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ യൂസര്‍ പാസ്‍വേര്‍ഡുകള്‍ ഉറപ്പ് വരുത്തുന്നത്." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -967,7 +988,7 @@ msgstr "" "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡിന്‍റെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം നിങ്ങളെ ഒരു സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റും സ്മാര്‍ട്ട് " "കാര്‍ഡിന് യോജിച്ച കീയും ഉപയോഗിച്ച് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നതിന് അനുവദിക്കുന്നു." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -977,7 +998,7 @@ msgstr "" "മാര്‍ഗ്ഗമാണ്. ക്രമത്തില്‍ വിവരങ്ങള്‍ സംഭരിക്കുന്നതിനും ഇത് സഹായിക്കുന്നു. LDAP ചെറുത് മുതല്‍ വലിയ " "നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളില്‍ ഉപയോഗിച്ച് വരുന്നു. " -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -987,35 +1008,41 @@ msgstr "" "സര്‍വറിന്റെസര്‍ട്ടീഫിക്കറ്റില്‍ ഒപ്പുളള CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്. CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റുകള്‍ PEM " "മാതൃകയില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന യുആര്‍എല്‍ ദയവായി പൂരിപ്പിക്കുക." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "realmsന് KDCകള്‍ ലോക്കേറ്റ് (_l) ചെയ്യുന്നതിനായി DNS ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realmsലേക്ക് ഹോസ്റ്റുകള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നതിനായി DNS (_D) ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "ഷാഡോ(_S) പാസ്വേഡുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "കണക്ഷനുകള്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി TLS (_T) ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സംബന്ധിച്ചുളള വിവരം" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" "/etc/security/access.conf സജ്ജമാക്കുമ്പോള്‍, ഉപയോക്താക്കളുടെ പ്രവേശനത്തിനായി ആവശ്യപ്പെടുന്നു." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1023,19 +1050,19 @@ msgstr "" "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാണ് എങ്കില്‍ ഈ കംപ്യൂട്ടറിലുളള റൂട്ട് ഉല്‍പ്പടെയുളള സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്‍റിക്കേറ്റ് " "ചെയ്യുന്നതിനായി നെറ്റ്വര്‍ക്ക് സര്‍വീസുകളായ LDAP അല്ലെങ്കില്‍ Kerberosനെ അനുവദിക്കുന്നു." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS Realm(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind Domain Controllers(_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind Domain(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1045,71 +1072,71 @@ msgstr "" "വിവരങ്ങള്‍ ഉപയോഗിച്ച് ഉപയോക്താക്കളുടെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനും അനുവദിക്കുന്നു. ചെറുതും " "വലുതുമായ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കില്‍ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Admin(_A) Servers" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "ഓഫ്ലൈന്‍ ലോഗിന്‍ _അനുവദിക്കുക" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "നെറ്റ്വര്‍ക്ക് സര്‍വീസുകള്‍ വഴി സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്‍റിക്കേറ്റ് (_A) ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Domain(_D) Controllers" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "Join(_J) Domain" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "ലോക്കല്‍ യൂസറുകള്‍ക്ക് ലോക്കല്‍ ഓഥറൈസ്ഷന്‍ മതിയാകും(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ് (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "_പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഹാഷിങ് ആല്‍ഗോരിഥം" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "സാന്പ്രാജ്യം (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നതിനുളള സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "സെക്ക്യൂരിറ്റി(_S) മോഡല്‍" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ്(_T) ഷെല്ല്" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "വറ്‍ക്ക്ഗ്രൂപ്പ്(_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "പൂട്ട്" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "അവഗണിക്കുക" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1118,6 +1145,6 @@ msgstr "" "ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ മോഡ്യൂളായ %s/pam_%s.so ലഭ്യമല്ല. ആയതിനാല്‍ ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ പ്രൊസസ്സ് ശരിയായി " "പ്രവര്‍ത്തിക്കില്ല." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്" diff --git a/po/ml.po.orig b/po/ml.po.orig deleted file mode 100644 index 73e28b5..0000000 --- a/po/ml.po.orig +++ /dev/null @@ -1,1112 +0,0 @@ -# translation of ml.po to -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# -# Ani Peter , 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-11 01:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-11 18:16+0530\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../authconfig.py:78 -#, python-format -msgid "usage: %s [options]" -msgstr "ഉപയോഗിക്കും വിധം: %s [ഉപാധികള്‍]" - -#: ../authconfig.py:85 -msgid "enable shadowed passwords by default" -msgstr "ഷാഡോ പാസ്വേഡ് ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:87 -msgid "disable shadowed passwords by default" -msgstr "ഷാഡോ പാസ്വേഡ് ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:89 -msgid "enable MD5 passwords by default" -msgstr "MD5 പാസ്വേഡുകള്‍ ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:91 -msgid "disable MD5 passwords by default" -msgstr "MD5 പാസ്വേഡുകള്‍ ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:94 -msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" -msgstr "പുതിയ പാസ്‌വേര്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള ഹാഷ്/ക്രിപ്റ്റ് ആല്‍ഗോരിഥം" - -#: ../authconfig.py:97 -msgid "enable NIS for user information by default" -msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി NIS ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:99 -msgid "disable NIS for user information by default" -msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള NIS ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:100 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:101 -msgid "default NIS domain" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് NIS ഡൊമെയ്ന്‍" - -#: ../authconfig.py:102 ../authconfig.py:113 ../authconfig.py:142 -#: ../authconfig.py:144 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:103 -msgid "default NIS server" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് NIS സറ്‍വറ്‍" - -#: ../authconfig.py:106 -msgid "enable LDAP for user information by default" -msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി LDAP ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:108 -msgid "disable LDAP for user information by default" -msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള LDAP ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:110 -msgid "enable LDAP for authentication by default" -msgstr "ഓഥന്‍റിക്കേഷനായുളള LDAP ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:112 -msgid "disable LDAP for authentication by default" -msgstr "ഓഥന്‍റിക്കേഷനായുളള LDAP ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് LDAP സറ്‍വറ്‍" - -#: ../authconfig.py:115 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:116 -msgid "default LDAP base DN" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് LDAP ബെയ്സ് DN" - -#: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" -msgstr " LDAP മായുളള TLSന്‍റെ ഉപയോഗം പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" -msgstr " LDAP മായുളള TLSന്‍റെ ഉപയോഗം പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:121 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:122 -msgid "load CA certificate from the URL" -msgstr "URL-ല്‍ നിന്നും CA സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ലോഡ് ചെയ്യുക" - -#: ../authconfig.py:125 -msgid "enable authentication with smart card by default" -msgstr "" -"ഡീഫോള്‍ട്ടായി സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് വച്ചുളള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍\n" -"സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:127 -msgid "disable authentication with smart card by default" -msgstr "" -"ഡീഫോള്‍ട്ടായി സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് വച്ചുളള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍\n" -"പ്രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:129 -msgid "require smart card for authentication by default" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ടായി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് ആവശ്യമാണ്" - -#: ../authconfig.py:131 -msgid "do not require smart card for authentication by default" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ടായി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് ആവശ്യമില്ല" - -#: ../authconfig.py:132 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:133 -msgid "default smart card module to use" -msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുളള ഡീഫോള്‍ട്ടായ സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് ഘടകം" - -#: ../authconfig.py:136 -msgid "action to be taken on smart card removal" -msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുളള പ്രക്രിയ" - -#: ../authconfig.py:139 -msgid "enable kerberos authentication by default" -msgstr "kerberos ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:141 -msgid "disable kerberos authentication by default" -msgstr "kerberos ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക " - -#: ../authconfig.py:143 -msgid "default kerberos KDC" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് kerberos KDC" - -#: ../authconfig.py:145 -msgid "default kerberos admin server" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് kerberos അഡ്മിന്‍ സറ്‍വറ്‍" - -#: ../authconfig.py:146 ../authconfig.py:176 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:147 -msgid "default kerberos realm" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് kerberos realm" - -#: ../authconfig.py:149 -msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" -msgstr "kerberos KDC കള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാനുളള DNS ന്‍റെ ഉപയോഗം പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:151 -msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" -msgstr "kerberos KDC കള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാനുളള DNS ന്‍റെ ഉപയോഗം പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:153 -msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "kerberos realm ലുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാനുളള DNS ന്‍റെ ഉപയോഗം പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:155 -msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "kerberos realm ലുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാനുളള DNS ന്‍റെ ഉപയോഗം പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:158 -msgid "enable SMB authentication by default" -msgstr "SMB ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:160 -msgid "disable SMB authentication by default" -msgstr "SMB ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക " - -#: ../authconfig.py:161 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:162 -msgid "names of servers to authenticate against" -msgstr "ഓഥന്‍റിക്കേറ്റ് ചെയ്യുവാനുളള സര്‍വറുകളുടെ പേരുകള്‍" - -#: ../authconfig.py:163 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:164 -msgid "workgroup authentication servers are in" -msgstr "വറ്‍ക്ക്ഗ്രൂപ്പ് ഒഥന്‍റിക്കേഷന്‍ സറ്‍വറുകള്‍ ഉളളത്" - -#: ../authconfig.py:167 -msgid "enable winbind for user information by default" -msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി winbind ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:169 -msgid "disable winbind for user information by default" -msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി winbind ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:171 -msgid "enable winbind for authentication by default" -msgstr "ഓഥന്‍റിക്കേഷനായുളള winbind ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:173 -msgid "disable winbind for authentication by default" -msgstr "ഓഥന്‍റിക്കേഷനായുളള winbind ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:175 -msgid "security mode to use for samba and winbind" -msgstr "sambaയ്ക്കും winbindനും ഉപയോഗിക്കുവാനുളള സക്ക്യൂരിറ്റി മോഡ്" - -#: ../authconfig.py:177 -msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" -msgstr "security=ads ആകുമ്പോള്‍ sambaയ്ക്കും winbindനുമായുളള ഡീഫോള്‍ട്ടായ realm" - -#: ../authconfig.py:178 ../authconfig.py:180 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:179 -msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "uid rangeല്‍ ഉളള winbind ഡൊമെയിന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ads യൂസറുകള്‍ക്ക് അസ്സൈന്‍ ചെയ്യുന്നു" - -#: ../authconfig.py:181 -msgid "gid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "gid rangeല്‍ ഉളള winbind ഡൊമെയിന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ads യൂസറുകള്‍ക്ക് അസ്സൈന്‍ ചെയ്യുന്നു" - -#: ../authconfig.py:183 -msgid "" -"the character which will be used to separate the domain and user part of " -"winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "" -"winbindusedefaultdomain പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാണെങ്കില്‍, ഡൊമെയിനും winbind നിര്‍മ്മിച്ച യൂസര്‍ " -"നെയിമുകളുടെ ഉപയോക്ത ഭാഗങ്ങളും തമ്മില്‍ വേര്‍തിരിക്കുന്ന അക്ഷരം" - -#: ../authconfig.py:185 -msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "winbind സൃഷ്ടിച്ച യൂസറുകള്‍ക്ക് ഹോം ഡയറക്ടറി ആയി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഡയറക്ടറി" - -#: ../authconfig.py:187 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind സൃഷ്ടിച്ച യൂസറുകള്‍ക്ക് പ്രൈമറി ഗ്രൂപ്പ് ആയി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഗ്രൂപ്പ് " - -#: ../authconfig.py:189 -msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "winbind സൃഷ്ടിച്ച യൂസറുകള്‍ക്ക് ലോഗിന്‍ ഷെല്‍ ആയി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഷെല്‍ " - -#: ../authconfig.py:191 -msgid "" -"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " -"are domain users" -msgstr "" -"യൂസര്‍ നെയിമില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാത്ത യൂസറുകള്‍ ഡൊമെയിന്‍ യൂസറുകള്‍ ആണ് എന്ന് കരുതുന്നതിനായി winbindനെ " -"കോണ്‍ഫിഗര്‍ ചെയ്യുന്നു" - -#: ../authconfig.py:193 -msgid "" -"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " -"are not domain users" -msgstr "" -"യൂസര്‍ നെയിമില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാത്ത യൂസറുകള്‍ ഡൊമെയിന്‍ യൂസറുകള്‍ അല്ല എന്ന് കരുതുന്നതിനായി winbindനെ " -"കോണ്‍ഫിഗര്‍ ചെയ്യുന്നു" - -#: ../authconfig.py:195 -msgid "configures winbind to allow offline login" -msgstr "ഓഫ്ലൈനില്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നത് അനുവദിക്കുന്നതിനായി winbind ക്റമികരിക്കുന്നു" - -#: ../authconfig.py:197 -msgid "configures winbind to prevent offline login" -msgstr "ഓഫ്ലൈനില്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നത് തടയുന്നതിനായി winbind ക്റമികരിക്കുന്നു" - -#: ../authconfig.py:199 -msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "" -"ഈ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ആയി winbind ഡൊമെയിന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ads\n" -"സാമ്രാജ്യത്തിലേക്ക് ചേരുക" - -#: ../authconfig.py:202 -msgid "enable wins for hostname resolution" -msgstr "" -"ഹോസ്റ്റ്നെയിം റിസലൂഷനായി winsനെ പ്റവര്‍ത്തന\n" -"സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:204 -msgid "disable wins for hostname resolution" -msgstr "" -"ഹോസ്റ്റ്നെയിം റിസലൂഷനായി winsനെ പ്റവര്‍ത്തന\n" -"രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" -msgstr "" -"യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി hesiod ഡീഫോള്‍ട്ടായി\n" -"പ്‍റവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:209 -msgid "disable hesiod for user information by default" -msgstr "" -"യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള hesiod ഡീഫോള്‍ട്ടായി\n" -"പ്റവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:211 -msgid "default hesiod LHS" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് hesiod LHS" - -#: ../authconfig.py:213 -msgid "default hesiod RHS" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് hesiod RHS" - -#: ../authconfig.py:216 -msgid "enable caching of user information by default" -msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി കാഷിംഗ് ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍റവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:218 -msgid "disable caching of user information by default" -msgstr "യൂസറിന് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള കാഷിംഗ് ഡീഫോള്‍ട്ടായി പ്‍രവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:221 -msgid "local authorization is sufficient for local users" -msgstr "ലോക്കല്‍ യൂസറുകള്‍ക്ക് ലോക്കല്‍ ഓഥറൈസേഷന്‍ മതിയാകും" - -#: ../authconfig.py:223 -msgid "authorize local users also through remote service" -msgstr "റിമോട്ട് സര്‍വീസില്‍ കൂടിയും ലോക്കല്‍ യൂസറുകളെ ഓഥറൈസ് ചെയ്യുക" - -#: ../authconfig.py:226 -msgid "check access.conf during account authorization" -msgstr "അക്കൌണ്ട് ഉറപ്പാക്കുന്നതിനിടയില്‍ access.conf പരിശോധിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:228 -msgid "do not check access.conf during account authorization" -msgstr "അക്കൌണ്ട് ഉറപ്പാക്കുന്നതിനിടയില്‍ access.conf പരിശോധിക്കാതിരിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:231 -msgid "authenticate system accounts by network services" -msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് സര്‍വീസുകള്‍ വഴി സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്‍റിക്കേറ്റ് ചെയ്യുക" - -#: ../authconfig.py:233 -msgid "authenticate system accounts by local files only" -msgstr "ലോക്കല്‍ ഫയലുകള്‍ വഴി സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്‍റിക്കേറ്റ് ചെയ്യുക" - -#: ../authconfig.py:236 -msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ആദ്യത്തെ ലോഗിനിനുള്ള ഹോം ഡയറക്ടറികള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:238 -msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ആദ്യത്തെ തവണ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഹോം ഡയറക്ടറികള്‍ ഉണ്ടാക്കരുത്" - -#: ../authconfig.py:241 -msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" -msgstr "portmap, ypbind, nscd എന്നിവ ആരംഭിക്കുകയോ/അവസനിപ്പിക്കുകയോ പാടില്ല" - -#: ../authconfig.py:244 -msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "" -"കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലുകള്‍ പുതുക്കുവാന്‍ പാടില്ല, പുതിയ ക്രമീകരണങ്ങള്‍\n" -"മാത്രം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" - -#: ../authconfig.py:248 -msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "TUIയുടെ പ്രധാന ഡൈലോഗില്‍ റദ്ദാക്കുക എന്നതിന് പകരം പുറകോട്ട് പ്രദറ്‍ശിപ്പിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:250 -msgid "do not display the deprecated text user interface" -msgstr "ഡെപ്രിക്കേറ്റഡ് ടെക്സ്റ്റ് യൂസര്‍ ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് പ്രദര്‍ശപ്പിക്കുവാന്‍ പാടില്ല" - -#: ../authconfig.py:253 -msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "opposite of --test, ക്രമീകരണ ഫയലുകളില്‍ പുതിയ മാറ്റങ്ങള്‍ ഉല്‍പ്പെടുത്തുക" - -#: ../authconfig.py:256 -msgid "update all configuration files" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫൈലുകളെല്ലാം ഏറ്റവും പുതുതാക്കുക " - -#: ../authconfig.py:259 -msgid "probe network for defaults and print them" -msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ടുകള്‍ക്കായി നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് തിരഞ്ഞ് പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" - -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:262 -msgid "save a backup of all configuration files" -msgstr "എല്ലാ ക്രമികരണ ഫയലുകളുടേയും ഒരു ബാക്കപ്പ് സൂക്ഷിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:265 -msgid "restore the backup of configuration files" -msgstr "ക്രമികരണ ഫയലുകളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക" - -#: ../authconfig.py:268 -msgid "" -"restore the backup of configuration files saved before the previous " -"configuration change" -msgstr "" -"ക്രമികരണങ്ങള്‍ക്ക് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പ് സൂക്ഷിച്ച ക്രമികരണ ഫയലുകളുടെ ബാക്കപ്പ് " -"വീണ്ടെടുക്കുക" - -#: ../authconfig.py:273 -msgid "unexpected argument" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആറ്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" - -#: ../authconfig.py:387 -msgid "Bad smart card removal action specified." -msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡിന്‍റെ തെറ്റായ രീതിയിലുളള നീക്കം." - -#: ../authconfig.py:392 -msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "അപരിചിതമായ പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഹാഷിങ് ആല്‍ഗോരിഥം നല്‍കിയിരിക്കുന്നു, sha256 ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -#: ../authconfig.py:421 -msgid "can only be run as root" -msgstr "റൂട്ട് ആയി മാത്രമേ പ്രവറ്‍ത്തിപ്പിക്കാന്‍ സാധിക്കൂ" - -#: ../authconfig.py:437 -msgid "dialog was cancelled" -msgstr "ഡൈലോഗ് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരുന്നു" - -#: ../authconfig.py:460 -#, python-format -msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " -"properly.\n" -"Install the %s package, which provides this file." -msgstr "" -"%s എന്ന ഫയല്‍ കണ്ടുകിട്ടിയില്ല, പക്ഷേ %sന്‍റെ ശരിയായ പ്രവര്‍ത്തനത്തിന് ഇത് ആവശ്യമുണ്ട്.\n" -"ഇത് ലഭ്യമായ %s പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക." - -#: ../authconfig.py:462 ../authconfig.py:817 -msgid "Warning" -msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" - -#: ../authconfig.py:462 ../authconfig.py:675 ../authconfig.py:682 -#: ../authconfig.py:688 ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:704 -#: ../authconfig.py:712 ../authconfig.py:753 ../authconfig.py:817 -msgid "Ok" -msgstr "ശരി" - -#: ../authconfig.py:466 -msgid "caching" -msgstr "കാഷിംഗ്" - -#: ../authconfig.py:467 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: ../authconfig.py:468 -msgid "LDAP authentication" -msgstr "LDAP ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍" - -#: ../authconfig.py:469 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../authconfig.py:470 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../authconfig.py:471 -msgid "shadow password" -msgstr "ഷാഡോ പാസ്‍വേര്‍ഡ്" - -#: ../authconfig.py:472 -msgid "SMB authentication" -msgstr "SMB ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍" - -#: ../authconfig.py:473 ../authconfig.py:475 -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -#: ../authconfig.py:474 -msgid "Winbind authentication" -msgstr "Winbind ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍" - -#: ../authconfig.py:480 ../authconfig.glade.h:60 -msgid "User Information" -msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സംബന്ധിച്ചുളള വിവരം" - -#: ../authconfig.py:483 -msgid "Cache Information" -msgstr "Cache സംബന്ധിച്ചുളള വിവരം" - -#: ../authconfig.py:487 -msgid "Use Hesiod" -msgstr "Hesiod ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:490 -msgid "Use LDAP" -msgstr "LDAP ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:494 -msgid "Use NIS" -msgstr "NIS ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:498 -msgid "Use Winbind" -msgstr "Winbind ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:504 ../authconfig.desktop.in.h:1 ../authconfig.glade.h:6 -msgid "Authentication" -msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍" - -#: ../authconfig.py:507 -msgid "Use MD5 Passwords" -msgstr "MD5 പാസ്‍വേര്‍ഡുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക " - -#: ../authconfig.py:510 -msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr "ഷാഡോ പാസ്‍വേര്‍ഡുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:514 -msgid "Use LDAP Authentication" -msgstr "LDAP ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക " - -#: ../authconfig.py:518 -msgid "Use Kerberos" -msgstr "Kerberos ഉപയോഗിക്കുക " - -#: ../authconfig.py:522 -msgid "Use SMB Authentication" -msgstr "SMB ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക " - -#: ../authconfig.py:526 -msgid "Use Winbind Authentication" -msgstr "Winbind ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക " - -#: ../authconfig.py:530 -msgid "Local authorization is sufficient" -msgstr "ലോക്കല്‍ ഓഥറൈസേഷന്‍ മതിയാകും" - -#: ../authconfig.py:540 ../authconfig.py:675 ../authconfig.py:682 -#: ../authconfig.py:688 ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:704 -#: ../authconfig.py:753 -msgid "Back" -msgstr "പുറകോട്ട്" - -#: ../authconfig.py:540 ../authconfig.py:712 -msgid "Cancel" -msgstr "റദ്ദാക്കുക" - -#: ../authconfig.py:541 ../authconfig.py:675 ../authconfig.py:682 -#: ../authconfig.py:688 ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:704 -#: ../authconfig.py:753 -msgid "Next" -msgstr "അടുത്തത്" - -#: ../authconfig.py:552 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 -msgid "Authentication Configuration" -msgstr "" -"ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനുളള\n" -"ക്രമീകരണം" - -#: ../authconfig.py:672 -msgid "LHS:" -msgstr "LHS:" - -#: ../authconfig.py:673 -msgid "RHS:" -msgstr "RHS:" - -#: ../authconfig.py:674 ../authconfig.glade.h:31 -msgid "Hesiod Settings" -msgstr "Hesiod ക്രമീകരണങ്ങള്‍" - -#: ../authconfig.py:678 -msgid "Use TLS" -msgstr "TLS ഉപയോഗിക്കുക " - -#: ../authconfig.py:679 ../authconfig.py:686 -msgid "Server:" -msgstr "സറ്‍വറ്‍:" - -#: ../authconfig.py:680 -msgid "Base DN:" -msgstr "ബെയിസ് DN:" - -#: ../authconfig.py:681 ../authconfig.glade.h:40 -msgid "LDAP Settings" -msgstr "LDAP ക്രമീകരണങ്ങള്‍" - -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:747 -msgid "Domain:" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍:" - -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:42 -msgid "NIS Settings" -msgstr "NIS ക്രമീകരണങ്ങള്‍" - -#: ../authconfig.py:691 -msgid "Realm:" -msgstr "സാന്പ്രാജ്യം:" - -#: ../authconfig.py:692 -msgid "KDC:" -msgstr "KDC:" - -#: ../authconfig.py:693 -msgid "Admin Server:" -msgstr "അഡ്മിന്‍ സറ്‍വറ്‍:" - -#: ../authconfig.py:694 -msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" -msgstr "" -"സാന്പ്രാജ്യത്തിന്‍ KDCകള്‍ പരിഹരിക്കുന്നതിനായി\n" -"DNS ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:695 -msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" -msgstr "" -"സാന്പ്രാജ്യത്തിന്‍ KDCകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനായി\n" -"DNS ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:696 ../authconfig.glade.h:37 -msgid "Kerberos Settings" -msgstr "Kerberos ക്രമികരണങ്ങള്‍" - -#: ../authconfig.py:700 -msgid "Workgroup:" -msgstr "വറ്‍ക്ക് ഗ്രൂപ്പ്:" - -#: ../authconfig.py:701 -msgid "Servers:" -msgstr "സറ്‍വറുകള്‍:" - -#: ../authconfig.py:702 -msgid "Shell:" -msgstr "ഷെല്‍:" - -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.glade.h:49 -msgid "SMB Settings" -msgstr "SMB ക്രമികരണങ്ങള്‍" - -#: ../authconfig.py:707 -msgid "Domain Administrator:" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററ്‍:" - -#: ../authconfig.py:708 -msgid "Password:" -msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ്:" - -#: ../authconfig.py:711 -msgid "Join Settings" -msgstr "" -"ചേരുന്നതിനുളള\n" -"ക്രമികരണങ്ങള്‍" - -#: ../authconfig.py:721 ../authconfig.glade.h:53 -msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " -"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " -"may fail. Save changes?" -msgstr "" -"ഇനി മുന്പോട്ട് പോകുന്നതിന് മുന്പായി കോണ്‍ഫിഗറേഷനില്‍ നിങ്ങള്‍ വരുത്തിയിരിക്കുന്ന ചില മാറ്റങ്ങള്‍ " -"ഡിസ്ക്കിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക. ഇവ സംരക്ഷിച്ചില്ലായെങ്കില്‍, ഡൊമെയിനിലേക്ക് ചേരുവാനുളള ശ്രമം " -"പരാജയപ്പെടും. മാറ്റങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കണമോ?" - -#: ../authconfig.py:728 -msgid "Save Settings" -msgstr "ക്രമികരങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കുക" - -#: ../authconfig.py:729 -msgid "No" -msgstr "ഇല്ല" - -#: ../authconfig.py:729 -msgid "Yes" -msgstr "ശരി" - -#. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't -#. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:746 -msgid "Security Model:" -msgstr "സക്ക്യൂരിറ്റി മോഡല്‍:" - -#: ../authconfig.py:748 -msgid "Domain Controllers:" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ കണ്‍ട്രോളേഴ്സ്:" - -#: ../authconfig.py:749 -msgid "ADS Realm:" -msgstr "ADS സാന്പ്രാജ്യം:" - -#: ../authconfig.py:750 -msgid "Template Shell:" -msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ് ഷെല്ല്:" - -#: ../authconfig.py:752 ../authconfig.glade.h:65 -msgid "Winbind Settings" -msgstr "Winbind ക്രമീകരണങ്ങള്‍" - -#: ../authconfig.py:754 -msgid "Join Domain" -msgstr "ഡൊമൈനില്‍ ചേരുക" - -#: ../authconfig.py:812 -#, python-format -msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " -"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " -"the PEM format to the '%s' directory.\n" -"Then press OK." -msgstr "" -"TLS സന്പ്രദായം സജ്ജമാക്കിയ LDAP സര്‍വറിലേക്ക് കണ്ക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി, നിങ്ങളുടെ സര്‍വറിന്‍റെ " -"സര്‍ട്ടീഫിക്കറ്റില്‍ ഒപ്പുളള CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്. '%s' എന്ന ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് " -"ഫോര്‍മാറ്റില്‍ സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് പകര്‍ത്തുക.\n" -"എന്നിട്ട് OK അമര്‍ത്തുക." - -#. FIXME - version -#: ../authconfig.py:826 -msgid "" -" / between elements | selects | next " -"screen" -msgstr "" -" / എലമെന്‍റുകളുടെ ഇടയില്‍ | തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു | അടുത്ത " -"സ്ക്രീന്‍" - -#: ../authconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "ലോഗിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ശ്റമിക്കുന്ന യൂസറുകളെ സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുന്നതില്‍ ഉളള നിയന്ത്റണം" - -#: ../authconfig.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../authconfig.glade.h:2 -msgid "Options" -msgstr "ഉപാധികള്‍" - -#: ../authconfig.glade.h:3 -msgid "Smart Card" -msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ്" - -#: ../authconfig.glade.h:4 -msgid "Alert" -msgstr "സൂചന" - -#: ../authconfig.glade.h:5 -msgid "" -"All configuration files which were modified by the previous authentication " -"configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "" -"മുമ്പത്തെ ആധികാരികത ക്രമികരണങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തിയ എല്ലാ ക്രമികരണ ഫയലുകളും " -"ബാക്കപ്പില്‍ നിന്നും വീണ്ടെടുക്കുന്നു. മാറ്റങ്ങള്‍ തിരികെ വേണമോ?" - -#: ../authconfig.glade.h:8 -msgid "Cache User _Information" -msgstr "Cache ഉപയോഗിക്കുന്ന ആളിന്‍റെ വിവരം (_I)" - -#: ../authconfig.glade.h:9 -msgid "Card Removal _Action" -msgstr "കാര്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യല്‍ പ്രക്രിയ (_A)" - -#: ../authconfig.glade.h:10 -msgid "Certificate _URL" -msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്‍റെ URL (_U)" - -#: ../authconfig.glade.h:11 -msgid "Con_figure SMB..." -msgstr "SMB ക്രമീകരിക്കുക... (_f)" - -#: ../authconfig.glade.h:12 -msgid "Configure H_esiod..." -msgstr "Hesiod ക്രമീകരിക്കുക... (_e)" - -#: ../authconfig.glade.h:13 -msgid "Configure K_erberos..." -msgstr "Kerberos ക്രമീകരിക്കുക... (_e)" - -#: ../authconfig.glade.h:14 -msgid "Configure L_DAP..." -msgstr "LDAP ക്രമീകരിക്കുക...(_L)" - -#: ../authconfig.glade.h:15 -msgid "Configure NI_S..." -msgstr "NIS ക്രമീകരിക്കുക...(_S)" - -#: ../authconfig.glade.h:16 -msgid "Configure Sma_rt Card..." -msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് ക്രമീകരിക്കുക... (_r)" - -#: ../authconfig.glade.h:17 -msgid "Configure Win_bind..." -msgstr "Winbind കോണ്‍ഫിഗറ്‍ ചെയ്യുക...(_b)" - -#: ../authconfig.glade.h:18 -msgid "Create _home directories on the first login" -msgstr "ആദ്യത്തെ തവണ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ _ഹോം ഡയറക്ടറികള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" - -#: ../authconfig.glade.h:19 -msgid "Do_n't Save" -msgstr "സംരക്ഷിക്കേണ്ട(_n)" - -#: ../authconfig.glade.h:20 -msgid "Domain" -msgstr "ഡൊമൈന്‍" - -#: ../authconfig.glade.h:21 -msgid "Domain _Administrator" -msgstr "ഡൊമൈന്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററ്‍(_A)" - -#: ../authconfig.glade.h:22 -msgid "Download CA Certificate" -msgstr "CA സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡൌണ്‍‍ലോട് ചെയ്യുക" - -#: ../authconfig.glade.h:23 -msgid "Enable SMB S_upport" -msgstr "SMB പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക (_S)" - -#: ../authconfig.glade.h:24 -msgid "Enable Smart _Card Support" -msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക (_C)" - -#: ../authconfig.glade.h:25 -msgid "Enable _Hesiod Support" -msgstr "Hesiod പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക (_H)" - -#: ../authconfig.glade.h:26 -msgid "Enable _Kerberos Support" -msgstr "Kerberos പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക (_K)" - -#: ../authconfig.glade.h:27 -msgid "Enable _LDAP Support" -msgstr "LDAP പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക (_L)" - -#: ../authconfig.glade.h:28 -msgid "Enable _NIS Support" -msgstr "NIS പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക (_N)" - -#: ../authconfig.glade.h:29 -msgid "Enable _Winbind Support" -msgstr "Winbind പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക (_W)" - -#: ../authconfig.glade.h:30 -msgid "" -"For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check " -"authorization from network services such as LDAP or Kerberos." -msgstr "" -"ലോക്കല്‍ /etc/passwd ഫയല്‍ സിസ്റ്റമില്‍ യൂസര്‍ അക്കൌണ്ട് ഉളളവരുടെ ആധികാരികത LDAP\n" -"അല്ലെങ്കില്‍ Kerberos എന്നീ നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് സര്‍വീസുകള്‍ പരിശോധിക്കുന്നതല്ല." - -#: ../authconfig.glade.h:32 -msgid "Hesiod _LHS" -msgstr "Hesiod _LHS" - -#: ../authconfig.glade.h:33 -msgid "Hesiod _RHS" -msgstr "Hesiod _RHS" - -#: ../authconfig.glade.h:34 -msgid "" -"Hesiod allows a system administrator to publish user and group information " -"in DNS. It is sometimes used in very large networks." -msgstr "" -"DNSല്‍ യൂസറിന്‍റേയും ഗ്രൂപ്പിന്‍റേയും വിവരങ്ങള്‍ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നതിനായി സിസ്റ്റം " -"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ക്ക് അനുവാദം Hesiod ആണ് നല്‍കുന്നത്. ഇത് ചിലപ്പോള്‍\n" -"വളരെ വലിയ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളിലും ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -#: ../authconfig.glade.h:35 -msgid "" -"If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " -"automatically on his first login." -msgstr "" -"ഒരു ഉപയോക്താവിന്റെ ഹോം ഡയറക്ടറി നിലവിലില്ല എങ്കില്‍, അയാള്‍ ആദ്യത്തെ തവണ " -"ലോഗിന്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ അത് ഉണ്ടാക്കുക." - -#: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "Joining Winbind Domain" -msgstr "Winbind ഡൊമൈനില്‍ ചേരുന്നു" - -#: ../authconfig.glade.h:38 -msgid "" -"Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " -"used in medium to large networks." -msgstr "" -"സാധാരണയായി മീഡിയം മുതല്‍ വളരെ വലിയ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളില്‍ വരെ ഉപയോഗിക്കുന്ന\n" -"ഒരു വിശ്വസനീയമായ മൂന്നാം-പാര്‍ട്ടി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം ആണ് Kerberos." - -#: ../authconfig.glade.h:39 -msgid "LDAP Search _Base DN" -msgstr "LDAP സര്‍ച്ച് ബെയിസ് DN (_B)" - -#: ../authconfig.glade.h:41 -msgid "LDAP _Server" -msgstr "LDAP സര്‍വര്‍(_S)" - -#: ../authconfig.glade.h:43 -msgid "NIS _Domain" -msgstr "NIS ഡൊമെയിന്‍(_D)" - -#: ../authconfig.glade.h:44 -msgid "NIS _Server" -msgstr "NIS സര്‍വര്‍(_S)" - -#: ../authconfig.glade.h:45 -msgid "" -"NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " -"medium networks." -msgstr "" -"നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ഇന്‍ഫോര്‍മേഷന്‍ സര്‍വീസ് ആണ് NIS. ഇത് സാധാരണയായി ചെറുത് മുതല്‍ മീഡിയം നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളില്‍ " -"ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -#: ../authconfig.glade.h:46 -msgid "Options" -msgstr "ഉപാധികള്‍" - -#: ../authconfig.glade.h:47 -msgid "" -"Restore the configuration files backed up before the previous configuration " -"change" -msgstr "മുമ്പുള്ള ക്രമികരണ മാറ്റത്തിന് മുമ്പ് ക്രമികരണ ഫയലുകളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക" - -#: ../authconfig.glade.h:48 -msgid "Revert" -msgstr "തിരികെ വരിക" - -#: ../authconfig.glade.h:50 -msgid "" -"SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " -"server which uses the SMB (system message block) protocol suite." -msgstr "" -"SMB (സിസ്റ്റം മസ്സേജ് ബ്ളോക്ക്) പ്രോട്ടോക്കോള്‍ സ്യൂട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്ന സര്‍വറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ " -"ശ്രമിച്ചാണ് SMB ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ യൂസര്‍ പാസ്‍വേര്‍ഡുകള്‍ ഉറപ്പ് വരുത്തുന്നത്." - -#: ../authconfig.glade.h:51 -msgid "Smart Card Settings" -msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് ക്രമീകരണങ്ങള്‍" - -#: ../authconfig.glade.h:52 -msgid "" -"Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " -"associated with a smart card." -msgstr "" -"സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡിന്‍റെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം നിങ്ങളെ ഒരു സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റും സ്മാര്‍ട്ട് " -"കാര്‍ഡിന് യോജിച്ച കീയും ഉപയോഗിച്ച് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നതിന് അനുവദിക്കുന്നു." - -#: ../authconfig.glade.h:54 -msgid "" -"The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " -"directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " -"increasingly being used in small to large networks." -msgstr "" -"ലയിറ്റ് വെയിറ്റ് ഡയറക്ടറി ആക്സസ്സ് പ്രോട്ടോക്കോള്‍ ഡയറക്ടറി തിരയുന്നതിനുളള സാധാരണയായ ഒരു " -"മാര്‍ഗ്ഗമാണ്. ക്രമത്തില്‍ വിവരങ്ങള്‍ സംഭരിക്കുന്നതിനും ഇത് സഹായിക്കുന്നു. LDAP ചെറുത് മുതല്‍ വലിയ " -"നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളില്‍ ഉപയോഗിച്ച് വരുന്നു. " - -#: ../authconfig.glade.h:55 -msgid "" -"To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " -"certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " -"where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "" -"TLS സമ്പ്രദായം സജ്ജമാക്കിയ LDAP സര്‍വറിലേക്ക് ബന്ധപ്പെടുന്നതിനായി, നിങ്ങളുടെ സര്‍വറിന്റെ" -"സര്‍ട്ടീഫിക്കറ്റില്‍ ഒപ്പുളള CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്. CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റുകള്‍ PEM മാതൃകയില്‍ " -"ലഭ്യമാകുന്ന യുആര്‍എല്‍ ദയവായി പൂരിപ്പിക്കുക." - -#: ../authconfig.glade.h:56 -msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" -msgstr "realmsന് KDCകള്‍ ലോക്കേറ്റ് (_l) ചെയ്യുന്നതിനായി DNS ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.glade.h:57 -msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" -msgstr "realmsലേക്ക് ഹോസ്റ്റുകള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നതിനായി DNS (_D) ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.glade.h:58 -msgid "Use _Shadow Passwords" -msgstr "ഷാഡോ(_S) പാസ്വേഡുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.glade.h:59 -msgid "Use _TLS to encrypt connections" -msgstr "കണക്ഷനുകള്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി TLS (_T) ഉപയോഗിക്കുക" - -#: ../authconfig.glade.h:61 -msgid "" -"When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " -"of users access." -msgstr "" -"/etc/security/access.conf സജ്ജമാക്കുമ്പോള്‍, ഉപയോക്താക്കളുടെ പ്രവേശനത്തിനായി " -"ആവശ്യപ്പെടുന്നു." - -#: ../authconfig.glade.h:62 -msgid "" -"When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " -"authenticate system accounts including root on this machine." -msgstr "" -"പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാണ് എങ്കില്‍ ഈ കംപ്യൂട്ടറിലുളള റൂട്ട് ഉല്‍പ്പടെയുളള സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്‍റിക്കേറ്റ് " -"ചെയ്യുന്നതിനായി നെറ്റ്വര്‍ക്ക് സര്‍വീസുകളായ LDAP അല്ലെങ്കില്‍ Kerberosനെ അനുവദിക്കുന്നു." - -#: ../authconfig.glade.h:63 -msgid "Winbind ADS _Realm" -msgstr "Winbind ADS Realm(_R)" - -#: ../authconfig.glade.h:64 -msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" -msgstr "Winbind Domain Controllers(_n)" - -#: ../authconfig.glade.h:66 -msgid "Winbind _Domain" -msgstr "Winbind Domain(_D)" - -#: ../authconfig.glade.h:67 -msgid "" -"Winbind allows a system to retrieve information about users and to " -"authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " -"It is used in small to large networks." -msgstr "" -"Winbind ഉപയോക്താക്കളുടെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും NTDOM അല്ലെങ്കില്‍ ADS സര്‍വറില്‍ ലഭ്യമായ " -"വിവരങ്ങള്‍ ഉപയോഗിച്ച് ഉപയോക്താക്കളുടെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനും അനുവദിക്കുന്നു. ചെറുതും " -"വലുതുമായ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കില്‍ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -#: ../authconfig.glade.h:68 -msgid "_Admin Servers" -msgstr "Admin(_A) Servers" - -#: ../authconfig.glade.h:69 -msgid "_Allow offline login" -msgstr "ഓഫ്ലൈന്‍ ലോഗിന്‍ _അനുവദിക്കുക" - -#: ../authconfig.glade.h:70 -msgid "_Authenticate system accounts by network services" -msgstr "നെറ്റ്വര്‍ക്ക് സര്‍വീസുകള്‍ വഴി സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്‍റിക്കേറ്റ് (_A) ചെയ്യുക" - -#: ../authconfig.glade.h:71 -msgid "_Check access.conf during account authorization" -msgstr "അക്കൌണ്ട് ഉറപ്പാക്കുന്നതിനിടയില്‍ access.conf പരിശോധിക്കുക (_C)" - -#: ../authconfig.glade.h:72 -msgid "_Domain Controllers" -msgstr "Domain(_D) Controllers" - -#: ../authconfig.glade.h:73 -msgid "_Join Domain" -msgstr "Join(_J) Domain" - -#: ../authconfig.glade.h:74 -msgid "_KDCs" -msgstr "_KDCs" - -#: ../authconfig.glade.h:75 -msgid "_Local authorization is sufficient for local users" -msgstr "ലോക്കല്‍ യൂസറുകള്‍ക്ക് ലോക്കല്‍ ഓഥറൈസ്ഷന്‍ മതിയാകും(_L)" - -#: ../authconfig.glade.h:76 -msgid "_Password" -msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ് (_P)" - -#: ../authconfig.glade.h:77 -msgid "_Password hashing algorithm" -msgstr "_പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഹാഷിങ് ആല്‍ഗോരിഥം" - -#: ../authconfig.glade.h:78 -msgid "_Realm" -msgstr "സാന്പ്രാജ്യം (_R)" - -#: ../authconfig.glade.h:79 -msgid "_Require smart card for login" -msgstr "ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നതിനുളള സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് (_R)" - -#: ../authconfig.glade.h:80 -msgid "_Security Model" -msgstr "സെക്ക്യൂരിറ്റി(_S) മോഡല്‍" - -#: ../authconfig.glade.h:81 -msgid "_Template Shell" -msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ്(_T) ഷെല്ല്" - -#: ../authconfig.glade.h:82 -msgid "_Workgroup" -msgstr "വറ്‍ക്ക്ഗ്രൂപ്പ്(_W)" - -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2398 -msgid "Lock" -msgstr "പൂട്ട്" - -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1177 -msgid "Ignore" -msgstr "അവഗണിക്കുക" - -#: ../authinfo.py:2743 -#, python-format -msgid "" -"Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " -"not work correctly." -msgstr "" -"ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ മോഡ്യൂളായ %s/pam_%s.so ലഭ്യമല്ല. ആയതിനാല്‍ ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍ പ്രൊസസ്സ് ശരിയായി " -"പ്രവര്‍ത്തിക്കില്ല." - -#: ../authinfo.py:3222 -msgid "Error downloading CA certificate" -msgstr "CA സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്" - diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 9ab32ca..bac53b8 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 14:45+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -90,7 +90,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "अधिप्रमाणनासाठी LDAP मुलभूतरित्या अकार्यान्वित करा" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "मुलभूत LDAP सेवक" #: ../authconfig.py:115 @@ -102,11 +103,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "मुलभूत LDAP बेस DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS चा LDAP सह वापर कार्यान्वित करा" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS चा LDAP सह वापर अकार्यान्वित करा" #: ../authconfig.py:121 @@ -302,128 +305,138 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "यजमाननामाच्या समाधानासाठी wins अकार्यान्वित करा" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "यजमाननामाच्या समाधानासाठी wins कार्यान्वित करा" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "यजमाननामाच्या समाधानासाठी wins कार्यान्वित करा" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "उपयोक्त्याच्या माहितीसाठी hesiod मुलभूतरित्या कार्यान्वित करा" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "उपयोक्त्याच्या माहितीसाठी hesiod मुलभूतरित्या अकार्यान्वित करा" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "मुलभूत hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "मुलभूत hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "उपयोक्त्याच्या माहितीची कॅशी मुलभूतरित्या कार्यान्वित करा" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "उपयोक्त्याच्या माहितीची कॅशी मुलभूतरित्या अकार्यान्वित करा" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "स्थानिक उपयोक्त्यासाठी स्थानिक मुखत्यारी पुरेशी आहे" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "स्थानिक उपयोक्त्यांस दूरस्थ सेवांतर्फे देखील अधिकृत करा" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "खाती मुख्यत्यारी करतेवेळी access.conf तपासा" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "खाती मुखत्यारी करतेवेळी access.conf तपासू नका" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "प्रणाली खाती संजाळ सेवांमार्फत अधिप्रमाणित करा" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "प्रणाली खाती केवळ स्थानिक फाइल्स मार्फत अधिप्रमाणित करा" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "प्रारंभिक दाखलनवेळी वापरकर्त्यास मुख्य संचयीका बनवा" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "प्रारंभिक दाखलनवेळी वापरकर्त्यास मुख्य संचयीका बनवू नका" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, आणि nscd सुरू/समाप्त करू नका" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "व्यूहरचना फाइल्स अद्ययावत करू नका, फक्त नविन रचना छापा" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI च्या मुख्य संवादामध्ये रद्द च्याऐवजी मागे दाखवा" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "नापसंत केलेला पाठ्य उपयोक्ता इंटरफेस दाखवू नका" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test च्या विरूद्ध, बदललेल्या रचनांसह व्यूहरचना फाइल्स अद्ययावत करा" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "सर्व व्यूहरचना फाइल्स अद्ययावत करा" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "मुलभूतांसाठी संजाळ शोधा आणि त्यांस छापा" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "सर्व व्यूहरचना फाइलं प्रतिकृत करा" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "व्यूहरचना फाइलची प्रतिकृती पुन्हस्थापीत करा" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "पूर्वीचे संयोजना बदल पूर्वी संचयीत संयोजना फाइलची प्रतिकृती पुन्हस्थापीत करा" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "अनपेक्षित युक्तिवाद" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "स्मार्ट कार्ड काढायची वाइट पद्धती दर्शवली." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "अपरिचीत गुप्तशब्द हॅश अल्गोरीदम निर्देशीत केले गेले, sha256 चा वापर करीत आहे." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "फक्त रूट म्हणूनच चालवू शकतो" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "संवाद रद्द केला होता" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -433,217 +446,217 @@ msgstr "" "%s फाइल सापडली नाही, पण %s आधार व्यवस्थित काम करण्यासाठी तीची गरज आहे.\n" "%s संकुल प्रतिष्ठापित करा, जे ही फाइल पुरवते." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "ताकीद" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "कॅशींग" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "केबेरॉस" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP अधिप्रमाणन" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "छाया गुप्तशब्द" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB अधिप्रमाणन" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "विनबाइंड" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "विनबाइंड अधिप्रमाणन" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "उपयोक्ता माहिती" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "कॅशी माहिती" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "हेसियॉड वापरा" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP वापरा" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS वापरा" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "विनबाइंड वापरा" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "अधिप्रमाणन" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 गुप्तशब्द वापरा" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "छाया गुप्तशब्द वापरा" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP अधिप्रमाणन वापरा" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "केबेरॉस वापरा" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB अधिप्रमाणन वापरा" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "विनबाइंड अधिप्रमाणन वापरा" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "स्थानिक मुखत्यारी पुरेशी आहे" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "मागे" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "पुढे" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "अधिप्रमाणन व्यूहरचना" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "हेसियॉड रचना" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS वापरा" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "सेवक:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "आधार DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP रचना" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "क्षेत्र(डोमेन):" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS रचना" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "रिआल्म:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "प्रशासक सेवक:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "यजमानांपासून रिआल्म काढण्यासाठी DNS वापरा" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "रिआल्म्ससाठी KDCs शोधण्यासाठी DNS वापरा" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "केबेरॉस रचना" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "कार्यसमुह:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "सेवक:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "शेल:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB रचना" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "डोमेन प्रशासक:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "गुप्तशब्द:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "रचनांशी जुळा" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -652,45 +665,45 @@ msgstr "" "तुम्ही केलेले व्यूहरचनेतील काही बदल पुढे जाण्याआधी डिस्कवर सुरक्षित करायला हवेत. तसे न " "केल्यास, डोमेनमध्ये सहभागी होण्याचा तुमचा प्रयत्न असफल होइल. बदल सुरक्षित करावे?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "रचना सुरक्षित करा" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "नाही" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "होय" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "सुरक्षा नमुना:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "डोमेन नियंत्रक:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS रिआल्म:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "साचा शेल:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "विनबाइंड रचना" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "डोमेनमध्ये सहभागी व्हा" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -704,7 +717,7 @@ msgstr "" "नंतर ठीक दाबा." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -864,6 +877,10 @@ msgstr "" "देतो. हे कधी कधी खूप मोठ्या संजाळांमध्ये वापरतात." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -871,11 +888,11 @@ msgstr "" "वापरकर्त्याची मुख्य संचयीका अस्तित्वात नसल्यास त्यास आपोआप प्रारंभीकीय दाखलनवेळी बनविले " "जाईल." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "विनबाइंड डोमेनमध्ये सहभागी होत आहे" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -883,45 +900,45 @@ msgstr "" "केबेरॉस ही विश्वसनीय तृतीय-पक्षी अधिप्रमाणन प्रणाली आहे जी सामान्यतः मध्यम ते मोठ्या " "संजाळांत वापरली जाते." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP शोध _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP सेवक(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS डोमेन(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS सेवक(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" "NIS आहे संजाळ माहिती सेवा. ही सामान्यतः छोट्या किंवा मध्यम संजाळांवर वापरली जाते." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "पर्याय" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "पूर्वीची संयोजना बदल प्रतिकृत करण्यापूर्वी संयोजना फाइल पुन्हास्थापीत करा" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "पूर्वीच्या स्थितीकडे जा" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -929,11 +946,11 @@ msgstr "" "SMB अधीप्रमाणन SMB(सिस्टीम मेसेज ब्लॉक) प्रोटोकॉल संच वापरणाऱ्या सेवकास जोडण्याचा " "प्रयत्न करून उपयोक्ता गुप्तशब्द तपसून पाहते." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "स्मार्ट कार्ड रचना " -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -941,7 +958,7 @@ msgstr "" "स्मार्ट कार्ड अधिप्रमाणन तुम्हास प्रमाणपत्र आणि स्मार्ट कार्डशी संबंधित कळ वापरून लॉगीन " "करण्यास परवानगी देते." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -951,7 +968,7 @@ msgstr "" "(माहिती)स संरचित पदानुक्रमात ठेवू शकतो. LDAP वाढत्या प्रमाणात लहान ते मोठ्या संजाळांमध्ये " "वापरला जात आहे." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -961,28 +978,34 @@ msgstr "" "आहे ज्याने तुमच्या सेवक प्रमाणपत्रावर स्वाक्षरी केली असेल. कृपया URL मध्ये भरा जेथून CA " "प्रमाणपत्र PEM स्वरूपात डाउनलोड करण्याजोगी उपलब्ध राहील." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "रिआल्मसाठी KDC शोधण्यासाठी DNS वापरा(_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "रिआल्मचे यजमान ठरवण्यासाठी DNS वापरा(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "छाया गुप्तशब्द वापरा(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "जोडण्या साकेतिक करण्यासाठी _TLS वापरा" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "उपयोक्ता माहिती" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -990,7 +1013,7 @@ msgstr "" "कार्यान्वीत असल्यास /etc/security/access.conf वापरकर्त्याच्या प्रवेशसाठी अधिप्रमाणन " "करीता तपसाले जाईल." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -998,19 +1021,19 @@ msgstr "" "कार्यान्वित केलेले असल्यास LDAP किंवा केबेरॉस सारख्या संजाळ सेवांस रूटसह या यंत्रावरील " "प्रणाली खात्यांस अधिप्रमाणित करण्यास अनुममती देतो." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "विनबाइंड ADS रिआल्म(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "विनबाइंड डोमेन नियंत्रक(_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "विनबाइंड डोमेन(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1020,71 +1043,71 @@ msgstr "" "साठवलेल्या माहितीच्या आधारे उपयोक्यांस अधीप्रमाणित करण्याची अनुमती देते. हे लहान ते मोठ्या " "संजाळांमध्ये वापरतात." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "प्रशासन सेवक(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "ऑफलाईन दाखलानास परवानगी द्या (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "प्रणली खाती संजाळ सेवांद्वारे अधिप्रमाणित करा(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "डोमेन नियंत्रक(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "डोमेनमध्ये सहभागी व्हा(_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs (_K)" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "स्थानिक उपयोक्त्यासाठी स्थानिक मुखत्यारी पुरेशी आहे(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "गुप्तशब्द(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "गुप्तशब्द हॅश अल्गोरीदम (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "रिआल्म(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "प्रवेशासाठी स्मार्ट कार्ड आवश्यक(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "सुरक्षा नमुना(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "साचा शेल(_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "कार्यसमुह(_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "कुलुप" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "टाळा" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1093,6 +1116,6 @@ msgstr "" "अधिप्रमाणन विभाग %s/pam_%s.so सापडला नाही. अधिप्रमाणन प्रक्रिया योग्य प्रकारे " "चालणार नाही." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA प्रमाणपत्र डाउनलोड करण्यात चूक" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 0ffad8d..cb285fd 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 00:25+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -83,7 +83,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "matikan pengesahan LDAP secara default" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "pelayan LDAP default" #: ../authconfig.py:115 @@ -95,11 +96,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "default LDAP asas DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "hidupkan penggunaan TLS dengan LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "matikan penggunaan TLS dengan LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -300,131 +303,141 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "matikan wins untuk resolusi namahos" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "hidupkan wins untuk resolusi namahos" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "hidupkan wins untuk resolusi namahos" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "hidupkan hesiod untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "matikan hesiod untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "hesiod LHS default" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "hesiod RHS default" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "hidupkan penyimpanan sementara maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "matikan penyimpanan sementara maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "pengesahan tempatan tidak cukup untuk pengguna tempatan" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "benarkan pengguna tempatan juga melalui servis jauh" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "periksa access.conf ketika pengesahan akaun" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "jangan periksa access.conf ketika pengesahan akaun" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "sahkan akaun sistem dengan servis rangkaian" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "sahkan akaun sistem dengan fail tempatan sahaja" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "jangan mula/henti portmap, ypbind, dan nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "jangan kemaskini fail tetapan, hanya cetak tetapan baru" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "papar Undur berbanding Batal dalam dialog utama bagi TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "jangan papar antaramuka pengguna teks tidak disokong" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "berlawanan dari --test, kemaskini fail tetapan dengan tetapan diubah" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "kemaskini semua fail tetapan" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "kesan rangkaian untuk default dan cetakkannya" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "kemaskini semua fail tetapan" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "kemaskini semua fail tetapan" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "hujah tidak dijangka" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Tindakan pembuangan kad pintar tidak bagus dinyatakan." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "hanya boleh dilaksanakan sebagai root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialog telah dibatalkan" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -435,217 +448,217 @@ msgstr "" "dengan sempurna.\n" "Pasang pakej %s, yang menyediakan fail ini." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Pengesahan LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "katalaluan bayang" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Pengesahan SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Pengesahan Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Maklumat Pengguna" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Maklumat Cache" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Guna Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Guna LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Guna NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Guna Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Pengesahan" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Guna Katalaluan MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Guna Katalaluan Bayang" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Guna Pengesahan LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Guna Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Guna Pengesahan SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Guna Pengesahan Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Pengesahan tempatan tidak cukup" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Maju" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasi Pengesahan" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Tetapan Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Guna TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Pelayan:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN Asas:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Tetapan LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Tetapan NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Kawasan:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Pelayan Admin:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Guna DNS untuk mencari KDC untuk realms" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Tetapan Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Kumpulankerja:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Pelayan:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Tetapan SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Pentadbir Domain:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Gabung Tetapan" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -655,45 +668,45 @@ msgstr "" "cakera sebelum meneruskan. Jika anda tidak menyimpannya, cubaan anda untuk " "menggabung domain mungkin gagal. Simpan perubahan?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Simpan Tetapan" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ya" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Model Keselamatan:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Pengawal Domain:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Kawasan ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Shell Template:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Tetapan Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Gabung Domain" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -707,7 +720,7 @@ msgstr "" "Kemudian tekan OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -867,16 +880,20 @@ msgstr "" "besar." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Menggabung Domain Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -884,23 +901,23 @@ msgstr "" "Kerberos adalah sistem pengesahan pihak-ketiga yang dipercayai yang sering " "digunakan didalam rangkaian sederhana hingga besar." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "Asas Carian DN LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "Pelayan LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Domain NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "Pelayan NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -908,23 +925,23 @@ msgstr "" "NIS adalah Network Information Service. Ia selalu digunakan pada rangkaian " "kecil hingga sederhana." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Pilihan" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Pelayan:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -933,11 +950,11 @@ msgstr "" "menghubungi pelayan yang menggunakan sut protokol SMB (system messages " "block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Tetapan Kad Pintar" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -945,7 +962,7 @@ msgstr "" "Pengesahan kad pintar membenarkan anda untuk log masuk menggunakan sijil dan " "kekunci berkaitan dengan kad pintar." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -955,7 +972,7 @@ msgstr "" "direktori, yang boleh menyimpan maklumat rambang dalam hirarki berstruktur. " "LDAP sering digunakan didalam rangkaian kecil sehingga besar." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -967,34 +984,40 @@ msgstr "" "tersebut dalam format PEM ke direktori '%s'.\n" "Kemudian tekan OK." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Guna DNS untuk mencari KDC untuk rea_lms" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Guna _DNS untuk menukar hos kepada realm" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Guna Katalaluan Bayang" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Guna _TLS untuk enkrip sambungan" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Maklumat Pengguna" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1002,19 +1025,19 @@ msgstr "" "Apabila dihidupkan membenarkan servis rangkaian seperti LDAP atau Kerberos " "untuk mengesahkan akaun sistem termasuk root pada mesin ini." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Realm ADS Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Domain Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1024,72 +1047,72 @@ msgstr "" "untuk mengesahkan pengguna dengan menggunakan maklumat yang disimpan dalam " "pelayan NTDOM atau ADS. Ia digunakan dalam rangkaian kecil hingga besar" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Pelay_an Pentadbir" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 #, fuzzy msgid "_Allow offline login" msgstr "Benarkan logmasuk luartalian" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "S_ahkan akaun sistem dengan servis rangkaian" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Pengawal _Domain" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "Gabung Domain" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Pengesahan tempatan tidak cukup untuk pengguna tempatan" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Katalaluan" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "Kawasan" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Meme_rlukan kad pintar untuk logmasuk" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Model Ke_selamatan" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Shell _Template" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "Kumpulankerja" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Kunci" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1098,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Modul pengesahan %s/pam_%s.so telah hilang. Prosess pengesahan tidak akan " "berfungsi dengan betul." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Ralat memuatturun sijil CA" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 5b9d644..3982278 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 13:58+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" #: ../authconfig.py:115 @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -288,128 +288,136 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -417,262 +425,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -682,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -831,209 +839,219 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 678fea6..40c9e88 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: authconfig 4.0.16\n" +"Project-Id-Version: authconfig 5.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-07 13:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-30 11:26+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ikke bruk LDAP som standard for autentisering" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "forvalgt LDAP-tjener" #: ../authconfig.py:115 @@ -89,11 +90,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "forvalgt LDAP basis DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "bruk TLS med LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "ikke bruk TLS med LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -290,103 +293,113 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "deaktiver wins for oppslag av vertsnavn" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "aktiver wins for oppslag av vertsnavn" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "aktiver wins for oppslag av vertsnavn" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "bruk hesiod som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ikke bruk hesiod som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "forvalgt LHS for hesiod" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "forvalgt RHS for hesiod" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "bruk mellomlagring av brukerinformasjon som standard" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "deaktiver mellomlagring av brukerinformasjon som standard" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokal autorisasjon er tilstrekkelig for lokale brukere" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autoriser lokale brukere gjennom ekstern tjeneste også" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "sjekk access.conf under autorisering av konto" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ikke sjekk access.conf under autorisering av konto" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentiser systemkontoer via nettverkstjenester" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentiser systemkontoer kun via lokale filer" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "lag hjemmekataloger for brukere ved første pålogging" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ikke lag hjemmekataloger for brukere ved første pålogging" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ikke start/stopp portmap, ypbind og nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ikke oppdater konfigurasjonsfilene, skriv kun ut nye innstillinger" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "vis Tilbake i stedet for Avbryt i hovedvinduet i tekstbasert grensesnitt" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ikke vis tekstbasert brukergrensesnitt" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "motsatt av --test, oppdater konfigurasjonsfilene med endringene" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "oppdater alle konfigurasjonsfiler" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "søk nettverk etter standardverdier og skriv dem ut" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "lagre en sikkerhetskopi av alle konfigurasjonsfiler" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "gjenopprett alle konfigurasjonsfiler fra sikkerhetskopi" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -394,27 +407,27 @@ msgstr "" "gjenopprett sikkerhetskopi av konfigurasjonsfilene som ble lagret før " "forrige konfigurasjonsendring" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "uventet argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Ugyldig handling spesifisert ved fjerning av smart card." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Ukjent hash-algoritme oppgitt for passord, bruker sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "kan bare kjøres av root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogen ble avbrutt" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -425,217 +438,217 @@ msgstr "" "riktig.\n" "Installer pakken %s, som inneholder denne filen." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "mellomlagring" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "skyggepassord" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-autentisering" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-autentisering" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informasjon om bruker" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informasjon om buffer" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Bruk Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Bruk LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Bruk Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Bruk MD5-passord" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Bruk skyggepassord" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Bruk LDAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Bruk Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Bruk SMB-autentisering" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Bruk Winbind-autentisering" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokal autorisasjon er tilstrekkelig" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Autentiseringskonfigurasjon" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Innstillinger for Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Bruk TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Tjener:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Basis DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Instillinger for LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domene:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-innstillinger" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Område:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-tjener:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Bruk DNS for oppslag av verter til områder" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Bruk DNS for å lokalisere KDCer for områder" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Innstillinger for Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeidsgruppe:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Tjenere:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Skall:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Innstillinger for SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domeneadministrator:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Innstillinger for innmelding" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -645,45 +658,45 @@ msgstr "" "fortsetter. Hvis du ikke lagrer dem vil ditt forsøk på å bli medlem av " "domenet feile. Lagre endringene?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Lagre innstillinger" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Sikkerhetsmodell:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domenekontrollere:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-område:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Mal-_skall:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Innstillinger for Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Meld inn i domene" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -697,7 +710,7 @@ msgstr "" "Trykk OK etter å ha gjort dette." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -735,6 +748,9 @@ msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" +"Alle konfigurasjonsfiler som ble endret av tidligere konfigurasjonsendringer " +"for autentiserinng vil bli gjenopprettet fra sikkerhetskopi. Forkast " +"endringene?" #: ../authconfig.glade.h:8 msgid "Cache User _Information" @@ -856,6 +872,10 @@ msgstr "" "DNS. Det brukes av og til i meget store nettverk." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -863,11 +883,11 @@ msgstr "" "Hvis hjemmekatalogen til en bruker ikke eksisterer ennå vil denne opprettes " "automatisk ved første innlogging." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Blir med i Winbind-domene" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -875,23 +895,23 @@ msgstr "" "Kerberos er et autentiseringssystem basert på tiltrodd tredjepart som " "vanligvis brukes i mellomstore til store nettverk" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "_Base DN for LDAP-søk" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP-_tjener" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS-_domene" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS-_tjener" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -899,12 +919,12 @@ msgstr "" "NIS er Name Information Service. Det er mye brukt i små eller middels store " "nettverk." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Alternativer" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -912,11 +932,11 @@ msgstr "" "Gjenopprett konfigurasjonsfilene som ble sikkerhetskopiert før forrige " "konfigurasjonsendring" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Forkast endringer" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -924,11 +944,11 @@ msgstr "" "SMB-autentisering verifiserer brukerpassord ved å forsøke å koble til en " "tjener som bruker SMB (system message block) protokollene." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Innstillinger for Smart Card" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -936,7 +956,7 @@ msgstr "" "Autentisering med Smart Card lar deg logge inn ved bruk av et sertifikat og " "en nøkkel assosiert med et Smartcard." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -946,46 +966,52 @@ msgstr "" "som kan inneholde vilkårlige data i et strukturert hierarki. LDAP brukes i " "økende grad i mindre og større nettverk." -#: ../authconfig.glade.h:56 -#, fuzzy +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -"For å koble til en LDAP-tjener med TLS-protokollen trenger du et CA-" -"sertifikat som signerte din tjeners sertifikat. Kopier sertifikatet i PEM-" -"format til katalogen «%s».\n" -"Trykk OK etter å ha gjort dette." +"For å verifisere en LDAP-tjener med TLS-protokollen trenger du CA-" +"sertifikatet som signerte din tjeners sertifikat. Oppgi en URL hvor " +"sertifikatet kan lastes ned i PEM-format." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Bruk DNS for å _lokalisere KDCer for områder" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Bruk _DNS for oppslag fra verter til områder" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Bruk _skyggepassord" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Bruk _TLS for å kryptere tilkoblinger" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Informasjon om bruker" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" +"Når dette aktiveres vil /etc/security/access.conf brukes for autorisering av " +"brukers tilgang." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -993,19 +1019,19 @@ msgstr "" "Lar nettverkstjenester som LDAP eller Kerberos autentisere systemkontoer, " "inkludert root, på denne maskinen når aktivert." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS-om_råde" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind-domeneko_ntrollere" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind-_domene" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1015,71 +1041,71 @@ msgstr "" "ved bruk av informasjon lagret på en NTDOM eller ADS-tjener. Brukes i små og " "store nettverk." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Admin-tjenere" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "Till_at frakoblet pålogging" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autentiser systemkontoer via nettverkstjenester" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Domenekontrollere" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Meld inn i domene" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCer" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Lokal autorisasjon er tilstrekkelig for lokale brukere" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Passord" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Hash-algoritme for _passord" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "Om_råde:" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "K_rev Smart Card for pålogging" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Sikkerhetsmodell" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Skall for _mal" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Arbeidsgruppe:" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1088,6 +1114,6 @@ msgstr "" "Autentiseringsmodul %s/pam_%s.so mangler. Autentiseringsprosessen vil ikke " "fungere." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Feil ved nedlasting av CA-sertifikat" diff --git a/po/nb.po.orig b/po/nb.po.orig deleted file mode 100644 index cfa7970..0000000 --- a/po/nb.po.orig +++ /dev/null @@ -1,1074 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: authconfig 5.4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-07 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-30 11:26+0200\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" -"Language-Team: Norwegian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: ../authconfig.py:78 -#, python-format -msgid "usage: %s [options]" -msgstr "bruk: %s [flagg]" - -#: ../authconfig.py:85 -msgid "enable shadowed passwords by default" -msgstr "bruk skyggepassord som standard" - -#: ../authconfig.py:87 -msgid "disable shadowed passwords by default" -msgstr "ikke bruk skyggepassord som standard" - -#: ../authconfig.py:89 -msgid "enable MD5 passwords by default" -msgstr "bruk MD5-passord som standard" - -#: ../authconfig.py:91 -msgid "disable MD5 passwords by default" -msgstr "slå av bruk av MD5-passord som standard" - -#: ../authconfig.py:94 -msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" -msgstr "hash/krypteringsalgoritme for nye passord" - -#: ../authconfig.py:97 -msgid "enable NIS for user information by default" -msgstr "bruk NIS som standard for brukerinformasjon" - -#: ../authconfig.py:99 -msgid "disable NIS for user information by default" -msgstr "ikke bruk NIS som standard for brukerinformasjon" - -#: ../authconfig.py:100 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:101 -msgid "default NIS domain" -msgstr "standard NIS-domene" - -#: ../authconfig.py:102 ../authconfig.py:113 ../authconfig.py:142 -#: ../authconfig.py:144 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:103 -msgid "default NIS server" -msgstr "forvalgt NIS-tjener" - -#: ../authconfig.py:106 -msgid "enable LDAP for user information by default" -msgstr "bruk LDAP som standard for brukerinformasjon" - -#: ../authconfig.py:108 -msgid "disable LDAP for user information by default" -msgstr "ikke bruk LDAP som standard for brukerinformasjon" - -#: ../authconfig.py:110 -msgid "enable LDAP for authentication by default" -msgstr "bruk LDAP som standard for autentisering" - -#: ../authconfig.py:112 -msgid "disable LDAP for authentication by default" -msgstr "ikke bruk LDAP som standard for autentisering" - -#: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" -msgstr "forvalgt LDAP-tjener" - -#: ../authconfig.py:115 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:116 -msgid "default LDAP base DN" -msgstr "forvalgt LDAP basis DN" - -#: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" -msgstr "bruk TLS med LDAP" - -#: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" -msgstr "ikke bruk TLS med LDAP" - -#: ../authconfig.py:121 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:122 -msgid "load CA certificate from the URL" -msgstr "last CA-sertifikat fra URLen" - -#: ../authconfig.py:125 -msgid "enable authentication with smart card by default" -msgstr "bruk autentisering med smartcard som standard" - -#: ../authconfig.py:127 -msgid "disable authentication with smart card by default" -msgstr "ikke bruk autentisering med smartcard som standard" - -#: ../authconfig.py:129 -msgid "require smart card for authentication by default" -msgstr "krev bruk av smartcard som standard for autentisering" - -#: ../authconfig.py:131 -msgid "do not require smart card for authentication by default" -msgstr "ikke krev bruk av smartcard som standard for autentisering" - -#: ../authconfig.py:132 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:133 -msgid "default smart card module to use" -msgstr "smartcard-modul som skal brukes som forvalg" - -#: ../authconfig.py:136 -msgid "action to be taken on smart card removal" -msgstr "handling som skal utføress når smartcard fjernes" - -#: ../authconfig.py:139 -msgid "enable kerberos authentication by default" -msgstr "bruk kerberos autentisering som standard" - -#: ../authconfig.py:141 -msgid "disable kerberos authentication by default" -msgstr "ikke bruk kerberos autentisering som standard" - -#: ../authconfig.py:143 -msgid "default kerberos KDC" -msgstr "standard kerberos KDC" - -#: ../authconfig.py:145 -msgid "default kerberos admin server" -msgstr "forvalgt kerberos admin-tjener" - -#: ../authconfig.py:146 ../authconfig.py:176 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:147 -msgid "default kerberos realm" -msgstr "forvalgt kerberos område" - -#: ../authconfig.py:149 -msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" -msgstr "aktiver bruk av DNS for å finne kerberos-KDCer" - -#: ../authconfig.py:151 -msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" -msgstr "deaktiver bruk av DNS for å finne kerberos-KDCer" - -#: ../authconfig.py:153 -msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "aktiver bruk av DNS for å finne kerberos-områder" - -#: ../authconfig.py:155 -msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "deaktiver bruk av DNS for å finne kerberos-områder" - -#: ../authconfig.py:158 -msgid "enable SMB authentication by default" -msgstr "bruk SMB-autentisering som standard" - -#: ../authconfig.py:160 -msgid "disable SMB authentication by default" -msgstr "ikke bruk SMB-autentisering som standard" - -#: ../authconfig.py:161 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:162 -msgid "names of servers to authenticate against" -msgstr "navn på tjenere det skal autentiseres mot" - -#: ../authconfig.py:163 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:164 -msgid "workgroup authentication servers are in" -msgstr "arbeidsgruppe for autentiseringstjenere" - -#: ../authconfig.py:167 -msgid "enable winbind for user information by default" -msgstr "bruk winbind som standard for brukerinformasjon" - -#: ../authconfig.py:169 -msgid "disable winbind for user information by default" -msgstr "ikke bruk winbind som standard for brukerinformasjon" - -#: ../authconfig.py:171 -msgid "enable winbind for authentication by default" -msgstr "bruk winbind som standard for autentisering" - -#: ../authconfig.py:173 -msgid "disable winbind for authentication by default" -msgstr "ikke bruk winbind som standard for autentisering" - -#: ../authconfig.py:175 -msgid "security mode to use for samba and winbind" -msgstr "sikkerhetsmodus som skal brukes for samba og winbind" - -#: ../authconfig.py:177 -msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" -msgstr "forvalgt område for samba og winbind når security=ads" - -#: ../authconfig.py:178 ../authconfig.py:180 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:179 -msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "uid-område som tildeles domene- eller ads-brukere av winbind" - -#: ../authconfig.py:181 -msgid "gid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "gid-område som tildeles domene- eller ads-brukere av winbind" - -#: ../authconfig.py:183 -msgid "" -"the character which will be used to separate the domain and user part of " -"winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "" -"tegn som brukes til å separere domene- og brukerdelen av brukernavn " -"opprettet av winbind hvis winbindusedefaultdomaon ikke er aktivert" - -#: ../authconfig.py:185 -msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "hjemmekatalog for brukere som er opprettet via winbind" - -#: ../authconfig.py:187 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "primærgruppe for brukere opprettet via winbind" - -#: ../authconfig.py:189 -msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "påloggingsskall for brukere opprettet via winbind" - -#: ../authconfig.py:191 -msgid "" -"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " -"are domain users" -msgstr "" -"konfigurerer winbind til å anta at brukere uten et domene i sitt brukernavn " -"er domenebrukere" - -#: ../authconfig.py:193 -msgid "" -"configures winbind to assume that users with no domain in their user names " -"are not domain users" -msgstr "" -"konfigurerer winbind til å anta at brukere uten domenedel i brukernavn ikke " -"er domenebrukere" - -#: ../authconfig.py:195 -msgid "configures winbind to allow offline login" -msgstr "konfigurerer winbind til å tillate frakoblet pålogging" - -#: ../authconfig.py:197 -msgid "configures winbind to prevent offline login" -msgstr "konfigurerer winbind til å forhindre frakoblet pålogging" - -#: ../authconfig.py:199 -msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "" -"bli medlem i winbind-domene eller ads-område som denne administratoren nå" - -#: ../authconfig.py:202 -msgid "enable wins for hostname resolution" -msgstr "aktiver wins for oppslag av vertsnavn" - -#: ../authconfig.py:204 -msgid "disable wins for hostname resolution" -msgstr "deaktiver wins for oppslag av vertsnavn" - -#: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" -msgstr "bruk hesiod som standard for brukerinformasjon" - -#: ../authconfig.py:209 -msgid "disable hesiod for user information by default" -msgstr "ikke bruk hesiod som standard for brukerinformasjon" - -#: ../authconfig.py:211 -msgid "default hesiod LHS" -msgstr "forvalgt LHS for hesiod" - -#: ../authconfig.py:213 -msgid "default hesiod RHS" -msgstr "forvalgt RHS for hesiod" - -#: ../authconfig.py:216 -msgid "enable caching of user information by default" -msgstr "bruk mellomlagring av brukerinformasjon som standard" - -#: ../authconfig.py:218 -msgid "disable caching of user information by default" -msgstr "deaktiver mellomlagring av brukerinformasjon som standard" - -#: ../authconfig.py:221 -msgid "local authorization is sufficient for local users" -msgstr "lokal autorisasjon er tilstrekkelig for lokale brukere" - -#: ../authconfig.py:223 -msgid "authorize local users also through remote service" -msgstr "autoriser lokale brukere gjennom ekstern tjeneste også" - -#: ../authconfig.py:226 -msgid "check access.conf during account authorization" -msgstr "sjekk access.conf under autorisering av konto" - -#: ../authconfig.py:228 -msgid "do not check access.conf during account authorization" -msgstr "ikke sjekk access.conf under autorisering av konto" - -#: ../authconfig.py:231 -msgid "authenticate system accounts by network services" -msgstr "autentiser systemkontoer via nettverkstjenester" - -#: ../authconfig.py:233 -msgid "authenticate system accounts by local files only" -msgstr "autentiser systemkontoer kun via lokale filer" - -#: ../authconfig.py:236 -msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "lag hjemmekataloger for brukere ved første pålogging" - -#: ../authconfig.py:238 -msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "ikke lag hjemmekataloger for brukere ved første pålogging" - -#: ../authconfig.py:241 -msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" -msgstr "ikke start/stopp portmap, ypbind og nscd" - -#: ../authconfig.py:244 -msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "ikke oppdater konfigurasjonsfilene, skriv kun ut nye innstillinger" - -#: ../authconfig.py:248 -msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "" -"vis Tilbake i stedet for Avbryt i hovedvinduet i tekstbasert grensesnitt" - -#: ../authconfig.py:250 -msgid "do not display the deprecated text user interface" -msgstr "ikke vis tekstbasert brukergrensesnitt" - -#: ../authconfig.py:253 -msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "motsatt av --test, oppdater konfigurasjonsfilene med endringene" - -#: ../authconfig.py:256 -msgid "update all configuration files" -msgstr "oppdater alle konfigurasjonsfiler" - -#: ../authconfig.py:259 -msgid "probe network for defaults and print them" -msgstr "søk nettverk etter standardverdier og skriv dem ut" - -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:262 -msgid "save a backup of all configuration files" -msgstr "lagre en sikkerhetskopi av alle konfigurasjonsfiler" - -#: ../authconfig.py:265 -msgid "restore the backup of configuration files" -msgstr "gjenopprett alle konfigurasjonsfiler fra sikkerhetskopi" - -#: ../authconfig.py:268 -msgid "" -"restore the backup of configuration files saved before the previous " -"configuration change" -msgstr "" -"gjenopprett sikkerhetskopi av konfigurasjonsfilene som ble lagret før " -"forrige konfigurasjonsendring" - -#: ../authconfig.py:273 -msgid "unexpected argument" -msgstr "uventet argument" - -#: ../authconfig.py:387 -msgid "Bad smart card removal action specified." -msgstr "Ugyldig handling spesifisert ved fjerning av smart card." - -#: ../authconfig.py:396 -msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "Ukjent hash-algoritme oppgitt for passord, bruker sha256." - -#: ../authconfig.py:425 -msgid "can only be run as root" -msgstr "kan bare kjøres av root" - -#: ../authconfig.py:441 -msgid "dialog was cancelled" -msgstr "dialogen ble avbrutt" - -#: ../authconfig.py:464 -#, python-format -msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " -"properly.\n" -"Install the %s package, which provides this file." -msgstr "" -"Filen %s ble ikke funnet, men er nødvendig for at støtte for %s skal fungere " -"riktig.\n" -"Installer pakken %s, som inneholder denne filen." - -#: ../authconfig.py:466 ../authconfig.py:821 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#: ../authconfig.py:466 ../authconfig.py:679 ../authconfig.py:686 -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:701 ../authconfig.py:708 -#: ../authconfig.py:716 ../authconfig.py:757 ../authconfig.py:821 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../authconfig.py:470 -msgid "caching" -msgstr "mellomlagring" - -#: ../authconfig.py:471 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: ../authconfig.py:472 -msgid "LDAP authentication" -msgstr "LDAP-autentisering" - -#: ../authconfig.py:473 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../authconfig.py:474 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../authconfig.py:475 -msgid "shadow password" -msgstr "skyggepassord" - -#: ../authconfig.py:476 -msgid "SMB authentication" -msgstr "SMB-autentisering" - -#: ../authconfig.py:477 ../authconfig.py:479 -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -#: ../authconfig.py:478 -msgid "Winbind authentication" -msgstr "Winbind-autentisering" - -#: ../authconfig.py:484 ../authconfig.glade.h:60 -msgid "User Information" -msgstr "Informasjon om bruker" - -#: ../authconfig.py:487 -msgid "Cache Information" -msgstr "Informasjon om buffer" - -#: ../authconfig.py:491 -msgid "Use Hesiod" -msgstr "Bruk Hesiod" - -#: ../authconfig.py:494 -msgid "Use LDAP" -msgstr "Bruk LDAP" - -#: ../authconfig.py:498 -msgid "Use NIS" -msgstr "Bruk NIS" - -#: ../authconfig.py:502 -msgid "Use Winbind" -msgstr "Bruk Winbind" - -#: ../authconfig.py:508 ../authconfig.desktop.in.h:1 ../authconfig.glade.h:6 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: ../authconfig.py:511 -msgid "Use MD5 Passwords" -msgstr "Bruk MD5-passord" - -#: ../authconfig.py:514 -msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr "Bruk skyggepassord" - -#: ../authconfig.py:518 -msgid "Use LDAP Authentication" -msgstr "Bruk LDAP-autentisering" - -#: ../authconfig.py:522 -msgid "Use Kerberos" -msgstr "Bruk Kerberos" - -#: ../authconfig.py:526 -msgid "Use SMB Authentication" -msgstr "Bruk SMB-autentisering" - -#: ../authconfig.py:530 -msgid "Use Winbind Authentication" -msgstr "Bruk Winbind-autentisering" - -#: ../authconfig.py:534 -msgid "Local authorization is sufficient" -msgstr "Lokal autorisasjon er tilstrekkelig" - -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:679 ../authconfig.py:686 -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:701 ../authconfig.py:708 -#: ../authconfig.py:757 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:716 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../authconfig.py:545 ../authconfig.py:679 ../authconfig.py:686 -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:701 ../authconfig.py:708 -#: ../authconfig.py:757 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: ../authconfig.py:556 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 -msgid "Authentication Configuration" -msgstr "Autentiseringskonfigurasjon" - -#: ../authconfig.py:676 -msgid "LHS:" -msgstr "LHS:" - -#: ../authconfig.py:677 -msgid "RHS:" -msgstr "RHS:" - -#: ../authconfig.py:678 ../authconfig.glade.h:31 -msgid "Hesiod Settings" -msgstr "Innstillinger for Hesiod" - -#: ../authconfig.py:682 -msgid "Use TLS" -msgstr "Bruk TLS" - -#: ../authconfig.py:683 ../authconfig.py:690 -msgid "Server:" -msgstr "Tjener:" - -#: ../authconfig.py:684 -msgid "Base DN:" -msgstr "Basis DN:" - -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.glade.h:40 -msgid "LDAP Settings" -msgstr "Instillinger for LDAP" - -#: ../authconfig.py:689 ../authconfig.py:751 -msgid "Domain:" -msgstr "Domene:" - -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.glade.h:42 -msgid "NIS Settings" -msgstr "NIS-innstillinger" - -#: ../authconfig.py:695 -msgid "Realm:" -msgstr "Område:" - -#: ../authconfig.py:696 -msgid "KDC:" -msgstr "KDC:" - -#: ../authconfig.py:697 -msgid "Admin Server:" -msgstr "Admin-tjener:" - -#: ../authconfig.py:698 -msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" -msgstr "Bruk DNS for oppslag av verter til områder" - -#: ../authconfig.py:699 -msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" -msgstr "Bruk DNS for å lokalisere KDCer for områder" - -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.glade.h:37 -msgid "Kerberos Settings" -msgstr "Innstillinger for Kerberos" - -#: ../authconfig.py:704 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Arbeidsgruppe:" - -#: ../authconfig.py:705 -msgid "Servers:" -msgstr "Tjenere:" - -#: ../authconfig.py:706 -msgid "Shell:" -msgstr "Skall:" - -#: ../authconfig.py:707 ../authconfig.glade.h:49 -msgid "SMB Settings" -msgstr "Innstillinger for SMB" - -#: ../authconfig.py:711 -msgid "Domain Administrator:" -msgstr "Domeneadministrator:" - -#: ../authconfig.py:712 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: ../authconfig.py:715 -msgid "Join Settings" -msgstr "Innstillinger for innmelding" - -#: ../authconfig.py:725 ../authconfig.glade.h:53 -msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " -"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " -"may fail. Save changes?" -msgstr "" -"Noen av endringene du har gjort i konfigurasjonen bør lagres til disk før du " -"fortsetter. Hvis du ikke lagrer dem vil ditt forsøk på å bli medlem av " -"domenet feile. Lagre endringene?" - -#: ../authconfig.py:732 -msgid "Save Settings" -msgstr "Lagre innstillinger" - -#: ../authconfig.py:733 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: ../authconfig.py:733 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't -#. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:750 -msgid "Security Model:" -msgstr "Sikkerhetsmodell:" - -#: ../authconfig.py:752 -msgid "Domain Controllers:" -msgstr "Domenekontrollere:" - -#: ../authconfig.py:753 -msgid "ADS Realm:" -msgstr "ADS-område:" - -#: ../authconfig.py:754 -msgid "Template Shell:" -msgstr "Mal-_skall:" - -#: ../authconfig.py:756 ../authconfig.glade.h:65 -msgid "Winbind Settings" -msgstr "Innstillinger for Winbind" - -#: ../authconfig.py:758 -msgid "Join Domain" -msgstr "Meld inn i domene" - -#: ../authconfig.py:816 -#, python-format -msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " -"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " -"the PEM format to the '%s' directory.\n" -"Then press OK." -msgstr "" -"For å koble til en LDAP-tjener med TLS-protokollen trenger du et CA-" -"sertifikat som signerte din tjeners sertifikat. Kopier sertifikatet i PEM-" -"format til katalogen «%s».\n" -"Trykk OK etter å ha gjort dette." - -#. FIXME - version -#: ../authconfig.py:830 -msgid "" -" / between elements | selects | next " -"screen" -msgstr "" -" / mellom elementer | velger | neste " -"skjerm" - -#: ../authconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Kontroller hvordan systemet verifiserer brukere som prøver å logge inn" - -#: ../authconfig.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../authconfig.glade.h:2 -msgid "Options" -msgstr "Alternativer" - -#: ../authconfig.glade.h:3 -msgid "Smart Card" -msgstr "Smart Card" - -#: ../authconfig.glade.h:4 -msgid "Alert" -msgstr "Varsel" - -#: ../authconfig.glade.h:5 -msgid "" -"All configuration files which were modified by the previous authentication " -"configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Alle konfigurasjonsfiler som ble endret av tidligere konfigurasjonsendringer for autentiserinng vil bli gjenopprettet fra sikkerhetskopi. Forkast endringene?" - -#: ../authconfig.glade.h:8 -msgid "Cache User _Information" -msgstr "_Bufre informasjon om bruker" - -#: ../authconfig.glade.h:9 -msgid "Card Removal _Action" -msgstr "H_andling ved fjerning av kort" - -#: ../authconfig.glade.h:10 -msgid "Certificate _URL" -msgstr "_URL for sertifikat" - -#: ../authconfig.glade.h:11 -msgid "Con_figure SMB..." -msgstr "_Konfigurer SMB..." - -#: ../authconfig.glade.h:12 -msgid "Configure H_esiod..." -msgstr "_Konfigurer Hesiod..." - -#: ../authconfig.glade.h:13 -msgid "Configure K_erberos..." -msgstr "_Konfigurer Kerberos..." - -#: ../authconfig.glade.h:14 -msgid "Configure L_DAP..." -msgstr "_Konfigurer LDAP..." - -#: ../authconfig.glade.h:15 -msgid "Configure NI_S..." -msgstr "_Konfigurer NIS..." - -#: ../authconfig.glade.h:16 -msgid "Configure Sma_rt Card..." -msgstr "Konfigurer Sma_rtcard..." - -#: ../authconfig.glade.h:17 -msgid "Configure Win_bind..." -msgstr "_Konfigurer Winbind..." - -#: ../authconfig.glade.h:18 -msgid "Create _home directories on the first login" -msgstr "Lag _hjemmekataloger ved første pålogging" - -#: ../authconfig.glade.h:19 -msgid "Do_n't Save" -msgstr "Ikke _lagre" - -#: ../authconfig.glade.h:20 -msgid "Domain" -msgstr "Domene" - -#: ../authconfig.glade.h:21 -msgid "Domain _Administrator" -msgstr "Domene_administrator" - -#: ../authconfig.glade.h:22 -msgid "Download CA Certificate" -msgstr "Last ned CA-sertifikat" - -#: ../authconfig.glade.h:23 -msgid "Enable SMB S_upport" -msgstr "Aktiver støtte for _SMB" - -#: ../authconfig.glade.h:24 -msgid "Enable Smart _Card Support" -msgstr "Aktiver støtte for Smart_card" - -#: ../authconfig.glade.h:25 -msgid "Enable _Hesiod Support" -msgstr "Aktiver støtte for _Hesiod" - -#: ../authconfig.glade.h:26 -msgid "Enable _Kerberos Support" -msgstr "Aktiver støtte for _Kerberos" - -#: ../authconfig.glade.h:27 -msgid "Enable _LDAP Support" -msgstr "Aktiver støtte for _LDAP" - -#: ../authconfig.glade.h:28 -msgid "Enable _NIS Support" -msgstr "Aktiver støtte for _NIS" - -#: ../authconfig.glade.h:29 -msgid "Enable _Winbind Support" -msgstr "Aktiver støtte for _Winbind" - -#: ../authconfig.glade.h:30 -msgid "" -"For user accounts maintained in local /etc/passwd file system will not check " -"authorization from network services such as LDAP or Kerberos." -msgstr "" -"For brukerkontoer som håndteres i lokal /etc/passwd fil vil ikke systemet " -"sjekke autorisering fra nettverkstjenester som LDAP eller Kerberos." - -#: ../authconfig.glade.h:32 -msgid "Hesiod _LHS" -msgstr "_LHS for hesiod" - -#: ../authconfig.glade.h:33 -msgid "Hesiod _RHS" -msgstr "_RHS for hesiod" - -#: ../authconfig.glade.h:34 -msgid "" -"Hesiod allows a system administrator to publish user and group information " -"in DNS. It is sometimes used in very large networks." -msgstr "" -"Hesiod lar en systemadministrator publisere bruker- og gruppeinformasjon i " -"DNS. Det brukes av og til i meget store nettverk." - -#: ../authconfig.glade.h:35 -msgid "" -"If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " -"automatically on his first login." -msgstr "" -"Hvis hjemmekatalogen til en bruker ikke eksisterer ennå vil denne opprettes " -"automatisk ved første innlogging." - -#: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "Joining Winbind Domain" -msgstr "Blir med i Winbind-domene" - -#: ../authconfig.glade.h:38 -msgid "" -"Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " -"used in medium to large networks." -msgstr "" -"Kerberos er et autentiseringssystem basert på tiltrodd tredjepart som " -"vanligvis brukes i mellomstore til store nettverk" - -#: ../authconfig.glade.h:39 -msgid "LDAP Search _Base DN" -msgstr "_Base DN for LDAP-søk" - -#: ../authconfig.glade.h:41 -msgid "LDAP _Server" -msgstr "LDAP-_tjener" - -#: ../authconfig.glade.h:43 -msgid "NIS _Domain" -msgstr "NIS-_domene" - -#: ../authconfig.glade.h:44 -msgid "NIS _Server" -msgstr "NIS-_tjener" - -#: ../authconfig.glade.h:45 -msgid "" -"NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " -"medium networks." -msgstr "" -"NIS er Name Information Service. Det er mye brukt i små eller middels store " -"nettverk." - -#: ../authconfig.glade.h:46 -msgid "Options" -msgstr "Alternativer" - -#: ../authconfig.glade.h:47 -msgid "" -"Restore the configuration files backed up before the previous configuration " -"change" -msgstr "" -"Gjenopprett konfigurasjonsfilene som ble sikkerhetskopiert før forrige " -"konfigurasjonsendring" - -#: ../authconfig.glade.h:48 -msgid "Revert" -msgstr "Forkast endringer" - -#: ../authconfig.glade.h:50 -msgid "" -"SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " -"server which uses the SMB (system message block) protocol suite." -msgstr "" -"SMB-autentisering verifiserer brukerpassord ved å forsøke å koble til en " -"tjener som bruker SMB (system message block) protokollene." - -#: ../authconfig.glade.h:51 -msgid "Smart Card Settings" -msgstr "Innstillinger for Smart Card" - -#: ../authconfig.glade.h:52 -msgid "" -"Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " -"associated with a smart card." -msgstr "" -"Autentisering med Smart Card lar deg logge inn ved bruk av et sertifikat og " -"en nøkkel assosiert med et Smartcard." - -#: ../authconfig.glade.h:54 -msgid "" -"The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " -"directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " -"increasingly being used in small to large networks." -msgstr "" -"Lightweight Directory Access Protocol er en standard for søk i en katalog, " -"som kan inneholde vilkårlige data i et strukturert hierarki. LDAP brukes i " -"økende grad i mindre og større nettverk." - -#: ../authconfig.glade.h:55 -msgid "" -"To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " -"certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " -"where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "For å verifisere en LDAP-tjener med TLS-protokollen trenger du CA-sertifikatet som signerte din tjeners sertifikat. Oppgi en URL hvor sertifikatet kan lastes ned i PEM-format." - -#: ../authconfig.glade.h:56 -msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" -msgstr "Bruk DNS for å _lokalisere KDCer for områder" - -#: ../authconfig.glade.h:57 -msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" -msgstr "Bruk _DNS for oppslag fra verter til områder" - -#: ../authconfig.glade.h:58 -msgid "Use _Shadow Passwords" -msgstr "Bruk _skyggepassord" - -#: ../authconfig.glade.h:59 -msgid "Use _TLS to encrypt connections" -msgstr "Bruk _TLS for å kryptere tilkoblinger" - -#: ../authconfig.glade.h:61 -msgid "" -"When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " -"of users access." -msgstr "Når dette aktiveres vil /etc/security/access.conf brukes for autorisering av brukers tilgang." - -#: ../authconfig.glade.h:62 -msgid "" -"When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " -"authenticate system accounts including root on this machine." -msgstr "" -"Lar nettverkstjenester som LDAP eller Kerberos autentisere systemkontoer, " -"inkludert root, på denne maskinen når aktivert." - -#: ../authconfig.glade.h:63 -msgid "Winbind ADS _Realm" -msgstr "Winbind ADS-om_råde" - -#: ../authconfig.glade.h:64 -msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" -msgstr "Winbind-domeneko_ntrollere" - -#: ../authconfig.glade.h:66 -msgid "Winbind _Domain" -msgstr "Winbind-_domene" - -#: ../authconfig.glade.h:67 -msgid "" -"Winbind allows a system to retrieve information about users and to " -"authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " -"It is used in small to large networks." -msgstr "" -"Winbind lar et system hente informasjon om brukere og autentisere brukere " -"ved bruk av informasjon lagret på en NTDOM eller ADS-tjener. Brukes i små og " -"store nettverk." - -#: ../authconfig.glade.h:68 -msgid "_Admin Servers" -msgstr "_Admin-tjenere" - -#: ../authconfig.glade.h:69 -msgid "_Allow offline login" -msgstr "Till_at frakoblet pålogging" - -#: ../authconfig.glade.h:70 -msgid "_Authenticate system accounts by network services" -msgstr "_Autentiser systemkontoer via nettverkstjenester" - -#: ../authconfig.glade.h:71 -msgid "_Check access.conf during account authorization" -msgstr "_Sjekk access.conf under autorisasjon av konto" - -#: ../authconfig.glade.h:72 -msgid "_Domain Controllers" -msgstr "_Domenekontrollere" - -#: ../authconfig.glade.h:73 -msgid "_Join Domain" -msgstr "_Meld inn i domene" - -#: ../authconfig.glade.h:74 -msgid "_KDCs" -msgstr "_KDCer" - -#: ../authconfig.glade.h:75 -msgid "_Local authorization is sufficient for local users" -msgstr "_Lokal autorisasjon er tilstrekkelig for lokale brukere" - -#: ../authconfig.glade.h:76 -msgid "_Password" -msgstr "_Passord" - -#: ../authconfig.glade.h:77 -msgid "_Password hashing algorithm" -msgstr "Hash-algoritme for _passord" - -#: ../authconfig.glade.h:78 -msgid "_Realm" -msgstr "Om_råde:" - -#: ../authconfig.glade.h:79 -msgid "_Require smart card for login" -msgstr "K_rev Smart Card for pålogging" - -#: ../authconfig.glade.h:80 -msgid "_Security Model" -msgstr "_Sikkerhetsmodell" - -#: ../authconfig.glade.h:81 -msgid "_Template Shell" -msgstr "Skall for _mal" - -#: ../authconfig.glade.h:82 -msgid "_Workgroup" -msgstr "_Arbeidsgruppe:" - -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2402 -msgid "Lock" -msgstr "Lås" - -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1177 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: ../authinfo.py:2747 -#, python-format -msgid "" -"Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " -"not work correctly." -msgstr "" -"Autentiseringsmodul %s/pam_%s.so mangler. Autentiseringsprosessen vil ikke " -"fungere." - -#: ../authinfo.py:3226 -msgid "Error downloading CA certificate" -msgstr "Feil ved nedlasting av CA-sertifikat" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6fed123..a2ccc08 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 23:56+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -83,7 +83,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP voor authenticatie standaard uitzetten" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "standaard LDAP-server" #: ../authconfig.py:115 @@ -95,11 +96,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "standaard LDAP basis-DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "gebruik van TLS met LDAP aanzetten" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "gebruik van TLS met LDAP uitzetten" #: ../authconfig.py:121 @@ -302,108 +305,118 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "wins voor hostname resolution uitzetten" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "wins voor hostname resolution aanzetten" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "wins voor hostname resolution aanzetten" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "hesiod voor gebruikersinformatie standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "hesiod voor gebruikersinformatie standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "standaard hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "standaard hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "gebruikersinformatie cachen standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "gebruikersinformatie cachen standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokale autorisatie is voldoende voor lokale gebruikers" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "lokale gebruikers ook autoriseren door dienst op afstand" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf tijdens accountautorisatie controleren" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf tijdens accountautorisatie niet controleren" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "systeemaccounts authenticeren met behulp van netwerkdiensten" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "systeemaccounts authenticeren met behulp van lokale bestanden" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" "persoonlijke map voor gebruikers aanmaken wanneer ze voor het eerst aanmelden" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "persoonlijke map voor gebruikers niet aanmaken wanneer ze voor het eerst " "aanmelden" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind en nscd niet starten/stoppen" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "configuratiebestanden niet bijwerken, alleen de nieuwe instellingen weergeven" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "Terug in plaats van Annuleren in het hoofdscherm van de TUI laten zien" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "De verouderde tekstgebaseerde gebruikersinterface niet weergeven" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "het tegenovergestelde van --test, configuratiebestanden met de veranderde " "instellingen bijwerken" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "alle configuratiebestanden bijwerken" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "netwerk onderzoeken op standaardwaarden en deze weergeven" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "een backup van alle configuratiebestanden opslaan" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "een backup van alle configuratiebestanden terugzetten" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -411,28 +424,28 @@ msgstr "" "een backup van alle configuratiebestanden terugzetten die opgeslagen zijn " "voor de voorafgaande configuratiewijziging" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "onverwacht argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Onjuiste smartcard verwijderactie opgegeven." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "Onbekend wachtwoord encryptie-algoritme opgegeven, sha256 wordt gebruikt." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "kan alleen als root worden uitgevoerd" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialoogvenster geannuleerd" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -443,221 +456,221 @@ msgstr "" "kunnen werken.\n" "Installeer het pakket %s wat dit bestand zal aanleveren." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-authenticatie" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "Schaduw-wachtwoord" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-authenticatie" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-authenticatie" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Gebruikersinformatie" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informatie cachen" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod gebruiken" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP gebruiken" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS gebruiken" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind gebruiken" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5-wachtwoorden gebruiken" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Schaduw-wachtwoorden gebruiken" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP-authenticatie gebruiken" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos gebruiken" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB-authenticatie gebruiken" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind-authenticatie gebruiken" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokale autorisatie is voldoende" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Volgende" # idem venstertitel -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Authenticatie configureren" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod-instellingen" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS gebruiken" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Basis-DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-instellingen" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domein:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-instellingen" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Omgeving:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Administratieserver:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS gebruiken om hosts naar omgevingen te resolven" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNS gebruiken om KDCs voor omgevingen te zoeken" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-instellingen" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Werkgroep:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servers:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-instellingen" # vertaling? -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domeinbeheerder:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" # vertaling? -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "'Lid worden' instellingen" # vertaling? -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -668,49 +681,49 @@ msgstr "" "poging om lid te worden van het domein kunnen mislukken. Zal ik de " "veranderingen opslaan?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ja" # vertaling? #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Beveiligingsmodus:" # vertaling? -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domeincontrollers:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-omgeving:" # vertaling? -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Template shell:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-instellingen" # vertaling? -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Lid worden van domein" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -725,7 +738,7 @@ msgstr "" "Als u dat hebt gedaan, druk dan op OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -888,6 +901,10 @@ msgstr "" "netwerken." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -895,11 +912,11 @@ msgstr "" "Als de persoonlijke map van een gebruiker nog niet bestaat zal het worden " "aangemaakt wanneer de gebruiker zich voor het eerst aanmeldt." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Lid worden van Winbind domein" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -908,23 +925,23 @@ msgstr "" "wordt in middelgrote tot grote netwerken." # dubbelzinnig -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP-search _basis-DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP-_server" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS-_domein" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS-_server" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -932,11 +949,11 @@ msgstr "" "NIS is de Network Information Service. Het wordt gewoonlijk gebruikt op " "kleine tot middelgrote netwerken." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "O_pties" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -944,11 +961,11 @@ msgstr "" "Een backup van alle configuratiebestanden terugzetten die opgeslagen zijn " "voor de voorafgaande configuratiewijziging" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Terugzetten" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -957,11 +974,11 @@ msgstr "" "te maken met een server die gebruik maakt van het SMB-protocol (System " "Message Block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "SmartCard-instellingen" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -969,7 +986,7 @@ msgstr "" "Smartcard-authenticatie stelt u in staat om aan te melden met een " "certificaat en een sleutel die geassocieerd zijn met een smartcard." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -979,38 +996,44 @@ msgstr "" "directory te doorzoeken die willekeurige data in een hiërarchische structuur " "bevat. LDAP wordt in toenemende mate gebruikt in kleine tot grote netwerken." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -"Om de LDAP-server te controleren, en daarbij gebruik te maken van het " -"TLS-protocol, hebt u een CA-certificaat nodig die het certificaat van de " -"server heeft ondertekend. Vul de URL in waar het CA-certificaat in het " -"PEM-formaat kan worden gedownload." +"Om de LDAP-server te controleren, en daarbij gebruik te maken van het TLS-" +"protocol, hebt u een CA-certificaat nodig die het certificaat van de server " +"heeft ondertekend. Vul de URL in waar het CA-certificaat in het PEM-formaat " +"kan worden gedownload." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "DNS gebruiken om KDCs voor omgevingen te _zoeken" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "_DNS gebruiken om hosts naar omgevingen te resolven" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "_Schaduw-wachtwoorden gebruiken" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "_TLS gebruiken om verbindingen te versleutelen" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "Gebruikersinfor_matie" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1018,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Wanneer deze optie is aangezet zal /etc/security/access.conf worden " "geraadpleegd voor autorisatie van gebruikerstoegang." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1027,20 +1050,20 @@ msgstr "" "gebruikt worden om systeemaccounts, inclusief het root-account, op deze " "machine te authenticeren." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS-_omgeving" # vertaling? -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind domein_controllers" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind-_domein" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1051,73 +1074,73 @@ msgstr "" "die opgeslagen is in een NTDOM of ADS-server. Het wordt gewoonlijk gebruikt " "in kleine tot grote netwerken." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Administratieservers" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "Offline aanmelden _toestaan" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "Systeemaccounts _authenticeren met behulp van netwerkdiensten" # vertaling? -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Domeincontrollers" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Lid worden van domein" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Lokale autorisatie is voldoende voor lokale gebruikers" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Wachtwoord" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "_Wachtwoord encryptie-algoritme" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Omgeving" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Smartcard om aan te melden _vereisen" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Beveiligingsmodus" # vertaling? -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Template shell" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Werkgroep" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1126,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Authenticatiemodule %s/pam_%s.so ontbreekt. Het authenticatieproces zal niet " "goed werken." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Fout bij het downloaden van het CA-certificaat" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 63fe16f..0bcb776 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-25 18:55+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Inga autentisering i det heile" #: ../authconfig.py:114 #, fuzzy -msgid "default LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "standardtenar" #: ../authconfig.py:115 @@ -110,11 +110,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "standardtenar" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -324,138 +324,146 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 #, fuzzy msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "Inga autentisering i det heile" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 #, fuzzy msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "Inga autentisering i det heile" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 #, fuzzy msgid "default hesiod LHS" msgstr "X-standardkodar" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 #, fuzzy msgid "default hesiod RHS" msgstr "X-standardkodar" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 #, fuzzy msgid "enable caching of user information by default" msgstr "Inga autentisering i det heile" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 #, fuzzy msgid "disable caching of user information by default" msgstr "Inga autentisering i det heile" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 #, fuzzy msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "KDE brukarmilj�" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 #, fuzzy msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "Gjenopprett standardinnstillingar" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "Uventa argument '%1'." -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -463,294 +471,294 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "�tvaring" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 #, fuzzy msgid "Kerberos" msgstr "POP-tenar:" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 #, fuzzy msgid "LDAP authentication" msgstr "PAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 #, fuzzy msgid "LDAP" msgstr "Brukar-ID" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 #, fuzzy msgid "NIS" msgstr "Bruk SSL" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 #, fuzzy msgid "shadow password" msgstr "Passord" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 #, fuzzy msgid "SMB authentication" msgstr "Autentisering:" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 #, fuzzy msgid "Winbind authentication" msgstr "Autentisering:" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 #, fuzzy msgid "User Information" msgstr "Brukarinformasjon" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 #, fuzzy msgid "Cache Information" msgstr "Brukarinformasjon" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 #, fuzzy msgid "Use Hesiod" msgstr "Brukar-id" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 #, fuzzy msgid "Use LDAP" msgstr "Brukar-ID" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 #, fuzzy msgid "Use NIS" msgstr "Bruk SSL" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Autentisering:" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 #, fuzzy msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Passord" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 #, fuzzy msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Passord" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 #, fuzzy msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "PAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 #, fuzzy msgid "Use Kerberos" msgstr "POP-tenar:" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 #, fuzzy msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Autentisering:" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 #, fuzzy msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Autentisering:" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Authentication Configuration" msgstr "Lyd-oppsett" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 #, fuzzy msgid "Use TLS" msgstr "Bruk SSL" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Tenar:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 #, fuzzy msgid "Base DN:" msgstr "Base-N" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 #, fuzzy msgid "Domain:" msgstr "Domene" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 #, fuzzy msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 #, fuzzy msgid "KDC:" msgstr "FIL LUKKA" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 #, fuzzy msgid "Admin Server:" msgstr "Legg til tenar" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 #, fuzzy msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeidsgruppe:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 #, fuzzy msgid "Servers:" msgstr "POP-tenar:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Passord" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 #, fuzzy msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 #, fuzzy msgid "Join Domain" msgstr "Domene" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -760,7 +768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -917,224 +925,234 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 #, fuzzy msgid "LDAP _Server" msgstr "standardtenar" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 #, fuzzy msgid "NIS _Domain" msgstr "Domene" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 #, fuzzy msgid "NIS _Server" msgstr "Tenar:" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Tenar:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Passord" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Brukarinformasjon" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 #, fuzzy msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Domene" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Winbind _Domain" msgstr "Domene" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 #, fuzzy msgid "_Admin Servers" msgstr "Legg til tenar" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 #, fuzzy msgid "_Join Domain" msgstr "Domene" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 #, fuzzy msgid "_KDCs" msgstr "FIL LUKKA" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 #, fuzzy msgid "_Password" msgstr "Passord" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 #, fuzzy msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 #, fuzzy msgid "_Workgroup" msgstr "Arbeidsgruppe:" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 1f6e0c9..ab4e8c8 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 17:26+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya\n" @@ -92,7 +92,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖ ନାହିଁ" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ସେବକ" #: ../authconfig.py:115 @@ -104,11 +105,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଡି.ଏନ୍. ଆଧାରିତ ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି." #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ସହିତ ଟି.ଏଲ.ଏସ. ର ବ୍ଯବହାର କୁ ସକ୍ରିୟ କର" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ସହିତ ଟି.ଏଲ.ଏସ. ର ବ୍ଯବହାର କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କର" #: ../authconfig.py:121 @@ -243,11 +246,13 @@ msgstr "<କ୍ଷୁଦ୍ରତମ-ବ୍ରୁହତମ>" #: ../authconfig.py:179 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "ୟୁ.ଆଇ.ଡି. ପରିସର ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ଟି ପରିସର କିମ୍ବା ଏ.ଡି.ଏସ୍ ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରାଯିବ" +msgstr "" +"ୟୁ.ଆଇ.ଡି. ପରିସର ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ଟି ପରିସର କିମ୍ବା ଏ.ଡି.ଏସ୍ ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରାଯିବ" #: ../authconfig.py:181 msgid "gid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "ଜି.ଆଇ.ଡି. ପରିସର ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ଟି ପରିସର କିମ୍ବା ଏ.ଡି.ଏସ୍ ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରାଯିବ" +msgstr "" +"ଜି.ଆଇ.ଡି. ପରିସର ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ଟି ପରିସର କିମ୍ବା ଏ.ଡି.ଏସ୍ ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରାଯିବ" #: ../authconfig.py:183 msgid "" @@ -308,128 +313,140 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "ଆଧାର ନାମ ର ବିଭେଦନ ପାଇଁ ୱିନ୍ସ କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "ଆଧାର ନାମ ର ବିଭେଦନ ପାଇଁ ୱିନ୍ସ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "ଆଧାର ନାମ ର ବିଭେଦନ ପାଇଁ ୱିନ୍ସ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କରିବା ପାଇଁ ହେସିଓଡ୍ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କରିବା ପାଇଁ ହେସିଓଡ୍ କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହେସିଓଡ୍ ଏଲ.ଏଚ୍.ଏସ୍." -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହେସିଓଡ୍ ଆର.ଏଚ୍.ଏସ୍." -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ବଲ୍ପକାଳ ସଞ୍ଚୟ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ବଲ୍ପକାଳ ସଞ୍ଚୟ କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସ୍ଥାନୀୟ ବୈଧିକରଣ ଯଥେଷ୍ଟ ଅଟେ" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "ଦୂରସ୍ଥାନ ସେବା ମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ବୈଧିକ୍ରୁତ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "ହିସାବ ଖାତା ବୈଧିକରଣ ସମୟରେ access.conf କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ହିସାବ ଖାତା ବୈଧିକରଣ ସମୟରେ access.conf କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସେବା ମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ତନ୍ତ୍ର ର ହିସାବ ଖାତା କୁ ବୈଧିକ୍ରୁତ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "କେବଳ ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ତନ୍ତ୍ର ର ହିସାବ ଖାତା କୁ ବୈଧିକ୍ରୁତ କର" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ଚାଳକ ତାର ପ୍ରଥମ ଲଗଇନ ପାଇଁ ମୂଳସ୍ଥାନ ପଞ୍ଜିକା ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ଚାଳକ ତାର ପ୍ରଥମ ଲଗଇନ ପାଇଁ ମୂଳସ୍ଥାନ ପଞ୍ଜିକା ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ପୋର୍ଟ-ମ୍ଯାପ, ୱାଇ-ପି-ବାଇଣ୍ଡ, ଏବଂ ଏନ୍.ଏସ୍.ସି.ଡି. କୁ କେବେ ହେଲେ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଅଦ୍ଯତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, କେବଳ ନୂତନ ବିନ୍ଯାସ ମାନଙ୍କୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "ଟି.ୟୁ.ଆଇ. ର ପ୍ରମୂଖ ସନ୍ଦେଶ କୁ ବାତିଲ କରିବା ପରିବର୍ତେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ କାର୍ଯ୍ଯ କଳାପ କୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" +msgstr "" +"ଟି.ୟୁ.ଆଇ. ର ପ୍ରମୂଖ ସନ୍ଦେଶ କୁ ବାତିଲ କରିବା ପରିବର୍ତେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ କାର୍ଯ୍ଯ କଳାପ କୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ଅପସନ୍ଦ ପାଠ୍ଯ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--ପରୀକ୍ଷଣ ର ବିପରୀତ, ପରିବର୍ତିତ ବିନ୍ଯାସ ମାନଙ୍କ ସହିତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଅଦ୍ଯତନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "ସମସ୍ତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଅଦ୍ଯତନ କର" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ରେ ଖୋଜନ୍ତୁ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "<ନାମ>" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "ସମସ୍ତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "ପୂର୍ବ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ ସଂରକ୍ଷିତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" +msgstr "" +"ପୂର୍ବ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ ସଂରକ୍ଷିତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "ଖରାପ ସ୍ମାର୍ଟ କାର୍ଡ ଅପସାରଣ କାର୍ଯ୍ଯକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି।" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "sha256 କୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଅଜଣା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ହ୍ୟାସିଙ୍ଗ ଆଲଗରିଦିମ ଉଲ୍ଲେଖିତ।" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "କେବଳ ମୂଖ୍ଯ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲି ପାରିବ" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ସନ୍ଦେଶ ଟି ବାତିଲ ହୋଇଗଲା" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -439,217 +456,217 @@ msgstr "" "%s ଫାଇଲ ଟି ମିଳିଲା ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ %s ର ସହାୟକ କାର୍ଯ୍ଯ କୁ ସଠିକ ରୂପ ରେ ତୁଳାଇବା ପାଇଁ ଏହା ଆବଶ୍ଯକ।\n" "%s ପ୍ଯାକେଜ କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ, ଯାହାକି ଏହି ଫାଇଲ କୁ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "ଚେତାବନୀ" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ଠିକ ଅଛି" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "ସ୍ବଲ୍ପକାଳ ପାଇଁ ସଞ୍ଚୟ କରୁଅଛି" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ବୈଧିକରଣ" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି." -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "ଏନ୍.ଆଇ.ଏସ୍." -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "ଛାୟାଙ୍କିତ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "ଏସ.ଏମ.ବି. ବୈଧିକରଣ" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ବୈଧିକରଣ" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "ସ୍ବଲ୍ପ ସଞ୍ଚୟ ର ସୂଚନା" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "ହେସିଓଡ୍ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "ଏନ୍.ଆଇ.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ବୈଧିକରଣ" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "ଏମ.ଡି.୫ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ଛାୟାଙ୍କିତ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ବୈଧିକରଣ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "ଏସ.ଏମ.ବି. ବୈଧିକରଣ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ବୈଧିକରଣ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ବୈଧିକରଣ ଯଥେଷ୍ଟ ଅଟେ" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "ବାତିଲ" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ବୈଧିକରଣ ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "ଏଲ.ଏଚ୍.ଏସ୍.:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "ଆର.ଏଚ୍.ଏସ୍.:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "ହେସିଓଡ୍ ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "ଟି.ଏଲ.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "ସେବକ:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "ଡି.ଏନ. ଆଧାରିତ:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "ପରିସର" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "ଏନ୍.ଆଇ.ଏସ୍. ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "କେ.ଡି.ସି.:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "ପ୍ରଶାସନୀୟ ସେବକ:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ବିଶେଷ ଆକର୍ଷିତ କରିବ ପାଇଁ ଡି.ଏନ୍.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ ପାଇଁ କେ.ଡି.ସି. କୁ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଡି.ଏନ୍.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସମୂହ:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "ସେବକ ମାନେ:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "ଆବରଣ:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "ଏସ୍.ଏମ୍.ବି. ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ପରିସର ପ୍ରଶାସକ:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ମାନଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -659,45 +676,45 @@ msgstr "" "ସେମାଙ୍କୁ ସଂରକ୍ଷଣ ନକଲେ, ପରିସର ରେ ଯୋଗ ଦେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ର ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ଅକ୍ରୁତକାର୍ଯ୍ଯ ହୋଇପାରେ। " "ପରିବର୍ତନ କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବେ କି?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ମାନଙ୍କୁ ସଂରକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "ନାଁ" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "ହଁ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନମୁନା:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ପରିସର ନିୟନ୍ତ୍ରକ ମାନେ:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ଏ.ଡି.ଏସ୍. ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "ଆବରଣ ର ଛାଞ୍ଚ:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ର ବିନ୍ଯାସ ମାନ" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "ପରିସର ରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -711,7 +728,7 @@ msgstr "" "ତତ୍ ପଶ୍ଚାତ ଠିକ ଅଛି କୁ ଦବାନ୍ତୁ" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -747,7 +764,9 @@ msgstr "ସତର୍କ" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "ସମସ୍ତ ବିନ୍ୟାସିତ ଫାଇଲ ଗୁଡିକ ଯିଏକି ପୂର୍ବ ବୈଧିକରଣ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଦ୍ୱାରା ରୂପାନ୍ତରିତ, ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣରୁ ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବ। ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବେ କି?" +msgstr "" +"ସମସ୍ତ ବିନ୍ୟାସିତ ଫାଇଲ ଗୁଡିକ ଯିଏକି ପୂର୍ବ ବୈଧିକରଣ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଦ୍ୱାରା ରୂପାନ୍ତରିତ, ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣରୁ " +"ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବ। ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବେ କି?" #: ../authconfig.glade.h:8 msgid "Cache User _Information" @@ -866,16 +885,22 @@ msgstr "" "ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ। ଏହା ବେଳେ ବେଳେ ବ୍ରୁହତ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହୋଇଥାଏ।" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "ଯଦି ଗୋଟିଏ ଚାଳକର ମୂଳସ୍ଥାନ ପଞ୍ଜିକା ନାହିଁ ତେବେ ମଧ୍ଯ ଏହା ତାର ପ୍ରଥମ ଲଗଇନରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ରୂପେ ନିର୍ମିତ ହୋଇପାରିବ।" +msgstr "" +"ଯଦି ଗୋଟିଏ ଚାଳକର ମୂଳସ୍ଥାନ ପଞ୍ଜିକା ନାହିଁ ତେବେ ମଧ୍ଯ ଏହା ତାର ପ୍ରଥମ ଲଗଇନରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ରୂପେ " +"ନିର୍ମିତ ହୋଇପାରିବ।" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ପରିସର ରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -883,23 +908,23 @@ msgstr "" "କେର୍ବେରୋଶ ଗୋଟିଏ ବିଶ୍ଯସ୍ତ ତ୍ରୁତୀୟ-ଦଳୀୟ ବୈଧିକରଣ ତନ୍ତ୍ର ଯାହାକି ସାଧାରଣତଃ ମଦ୍ଧ୍ଯମ ରୁ ବ୍ରୁହତ " "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କ ରେ ବ୍ଯବହୃତ ହୋଇଥାଏ।" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "ଡି.ଏନ. ଆଧାରିତ ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ସନ୍ଧାନ (_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ସେବକ (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "ଏନ୍.ଆଇ.ଏସ୍. ପରିସର (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "ଏନ୍.ଆଇ.ଏସ୍. ସେବକ (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -907,21 +932,22 @@ msgstr "" "ଏନ୍.ଆଇ.ଏସ୍. ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା ସେବା। ଏହା ସାଧାରଣତଃ କ୍ଷୁଦ୍ର ରୁ ମଦ୍ଧ୍ଯମ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କ ରେ " "ବ୍ଯବହୃତ ହୋଇଥାଏ।" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "ବିକଳ୍ପ (_t)" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "ପୂର୍ବ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ ସଂରକ୍ଷିତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" +msgstr "" +"ପୂର୍ବ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ ସଂରକ୍ଷିତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବା" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -929,11 +955,11 @@ msgstr "" "ଏସ୍.ଏମ୍.ବି. (ତନ୍ତ୍ର ର ସନ୍ଦେଶ ବାକ୍ସ) ପ୍ରଟୋକଲ ସମୂହ କୁ ବ୍ଯବହାର କରୁଥିବା ସେବକ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବା ର " "ପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରୁଥିବା ସମୟ ରେ ଏସ୍.ଏମ୍.ବି. ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଚାଳକ ର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିଥାଏ।" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -941,7 +967,7 @@ msgstr "" "ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ବୈଧିକରଣ ଆପଣଙ୍କୁ ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ସହିତ ସଂଯୋଜିତ ଗୋଟିଏ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଏବଂ ସଙ୍କେତ " "ଯବ୍ଯବହାର ବହାର କରି ଲଗଇନ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -951,40 +977,51 @@ msgstr "" "ଯାହାକି ଅନିୟନ୍ତ୍ରିତ ତଥ୍ଯ କୁ ଗୋଟିଏ ସଂରଚିତ ତାରତମ୍ଯ ରେ ଧାରଣ କରି ଅଛି। ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ବହୁଳ ଭାବରେ " "କ୍ଷୁଦ୍ର ରୁ ବ୍ରୁହତ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କ ରେ ବ୍ଯବହୃତ ହୋଇଥାଏ।" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "ଟି.ଏଲ.ଏସ୍. ପ୍ରଟୋକଲ ସାମର୍ଥିକ୍ରୁତ ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ସେବକ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସି.ଏ.ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଦରକାର ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କ ସେବକ ର ପ୍ରମାଣପତ୍ର କୁ ସାକ୍ଷର କରିଥାଏ। ଦୟାକରି ଇଉ ଆର ଏଲ କୁ ପୁରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଠି ସି ଏ ପ୍ରମାଣପତ୍ର କୁ ପି.ଇ.ଏମ୍.ଶୈଳୀରେ ଆହରଣ କରି ହେଉଥିବ।" +msgstr "" +"ଟି.ଏଲ.ଏସ୍. ପ୍ରଟୋକଲ ସାମର୍ଥିକ୍ରୁତ ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ସେବକ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସି.ଏ." +"ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଦରକାର ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କ ସେବକ ର ପ୍ରମାଣପତ୍ର କୁ ସାକ୍ଷର କରିଥାଏ। ଦୟାକରି ଇଉ ଆର ଏଲ କୁ " +"ପୁରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଠି ସି ଏ ପ୍ରମାଣପତ୍ର କୁ ପି.ଇ.ଏମ୍.ଶୈଳୀରେ ଆହରଣ କରି ହେଉଥିବ।" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ ପାଇଁ କେ.ଡି.ସି. କୁ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଡି.ଏନ୍.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ବିଶେଷ ଆକର୍ଷିତ କରିବ ପାଇଁ ଡି.ଏନ୍.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "ଛାୟାଙ୍କିତ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "ସଂଯୋଗ କୁ କୂଟ ରୂପ ଦେବା ପାଇଁ ଟି.ଏଲ.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା (_m)" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "ସକ୍ରିୟ କରିବା ସମୟରେ ଚାଳକ ପ୍ରବେଶାନୁମତିର ସ୍ୱୀକୃତି ପାଇଁ /etc/security/access.conf ର ପରାମର୍ଶ ନେବେ।" +msgstr "" +"ସକ୍ରିୟ କରିବା ସମୟରେ ଚାଳକ ପ୍ରବେଶାନୁମତିର ସ୍ୱୀକୃତି ପାଇଁ /etc/security/access.conf ର ପରାମର୍ଶ " +"ନେବେ।" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -992,19 +1029,19 @@ msgstr "" "ସାମର୍ଥିକରଣ କରାଗଲେ ଏହା ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. କିମ୍ବା କେର୍ବେରୋଶ ଭଳି ନେଟୱାର୍କ ସେବା ମାନଙ୍କୁ ପ୍ରମୂଖ ଚାଳକ " "ମାନଙ୍କ ସହିତ ତନ୍ତ୍ର ର ହିସାବ ଖାତା କୁ ବୈଧିକ୍ରୁତ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ଏ.ଡି.ଏସ୍. ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ପରିସର ର ନିୟନ୍ତ୍ରକ (_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ପରିସର (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1014,78 +1051,78 @@ msgstr "" "ସେବକରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ସୂଚନାକୁ ବ୍ଯବହାର କରି ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ବୈଧିକ୍ରୁତ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ। ଏହା " "କ୍ଷୁଦ୍ରରୁ ବୃହତ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କରେ ବ୍ଯବହୃତ ହୋଇଥାଏ।" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "ପ୍ରଶାସନୀୟ ସେବକ ମାନ (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "ଅଫଲାଇନ ଲଗଇନକୁ ସ୍ବୀକାର କରନ୍ତୁ (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "ତନ୍ତ୍ରର ହିସାବ ଖାତା ମାନଙ୍କୁ ନେଟୱାର୍କ ସେବା ଦ୍ବାରା ବୈଧିକୃତ କରାନ୍ତୁ (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "ପରିସର ର ନିୟନ୍ତ୍ରକ ମାନେ (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "ପରିସର ରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ (_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "କେ.ଡି.ସି. (K)" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଲକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସ୍ଥାନୀୟ ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଯଥେଷ୍ଟ ଅଟେ (_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ହ୍ୟାସିଙ୍ଗ ଆଲଗରିଦିମ (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "ଲଗଇନ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନମୁନା (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "ଆପରଣ ର ଛାଞ୍ଚ (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସମୂହ (_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "ତାଲା ଦେଇ ରଖନ୍ତୁ" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "ଆଗ୍ରହ୍ଯ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." -msgstr "ବୈଧିକରଣ ଏକକାଂଶ %s/pam_%s.so ଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଟେ। ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଟି ସଠିକ ରୂପ ରେ ଚାଲିବ ନାହିଁ।" +msgstr "" +"ବୈଧିକରଣ ଏକକାଂଶ %s/pam_%s.so ଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଟେ। ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଟି ସଠିକ ରୂପ ରେ ଚାଲିବ ନାହିଁ।" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "ସି.ଏ. ପ୍ରାମାଣପତ୍ରକୁ ଆହରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" - diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index c290e87..714d46a 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 15:34+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -97,7 +97,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ LDAP ਮੂਲ ਹੀ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ਮੂਲ LDAP ਸਰਵਰ" #: ../authconfig.py:115 @@ -109,11 +110,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "ਮੂਲ LDAP ਮੁੱਢਲਾ DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ਨਾਲ TLS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਕਰੋ" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ਨਾਲ TLS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" #: ../authconfig.py:121 @@ -309,102 +312,112 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਲਈ ਵਿਨਸ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਲਈ ਵਿਨਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਲਈ ਵਿਨਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਸੀਓਡ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਸੀਓਡ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ਮੂਲ ਹਸੀਓਡ LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ਮੂਲ ਹਸੀਓਡ RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਕੈਚਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਕੈਚਿੰਗ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਹੀ ਕਾਫੀ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੇਵਾ ਰਾਹੀ ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "ਖਾਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੌਰਾਨ access.conf ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ਖਾਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੌਰਾਨ access.conf ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਿਸਟਮ ਖਾਤਿਆਂ ਪਰਮਾਣਿਤ" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਿਸਟਮ ਖਾਤੇ ਪਰਮਾਣਿਤ" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਲਾਗਇਨ ਤੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਘਰੇਲੂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਬਣਾਓ" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਲਾਗਇਨ ਤੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਘਰੇਲੂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨਾ ਬਣਾਓ" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ਪੋਰਟਮੈਪ, ypbind, ਅਤੇ nscd ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ/ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ ਨਵੀਂ ਸਥਾਪਨ ਛਾਪੋ" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI ਦੇ ਮੁੱਖ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਰੱਦ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਿੱਛੇ ਵੇਖਾਓ" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਪਾਠ ਉਪਭੋਗੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test ਦੇ ਉਲਟ, ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲ ਹੋਵੇਗਾ" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "ਸਭ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ਮੂਲ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਛਾਪੋ" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "ਸਭ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -412,27 +425,27 @@ msgstr "" "ਪਿਛਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਭਾਲੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ।configuration " "change" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "ਬੇਲੋੜੀਂਦਾ ਆਰਗੂਮੈਂਟ " -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "ਗਲਤ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਹਟਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈਸ਼ਿਗ ਕਲਨ-ਵਿਧੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, sha256 ਵਰਤ ਕੇ।" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਹੀ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -442,217 +455,217 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ %s ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ %s ਦੇ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ।\n" "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਫਾਇਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾ ਸਕੇਗਾ।" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "ਕੈਚਿੰਗ" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "shadow ਪਾਸਵਰਡ" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "ਕੈਚੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "ਹਸੀਓਡ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ਪਰਛਾਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਹੀ ਕਾਫੀ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "ਹੀਸਓਡ ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "ਸਰਵਰ:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "ਡੋਮੇਨ:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "ਸੀਮਾ ਖੇਤਰ:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਸਰਵਰ:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਦੇ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਲਈ DNS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਲਈ KDC ਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ DNS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "ਵਰਕ-ਸਮੂਹ:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "ਸਰਵਰ:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "ਸ਼ੈੱਲ:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "ਜੋੜ (ਜੁਆਇਨ) ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -662,45 +675,45 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਨਾ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਜਤਨ ਅਸਫਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ " "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਹਨ?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "ਸਥਾਪਨ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ੈੱਲ:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -713,7 +726,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਉਪਰੰਤ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ।" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -874,16 +887,20 @@ msgstr "" "ਤੌਰ ਤੇ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "ਜੇ ਉਪਭੋਗੀ ਦੀ ਘਰੇਲੂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਪਹਿਲੇ ਲਾਗਇਨ ਤੇ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬਣ ਜਾਏਗੀ।" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਡੋਮੇਨ ਜੁੜ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -891,45 +908,45 @@ msgstr "" "ਕਰਬੀਰੋਸ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਤੀਜਾ-ਧਿਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸਿਸਟਮ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੱਧਮ ਤੋ ਵੱਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ " "ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP ਖੋਜ ਅਧਾਰ DN(_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP ਸਰਵਰ(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS ਡੋਮੇਨ(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NI_S ਸਰਵਰ" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" "NIS ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੇਵਾ ਹੈ। ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਛੋਟੇ ਤੋ ਮੱਧਮ ਪੱਧਰ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "ਚੋਣ" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਕੀਤੀਆਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -937,11 +954,11 @@ msgstr "" "SMB ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਉਪਭੋਗੀ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਕੇ ਜਾਂਚਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ SMB (ਸਿਸਟਮ ਮੈਸਇਜ਼ " "ਬਲਾਕ) ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -949,7 +966,7 @@ msgstr "" "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਨਾਲ " "ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -958,7 +975,7 @@ msgstr "" "LDAP (ਲਾਈਵੇਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਸੈਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ) ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦਾ ਮਿਆਰੀ ਤਰੀਕਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ " "ਇਖਤਿਆਰੀ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। LDAP ਛੋਟੇ ਤੋ ਵੱਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਲੱਗਾ ਹੈ।" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -968,34 +985,40 @@ msgstr "" "ਸਰਵਰ ਦੇ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ URL ਦਿਓ ਜਿੱਥੋਂ PEM ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ CA " "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਲਈ KD_C ਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ DNS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਦੇ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਲਈ _DNS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "_Shadow ਪਾਸਵਰਡ" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "ਇੰਕਰਿਪਟਿੰਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ _TLS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "ਯੋਗ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ /etc/security/access.conf ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1003,19 +1026,19 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਰੂਟ (root) ਉਪਭੋਗੀ ਸਮੇਤ ਸਿਸਟਮ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ " "ਸੇਵਾਵਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ LDAP ਜਾਂ ਕਰਬਰੋਸ (kerberos), ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ADS ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ(_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਡੋਮੇਨ(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1025,71 +1048,71 @@ msgstr "" "ADS ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਛੋਟੇ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ " "ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਸਰਵਰ(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਲਾਗਇਨ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਿਸਟਮ ਖਾਤੇ ਪਰਮਾਣਿਤ(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ(_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਾਫੀ ਹੈ(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਹੈਸ਼ਿੰਗ ਕਲਨ-ਵਿਧੀ(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ੈੱਲ(_T):" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "ਵਰਕਗਰੁੱਪ(_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "ਲਾਕ" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1097,6 +1120,6 @@ msgid "" msgstr "" "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਮੈਡਿਊਲ %s/pam_%s.so ਗੁੰਮ ਹੈ। ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਾਰਜ ਠੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b958a0c..b479134 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 21:34+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -84,7 +84,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "domyślnie wyłącz uwierzytelnianie przez LDAP" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "domyślny serwer LDAP" #: ../authconfig.py:115 @@ -96,11 +97,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "domyślny bazowy DN LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "włącz użycie TLS z LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "wyłącz użycie TLS z LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -296,107 +299,117 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "wyłącz wins do rozwiązywania nazw komputerów" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "włącz wins do rozwiązywania nazw komputerów" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "włącz wins do rozwiązywania nazw komputerów" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "domyślnie włącz informacje o użytkowniku z Hesioda" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "domyślnie wyłącz informacje o użytkowniku z Hesioda" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "domyślnie Hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "domyślnie Hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" "domyślnie włącz zapisywanie informacji o użytkowniku w pamięci podręcznej" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" "domyślnie wyłącz zapisywanie informacji o użytkowniku w pamięci podręcznej" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokalne upoważnienie jest wystarczające dla lokalnych użytkowników" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "upoważniaj lokalnych użytkowników także przez zdalne usługi" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "sprawdź access.conf podczas upoważniania konta" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "nie sprawdzaj access.conf podczas upoważniania konta" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "upoważnij konta systemowe przez usługi sieciowe" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "upoważnij konta systemowe tylko przez lokalne pliki" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "utwórz foldery domowe użytkowników podczas ich pierwszego logowania" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "nie twórz folderów domowych użytkowników podczas ich pierwszego logowania" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "nie uruchamiaj/zatrzymuj portmap, ypbind i nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "nie aktualizuj plików konfiguracyjnych, wyświetl tylko nowe ustawienia" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "wyświetl Wstecz zamiast Anuluj w głównym oknie dialogowym TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "nie wyświetlaj przestarzałego tekstowego interfejsu użytkownika" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "w przeciwieństwie do --test, zaktualizuj pliki konfiguracyjne ze zmienionymi " "ustawieniami" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "zaktualizuj wszystkie pliki konfiguracyjne" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "skanuj sieć w poszukiwaniu parametrów domyślnych i wypisz je" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "zapisz kopię zapasową wszystkich plików konfiguracyjnych" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "przywróć kopię zapasową wszystkich plików konfiguracyjnych" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -404,27 +417,27 @@ msgstr "" "przywróć kopię zapasową plików konfiguracyjnych zapisanych przed poprzednią " "zmianą konfiguracji" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "nieoczekiwany argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Określono błędną akcję usunięcia smart card." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Określono nieznany algorytm hashowania hasła, używanie SHA256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "może być uruchamiany tylko przez roota" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "okno dialogowe zostało anulowane" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -435,217 +448,217 @@ msgstr "" "obsługi %s.\n" "Zainstaluj zawierający ten plik pakiet %s." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "zapisywanie w pamięci podręcznej" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Uwierzytelnianie LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "hasło shadow" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Uwierzytelnianie SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Uwierzytelnianie winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informacje o użytkowniku" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informacja o pamięci podręcznej" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Użyj Hesioda" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Użyj LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Użyj NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Użyj winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Użyj haseł MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Użyj haseł shadow" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Użyj uwierzytelniania LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Użyj Kerberosa" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Użyj uwierzytelniania SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Użyj uwierzytelniania winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokalne upoważnienie jest wystarczające" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Dalej" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguracja uwierzytelniania" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Ustawienia Hesioda" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Użyj TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Bazowy DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Ustawienia LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Ustawienia NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Obszar:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Serwer administracyjny:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Użyj DNS, aby rozwikływać nazwy komputerów w obszarach" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Użyj DNS do ustalania położenia KDC w obszarach" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Ustawienia Kerberosa" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupa robocza:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Serwery:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Powłoka:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Ustawienia SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator domeny:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Dołącz ustawienia" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -655,45 +668,45 @@ msgstr "" "kontynuacją. Jeżeli nie chcesz ich zapisywać, to próba dołączenia do domeny " "może się nie powieść. Zapisać zmiany?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Tak" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Model bezpieczeństwa:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontrolery domeny:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Obszar ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Szablonowa powłoka:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Ustawienia winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Dołącz do domeny" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -707,7 +720,7 @@ msgstr "" "Następnie naciśnij OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -867,6 +880,10 @@ msgstr "" "w DNS. Jest to czasem używane w bardzo dużych sieciach." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -874,11 +891,11 @@ msgstr "" "Jeśli folder domowy użytkownika nie istnieje, zostanie automatycznie " "utworzony podczas pierwszego logowania." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Dołączanie do domeny winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -886,23 +903,23 @@ msgstr "" "Kerberos jest zewnętrznym systemem uwierzytelniania, który jest zwykle " "wykorzystywany w sieciach o wielkościach od średniej do dużej." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "Przeszukiwanie LDAP z _bazowym DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Serwer LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Domena NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Serwer NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -910,11 +927,11 @@ msgstr "" "NIS to Network Information Service. Zazwyczaj jest stosowany w małych i " "średnich sieciach." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "Op_cje" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -922,11 +939,11 @@ msgstr "" "Przywróć kopię zapasową plików konfiguracyjnych utworzoną przed poprzednią " "zmianą konfiguracji" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Cofnij" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -934,11 +951,11 @@ msgstr "" "SMB weryfikuje hasła użytkowników próbując podłączać się do serwera, który " "używa SMB (System Message Block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Ustawienia smart card" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -946,7 +963,7 @@ msgstr "" "Uwierzytelnianie smart card pozwala na zalogowanie się używając certyfikatu " "i klucza związanego ze smart card." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -956,7 +973,7 @@ msgstr "" "katalogu przechowującego dane w strukturze hierarchicznej. LDAP jest coraz " "częściej używany w małych i dużych sieciach." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -966,27 +983,33 @@ msgstr "" "certyfikat CA, które podpisało certyfikat serwera. Podaj URL, z którego " "certyfikat CA w formacie PEM może zostać pobrany." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Użyj DNS do usta_lania położenia KDC w obszarach" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Użyj _DNS, aby rozwikływać nazwy komputerów w obszarach" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Użyj haseł _shadow" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Użyj _TLS do szyfrowania połączeń" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "Infor_macje o użytkowniku" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -994,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Jeśli jest włączone, upoważnienie dostępu użytkownika będzie sprawdzane w /" "etc/security/access.conf." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1002,19 +1025,19 @@ msgstr "" "Gdy jest włączone, pozwala usługom sieciowym takim jak LDAP lub Kerberos na " "upoważnianie kont systemowych tego komputera, w tym roota." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Obsza_r winbind ADS" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Ko_ntrolery domeny winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Domena winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1024,71 +1047,71 @@ msgstr "" "uwierzytelnianie używając informacji przechowywanych w NTDOM lub serwerze " "ADS. Używany jest w sieciach o wielkości od małej do dużej." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Serwer _administracyjny" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "Pozw_alaj na logowanie offline" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "Upow_ażnij konta systemowe przez usługi sieciowe" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Kontrolery _domeny" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "D_ołącz do domeny" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Lokalne upoważnienie jest wystarczające dla lokalnych użytkowników" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Hasło" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Algorytm hashowania _hasła" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "Obsza_r" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Wymagaj smard card, aby się zalogować" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Model bezpieczeń_stwa" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Szablonowa powłoka" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "Grupa _robocza" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Zignoruj" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1097,6 +1120,6 @@ msgstr "" "Brak modułu uwierzytelniania %s/pam_%s.so. Proces uwierzytelniania nie\n" "będzie poprawny." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Błąd podczas pobierania certyfikatu CA" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0f47bf0..454e7c0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 15:37+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -88,7 +88,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "desactivar ldap para autenticação por omissão" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "servidor LDAP por omissão" #: ../authconfig.py:115 @@ -100,11 +101,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN base de LDAP por omissão" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "activar a utilização de TLS com ldap" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "desactivar a utilização de TLS com ldap" #: ../authconfig.py:121 @@ -301,135 +304,145 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "desactivar wins para resolução de nomes de máquinas" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "activar wins para resolução de nomes de máquinas" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "activar wins para resolução de nomes de máquinas" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "activar hesiod para info utilizadores por omissão" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "desactivar hesiod para info utilizador por omissão" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod por omissão" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod por omissão" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" "activar a manutenção por omissão de um cache de informações de utilizadores" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "desactivar a cache de informações de utilizadores por omissão" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "autorização local é suficiente para utilizadores locais" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizar os utilizadores locais também através de serviço remoto" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "verificar o 'access.conf' durante a autorização da conta" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "não verificar o 'access.conf' durante a autorização da conta" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autenticar as contas do sistema com os serviços da rede" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autenticar as contas do sistema apenas com os ficheiros locais" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "criar as pastas pessoais dos utilizadores na sua primeira sessão" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "não criar as pastas pessoais dos utilizadores na sua primeira sessão" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "não iniciar/parar portmap, ypbind, e nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "não activar os ficheiros de configuração, apenas imprimir a configuração nova" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "mostrar o Recuar em vez de Cancelar na janela principal da TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "não mostrar a interface em modo texto" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "o oposto do '--test', actualiza os ficheiros de configuração com as " "modificações" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "actualizar todos os ficheiros de configuração" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "procurar valores por omissão na rede e imprimi-los" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "actualizar todos os ficheiros de configuração" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "actualizar todos os ficheiros de configuração" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "argumento inesperado" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Foi indicada uma acção inválida de remoção do 'smartcard'." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Foi indicado um algoritmo de dispersão de senhas; a usar o 'sha256'." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "só pode correr como 'root'" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "a janela foi cancelada" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -439,217 +452,217 @@ msgstr "" "O ficheiro %s não foi encontrado, mas é necessário para que o suporte a %s " "funcione correctamente. Instale o pacote %s, que contém este ficheiro." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "'cache'" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticação LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "Senhas \"shadow\"" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Autenticação SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticação Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informações de Utilizadores" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informações de Cache" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Utilizar Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Utilizar LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Utilizar NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Utilizar Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Utilizar Senhas MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizar Senhas \"Shadow\"" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utilizar Autenticação LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Utilizar Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Utilizar Autenticação SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Utilizar Autenticação Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Autorização local é suficiente" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Regressar" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Avançar" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuração da Autenticação" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Configuração Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizar TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN base:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Configuração LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domínio:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Configuração NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Reino:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor de admin:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utilizar DNS para resolver máquinas para reinos" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Utilizar DNS para procurar KDCs para reinos" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Configuração Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupo de trabalho:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servidores:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "'Shell':" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Configuração SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Adminstrador do Domínio:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Configuração de Junção" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -659,45 +672,45 @@ msgstr "" "continuar. Se não as gravar, a sua tentativa de se juntar a um domínio pode " "falhar. Gravar alterações?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Gravar Configuração" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Sim" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Modelo de Segurança:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladores do Domínio:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Reino ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "'Shell' Modelo:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Configuração Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Domínio a Juntar" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -711,7 +724,7 @@ msgstr "" "Depois carregue em OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -870,6 +883,10 @@ msgstr "" "grandes." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -877,11 +894,11 @@ msgstr "" "Se a pasta pessoal de um utilizador ainda não existir, será criada " "automaticamente quando este se ligar pela primeira vez." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "A Juntar ao Domínio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -889,23 +906,23 @@ msgstr "" "Kerberos é um sistema de autenticação baseado numa terceira entidade de " "confiança que é normalmente utilizado em redes médias a grandes." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "DN de _Base para Procuras LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Servidor LDAP:" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Domínio NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Servidor NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -913,23 +930,23 @@ msgstr "" "NIS é o Network Information Service. É normalmente utilizado em redes " "pequenas ou médias." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Opções" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -937,11 +954,11 @@ msgstr "" "A autenticação SMB verifica as senhas dos utilizadores tentando ligar-se a " "um servidor que utilize o conjunto de protocolos SMB." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Configuração do 'Smartcard'" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -949,7 +966,7 @@ msgstr "" "A autenticação com 'smartcards' permite-lhe autenticar-se com um certificado " "e uma chave associada a um 'smartcard'." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -959,7 +976,7 @@ msgstr "" "procuras num directório, que pode conter dados arbitrários numa hierarquia " "estruturada. O LDAP é cada vez mais utilizado em redes pequenas a grandes." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -969,28 +986,34 @@ msgstr "" "certificado CA que assinou o certificado do seu servidor. Preencha por favor " "o URL onde se pode obter o certificado da CA no formato PEM." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Uti_lizar DNS para procurar KDCs para reinos" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utilizar _DNS para resolver máquinas para reinos" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Utilizar Senhas \"_Shadow\"" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Utilizar _TLS para cifrar ligações" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Informações de Utilizadores" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -998,7 +1021,7 @@ msgstr "" "Quando estiver activada a opção, o '/etc/security/access.conf' será " "consultado para saber a autorização de acesso dos utilizadores." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1007,19 +1030,19 @@ msgstr "" "Kerberos, autenticarem as contas do sistema, incluindo o 'root', nesta " "máquina." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Reino Winbind ADS" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Co_ntroladores do Domínio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Domínio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1029,71 +1052,71 @@ msgstr "" "autenticá-los utilizando dados armazenados num servidor NTDOM ou ADS. É " "utilizado desde em redes pequenas até redes grandes." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Servidores _Admin" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "Permitir a _autenticação desligada" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autenticar as contas do sistema com os serviços de rede" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Controladores do _Domínio" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "Domínio a _Juntar" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "A autorização _local é suficiente para os utilizadores locais" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Senha" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Algoritmo de dis_persão de senhas" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Reino" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Necessita de 'sma_rtcard' na autenticação" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Modelo de _Segurança" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "'Shell' _Modelo" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Grupo de Trabalho" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1102,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Falta o módulo de autenticação %s/pam_%s.so. O processo de autenticação não " "irá funcionar correctamente." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Erro ao obter o certificado da AC" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index aafcd98..f2de78f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 13:37-0300\n" "Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -98,7 +98,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "desabilitar LDAP para autenticação por padrão" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "servidor LDAP padrão" #: ../authconfig.py:115 @@ -110,11 +111,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN base padrão do LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "ativar o uso de TLS com LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "desativar o uso de TLS com LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -313,110 +316,120 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "desabilitar o wins para a resolução do nome da máquina" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "habilitar o wins para a resolução do nome da máquina" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "habilitar o wins para a resolução do nome da máquina" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ativar hesiod para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "desativar hesiod para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod padrão" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod padrão" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "ativar o cache de informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "desativar o cache de informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Autorização local é suficiente para usuários locais" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizar usuários locais também por serviço remoto" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "verificar o access.conf durante a autorização da conta" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "não verificar o access.conf durante a autorização da conta" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autenticação de contas de sistema por serviços de rede" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autenticação de contas de sistema somente por arquivos locais" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" "criar diretórios home para usuários que estejam efetuando o primeiro login" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "não criar diretórios home para usuários que estejam efetuando o primeiro " "login" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "não iniciar/parar portmap, ypbind e nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "não atualizar os arquivos de configuração, apenas mostrar as alterações" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "mostrar Voltar ao invés de Cancelar no dialogo principal da interface em " "modo texto" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "não exibir a interface obsoleta de usuário em modo texto" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "contrário de --test, atualiza os arquivos de configuração com os ajustes " "alterados" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "atualizar todos os arquivos de configuração" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "detectar valores padrão da rede e exibi-los" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "salvar uma cópia de segurança de todos os arquivos de configuração" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "restaurar uma cópia de segurança dos arquivos de configuração" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -424,28 +437,28 @@ msgstr "" "restaurar uma cópia de segurança dos arquivos de configuração salva antes " "das configurações anteriores mudarem" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "argumento inesperado" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Ação inadequada de remoção de smart card foi especificada." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "O algoritmo hash especificado para senha é desconhecido, utilizando sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "só pode ser executado como root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "diálogo foi cancelado" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -456,217 +469,217 @@ msgstr "" "funcione corretamente.\n" "Instale o pacote %s, o qual contém este arquivo." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "cache" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticação LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "senha shadow" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Autenticação SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticação winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informações do Usuário" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informações do Cache" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Utilizar Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Utilizar LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Utilizar NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Utilizar Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Utilizar Senhas MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizar Senhas Shadow" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utilizar Autenticação LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Utilizar Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Utilizar Autenticação SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Utilizar Autenticação Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Autorização local é suficiente" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Avançar" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuração da Autenticação" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Configurações do Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizar TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN Base:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Configurações do LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domínio:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Configurações do NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Reino:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor Administrativo:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Usar o DNS para determinar as máquinas para os reinos" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Usar o DNS para localizar os KDCs para os reinos" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Configurações do Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupo de Trabalho:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servidores:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Configurações do SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrador do Domínio:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Configurações de Associação" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -676,45 +689,45 @@ msgstr "" "disco antes de continuar. Se você tentar associar-se a um domínio sem ter " "salvo as mesmas pode vir a ter problemas. Salvar as mudanças?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Salvar Configurações" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Sim" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Modelo de Segurança:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladores de Domínio:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Reino ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Template Shell:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Configurações do Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Associar-se ao Domínio" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -728,7 +741,7 @@ msgstr "" "Então, pressione OK. " #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -891,6 +904,10 @@ msgstr "" "usuários e grupos no DNS. Às vezes é utilizado em redes muito grandes." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -898,11 +915,11 @@ msgstr "" "Se o diretório home de um usuário não existir ainda, ele será criado " "automaticamente no primeiro login." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Associando ao Domínio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -910,23 +927,23 @@ msgstr "" "Kerberos é um sistema de autenticação de confiança fornecido por terceiros " "normalmente utilizado em redes médias a grandes." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "DN _Base para Pesquisa LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Servidor LDAP:" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Domínio NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Servidor NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -934,12 +951,12 @@ msgstr "" "NIS é o Serviço de Informações da Rede (Network Information Service). É " "normalmente utilizado em redes pequenas e médias." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Opções" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -947,11 +964,11 @@ msgstr "" "Restaurar os arquivos de configuração feitos cópia de segurança antes da " "configuração anterior mudar" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -959,11 +976,11 @@ msgstr "" "A autenticação SMB verifica as senhas do usuário ao tentar conectar-se a um " "servidor que utiliza o conjunto de protocolos SMB (System Message Block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Configurações do Smart Card" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -971,7 +988,7 @@ msgstr "" "A autenticação com um smart card permite que você realize o login usando um " "certificado e uma chave associada a um smart card." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -981,7 +998,7 @@ msgstr "" "um diretório, que pode conter dados arbitrários numa hierarquia estruturada. " "O LDAP está sendo cada vez mais utilizado em redes pequenas a grandes." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -991,28 +1008,34 @@ msgstr "" "do certificado CA que assinou o certificado do servidor. Por favor, insira a " "URL de onde o certificado CA pode ser baixado no formato PEM." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Usar o DNS para _localizar os KDCs para os reinos" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Usar o _DNS para determinar as máquinas para os reinos" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Utilizar Senhas _Shadow" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Utilizar _TLS para criptografar conexões" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Informações do Usuário" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1020,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Quando habilitado, o /etc/security/access.conf será consultado para a " "autorização de acesso do usuário." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1028,19 +1051,19 @@ msgstr "" "Quando habilitado permite que serviços de rede como o LDAP ou o Kerberos " "autentiquem contas de sistema incluindo a conta root desta maquina." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Reino do Winbind ADS" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Co_ntroladores de Domínio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Domínio Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1050,71 +1073,71 @@ msgstr "" "autenticá-los utilizando informações armazenadas em um NTDOM ou em um " "servidor ADS. É utilizado em redes pequenas a grandes." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Servidores _Administrativos" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Permitir login offline" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autenticação de contas de sistema por serviços de rede" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Controladores de _Domínio" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Associar-se ao Domínio" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "Autorização _local é suficiente para usuários locais" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Senha" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Algoritmo hash da _senha" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Reino" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Solicita_r smart card para login" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Modelo de _Segurança" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Template Shell" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Grupo de Trabalho" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1123,6 +1146,6 @@ msgstr "" "O módulo de autenticação %s/pam_%s.so está faltando. O processo de " "autenticação não funcionará corretamente." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Erro ao baixar o certificado CA" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 094554b..6528d9a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 20:14+0300\n" "Last-Translator: Alexandru Szasz \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -84,7 +84,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "dezactivează implicit LDAP pentru autentificare" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "server LDAP implicit" #: ../authconfig.py:115 @@ -96,11 +97,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN de bază implicit pentru LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "activează folosirea TLS pentru LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "dezactivează·folosirea·TLS·pentru·LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -306,135 +309,145 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "dezactivează wins pentru rezolvarea gazdei" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "activează wins pentru rezolvarea gazdei" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "activează wins pentru rezolvarea gazdei" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "dezactivează·implicit·winbind·pentru·autentificare" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "dezactivează·implicit·hesiod pentru informații despre utilizator" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod implicit" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod implicit" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" "activează implicit păstrarea temporară a informațiilor despre utilizator" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" "dezactivează implicit păstrarea temporară a informațiilor despre utilizator" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "autorizarea locală este suficientă pentru utilizatorii locali" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizează utilizatorii locali printr-un serviciu de la distanță" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "verifică access.conf în timpul autorizării contului" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "nu verifica access.conf în timpul autorizării contului" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentifică conturile de sistem după serviciile de rețea" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentifică conturile de sistem doar după fișiere locale" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "no porni/opri portmap, ypbind și nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "nu actualiza fișierele de configurare, tipărește doar noile setări" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "afișează Înapoi în loc de Renunță în dialogul principal al TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "nu afișa interfața în mod text, interfață nesuportată" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "opusul lui --test, actualizează fișierele de configurare cu setările " "schimbate" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "actualizează toate fișierele de configurare" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "probează rețeaua pentru valori implicite și afișează-le" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "actualizează toate fișierele de configurare" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "actualizează toate fișierele de configurare" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "argument neașteptat" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Acțiunea specificată pentru scoaterea cardului nu este bună." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "poate fi rulat doar ca root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogul a fost anulat" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -445,217 +458,217 @@ msgstr "" "să fie funcțional.\n" "Instalați pachetul %s care furnizează acest fișier." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "se păstrează temporar" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autentificare LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "parolă umbrită" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Autentificare SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "WinBind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autentificare Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informaţii despre utilizator" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Informații păstrate temporar" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Folosește Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Folosește LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Folosește NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Folosește WinBind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Folosește parole MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Folosește parole umbrite (shadow)" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Folosește autentificare LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Folosește Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Folosește autentificarea SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Folosește autentificarea Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Autorizarea locală este suficientă" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Înainte" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configurare autentificare" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Setări pentru hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Folosește TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Setări LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domeniu:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Setări pentru NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Server Admin:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Folosește DNS pentru a rezolva gazdele în realms" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Folosește DNS pentru a localiza KDC-uri pentru realm-uri" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Setări pentru kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Grup de lucru:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servere:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Setări pentru SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator de domeniu:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Parolă:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Setări pentru alăturare" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -665,45 +678,45 @@ msgstr "" "continua. Dacă nu le salvați, încercarea de a vă alătura domeniului ar " "putea eșua. Salvați schimbările?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Salvează setările" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Model de securitate:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controlori de domeniu:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Realm ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Shell de bază:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Setări pentru Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Domeniu de alăturare" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -717,7 +730,7 @@ msgstr "" "Apoi apăsați OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -878,16 +891,20 @@ msgstr "" "utilizatori și grupuri în DNS. Este folosit uneori în rețele foarte mari." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Domeniu Winbind de alăturare" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -895,23 +912,23 @@ msgstr "" "Kerberos este un sistem de autentificare oferit de o parte terță. Este " "folosit adesea în rețele medii până la cele mari." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "DN de bază pentru căutarea LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Server LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Domeniu NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Server NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -919,23 +936,23 @@ msgstr "" "NIS este un serviciu de rețea pentru obținerea de informații. Este folosit " "de obicei în rețele mici până la cele medii." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Opțiuni" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -943,11 +960,11 @@ msgstr "" "Autentificarea SMB verifică parolele utilizatorilor încercând conectarea la " "un servere care folosește protocolul SMB (blocul de mesaje sistem)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Setări pentru card inteligent" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -955,7 +972,7 @@ msgstr "" "Autentificarea cu card inteligent vă permite să vă autentificați folosind un " "certificat și o cheie asociate cu un card inteligent (smart card)." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -967,7 +984,7 @@ msgstr "" "rețele mari, în mod uzual pentru păstrarea agendelor cu date personale și " "adrese de corespondență electronică." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -979,34 +996,40 @@ msgstr "" "dumneavoastră. Copiați certificatul în formatul PEM în directorul „%s”.\n" "Apoi apăsați OK." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Folosește DNS pentru a _localiza KDC-uri pentru realm-uri" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Folosește _DNS pentru a rezolva gazdele în realm-uri" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Folosește parole _umbrite" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Folosește _TLS pentru criptarea conexiunilor" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Informaţii despre utilizator" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1015,19 +1038,19 @@ msgstr "" "sau Kerberos să autentifice și conturile de sistem, cum ar fi root pe acest " "sistem." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Realm ADS pentru Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Co_ntrolori de domeniu Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Domeniu Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1037,72 +1060,72 @@ msgstr "" "autentifice utilizatori folosind informații stocate într-un server NTDOM sau " "ADS. Este folosit în rețele mici până la cele mari." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Servere _admin" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 #, fuzzy msgid "_Allow offline login" msgstr "Permite autentificarea offline" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autentifică conturile de sistem după serviciile de rețea" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Controlori de _domeniu" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "Domeniu de a_lăturare" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC-uri" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "Autorizarea _locală este suficientă pentru utilizatorii locali" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Parolă" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Ce_re card inteligent pentru autentificare" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Model de _securitate" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Shell de bază_" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Grup de lucru" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Blochează" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1111,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Modulul de autentificare %s/pam_%s.so lipsește. Procesul de autentificare nu " "va funcționa corect." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Eroare la descărcarea certificatului CA" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2ae9942..42734d2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-27 13:25+1100\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -86,7 +86,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "не использовать аутентификацию LDAP" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "LDAP сервер" #: ../authconfig.py:115 @@ -98,11 +99,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "базовый DN сервера LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "включить использование TLS с LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "не использовать TLS с LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -307,105 +310,115 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "запретить wins для разрешения имён узлов" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "включить wins для разрешения имён узлов" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "включить wins для разрешения имён узлов" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "использовать hesiod для информации о пользователях" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "не использовать hesiod для информации о пользователях" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "использовать кэширование информации о пользователях" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "не использовать кэширование информации о пользователях" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "локальная аутентификация достаточна для локальных пользователей" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "авторизовать локальных пользователей через внешние службы" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "проверять access.conf при проверке подлинности учетной записи" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "не проверять access.conf при проверке подлинности учетной записи" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "проверять подлинность системных уч. записей сетевыми службами" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" "проверять подлинность системных уч. записей только при помощи локальных " "файлов" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "создавать домашние каталоги пользователей при первом входе" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "не создавать домашние каталоги пользователей при первом входе" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "не останавливать/запускать portmap, ypbind и nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "не изменять конфигурационные файлы, а только вывести новые значения" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "отображать \"Назад\" вместо \"Отмена\" в основном окне текстового интерфейса" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "не показывать устаревший текстовый интерфейс пользователя" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "в противоположность --test, внести изменения в файлы настроек" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "обновить все файлы настроек" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "определить сетевые параметры автоматически" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "сохранить резервные копии всех файлов настроек" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "восстановить резервные копии файлов настроек" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -413,27 +426,27 @@ msgstr "" "восстановить резервные копии файлов конфигурации, которые были сохранены " "перед последним изменением настроек" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "неожиданный аргумент" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Указано неверное действие при извлечении смарт-карты." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Указан неизвестный алгоритм хэширования пароля, использую sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "может выполняться только пользователем root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "диалог был прерван" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -443,217 +456,217 @@ msgstr "" "Файл %s не найден, но он необходим для нормальной работы %s.\n" "Установите пакет %s, включающий данный файл." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "кэширование" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "Аутентификация LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "скрытые пароли" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Аутентификация SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Аутентификация winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Информация пользователя" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Кэшировать информацию" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Использовать Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Использовать LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Использовать NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Использовать winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Использовать пароли MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Использовать скрытые пароли" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Исп. аутентификацию через LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Использовать Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Исп. аутентификацию через SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Исп. аутентификацию winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Достаточно локальной аутентификации" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Далее" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Конфигурация аутентификации" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Настройка Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Использовать TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Базовый DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Настройка LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Настройка NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Область:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Сервер управления:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Использовать DNS для поиска узлов и областей" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Использовать DNS для поиска KDC для областей" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Настройка Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Рабочая группа:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Оболочка:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Настройка SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Администратор домена:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Параметры входа" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -663,45 +676,45 @@ msgstr "" "диск. Если не сохраните их, возможно, вам не удастся войти в домен. " "Сохранить изменения?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить параметры" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Да" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Модель защиты:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Контроллеры домена:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Область ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Оболочка шаблона:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Настройка Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Входить в домен" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -715,7 +728,7 @@ msgstr "" "Затем нажмите OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -877,6 +890,10 @@ msgstr "" "пользователях и группах в DNS. Иногда используется в очень больших сетях." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -884,11 +901,11 @@ msgstr "" "Если домашний каталог пользователя еще не существует, он будет автоматически " "создан при первом входе." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Вход в домен Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -896,23 +913,23 @@ msgstr "" "Kerberos - это доверенная система аутентификации третьей стороны, которая " "широко используется в средних и больших сетях." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "_Базовый DN для поиска в LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Сервер LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Домен NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "Сервер _NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -920,12 +937,12 @@ msgstr "" "NIS (Network Information Service) широко используется в малых и средних " "сетях." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Параметры" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -933,11 +950,11 @@ msgstr "" "Восстановить файлы конфигурации, копии которых были сохранены до вступления " "изменений в силу" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Восстановить" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -945,11 +962,11 @@ msgstr "" "Аутентификация SMB проверяет пароль пользователя подключаясь к серверу, " "который использует протокол SMB (system message block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Настройка смарт-карт" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -957,7 +974,7 @@ msgstr "" "Аутентификация по смарт-картам позволяет входить в систему с использованием " "сертификата и ключа, связанного со смарт-картой." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -967,7 +984,7 @@ msgstr "" "каталогах, которые могут содержать данные в структурированной иерархии. LDAP " "все более широко используется в средних и больших сетях." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -977,30 +994,36 @@ msgstr "" "сертификата CA, которым подписан сертификат вашего сервера. Укажите путь " "(URL), по которому можно скачать сертификат CA в формате PEM." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Использовать DNS для _поиска KDC для областей" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Использовать _DNS для поиска узлов и областей" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "" "Использовать _скрытые\n" "пароли" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Использовать _TLS для шифрования соединений" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Информация пользователя" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1008,7 +1031,7 @@ msgstr "" "Если параметр включен, то файл /etc/security/access.conf будет " "использоваться для проверки подлинности при доступе пользователей." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1017,19 +1040,19 @@ msgstr "" "проводить проверку подлинности системных учетных записей, включая root, на " "этой машине." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Область Winbind ADS" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Ко_нтроллеры домена Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Домен Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1039,73 +1062,73 @@ msgstr "" "подлинность, используя сведения, сохранённые на сервере NTDOM или ADS. " "Используется в средних и больших сетях." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "Сервера _управления" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Разрешить offline вход" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Аутентификация системных уч. записей сетевыми службами" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Контроллеры _домена" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Войти в домен" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_Сервера KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" "_Локальная проверка достаточна\n" "для локальных пользователей" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Пароль" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "_Алгоритм хэширования пароля" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Область" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Требовать наличие смарт-карты для входа" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Модель _безопасности" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Оболочка _шаблона:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Рабочая группа" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Блокировка" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1114,6 +1137,6 @@ msgstr "" "Отсутствует модуль аутентификации %s/pam_%s.so. Процесс аутентификации не " "будет функционировать корректно." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Ошибка при скачивании сертификата CA" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 375de68..2486289 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 10:48+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -86,7 +86,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "සත්‍යාපනය සඳහා LDAP පෙරනිමියෙන්ම අක්‍රීය කරන්න" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "පෙරනිමි LDAP සේවාදායකය" #: ../authconfig.py:115 @@ -98,11 +99,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -292,129 +293,137 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "පෙරනිමි hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "පෙරනිමි hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ප්‍රාදේශීය පරිශීලකයන් සඳහා ප්‍රාදේශීය සත්‍යාපනය ප්‍රමාණවත් වේ" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -422,262 +431,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "අවවාදය" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "හරි" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "හැඹිලිගත කිරීම" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "කර්බරෝස්" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP සත්‍යාපනය" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "ජයා රහස්පදය" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB සත්‍යාපනය" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind සත්‍යාපනය" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "පරිශීලක තොරතුරු" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "කැච් තොරතුරු" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "තහවුරු කර ගැනීම" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 රහස්පද භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "චායා රහස්පදය භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP සත්‍යාපනය භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "කර්බරොස් භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB සත්‍යාපනය භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind සත්‍යාපනය භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ප්‍රාදේශීය සත්‍යාපනය ප්‍රමාණවත් වේ" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "පසු පසට" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "මීළඟ" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "සත්‍යාපනය මානකරණය" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "සේවාදායකය:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "DN පාදක:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "කළාපය:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "පාළක සේවාදායකය:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "කර්බරෝස් සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "සේවාදායකය:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "කළාප පරිපාලණය:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "රහස්පදය:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "සම්බන්ධ විමේ සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "සැකසුම් සුරකින්න" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "නැත" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "ඔව්" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "ආරක්‍ෂක ආකෘතිය:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "කළාප පාළකයන්:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "කළාපයට එක්වන්න" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -687,7 +696,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -840,214 +849,224 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP සේවාදායකය (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS කළාපය (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS සේවාදායකය (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "විකල්ප" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "සේවාදායකය:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "යස පත් සැකසුම්" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "චායා රහස්පදය භාවිතා කරන්න (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "පරිශීලක තොරතුරු" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind කළාප පරිපාලකයන් (_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind කළාපය (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "පාලක සේවාදායකය (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 #, fuzzy msgid "_Allow offline login" msgstr "නොබැදි පිවිසුම් අනුමත කරන්න" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "ජාල සේවාවන් මඟින් පද්ධති ගිණුම් සත්‍යාපනය කරන්න (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "කළාප පාළකයන් (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "කළාපයට එක් වන්න (_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "ප්‍රාදේශීය පරිශීලකයන් සඳහා ප්‍රාදේශීය සත්‍යාපනය ප්‍රමාණවත් වේ (_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "රහස්පදය (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "ආරක්‍ෂක ආකෘතිය (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "අකෘති ශේල් (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "ක්‍රියාකාරි සමූහ (_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "අගුලු දමන්න" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "දාවක මට්ටම" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA සහතික බාගත කිරීමෙදි දෝෂයකි" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9ecf847..7ba9cb9 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 13:28+0100\n" "Last-Translator: Marek Mahut \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -80,7 +80,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "štandardne vypnúť LDAP pre autentifikáciu" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "štandardný LDAP server" #: ../authconfig.py:115 @@ -92,11 +93,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "štandardné Base DN pre LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "zapnúť používanie TLS s LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "vypnúť používanie TLS s LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -298,128 +301,138 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "vypnúť wins pre zisťovanie mien počítačov" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "zapnúť wins pre zisťovanie mien počítačov" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "zapnúť wins pre zisťovanie mien počítačov" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "štandardne zapnúť hesiod pre užívateľské informácie" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "štandardne vypnúť hesiod pre užívateľské informácie" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "štandardné hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "štandardné hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "štandardne zapnúť kešovanie užívateľských informácii" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "štandardne vypnúť kešovanie užívateľských informácii" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokálna autorizácia je pre lokálnych užívateľov dostatočná" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizovať lokálnych užívateľov tiež cez vzdialenú službu" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "prever access.conf pri autorizaci účtov" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "nepreveruj access.conf pri autorizaci účtov" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentifikovať systémové kontá cez sieťové služby" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentifikovať systémové kontá len cez lokálne súbory" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "vytvor domace adresáre pri prvom prihlásení" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "nevytvaraj domace adresáre pri prvom prihlásení" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "nespúšťať/nezastavovať portmap, ypbind a nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "neaktulizovať súbory nastavení, iba vypísať nové nastavenia" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "zobrazovať Späť namiesto Zrušiť v hlavnom dialógu TUI" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "nezobrazovať zastaralé úžívateľské textové rozhranie" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "opak k --test, aktualizácia zmien v súboroch nastavení" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "aktualizovať všetky súbory nastavení" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "zistiť štandardné nastavenia siete a vypísať ich" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "uložiť súbory nastavení" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "reštaurovať súbory nastavení" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "zreštaurovať zálohu súboroch nastavení pred zmenou" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "neočakávaný parameter" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Špecifikovaná nesprávna akcia pre odstránenie smart karty." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Neznámí algoritmus hesiel, bude použité sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "môže spúšťať len správca" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialóg bol zrušený" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -429,217 +442,217 @@ msgstr "" "Súbor %s nebol nájdený, ale je požadovaný pre správnu činnosť podpory %s.\n" "Nainštalujte balík %s, ktorý tento súbor poskytuje." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "kešovanie" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP autentifikácia" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "tieňové heslá" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB autentifikácia" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind autentifikácia" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Informácie o užívateľovi" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Ukladať/kešovať informácie" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Použiť Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Použiť LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Použiť NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Použiť Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Použiť MD5 heslá" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Používať tieňové heslá" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Použiť LDAP autentifikáciu" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Použiť Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Použiť SMB autentifikáciu" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Použiť Winbind autentifikáciu" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokálna autorizácia je postačujúca" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Späť" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Ďalej" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Nastavenie autentifikácie" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Nastavenia Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Použiť TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Nastavenia LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Doména:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Nastavenia NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Administrátorský server:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Použiť DNS pre prevod počítačov na realmy" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Použiť DNS pre lokalizáciu KDC pre realmy" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Nastavenia Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Pracovná skupina:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servery:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Nastavenia SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Správca domény:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Nastavenia prihlásenia" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -649,45 +662,45 @@ msgstr "" "pokračovaním uložené na disk. Ak ich neuložíte, môže pokus o vstup do " "domény zlyhať. Uložiť zmeny?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Uložiť nastavenia" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Áno" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Bezpečnostný režim:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontroléry domény:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Dočasný shell:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Nastavenia Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Vstupná doména" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -701,7 +714,7 @@ msgstr "" "Potom kliknite na Ok." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -862,16 +875,20 @@ msgstr "" "skupinách v DNS. Niekedy sa používa vo veľmi veľkých sieťach." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "Ak domaci adresár neexistuje, bude vytvorený pri prvom prihlásení." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Vstup do Winbind domény" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -879,23 +896,23 @@ msgstr "" "Kerberos je systém autentifikácie dôveryhodnou treťou stranou, ktorý je " "prevažne používaný v stredných až veľkých sieťach." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP vyhľadávacie _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _server" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _doména" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _server" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -903,22 +920,22 @@ msgstr "" "NIS je sieťová informačná služba (Network Information Service). Je prevažne " "používaná v malých až stredných sieťach." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Voľby" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "Zreštaurovať zálohu súboroch nastavení pred predošlou zmenou nastavení" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Obnova" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -926,11 +943,11 @@ msgstr "" "SMB autentifikácia overuje užívateľské heslá požiadavkou cez pripojenie sa " "na server, ktorý používa SMB (system message block) protokol." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Nastavenia Smart karty" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -938,7 +955,7 @@ msgstr "" "Autentifikácia Smart kartou vám umožňuje prihlásiť sa použitím certifikátu a " "kľúča priradeným k smart karte." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -948,7 +965,7 @@ msgstr "" "adresárov, ktoré môžu udržiavať ľubovoľné dáta v štruktúrovanej hierarchii. " "LDAP sa čoraz častejšie používa v malých až veľkých sieťach." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -958,28 +975,34 @@ msgstr "" "CA, ktorý podpísal certifikát vašeho servera. Napište adresu tohoto " "certifikátu vo formáte PEM." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Použiť DNS pre _lokalizáciu KDC pre realmy" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Použiť _DNS pre prevod počítačov na realmy" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Používať tieňové he_slá" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Použiť _TLS na zabezpečenie pripojenia" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Informácie o užívateľovi" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -987,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Ak nastavené, /etc/security/access.conf bude konzultované pre autentifikáciu " "užívateľov." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -995,19 +1018,19 @@ msgstr "" "Ak je zapnuté, povoluje sieťovým službám ako LDAP alebo Kerberos na tomto " "systéme autentifikovať systémové kontá vrátane správcu." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Ko_ntroléry Winbind domény" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _doména" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1017,71 +1040,71 @@ msgstr "" "autentifikáciu užívateľov pomocou informácii uložených na NTDOM alebo ADS " "serveri. Používa sa od malých až po veľké siete." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Administrátorské servery" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_povoliť nepriame prihlásenie" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autentifikovať systémové kontá cez sieťové služby" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Kontroléry _domény" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Vstúpiť do domény" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Lokálna autorizácia je pre lokálnych užívateľov dostatočná" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Heslo" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "_Algoritmus hesiel" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Pre prihlásenie vyžadovať sma_rt kartu" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Bezpečno_stný režim" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Dočasný shell" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Pracovná skupina" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Zamknúť" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1090,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Chýba autentifikačný modul %s/pam_%s.so. Proces autentifikácie nebude " "pracovať správne." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Chyba pri preberaní certifikátu CA" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d88f9b9..bd28da5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-17 21:51+0200\n" "Last-Translator: Rok Papež \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -85,7 +85,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "privzeto onemogoči LDAP za avtentikacijo" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "privzeti strežnik LDAP" #: ../authconfig.py:115 @@ -97,11 +98,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "privzeti koren DN za LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "omogoči rabo TLS z LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "onemogoči rabo TLS z LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -306,136 +309,146 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "onemogoči prepoznavanje imen z win" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "omogoči prepoznavanje imen z wins" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "omogoči prepoznavanje imen z wins" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "privzeto omogoči hesiod za uporabniške podatke" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "privzeto onemogoči hesiod za uporabniške podatke" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "privzeti hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "privzeti hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "privzeto omogoči predpomnjenje uporabniških podatkov" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "privzeto onemogoči predpomnjenje podatkov o uporabnikih" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokalna avtorizacija je dovolj dobra za lokalne uporabnike" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "lokalne uporabnike avtoriziraj z oddaljenimi mehanizmi" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "preveri access.conf med avtorizacijo računa" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ne preveri access.conf med avtorizacijo računa" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "preverjaj istovetnost za sistemske računa z omrežnimi mehanizmi" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" "preverjanje istovetnosti za sistemske računa naj se izvaja le iz lokalnih " "datotek" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ne zaženi/ugasni programov portmap, ypbind, in nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ne posodobi nastavitvenih datotek, samo izpiši nove nastavitve" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "prikaži 'Nazaj' namesto 'Prekini' v glavnem oglu v znakovnem vmesniku (TUI)" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ne prikaži zastarelega znakovnega uporabniškega vmesnika" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "v nasprotju z --test, posodobi nastavitvene datoteke s spremenjenimi " "nastavitvami" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "posodobi vse nastavitvene datoteke" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "preskusi mrežo za privzete vrednosti in jih izpiši" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "posodobi vse nastavitvene datoteke" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "posodobi vse nastavitvene datoteke" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "nepričakovan argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Izbrana je neveljavna akcija za ob izmetu kartice." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "lahko poženete le kot root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "pogovorno okno je bilo preklicano" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -445,217 +458,217 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moč najti, je pa potrebna za pravilno delovanje %s.\n" "Namestite paket %s, ki je odgovoren za to datoteko." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "predpomnenje" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "overjanje LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "senčna gesla" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Overjanje SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Overjanje Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Uporabniški podatki" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Predpomni podatke" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Uporabi Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Uporabi LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Uporabi NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Uporabi WInbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Avtentikacija" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Uporabi gesla MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Uporabimo senčna gesla" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Nastavitev avtentikacije LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Uporabi Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Uporabi avtentikacijo SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Uporabi overjanje Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokalna avtorizacija je dovolj dobra" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Naprej" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Nastavitev identifikacije" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "desna stran:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Nastavitve Hesioda" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Uporabi TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Strežnik:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Osnovni DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Nastavitve LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Nastavitve NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Območje:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Skrbniški strežnik:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Preslikava imena v kraljestvo z DNS" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Lociraj KDC za kraljestvo z DNS" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Nastavitve za Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Delovna skupina:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Strežniki:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Lupina:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Nastavitve SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Skrbnik Domene:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Skupne Nastavitve" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -665,45 +678,45 @@ msgstr "" "nadaljevanjem. Če jih ne shranite je lahko pridružitev domeni neuspešna. Naj " "shranim spremembe?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Shrani Nastavitve" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Varnostni Model:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Nadzornik Domene:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Kraljestvo ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Lupina Predloge:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Nastavitve Hesioda " -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Pridruži Domeni:" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -717,7 +730,7 @@ msgstr "" "Potem pritisnite 'Naprej'." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -875,16 +888,20 @@ msgstr "" "skupinah v DNS. Včasih se uporablja v zelo velikih omrežjih." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Vključevanje v domeno Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -892,23 +909,23 @@ msgstr "" "Kerberos je avtentikacijski sistem zaupne tretje osebe, ki se pogosto " "uporablja v srednjih in velikih omrežjih." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "Išči _osnovni DN v LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "_Strežnik LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Domena NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "_Strežnik NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -916,23 +933,23 @@ msgstr "" "NIS je omrežna informacijska storitev. Pogosto se uporablja v majhnih do " "srednjih omrežjih." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Zmožnosti" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Strežnik:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -940,11 +957,11 @@ msgstr "" "Avtentikacija SMB preverja uporabniška gesla tako, da se skuša povezati s " "strežnikom, ki uporablja zbirko protokolov SMB (angl. system message block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Nastavitve pametne kartice" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -952,7 +969,7 @@ msgstr "" "Preverjanje istovetnosti s pametno kartico omogoča prijavo z uporabo " "certifikata in ključa na njej." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -962,7 +979,7 @@ msgstr "" "iskanje po imeniku, ki lahko vsebuje poljubne hierarhično urejene podatke. " "LDAP se čedalje bolj uporablja tako v majhnih kot v velikih omrežjih." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -974,34 +991,40 @@ msgstr "" "postavite v ienik '%s'.\n" "Potem pritisnite 'Naprej'." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "_Poišči KDC za kraljestvo z DNS" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Preslikava imena gostitelja v kraljestvo z DNS" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Uporabi _senčna gesla" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Uporabi _TLS za šifriranje povezav" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Uporabniški podatki" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1010,19 +1033,19 @@ msgstr "" "preverjata na tem računalniku istovetnost za sistemske račune vključno z " "root." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "_Kraljestvo Winbind ADS" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "_Domenski kontrolerji Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Domena Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1031,72 +1054,72 @@ msgstr "" "Winbind omogoči overjanje in dostop do podatkov o uporabniku na strežnikih " "NTDOM ali ADS. Uporabljen je v malih do velikih omrežjih." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Skrbniški strežniki" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 #, fuzzy msgid "_Allow offline login" msgstr "Dovoli prijavo, če ni povezave" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Preverjaj istovetnost sistemskih računov z omrežnimi mehanizmi" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Domenski kontrolerji" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Priključi se domeni:" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCji" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Lokalna avtorizacija je dovolj za lokalne uporabnike" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Geslo" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Območje" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "Zahtevaj pametno kartico za p_rijavo" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Varnostni Model" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Lupina Predloge:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Delovna skupina" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Zaklep" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1105,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Modul za preverjanje istovetnosti %s/pam_%s.so manjka. Proces za preverjanje " "istovetnosti ne bo deloval pravilno." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Napaka pri prenosu certifikata CA" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c3a40c1..988b075 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-08 02:25-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" #: ../authconfig.py:115 @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -288,128 +288,136 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -417,262 +425,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -682,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -831,209 +839,219 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 5ce52d6..ae6c136 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:59-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -86,7 +86,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "подразумевано искључи LDAP аутентификацију" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "подразумевани LDAP сервер" #: ../authconfig.py:115 @@ -98,11 +99,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "подразумевани основни DN LDAP-а" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "укључи TLS употребу уз LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "искључи TLS употребу уз LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -303,103 +306,113 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "искључи wins за разрешавање имена домаћина" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "укључи wins за разрешавање имена домаћина" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "укључи wins за разрешавање имена домаћина" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "подразумевано укључи hesiod за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "подразумевано искључи hesiod за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "подразумевана hesiod лева страна" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "подразумевана hesiod десна страна" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "подразумевано укључи кеширање података о кориснику" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "подразумевано искључи кеширање података о кориснику" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "локално овлашћење је довољно за локалне кориснике" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "такође овласти локалне кориснике кроз даљински сервис " -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "провери access.conf током овлашћивања налога" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "не проверавај access.conf током овлашћивања налога" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "аутентификуј системске налоге путем мрежних сервиса" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "аутентификуј системске налоге само путем локалних датотека" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "направи личне директоријуме за кориснике при њиховој првој пријави" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "немој правити личне директоријуме за кориснике при њиховој првој пријави" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "немој да покрећеш/заустављаш portmap, ypbind, и nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "немој ажурирати датотеке подешавања, само одштампај нове поставке" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "прикажи „Назад“ уместо „Откажи“ у главном TUI прозорчету" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "не приказуј превазиђено текстуално корисничко сучеље" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "насупрот --test, ажурирај датотеке подешавања са измењеним поставкама" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "ажурирај све датотеке подешавања" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "испитај мрежу за подразумевана подешавања и одштампај их" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "<име>" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "сачувај резерве свих датотеке подешавања" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "поврати резервне датотеке подешавања" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -407,27 +420,27 @@ msgstr "" "поврати резервне датотеке подешавања које су сачуване пре претходне измене " "подешавања" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "неочекиван аргумент" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Наведена је лоша мера при уклањању интелигентне картице." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Наведен је непознат алгоритам хеширања лозинки, користим sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "може бити покренуто само као root корисник" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "прозорче је отказано" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -438,217 +451,217 @@ msgstr "" "радила.\n" "Инсталирајте %s пакет који пружа ову датотеку." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "кеширање" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP аутентификација" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "shadow лозинка" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB аутентификација" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind аутентификација" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Подаци о кориснику" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Кеширај податке" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Користи hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Користи LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Користи winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Користи MD5 лозинке" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Користи shadow лозинке" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Користи LDAP аутентификацију" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Користи kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Користи SMB аутентификацију" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Користи winbind аутентификацију" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Локално овлашћење је довољно" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Следећи" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Подешавање аутентификације" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "Лева страна (LHS):" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "Десна страна (RHS):" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod поставке" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Користи TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Основни DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP поставке" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS поставке" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Подручје:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "Центар за расподелу кључева (KDC):" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Админ. сервер:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Користи DNS за разрешавање домаћина у подручја" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Користи DNS за налажење KDC-а за подручја" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos поставке" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Радна група:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Сервери:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Љуска:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB поставке" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Администратор домена:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Састави подешавања" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -658,45 +671,45 @@ msgstr "" "пре наставка. Ако их не сачувате, онда Ваши покушаји да се придружите " "домену можда неће успети. Да сачувам промене?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Сачувај поставке" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Да" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Безбедносни модел:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Контролори домена:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS подручје:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Шаблонска љуска:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind поставке" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Придружи се домену" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -710,7 +723,7 @@ msgstr "" "Потом притисните „У реду“." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -872,6 +885,10 @@ msgstr "" "групама у DNS-у. Понекад се користи у веома великим мрежама." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -879,11 +896,11 @@ msgstr "" "Ако лични директоријум за неког корисника још увек не постоји, биће " "самостално направљен при његовој првој пријави." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Придружујем се winbind домену" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -891,23 +908,23 @@ msgstr "" "Kerberos је поверљив систем аутентификације са стране који се обично користи " "код средњих до великих мрежа." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "_Основни DN LDAP претраге" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _сервер" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _домен" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _сервер" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -915,12 +932,12 @@ msgstr "" "NIS је Мрежни информациони сервис (Network Information Service). Обично се " "користи код малих до средњих мрежа." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Опције" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -928,11 +945,11 @@ msgstr "" "Поврати резервне датотеке подешавања које су сачуване пре претходне измене " "подешавања" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Врати" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -941,11 +958,11 @@ msgstr "" "на сервер који користи скуп протокола Блока серверске поруке (Server Message " "Block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Поставке интелигентне картице" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -953,7 +970,7 @@ msgstr "" "Аутентификација интелигентном картицом Вам омогућава пријаву коришћењем " "потврде и кључа придружених интелигентној картици." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -963,7 +980,7 @@ msgstr "" "је стандардан начин претраживања каталога, који садржи произвољне податке у " "уређеној хијерархији. LDAP је све више у употреби од малих до великих мрежа." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -973,28 +990,34 @@ msgstr "" "којом је потписана потврда сервера. Попуните УРЛ одакле се може преузети CA " "потврда у PEM формату." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Користи DNS за на_лажење KDC-а за подручја" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Користи _DNS за разрешавање домаћина у подручја" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Користи _shadow лозинке" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Користи _TLS за шифровање веза" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Подаци о кориснику" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1002,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Када је укључено, /etc/security/access.conf ће бити прегледан ради овлашћења " "корисничког приступа." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1010,19 +1033,19 @@ msgstr "" "Када је укључено, дозвољава мрежним сервисима као што су LDAP или Kerberos " "да аутентификују системске налоге укључујући и root на овој машини." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _подручје" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind _контролори домена" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _домен" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1032,71 +1055,71 @@ msgstr "" "кориснике користећи податке похрањене на NTDOM или ADS серверу. Користи се " "код малих до великих мрежа." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Админ. сервери" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Дозволи пријаву без везе" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Аутентификуј системске налоге путем мрежних сервиса" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Контролори _домена" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Придружи се домену" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC-и" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Локално овлашћење је довољно за локалне кориснике" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Лозинка" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Алгоритам хеширања _лозинки" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Подручје" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Потребна је интелигентна картицу за пријаву" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Безбедносни модел" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Шаблонс_ка љуска" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Радна група" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Закључај" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Занемари" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1105,6 +1128,6 @@ msgstr "" "Недостаје модул аутентификације %s/pam_%s.so. Поступак аутентификације неће " "радити исправно." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Грешка при преузимању CA потврде" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 4ced48a..14844c6 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:59-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -86,7 +86,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "podrazumevano isključi LDAP autentifikaciju" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "podrazumevani LDAP server" #: ../authconfig.py:115 @@ -98,11 +99,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "podrazumevani osnovni DN LDAP-a" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "uključi TLS upotrebu uz LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "isključi TLS upotrebu uz LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -304,104 +307,114 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "isključi wins za razrešavanje imena domaćina" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "uključi wins za razrešavanje imena domaćina" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "uključi wins za razrešavanje imena domaćina" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "podrazumevano uključi hesiod za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "podrazumevano isključi hesiod za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "podrazumevana hesiod leva strana" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "podrazumevana hesiod desna strana" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "podrazumevano uključi keširanje podataka o korisniku" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "podrazumevano isključi keširanje podataka o korisniku" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokalno ovlašćenje je dovoljno za lokalne korisnike" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "takođe ovlasti lokalne korisnike kroz daljinski servis " -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "proveri access.conf tokom ovlašćivanja naloga" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ne proveravaj access.conf tokom ovlašćivanja naloga" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentifikuj sistemske naloge putem mrežnih servisa" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentifikuj sistemske naloge samo putem lokalnih datoteka" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "napravi lične direktorijume za korisnike pri njihovoj prvoj prijavi" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "nemoj praviti lične direktorijume za korisnike pri njihovoj prvoj prijavi" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "nemoj da pokrećeš/zaustavljaš portmap, ypbind, i nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "nemoj ažurirati datoteke podešavanja, samo odštampaj nove postavke" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "prikaži „Nazad“ umesto „Otkaži“ u glavnom TUI prozorčetu" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ne prikazuj prevaziđeno tekstualno korisničko sučelje" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "nasuprot --test, ažuriraj datoteke podešavanja sa izmenjenim postavkama" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "ažuriraj sve datoteke podešavanja" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ispitaj mrežu za podrazumevana podešavanja i odštampaj ih" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "sačuvaj rezerve svih datoteke podešavanja" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "povrati rezervne datoteke podešavanja" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -409,27 +422,27 @@ msgstr "" "povrati rezervne datoteke podešavanja koje su sačuvane pre prethodne izmene " "podešavanja" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "neočekivan argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Navedena je loša mera pri uklanjanju inteligentne kartice." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Naveden je nepoznat algoritam heširanja lozinki, koristim sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "može biti pokrenuto samo kao root korisnik" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "prozorče je otkazano" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -440,217 +453,217 @@ msgstr "" "radila.\n" "Instalirajte %s paket koji pruža ovu datoteku." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "keširanje" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP autentifikacija" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "shadow lozinka" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB autentifikacija" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind autentifikacija" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Podaci o korisniku" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Keširaj podatke" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Koristi hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Koristi LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Koristi NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Koristi winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikacija" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Koristi MD5 lozinke" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Koristi shadow lozinke" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Koristi LDAP autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Koristi kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Koristi SMB autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Koristi winbind autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokalno ovlašćenje je dovoljno" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Nazad" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Sledeći" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Podešavanje autentifikacije" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "Leva strana (LHS):" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "Desna strana (RHS):" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod postavke" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Koristi TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Osnovni DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP postavke" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domen:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS postavke" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Područje:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "Centar za raspodelu ključeva (KDC):" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin. server:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Koristi DNS za razrešavanje domaćina u područja" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Koristi DNS za nalaženje KDC-a za područja" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos postavke" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Radna grupa:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Serveri:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Ljuska:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB postavke" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator domena:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Sastavi podešavanja" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -660,45 +673,45 @@ msgstr "" "disk pre nastavka. Ako ih ne sačuvate, onda Vaši pokušaji da se pridružite " "domenu možda neće uspeti. Da sačuvam promene?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Sačuvaj postavke" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Bezbednosni model:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontrolori domena:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS područje:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Šablonska ljuska:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind postavke" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Pridruži se domenu" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -712,7 +725,7 @@ msgstr "" "Potom pritisnite „U redu“." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -874,6 +887,10 @@ msgstr "" "grupama u DNS-u. Ponekad se koristi u veoma velikim mrežama." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -881,11 +898,11 @@ msgstr "" "Ako lični direktorijum za nekog korisnika još uvek ne postoji, biće " "samostalno napravljen pri njegovoj prvoj prijavi." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Pridružujem se winbind domenu" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -893,23 +910,23 @@ msgstr "" "Kerberos je poverljiv sistem autentifikacije sa strane koji se obično " "koristi kod srednjih do velikih mreža." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "_Osnovni DN LDAP pretrage" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _server" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _domen" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _server" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -917,12 +934,12 @@ msgstr "" "NIS je Mrežni informacioni servis (Network Information Service). Obično se " "koristi kod malih do srednjih mreža." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Opcije" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -930,11 +947,11 @@ msgstr "" "Povrati rezervne datoteke podešavanja koje su sačuvane pre prethodne izmene " "podešavanja" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Vrati" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -943,11 +960,11 @@ msgstr "" "na server koji koristi skup protokola Bloka serverske poruke (Server Message " "Block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Postavke inteligentne kartice" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -955,7 +972,7 @@ msgstr "" "Autentifikacija inteligentnom karticom Vam omogućava prijavu korišćenjem " "potvrde i ključa pridruženih inteligentnoj kartici." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -966,7 +983,7 @@ msgstr "" "u uređenoj hijerarhiji. LDAP je sve više u upotrebi od malih do velikih " "mreža." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -976,28 +993,34 @@ msgstr "" "kojom je potpisana potvrda servera. Popunite URL odakle se može preuzeti CA " "potvrda u PEM formatu." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Koristi DNS za na_laženje KDC-a za područja" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Koristi _DNS za razrešavanje domaćina u područja" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Koristi _shadow lozinke" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Koristi _TLS za šifrovanje veza" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Podaci o korisniku" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1005,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Kada je uključeno, /etc/security/access.conf će biti pregledan radi " "ovlašćenja korisničkog pristupa." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1013,19 +1036,19 @@ msgstr "" "Kada je uključeno, dozvoljava mrežnim servisima kao što su LDAP ili Kerberos " "da autentifikuju sistemske naloge uključujući i root na ovoj mašini." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _područje" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind _kontrolori domena" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _domen" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1035,71 +1058,71 @@ msgstr "" "autentifikuje korisnike koristeći podatke pohranjene na NTDOM ili ADS " "serveru. Koristi se kod malih do velikih mreža." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Admin. serveri" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Dozvoli prijavu bez veze" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autentifikuj sistemske naloge putem mrežnih servisa" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Kontrolori _domena" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Pridruži se domenu" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC-i" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Lokalno ovlašćenje je dovoljno za lokalne korisnike" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Lozinka" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "Algoritam heširanja _lozinki" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Područje" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Potrebna je inteligentna karticu za prijavu" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Bezbednosni model" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Šablons_ka ljuska" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Radna grupa" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Zaključaj" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1108,6 +1131,6 @@ msgstr "" "Nedostaje modul autentifikacije %s/pam_%s.so. Postupak autentifikacije neće " "raditi ispravno." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Greška pri preuzimanju CA potvrde" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f7c67ab..011d13e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 18:53+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -82,7 +82,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "inaktivera LDAP för autentisering som standard" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "standardserver för LDAP" #: ../authconfig.py:115 @@ -94,11 +95,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "standardbasnamn för LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "aktivera TLS med LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "inaktivera TLS med LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -300,107 +303,117 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "inaktivera wins för värdnamnsuppslagning" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "aktivera wins för värdnamnsuppslagning" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "aktivera wins för värdnamnsuppslagning" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "aktivera hesiod för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "inaktivera hesiod för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "standard-LHS för hesiod" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "standard-RHS för hesiod" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "aktivera cachning av användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "inaktivera cachning av användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokal auktorisering är tillräckligt för lokala användare" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "auktorisera lokala användare även genom fjärrtjänst" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "kontrollera access.conf vid konto-autentisering" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "kontrollera inte access.conf vid konto-autentisering" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentisera systemkonton genom nätverkstjänster" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentisera systemkonton endast genom lokala filer" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "skapa hemkataloger för användare vid första inloggning" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "skapa inte hemkataloger för användare vid första inloggning" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "starta/stoppa inte portmap, ypbind och nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "uppdatera inte konfigurationsfilerna, skriv endast ut nya inställningar" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "visa Bakåt istället för Avbryt in huvuddialogen i det textbaserade " "gränssnittet" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "visa inte det föråldrade textbaserade användargränssnittet" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "motsatsen till --test, uppdatera konfigurationsfilerna med ändrade " "inställningar" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "uppdatera alla konfigurationsfiler" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "undersök nätverket för standardalternativ och skriv ut dem" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "spara en säkerhetskopia av alla konfigurationsfiler" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "återställ säkerhetskopian av konfigurationsfilerna" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -408,27 +421,27 @@ msgstr "" "återställ säkerhetskopian av konfigurationsfilerna som sparades före " "föregående konfigurationsändring" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "oväntat argument" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Angiven åtgärd för uttag av smarta kort är dålig." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Okänd hashningsalgoritm angiven för lösenordet, använder sha256." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "kan endast köras som root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogen avbröts" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -439,218 +452,218 @@ msgstr "" "korrekt.\n" "Installera paketet %s som tillhandahåller denna fil." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "cachning" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "skugglösenord" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB-autentisering" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-autentisering" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Användarinformation" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Cacheinformation" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Använd Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Använd LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Använd NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Använd Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Använd MD5-lösenord" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Använd skugglösenord" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Använd LDAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Använd Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Använd SMB-autentisering" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Använd Winbind-autentisering" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokal auktorisering är tillräckligt" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Autentiseringskonfiguration" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiodinställningar" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Använd TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Bas-DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-inställningar" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Domän:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-inställningar" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Administrationsserver:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Använd DNS för att slå upp värdar till realmer" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Använd DNS för att lokalisera KDC:er för realmer" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberosinställningar" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbetsgrupp:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Servrar:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Skal:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB-inställningar" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domänadministratör:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" # Osäker. -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Medlemskapsinställningar" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -660,45 +673,45 @@ msgstr "" "Om du inte sparar dem kan ditt försök att gå med i domänen misslyckas. Spara " "ändringarna?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Sparandeinställningar" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Säkerhetsmodell:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domänkontrollanter:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Mallskal:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-inställningar" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Gå med i domän" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -712,7 +725,7 @@ msgstr "" "Tryck sedan OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -873,6 +886,10 @@ msgstr "" "i DNS. Det används ibland i mycket stora nätverk." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." @@ -880,11 +897,11 @@ msgstr "" "Om hemkatalogen för en användare inte finns kommer den skapas automatiskt " "vid första inloggning." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Går med i Winbind-domän" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -892,23 +909,23 @@ msgstr "" "Kerberos är autentiseringssystem för pålitliga tredjeparter som vanligen " "används i mellanstora till stora nätverk." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "_Bassök-DN för LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP-_server" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS-domän" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS-_server" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -916,11 +933,11 @@ msgstr "" "NIS är namninformationstjänsten (Name Information Service). Det används " "vanligtvis på små till medelstora nätverk." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "_Alternativ" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -928,11 +945,11 @@ msgstr "" "Återställ konfigurationsfilerna som säkerhetskopierades före föregående " "konfigurationsändring" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "Återställ" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -940,11 +957,11 @@ msgstr "" "SMB-autentisering verifierar användarlösenord genom att försöka ansluta till " "en server som använder protokolluppsättningen SMB (System Message Block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Inställningar för smarta kort" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -952,7 +969,7 @@ msgstr "" "Autentisering med smarta kort låter dig logga in genom att använda ett " "certifikat och en nyckel som är associerad med ett smart kort." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -962,7 +979,7 @@ msgstr "" "genomsöka en katalog som kan innehålla godtyckliga data i en strukturerad " "hierarki. LDAP används mer och mer i små till stora nätverk." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -973,27 +990,33 @@ msgstr "" "certifikat. Ange den URL där CA-certifikatet i PEM-format kan laddas ner " "från." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Använd DNS för att _lokalisera KDC:er för realmer" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Använd _DNS för att slå upp värdar till realmer" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Använd _skugglösenord" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Använd _TLS för att kryptera anslutningar" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "Användarinfor_mation" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1001,7 +1024,7 @@ msgstr "" "Om aktiverad kommer /etc/security/access.conf att rådfrågas vid " "autentisering av användares åtkomst." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1009,19 +1032,19 @@ msgstr "" "När detta är aktiverat tillåts nätverkstjänster som exempelvis LDAP eller " "Kerberos att autentisera systemkonton inklusive root på denna maskin." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS-_realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind-domän_kontrollanter" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind-_domän" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1031,74 +1054,74 @@ msgstr "" "användare genom att använda information som lagras i en NTDOM- eller ADS-" "server. Det används i små till medelstora nätverk." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Administrationsservrar" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "_Tillåt offline-inloggning" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Autentisera systemkonton genom nätverkstjänster" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "_Domänkontrollanter" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Gå med i domän" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC:er" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "_Lokal auktorisering är tillräckligt för lokala användare" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Lösenord" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "_Hasningsalgoritm för lösenord" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Kräv smart kort för att logga in" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Säkerhetsmodell" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_Mallskal" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Arbetsgrupp" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" # Buggrapporterat som # https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=177264 # -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1107,6 +1130,6 @@ msgstr "" "Autentiseringsmodulen %s/pam_%s.so saknas. Autentiseringsprocessen kommer " "inte att fungera korrekt." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Fel vid hämtning av CA-certifikat" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 7999887..587ba62 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 11:59+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -98,7 +98,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "முன்னிருப்பாக LDAPஐ அங்கீகாரத்திற்கு செயல்நீக்கவும்" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "முன்னிருப்பு LDAP சேவையகம்" #: ../authconfig.py:115 @@ -110,11 +111,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "முன்னிருப்பு LDAP அடிப்படை DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS இன் பயனை LDAP உடன் செயல்படுத்தவும்" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS ன் பயனை LDAP உடன் செயல்நீக்கவும்" #: ../authconfig.py:121 @@ -310,129 +313,139 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "புரவலன் பெயர் தெளிவுத்திறனுக்கான winsஐ செயல்நீக்கவும்" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "புரவலன் பெயர் தெளிவுத்திறனுக்கான winsஐ செயல்படுத்துத்தவும்" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "புரவலன் பெயர் தெளிவுத்திறனுக்கான winsஐ செயல்படுத்துத்தவும்" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "பயனர் தகவலுக்கான hesiodஐ முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "பயனர் தகவலுக்கான hesiodஐ முன்னிருப்பாக செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "முன்னிருப்பு hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "முன்னிருப்பு hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "முன்னிருப்பு பயனர் தகவலை இடையகத்தில் செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "முன்னிருப்பாக பயனர் தகவலை இடையகத்தில் செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "உள்ளமை பயனர்களுக்கு போதுமான உள்ளமை அனுமதி" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "உள்ளமை பயனர்களை தொலை சேவைகள் மூலமும் அங்கீகரிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "கணக்கு அங்கீகரித்தலில் access.conf ஐ சரிபார்க்கவும்" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "கணக்கு அங்கீகரித்தலில் access.conf ஐ சரிபார்க்க வேண்டாம்" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "பிணைய சேவைகளால் கணினி கணக்குகளை அங்கீகரிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "உள்ளமை கோப்புகளால் மட்டும் கணினி கணக்குகளை அங்கீகரிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "பயனர்களுக்கு அவர்களின் முதல் புகுபதிவில் இல்ல அடைவுகளை உருவாக்கவும்" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "பயனர்களுக்கு அவர்களின் முதல் புகுபதிவில் இல்ல அடைவுகளை உருவாக்க வேண்டாம்" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, and nscdஐ துவக்க/நிறுத்த வேண்டாம்" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கோப்புகளை மேம்படுத்த வேண்டாம், புதிய அமைவுகளை மட்டும் அச்சடிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI ன் முதன்மை உரையாடலில் ரத்து என்பதற்குப் பதில் பின்னோக்கு என காட்டவும்" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "எதிரிடையான உரை பயனர் முகப்பை காட்ட வேண்டாம்" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test இன் எதிர், மாற்றப்பட்ட அமைவுகளுடன் கட்டமைப்பு கோப்புகளை மேம்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "அனைத்து கட்டமைப்பு கோப்புகளையும் மேம்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "முன்னிருப்பு பிணையத்தை தேடி பின் அச்சிடவும்" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "அனைத்து கட்டமைப்பு கோப்புகளையும் ஒரு பின்சேமிப்பாக சேமிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்புகளின் பின்சேமிப்பை மீண்டும் சேமிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" "முந்தைய கட்டமைப்பு மாற்றப்படும் முன் கட்டமைப்பு கோப்புகளின் பின்சேமிப்பை மீண்டும் சேமிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்புரு" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "தவறான ஸ்மார்ட்கார்ட் நீக்க செயல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "sha256 ஐ பயன்படுத்தி தெரியாத ஹஷிங் கணிமொழி குறிக்கப்பட்டுள்ளது." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "ரூட்டாக மட்டுமே இயக்க முடியும்" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "உரையாடல் ரத்துச் செய்யப்பட்டது" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -442,217 +455,217 @@ msgstr "" "%s கோப்பினை காணவில்லை. ஆனால் %s துணை ஒழுங்காக வேலை செய்ய இது தேவை.\n" "இந்த கோப்பினை தரும், %s தொகுப்பை நிறுவுக." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்கை" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "இடையகம்" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP அங்கீகாரம்" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "நிழல் கடவுச்சொல்" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB அங்கீகாரம்" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind அங்கீகாரம்" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "பயனர் தகவல்" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "இடையக தகவல்" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiodஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAPஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NISஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "அங்கீகாரம்" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 கடவுச்சொற்களை பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "நிழற் கடவுச்சொற்களை பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberosஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "உள்ளமை அனுமதி போதுமானது" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "பின்னோக்கு" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "ரத்து" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "அடுத்து" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "அங்கீகார கட்டமைப்பு" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLSஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "சேவையகம்:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "அடிப்படை DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "செயற்களம்:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "நிர்வகிக்கும் சேவையகம்: " -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNSஐ பயன்படுத்தி realmsக்கு புரவலன்களை சரி செய்யவும்" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNSஐ பயன்படுத்தி KDCகளை realmsக்கு மாற்றவும்" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "பணிக்குழு:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "சேவையகங்கள்:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "ஷெல்:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "செயற்கள நிர்வாகி:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "அமைவுகளை இணைக்கவும்" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -661,45 +674,45 @@ msgstr "" "தொடர்வதற்கு முன் நீங்கள் செய்த அமைவு மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டும். சேமிக்கவில்லை எனில் " "உங்களால் செயற்களத்தில் இணைய முடியாது. மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "அமைவுகளை சேமிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "செயற்கள கட்டுப்படுத்திகள்:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "மாதிரி உரு ஷெல்:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "செயற்களத்தில் இணைக்கவும்" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -713,7 +726,7 @@ msgstr "" "பின் சரி என்பதை அழுத்தவும்." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -874,17 +887,21 @@ msgstr "" "அனுமதிக்கிறது. இது சில சமயங்களில் மிகப் பெரிய பிணையங்களில் பயன்படுகிறது." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" "பயனரின் இல்ல அடைவு அவர்களின் முதல் புகுபதிவிலிலிருந்து இன்னும் உருவாக்கப்படவில்லை." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "இணையும் Winbind செயற்களம்" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -892,23 +909,23 @@ msgstr "" "Kerberos என்பது நம்பிக்கையான மூன்றாம் நபர் அனுமதி கணினி, இது பொதுவாகமிதமான மற்றும் " "பெரிய பிணையங்களில் பயன்படுகிறது." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP தேடல் அடிப்படையான DN (_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP சேவையகம் (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS செயற்களம் (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS சேவையகம் (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -916,12 +933,12 @@ msgstr "" "NIS என்பது பிணைய தகவல் சேவை. இது பொதுவாக சிறிய மற்றும் மிதமான பிணையங்களில் " "பயன்படுகிறது." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "விருப்பங்கள்" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" @@ -929,11 +946,11 @@ msgstr "" "முந்தைய கட்டமைப்பு மாற்றத்திற்கு முன் கட்டமைப்பு கோப்புகளின் பின்சேமிக்கப்பட்ட மீண்டும் " "சேமிக்கவும்" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "திரும்பப்பெறுதல்" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -941,11 +958,11 @@ msgstr "" "SMB அனுமதி பயனரின் கடவுச்சொற்களை SMB (system message block) நெறிமுறை தொகுப்பு " "இருக்கும் சேவையகத்துடன் தொடர்பு கொள்ள முயற்சித்து சரிபார்க்கிறது." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "ஸ்மார்ட்கார்ட் அமைவுகள்" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -953,7 +970,7 @@ msgstr "" "ஸ்மார்ட்கார்ட் அங்கீகாரம் உங்கள் ஒரு சான்றிதழ் மற்றும் தொடர்புடைய விசையை ஸ்மார்ட் கார்ட் மூலம் " "புகுபதிவுசெய்ய அனுமதிக்கிறது." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -963,7 +980,7 @@ msgstr "" "வரையறுக்கப்பட்ட வரிசையில் தகவலை வைத்துக் கொள்ளும். LDAP சிறிய மற்றும் பெரிய பிணையங்களில் " "பயன்படுகிறது." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -973,28 +990,34 @@ msgstr "" "கையொப்பமிட தேவைப்படுகிறது. PEM வடிவத்தில் உள்ள CA சான்றிதழின் இணைய முகவரியை " "நிரப்பவும்." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "realmகளுக்கான KDCஐ கண்டுபிடிக்க DNSஐ பயன்படுத்தவும் (_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realmகளின் புரவலன்களை சரி செய்ய _DNS ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "நிழற் கடவுச்சொற்களை பயன்படுத்தவும் (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "_TLS இணைப்புகளை மறைகுறியீடாக்க பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "பயனர் தகவல்" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -1002,7 +1025,7 @@ msgstr "" "செயல்படுத்தப்பட்டால் /etc/security/access.conf பயனரின் அணுகல் அங்கீகாரத்திற்கு " "ஆலோசிக்கப்படும்." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1010,19 +1033,19 @@ msgstr "" "LDAP அல்லது Kerberos போன்ற பிணைய சேவைகளை இந்த கணினியின் ரூட்டில் அமைவு கணக்கினை " "அங்கீகரிக்க அனுமதிக்கவும்." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind செயற்கள கட்டுப்படுத்திகள் (_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind செயற்களம் (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1032,71 +1055,71 @@ msgstr "" "தகவல்களை கொண்டு அனுமதி சரிபார்க்கும். இது சிறிய மற்றும் பெரிய பிணையங்களில் " "பயன்படுத்தப்படுகிறது." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "நிர்வாகி சேவையகங்கள் (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "இணைப்பில்லாத புகுபதிவை அனுமதித்தல் (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "பிணைய சேவைகளால் கணினி கணக்குகளை அனுமதிக்கவும் (_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "செயற்களம் கட்டுப்படுத்திகள் (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "செயற்களத்தை இணைக்கவும் (_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "உள்ளமை அனுமதி உள்ளமை பயனர்களுக்கு போதுமானது (_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "கடவுச்சொல் (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "கடவுச்சொல் ஹெஷிங் கணிமுறை (_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "புகுபதிவுக்கு ஸ்மார்ட்கார்ட் தேவைப்படுகிறது (_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "மாதிரி உரு ஷெல் (_T):" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "பணிக்குழு (_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "பூட்டுதல்" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "தவிர்த்தல்" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1104,6 +1127,6 @@ msgid "" msgstr "" "அனுமதி தொகுதி %s/pam_%s.so விடுபடுகிறது. அங்கீகார பணி சரியாக வேலை செய்யவில்லை." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA சான்றிதழை பதிவிறக்கும் போது பிழை" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index c97eff5..70ed15d 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 11:18+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -89,7 +89,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP సిద్ధ అధికారంకోసం సాధ్యంకాదు" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "సిద్ధ LDAP సర్వరు" #: ../authconfig.py:115 @@ -101,11 +102,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "సిద్ధ LDAP ఆధారిత DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLSను LDAPతో ఉపయోగించటం సాధ్యం" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLSను LDAPతో ఉపయోగించటం సాధ్యంకాదు" #: ../authconfig.py:121 @@ -301,128 +304,138 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "winలను ఆతిధేయ తీర్మానాలకు ఉపయోగించలేము" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "winలను ఆతిధేయ తీర్మానాలకు ఉపయోగించవచ్చు" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "winలను ఆతిధేయ తీర్మానాలకు ఉపయోగించవచ్చు" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "hesiodని వినియోగదారుని సమాచారంకోసం సిద్ధంగా ఉపయోగించవచ్చు" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "hesiodని వినియోగదారుని సమాచారంకోసం సిద్ధంగా ఉపయోగించలేము" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "సిద్ధ hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "సిద్ధ hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "వినియోగదారుని సమాచారాన్ని సిద్ధంగా caching చేయటం వీలౌతుంది" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "వినియోగదారుని సమాచారాన్ని సిద్ధంగా caching చేయటం వీలవ్వదు" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "స్థానిక వినియోగదారులకు స్థానికారం సరిపోతుంది" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "అధికార పూర్వక స్థానిక వినియోగదారులు దూరస్థ సేవలద్వారా కూడా ఉండవచ్చు" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "ఖాతా దృవీకరణలో access.conf ను పరిశీలించు" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ఖాతా దృవీకరణలో access.conf ను పరిశీలించవద్దు" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "నెట్వర్కు సేవలద్వారా ధృవీకృత కంప్యూటరు ఖాతాలు" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "స్థానిక ఫైళ్లద్వారా మాత్రమే ధృవీకృత కంప్యూటరు ఖాతాలు" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "వినియోగదారులకు వారి మొదటి లాగిన్ నందు నివాస సంచయాలను సృష్టించుము" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "వినియోగదారులకు వారి మొదటి లాగిన్ నందు నివాస సంచయాలను సృష్టించవద్దు" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "పోర్టుమాప్పును ప్రారంభం/ఆపటం చేయకు, ypbind, మరియూ nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైళ్లను నవీకరించకు, కొత్త అమర్పులను మాత్రమే ముద్రించు" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI ప్రధాన డైలాగులో రద్దుకు బదులు వెనుకను ప్రదర్శించు" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "తగ్గిన పాఠ వినియోగదారుని అంతర్ముఖీనతను ప్రదర్శించకు" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--పాఠ వ్యతిరేకం ఆకృతీకరణ ఫైలును మార్చిన అమర్పులతో నవీకరించు" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "అన్ని ఆకృతీకరణ ఫైళ్లనూ నవీకరించు" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "సిద్ధాలకు probe network మరియూ వాటిని ముద్రించు" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "<నామము>" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "అన్ని ఆకృతీకరణ దస్త్రాలను బ్యాక్అప్ తీయుము" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రాల బ్యాక్అప్‌ను తిరిగివుంచుము" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "గత ఆకృతీకరణ మార్పుకు ముందుగా దాసిన ఆకృతీకరణ దస్త్రాల యొక్క బ్యాక్అప్‌ను తిరిగివుంచుము" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "ఊహించని వాదన" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "చెడ్డ స్మార్టు కార్డు తొలగింపు క్రియ తెలుపబడిం." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "తెలియని సంకేతపదము హాషింగ్ అల్గార్ధెమ్ తెలుపబడింది, sha256 ఉపయోగిస్తూ." -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "రూటుగా మాత్రమే నడుస్తుంది" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "డైలాగ్ రద్దయ్యింది" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -432,217 +445,217 @@ msgstr "" "ఈ %s ఫైలు కనుగొనబడలేదు, కానీ ఇది సరిగా పనిచేయటానికి %s మద్దతుకావాలి.\n" "ఏది ఈ ఫైలును సమకూర్చుతుందో, ఆ %s ప్యాకేజీని సంస్థాపించండి." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "హెచ్చరిక" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "సరే" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "చేజింగు" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "కెర్బెరోస్" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP దృవీకరణ" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "షాడో అనుమతిపదం" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB ధృవీకరణ" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "విన్ బిండ్" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind ధృవీకరణ" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "వినియోగదారును సమాచారం" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Cache సమాచారం" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiodని ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAPని వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NISని వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbindని వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ధృవీకరణ" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 అనుమతిపదాలను ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "షాడో అనుమతిపదాలను ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ధృవీకరణలను ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "కెర్బెరోసును వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB ధృవీకరణను ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "విన్ బిండ్ ధృవీకరణను ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "స్థానిక ధృవీకరణ చాలినంత ఉంది" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "వెనుక" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "రద్దు" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "తరువాత" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ప్రామాణీకరణ యొక్క ధృవీకరణ" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLSను వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "సర్వరు:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "మూల DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "క్షేత్రం:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "నిర్వహణ సర్వరు:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNSను realms ఆతిధేయాలను తొలగించటానికి ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNSను realms కోసం KDCsను స్థాపించటానికి ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "కెర్బెరోస్ అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "కార్యసమూహం:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "సర్వర్లు:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "షల్:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "క్షేత్ర నిర్వాహకుడు:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "అనుమతిపదం:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "మేళన అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -651,45 +664,45 @@ msgstr "" "మీరు చేసిన కొన్ని ఆకృతీకరణ మార్పులు మీరు కొనసాగించటానికి ముందే భద్రపరచవలసి ఉంది. మీరు వాటిని " "భద్రపరచకపోతే, క్షేత్రంలో చేరటానికి మీ ప్రయత్నం విఫలం కావచ్చు. మార్పులను భద్రపరచండి?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "అమర్పులను భద్రపరువు" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "కాదు" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "అవును" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "రక్షణ రీతి:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "క్షేత్ర నియంత్రణలు:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Template Shell:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "చేరు క్షేత్రం" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -702,7 +715,7 @@ msgstr "" "Then press OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -861,17 +874,21 @@ msgstr "" "అనుమతిస్తుంది. ఇది కొన్నిసార్లు పెద్దమొత్తంలో నెట్వర్కును ఉపయోగించవలసి ఉంటుంది." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" "ఒక వినియోగదారుని నివాస సంచయం ఇంకా లేకపోతే అది అతని మొదటి లాగిన్ నందు స్వయంచాలకంగా సృష్టించబడుతుంది." -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "విన్బిండ్ క్షేత్రంలో చేరుతోంది" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -879,45 +896,45 @@ msgstr "" "Kerberos విశ్వసనీయ third-party ధృవీకరణ విధానం మాధ్యంలో ఇది సాధారణంగా పెద్ద నెట్వర్కు కోసం " "ఉపయోగించబడుతుంది." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP శోధనఆధార DN(_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP సర్వరు(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS క్షేత్రం(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS సర్వరు(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" "NIS నెట్వర్కు సమాచార సేవ. ఇది సాధారణంగా చిన్న వాటినుండీ మధ్యస్థ నెట్వర్కులదాకా ఉపయోగించబడుతుంది." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "గత ఆకృతీకరణము మార్పుకు ముందుగా బ్యాక్అప్ వుంచిన ఆకృతీకరణ దస్త్రాలను తిరిగివుంచుము" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "తిప్పివుంచు" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -925,11 +942,11 @@ msgstr "" "SMB ధృవీకరణ వినియోగదారుని అనుమతిపదాన్ని SMB (system message block) చట్ట suiteని ఉపయోగించే " "సర్వరుకు అనుసంధించటం ద్వారా సరిచూస్తుంది." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "స్మార్టు కార్డు అమర్పులు" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -937,7 +954,7 @@ msgstr "" "Smart కార్డు ధృవీకరణ smart కార్డుతో కూడి యున్న ధృవీకరణ లేదా కీకి ప్రవేశించటానికి ఉపయోగించటానికి " "అనుమతిస్తుంది." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -946,7 +963,7 @@ msgstr "" "ఈ Lightweight డైరెక్టరీ ప్రోటోకాల్ డైరెక్టరీని వెతకటానికి ప్రామాణిక విధానం, ఇది నిర్వ్యాజక సమాచారాన్ని నిర్మాణ " "క్రమంలో ఉంచుతుంది. LDAP చిన్నవాటినుండీ పెద్దవాటిదాకా నెట్వర్కులను పెంచటానికి ఉపయోగపడుతుంది. " -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -956,28 +973,34 @@ msgstr "" "ధృవీకరణ పత్రం కావలసి ఉంది. PEM రూపంలోని CA దృవీకరణ పత్రము ఎక్కడనుండి దిగుమతి చేయగలమో దయచేసి " "URL నింపండి." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "DNSని KDCలను ఉంచటానికి realmsకోసం ఉపయోగించు(_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNSని realmsకి ఆతిధేయులను తొలగించటానికి ఉపయోగించు(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "షాడో అనుమతిపదాలను ఉపయోగించు(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "TLSని encrypt అనుసంధానాలకు ఉపయోగించు(_T)" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "వినియోగదారును సమాచారం" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." @@ -985,7 +1008,7 @@ msgstr "" "/etc/security/access.conf ను చేతనం చేసినప్పుడు వినియోగదారుల వాడుక దృవీకరణ కొరకు " "సంప్రదించబడుతుంది." -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -993,19 +1016,19 @@ msgstr "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Realm" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind క్షేత్ర నియంత్రణలు(_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind కేత్రం(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1015,71 +1038,71 @@ msgstr "" "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "నిర్వహణా సర్వర్లు(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "ఆఫ్‌లైన్ లాగిన్‌ను అనుమతించుము(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "నెట్వర్కు సర్వర్ల చేత ధృవీకృత కంప్యూటరు ఖాతాలు(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "క్షేత్ర నియంత్రణలు(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "క్షేత్ర చేర్పు(_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "స్థానిక ఇవీకరణ స్థానిక వినియోగదారులకు సరిపోతుంది(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "అనుమతిపదం(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "సంకేతపదము హాషింగ్ అల్గార్ధెమ్(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "ప్రవేశానికి స్మార్టుకార్డు కావాలి(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "రక్షణ రీతి(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "టెంప్లేట్ షల్(_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "కార్య సమూహం(_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "లాక్" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "వదిలేయి" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1087,6 +1110,6 @@ msgid "" msgstr "" "ధృవీకృత గుణకం %s/pam_%s.so తప్పిపోయింది. ధృవీకరణ విధానం ప్రస్తుతం సరిగ్గా పనిచేయటం లేదు.." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA ధృవీకరణ పత్రాన్ని దిగుమతిచేయటంలో దోషం" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7dd3e12..93e97f3 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 17:16+0200\n" "Last-Translator: Egemen Metin Turan \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -87,7 +87,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "öntanımlı kimlik denetimi için LDAP kullanılmasın" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "öntanımlı LDAP sunucusu" #: ../authconfig.py:115 @@ -99,11 +100,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "öntanımlı LDAP taban DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ile birlikte TLS kullanılsın" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ile TLS kullanılmasın" #: ../authconfig.py:121 @@ -300,132 +303,142 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "isim çözümlemesi için wins kullanma" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Makina ismi çözünürlüğü için wins'i yapılandır" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "Makina ismi çözünürlüğü için wins'i yapılandır" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi için hesiod kullanılsın" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi için hesiod kullanılmasın" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "öntanımlı hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "öntanımlı hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "öntanımlı olarak kullanıcı bilgisi önbelleklemesi kullanılsın" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi öntanımlı olarak bellekte saklanmasın" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "yerel kullanıcılar için yerel yetkilendirme yeterlidir" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "yerel kullanıcıları uzak servis üzerinden de yetkilendir" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "sistem kullanıcılarının ağ hizmetleri üzerinden girişlerine izin ver" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" "sistem kullanıcılarının sadece yerel dosyalar üzerinden girişlerine izin ver" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, ncsd'yi çalıştırMa/durdurMa" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "konfigürasyon ayarlarını güncelleme,yalnızca yeni ayarları yazdır" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI'nin ana mesajında İptal yerine Geri göster" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "metin tipi kullanıcı arayüzü gösterme" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--testin karşıtı, konfigurasyon dosyalarını değişe ayarla güncelle" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "bütün konfigürasyon dosyalarını güncelle" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "öntanımlılar için ağı tara ve onları göster" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "bütün konfigürasyon dosyalarını güncelle" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "bütün konfigürasyon dosyalarını güncelle" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "beklenmeyen argüman" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Akıllıkart kaldırmak için kötü bir eylem belirtildi." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "sadece \"root\" kullanıcısı tarafından çalıştırılabilir" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "diyalog iptal edildi" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -435,217 +448,217 @@ msgstr "" "%s dosyası bulunamadı, %s desteğinin doğru çalışması için gerekiyor. Lütfen " "bu dosyayı içeren %s paketini kurun." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "önbelleğe alma" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP kimlik sınaması " -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "shadow parolası" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB kimlik sınaması" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind kimlik denetimi " -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Kullanıcı Bilgileri" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Önbellek Bilgisi" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Hesiod Kullan" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP Kullan" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "NIS Kullan" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind Kullan" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Denetimi" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 Parolaları kullan" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Shadow Parolaları Kullan" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP Kimlik Sınaması Kullan" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos Kullan" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "SMB Kimlik Sınaması Kullan" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind Kimlik Denetimini Kullan" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "yerel yetkilendirme yeterlidir" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Kimlik Bilgisi Yapılandırması" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod Ayarları" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "TLS Kullan" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Sunucu:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Taban DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP Ayarları" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Alan:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS Ayarları" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Alan:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Yetkili Sunucu:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Makinaları alanlardan ayırmak için DNS'i kullan" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Alanlar için KDC'leri bulmak için DNS'i kullan" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos Ayarları" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Çalışmagrubu:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Sunucular:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Kabuk:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB Ayarları" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Alan Adı Yetkilisi:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Ayarları Birleştir" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -655,45 +668,45 @@ msgstr "" "gerekiyor.Yapmazsanız, alana birleşme denemeniz başarısız olabilir. " "Değişiklikleri saklayayım mı?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Ayarları Kaydet" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Evet" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Güvenlik Modeli:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Alan Adı Denetçileri:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Alanı:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Şablon Kabuğu:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind Ayarları" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Alanları Birleştir" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -707,7 +720,7 @@ msgstr "" "Sonra Tamam'a basın." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -865,16 +878,20 @@ msgstr "" "Bazan çok büyük ağlarda da kullanılabilmektedir." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Winbind Alanını Birleştiriyor" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -882,23 +899,23 @@ msgstr "" "Kerberos, orta ve geniş büyüklükteki ağlarda kullanılan güvenli bir kimlik " "sınama sistemidir." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP Arama _Tabanı DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP _Sunucu" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS _Alanı" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS _Sunucu" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -906,23 +923,23 @@ msgstr "" "NIS Alan Adı Bilgilendirme Hizmetidir. Çoğunlukla küçük ve orta " "büyüklükteki ağlarda kullanılmaktadır." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Seçenekler" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Sunucu:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -930,11 +947,11 @@ msgstr "" "SMB Kimlik Sınaması, SMB (sistem ileti bloğu) protokolu kullanan bir " "sunucuya bağlanmaya çalışarak kullanıcı parolalarını doğrular." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Akıllıkart Ayarları" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -942,7 +959,7 @@ msgstr "" "Smart Kart kimlik denetimi smart kart üstündeki sertifika ve anahtar " "kullanılarak oturum açmanızı sağlar" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -953,7 +970,7 @@ msgstr "" "küçük büyük her türlü ağ tarafından giderek artan bir yoğunlukta " "kullanılmaktadır." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -965,34 +982,40 @@ msgstr "" "Sertifikayı PEM biçeminde %s dizinine kopyalayınız.\n" "Sonra Tamam'a basın." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Alanlar için KDC'leri bulmak için DNS'i kullan" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Makinaları alanlara çözümlemek için DNS'i kullan" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "_Gölge Parolalar Kullanılsın" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Bağlantıları şifrelemede _TLS kullanılsın" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Kullanıcı Bilgileri" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1000,19 +1023,19 @@ msgstr "" "Eğer açılırsa LDAP veya Kerberos gibi ağ servisleri üzerinden " "yetkilendirmeye imkan tanır. root da buradan yetkilenebilir." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS _Alanları" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind Alan _Denetleyicileri" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind _Sunucusu" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1022,71 +1045,71 @@ msgstr "" "kullanıcılar hakkındaki bilgilere ulaşmasına ve girişine izin verir. " "Küçükten büyüğe her ağda kullanılır." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Yönetim Sunucuları" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "Sistem kullanıcılarının ağ hizmetleri üzerinden girişlerine _izin ver" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Alan Adı _Denetçileri" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "Etki Alanını _Birleştir" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "Yerel kimlik denetimi yerel kullanıcılar için yeterlidir" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "Ş_ifre" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Alan" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Oturum açmak için Smart Kart gerekli" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_Güvenlik Modeli" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Şablon _Kabuğu" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "Çalışma _Grubu" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden gel" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1095,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Kimlik denetim modülü·%s/pam_%s.so·kayıp.·Kimlik denetim süreci düzgün " "çalışmayacak." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA sertifikasını indirmede hata" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 387c45f..f151a9b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 13:18+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dzumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "не використовувати автентифікацію LDAP" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "LDAP сервер" #: ../authconfig.py:115 @@ -93,11 +94,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "базова DN сервера LDAP" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "увімкнути використання TLS з LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "не використовувати TLS з LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -300,134 +303,144 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "не використовувати wins для розв'язання назв вузлів" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "використовувати wins для розв'язання назв вузлів" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "використовувати wins для розв'язання назв вузлів" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "використовувати hesiod для інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "не використовувати hesiod для інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "типовий hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "використовувати кешування інформацій про користувачів" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "не використовувати кешування інформацій про користувачів" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "локальної авторизації достатньо для локальних користувачів" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "авторизувати локальних користувачів через зовнішні служби" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "авторизувати локальних користувачів через мережні служби" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "авторизувати локальних користувачів лише через локальні файли" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "не запускати/зупиняти portmap, ypbind, та nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "не оновлювати конфігураційні файли, лише вивести нові параметри" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "відображати у головному вікні текстового інтерфейсу кнопку Назад замість " "кнопки Скасувати" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "не відображати застарілий текстовий інтерфейс" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "протилежність --test, оновлює змінені параметри у конфігураційних файлах" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "оновити всі конфігураційні файли" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "визначити параметри мережі автоматично" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "<область>" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "оновити всі конфігураційні файли" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "оновити всі конфігураційні файли" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "несподіваний аргумент" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Вказано неправильну дію видалення смарт-картки." -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "може виконуватись лише користувачем root" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "діалог було перервано" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -438,217 +451,217 @@ msgstr "" "s.\n" "Встановіть пакет %s, який містить цей файл." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "кешування" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP автентифікація" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "приховані паролі" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "Автентифікація SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Аутентифікація Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Інформація про користувача" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Кешувати інформацію" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Використовувати Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Використовувати LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Використовувати NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "Використовувати Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Аутентифікація" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Використовувати паролі MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Використовувати приховані паролі" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Викор. автентифікацію LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "Використовувати Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Викор. автентифікацію SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Викор. автентифікацію Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Достатньо локальної авторизації" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Налаштовування автентифікації" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Параметри Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Використовувати TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Базовий DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Параметри LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Параметри NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Область:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Керуючий сервер:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Використовувати DNS для пошуку вузлів та областей" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Використовувати DNS для пошуку KDC для областей" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Параметри Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Робоча група:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Сервери:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Оболонка:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Параметри SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Адміністратор домену:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "Параметри входу" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -658,45 +671,45 @@ msgstr "" "параметрах. Якщо ви їх не збережете, ваша спроба приєднатись до домену не " "вдасться. Зберегти зміни?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "Збереження змін" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "Ні" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "Так" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "Модель безпеки:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Контролери домену:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "Області ADS:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "Оболонка шаблону:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Параметри Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "Вхід у домен" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -710,7 +723,7 @@ msgstr "" "Потім натисніть Гаразд." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -868,16 +881,20 @@ msgstr "" "групи у DNS. Іноді використовується у дуже великих мережах." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "Підключення до Winbind домену" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -885,23 +902,23 @@ msgstr "" "Kerberos - це довірча система автентифікації третьою стороною, яка широко " "використовується у середніх та великих мережах." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP Search _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "С_ервер LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Домен NIS:" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "С_ервер NIS:" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -909,23 +926,23 @@ msgstr "" "NIS (Network Information Service) часто використовується у невеликих та " "середніх мережах." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Параметри" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -933,11 +950,11 @@ msgstr "" "Автентифікація SMB перевіряє пароль користувача з'єднуючись з сервером, який " "використовує протокол SMB (system message block)." -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Параметри смарт-карток" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." @@ -945,7 +962,7 @@ msgstr "" "Автентифікація смарт-картками дозволяє входити у систему з використанням " "сертифікату та ключа, що пов'язаний зі смарт-карткою." -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -955,7 +972,7 @@ msgstr "" "каталогів, які можуть містити дані у ієрархічній структурі. LDAP набирає " "популярність у маленьких, середніх та великих мережах." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -967,34 +984,40 @@ msgstr "" "PEM у каталог '%s'.\n" "Потім натисніть Гаразд." -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "Використовувати DNS для _пошуку KDC для областей" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Використовувати _DNS для пошуку вузлів та областей" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Використовувати _приховані паролі" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Використовувати _TLS для шифрування з'єднань" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Інформація про користувача" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1002,19 +1025,19 @@ msgstr "" "Якщо відмічено, дозволяє мережним службам LDAP чи Kerberos авторизувати " "системних користувачів на цьому комп'ютері, включаючи root." -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS об_ласть" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "_Контролери домену Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Домен Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1025,73 +1048,73 @@ msgstr "" "зберігається на NTDOM або ADS сервері. Використовується у мережах від " "великих до малих." -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Керуючі сервери" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_Авторизувати системних користувачів через мережні служби" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Контролери _домену" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "_Увійти в домен" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDC" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" "_Локальної перевірки достатньо\n" "для локальних користувачів" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "_Пароль" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "_Вимагати смарт-картку для входу у систему" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "Модель _безпеки" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "Оболонка _шаблону:" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Робочі групи" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "Блокувати" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1100,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Відсутній модуль аутентифікації %s/pam_%s.so. процес аутентифікації не буде " "коректним." -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Помилка завантаження сертифікату CA" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 17badbb..c51e146 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 20:46+0500\n" "Last-Translator: Usman Siraj Sheikh \n" "Language-Team: SCS GIFT UNIVERSITY (http://cs.gift.edu.pk) " msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "بہتر کریں ساری کنفرمیشن فایلوں کو" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "بہتر کریں ساری کنفرمیشن فایلوں کو" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "%s:دلیل غير متوقّع" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "%s:صرف روٹ کی طرح چل سکتا ھے" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ڈایلاگ کو ختم کر دیا گیا ھے " -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -436,217 +449,217 @@ msgstr "" " پیکجیز جو فایل کو فایم کرے %s صیحیح طرح سے کام کرنے کے لیے۔ انسٹال%s فایل " "نہیں ملی تھی لیکن یہ چاہیے %sیہ" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "خبردار" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "ٹھیک" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "کیشینگ" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "كربِروس" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "کی تصدیق (LDAP)" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "(LDAP)" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr " (NIS)" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "سایہ دار پاسورڈ" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "کی تصدیق (SMB)" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "کی تصدیق Winbind" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr " یوزر کی معلومات" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "کیش کی معلومات" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr " کو Hesiodاستعمال کریں" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr " کو(LDAP)استعمال کریں" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr " کو(NIS)استعمال کریں" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "کو استعمال کریں Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "تصدیق" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "پاسورڈ کو استعمال کریں MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "سایہ دار پاسورڈ کو استعمال کریں" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "کی تصدیق کو استعمال کریں (LDAP)" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "كربِروس کو استعمال کریں" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "کی تصدیق کر استعمال کریں (SMB)" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "کی تصدیق کو استعمال کریں Winbind" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "لوکل والوں کی تصدیق قافی یے" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "واپس" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "ختم کرنا" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "آگے" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "کنفیگریشن کی تصدیق" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "کی سیٹنگ Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr " کو استعمال کریں TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "سرور:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr ": DNبیس " -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "کی سیٹنگ (LDAP)" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr ":ڈومین" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "کی سیٹنگ (NIS)" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr ":ریلم" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr " (KDC):" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr ":ایڈمن کا سرور" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "استعمال کریں DNS ریزالو ھوسٹ کو ایلم کے طور پر" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "استعمال کریں DNSکو تلاش کرنے کے لیے KDCs و ایلم کے لیے " -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "كربِروس کی سیٹنگ" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr ":ورک گروپ" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr ":سرورز" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr ":شیل" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "کی سیٹنگ (SMB)" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr ":ڈومین ایڈمینسٹریٹر" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr ":پاسورڈ" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "اکٹھی سیٹنگ" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -656,45 +669,45 @@ msgstr "" "اگر آپ ان کو محفوظ نہیں کریں گے تو آپ کی کوشش ڈومین سے ملانے کی فیل ہو سکتی " "ہے۔ محفوؓ کر لیں ہیں؟" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "حفاظت کرنے کی سیٹنگ" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "نہیں " -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "جی ہاں" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr ":حفاظتی ماڈل" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr ":ڈومین کنٹرولر" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ریلم (ADS):" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr ":ٹیمپلیٹ شیل" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "کی سیٹنگ Winbind" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "اکٹھی ڈومین" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -708,7 +721,7 @@ msgstr "" "کو LDAP" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -868,16 +881,20 @@ msgstr "" "ایڈمینیسٹریٹر کو اجازت دیتا ہے کہ یوزر اور گروپ کی معلومات Hesiod" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "ڈومین کو ملا رہا ہے Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -885,23 +902,23 @@ msgstr "" "کربروس اہک قابل بھروسہ تیسری پارٹی کا تصدیق کردہ سسٹم یے جو درمیانے سے بڑے " "درجے کے نیٹ ورکز میں عام استعمال ہوتا یے" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "بیس (DN)_ کی تلاش (LDAP)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "سرور _ (LDAP)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "ڈومین _ (NIS)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "سرور _ (NIS)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." @@ -909,23 +926,23 @@ msgstr "" "ایک نیٹ ورک انفارمیشن سروس ہے۔ جو درمیانے سے بڑے درجے کے نیٹ ورکز میں عام " "استعمال ہوتا یے NIS " -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr " آپشنز" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "سرور:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -933,18 +950,18 @@ msgstr "" "سسٹم میسج بلاک)ت پروٹوکول استعمال کرتے ہیں )SMB کی تصدیق اجازت دیتی ہے یوزر " "پاسورڈ کو سرور سے ملانے کی کوشش میں جو SMB " -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Smart Card Settings" msgstr "حفاظت کرنے کی سیٹنگ" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -954,7 +971,7 @@ msgstr "" "اسس پروٹوکول ڈایریکٹری کو تلاش کرنے کے لیے ایک قایدہ ہے۔ جو سٹرکچر ہایریرکی " "میں آڑبیٹری ڈیٹا کو رکھتا یے۔ " -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -966,34 +983,40 @@ msgstr "" "سرور سرٹیفیکیٹ سایں کرے گا۔ سرٹیفیکیٹ کو CA سے ملانے کے لیےآپ کو TLS سرور " "کو LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "DNSاستعمال کریں _ ر یلم کے لیے KDCs کو تلاش کریں" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "کے ھوسٹ کو ریزاو کرنے کے لیے _DNS استعمال کریں _ریلم پر" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "استعمال کریں_سایہ دار پاسورڈ" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "استعمال کریں کیکشن بنانے کے لیے TLS " -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr " یوزر کی معلومات" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -1001,19 +1024,19 @@ msgstr "" "کو اجازت دیتا ہے کہ سسٹم اکاونٹس کی بشمول روٹ اکاونٹ تصدیق کرے۔ LDAP یا " "Kerberos جب کھلا ہوتا ہے تو نیٹورک سروسز جیسا کہ " -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "ریلم (ADS) ـwinbind" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "ڈومین کن_ ٹرولر Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr " ڈومین _Winbind" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1023,71 +1046,71 @@ msgstr "" "server ونبیند اجازت دیتا ے سسٹم سے یوزر کی انفرمیش کو حاصل کر نے کو اور " "یوزر کو تصدیق شدہ کرتا ہے انفرمیشن استعمال کرتے ہوے جو " -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "اڈمن کار گزار_" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "_نیٹورک خدمات کے ذریعے سسٹم اکاونٹس کی تصدیق کریں" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "ڈومین کنٹرولرز _" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr " ڈومین سے ملیں_" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "لوکل تصدیق لوکل یوزر کے لیے کافی ہے_" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "پاسورڈ" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "ریلم _" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "_سکیورٹی ماڈل" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "_ٹیمپلیٹ شیل" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_ورک گروپ" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " @@ -1096,7 +1119,7 @@ msgstr "" "کھوگیا ھے ۔تصدیق کرنے والا عمل ٹھیک طریقے سے کام نھیں کرے گا۔ %s/pam_%s.so " "تصدیق کرنے والا موڈیول " -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index fd6deba..898342a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:45+0700\n" "Last-Translator: pclouds \n" "Language-Team: GnomeVI \n" @@ -86,7 +86,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "mặc định tắt LDAP để xác thực" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "server LDAP mặc định" #: ../authconfig.py:115 @@ -99,11 +100,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "LDAP base DN mặc định\n" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "dùng TLS với LDAP" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "không dùng TLS với LDAP" #: ../authconfig.py:121 @@ -305,137 +308,145 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 #, fuzzy msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "mặc định bật hesiod for user information" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 #, fuzzy msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "mặc định tắt hesiod for user information" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod mặc định" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 #, fuzzy msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod mặc định\n" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "mặc định bật cache thông tin người dùng" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 #, fuzzy msgid "disable caching of user information by default" msgstr "mặc định tắt cache thông tin người dùng\n" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "không chạy/dừng portmap, ypbind, và nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 #, fuzzy msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "không hiển thị giao diện người dùng" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "dò mạng tìm thông số mặc định và in ra" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "%s: đối số không mong đợi\n" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 #, fuzzy msgid "can only be run as root" msgstr "%s: chỉ có thể chạy dưới quyền root\n" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 #, fuzzy msgid "dialog was cancelled" msgstr "hộp thoại bị hủy\n" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, fuzzy, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -445,276 +456,276 @@ msgstr "" "Không tìm thấy tập tin %s, nhưng cần có tập tin này để có thể hỗ trợ %s. VUi " "lòng cài gói %s, gói cung cấp tập tin này." -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "Đồng ý" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 #, fuzzy msgid "LDAP authentication" msgstr "Dùng Xác thực LDAP" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 #, fuzzy msgid "shadow password" msgstr "Dùng mật khẩu Shadow" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 #, fuzzy msgid "SMB authentication" msgstr "Xác thực SMB" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 #, fuzzy msgid "Winbind authentication" msgstr "Xác thực" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "Thông tin người dùng" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "Thông tin cache" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "Dùng Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "Dùng LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "Dùng NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Xác thực" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Dùng mật khẩu MD5" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Dùng mật khẩu Shadow" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Dùng Xác thực LDAP" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 #, fuzzy msgid "Use Kerberos" msgstr "Dùng Kerberos 5" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "Dùng Xác thực SMB" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 #, fuzzy msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Dùng Xác thực SMB" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "Lùi" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "Tới" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Cấu hình Xác thực" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Thiết lập Hesiod" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "Dùng TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "Thiết lập LDAP" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "Vùng:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "Thiết lập NIS" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "Server Admin:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Thiết lập Kerberos" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "Nhóm làm việc:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "Thiết lập SMB" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 #, fuzzy msgid "Domain Administrator:" msgstr "Bộ điều khiển _vùng" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Dùng Mật khẩu _MD5" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 #, fuzzy msgid "Join Settings" msgstr "Thiết lập Hesiod" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 #, fuzzy msgid "Save Settings" msgstr "Thiết lập NIS" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 #, fuzzy msgid "Domain Controllers:" msgstr "Bộ điều khiển _vùng" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 #, fuzzy msgid "ADS Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Winbind Settings" msgstr "Thiết lập Hesiod" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 #, fuzzy msgid "Join Domain" msgstr "Vùng:" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -724,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -884,16 +895,20 @@ msgstr "" "trong DNS. Hesiod đôi khi được dùng trong mạng rất lớn." #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." @@ -901,23 +916,23 @@ msgstr "" "Kerberos là hệ thống xác thực dựa vào bên thứ ba-đáng tin cậy, thường được " "dùng trong mạng vừa và lớn." -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "Server _LDAP" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "_Vùng NIS" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "Server _NIS" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 #, fuzzy msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " @@ -926,22 +941,22 @@ msgstr "" "NIS là Dịch vụ Thông tin Tên (Name Information Service) - Thường được dùng " "trong mạng vừa và nhỏ." -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -949,18 +964,18 @@ msgstr "" "Xác thực SMB kiểm tra mật khẩu người dùng bằng cách kết nối đến server dùng " "bộ giao thức SMB (System Message Block)" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Smart Card Settings" msgstr "Thiết lập NIS" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 #, fuzzy msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " @@ -972,141 +987,147 @@ msgstr "" "trúc cây. LDAP đang được sử dụng ngày càng nhiều trong các mạng từ nhỏ đến " "lớn." -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "Dùng Mật khẩu _Shadow" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "Dùng _TLS để mã hóa kết nối" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "Thông tin người dùng" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 #, fuzzy msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Bộ điều khiển _vùng" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Winbind _Domain" msgstr "_Vùng NIS" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "_Server Admin" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "Bộ điều khiển _vùng" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 #, fuzzy msgid "_Join Domain" msgstr "Vùng:" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 #, fuzzy msgid "_Password" msgstr "Dùng Mật khẩu _MD5" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "_Realm" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "_Nhóm làm việc" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 774d24a..e075557 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig 4.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-09 17:22-0500\n" "Last-Translator: Nalin Dahyabhai \n" "Language-Team: English \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" #: ../authconfig.py:115 @@ -89,11 +89,11 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" #: ../authconfig.py:121 @@ -283,128 +283,136 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:207 -msgid "enable hesiod for user information by default" +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" #: ../authconfig.py:209 +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:212 +msgid "enable hesiod for user information by default" +msgstr "" + +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -412,262 +420,262 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -677,7 +685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -826,209 +834,219 @@ msgid "" msgstr "" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 msgid "Op_tions" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " "increasingly being used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 msgid "User Infor_mation" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " "It is used in small to large networks." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e582134..948503a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authconfig.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-19 09:56+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -89,7 +89,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "默认禁用 LDAP 验证" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "默认的 LDAP 服务器" #: ../authconfig.py:115 @@ -101,11 +102,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "默认的基于 DN 的 LDAP " #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP 使用 TLS" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP 不使用 TLS" #: ../authconfig.py:121 @@ -297,128 +300,138 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "禁用 wins 进行主机名解析" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "启用 wins 进行主机名解析" + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "启用 wins 进行主机名解析" + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "默认启用 hesiod 来获取用户信息" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "默认禁用 hesiod 来获取用户信息" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "默认的 hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "默认的 hesiod RHS " -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "默认启用缓存用户信息" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "默认禁用缓存用户信息" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "本地用户可以使用本地授权" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "通过远端服务授权本地用户" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "在帐户验证过程中检查 access.conf" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "在帐户验证过程中不检查 access.conf" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "通过网络服务认证的系统帐号" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "仅通过本地文件认证的系统帐号" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "在用户首次登录时为其创建主目录" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "不要为用户在其首次登录时创建主目录" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "不要启动或停止 portmap、ypbind 和 nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "不更新配置文件,只输出新的设置" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "在 TUI 主要对话框中显示“返回”而非“取消”" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "不显示过时的文本用户界面" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "与 --test 相反,以修改过的设置升级配置文件" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "更新所有配置文件" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "探测网络默认值并输出它们" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "保存所有配置文件备份" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "恢复配置文件备份" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "在更改之前配置前恢复配置文件备份" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "错误的参数" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "指定的错误的智能卡删除动作" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "指定未知密码散列算法,使用 sha256。" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "只能以根用户身份运行" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "对话被取消" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -428,217 +441,217 @@ msgstr "" "没有找到 %s 文件。%s 需要这个文件。\n" "安装提供该文件的 %s 软件包。" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "缓存" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP 验证" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "屏蔽口令" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB 验证" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind 验证" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "用户信息" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "缓存信息" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "使用 Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "使用 LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "使用 NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "使用 Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "验证" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "使用 MD5 口令" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "使用屏蔽口令" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "使用 LDAP 验证" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "使用 Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "使用 SMB 验证" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "使用 Winbind 验证" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "使用本地授权" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "后退" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "验证配置" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod 设置" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "使用 TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "服务器:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "基本 DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP 设置" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "域:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS 设置" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "域:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "管理服务器:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "使用 DNS 将主机解析到域" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "通过 DNS 查找域的 KDC" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos 设置" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "工作组:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "服务器:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB 设置" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "域管理员:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "口令:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "加入设置" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -647,45 +660,45 @@ msgstr "" "在继续之前,您应该把所做改变保存到磁盘上。如果您不保存它们,那么您加入域的尝" "试就会失败。保存改变吗?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "保存设置" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "否" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "是" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "安全模型:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "域控制器:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS 域:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "模板 Shell:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind 设置" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "加入域" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -698,7 +711,7 @@ msgstr "" "然后按“确定”按钮。" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -855,76 +868,80 @@ msgstr "" "用。" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "如果某个用户的主目录还不存在,就会在该用户首次登录时创建。" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "加入 Winbind 域" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "Kerberos 是信任的第三方验证系统。它在大中型网络中普遍使用。" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP 搜索基点 DN (_B)" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP 服务器 (_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS 域 (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS 服务器(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "NIS 是网络信息服务。它在中小型网络系统中普遍使用。" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "选项" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "恢复在之前进行的配置更改前备份的配置文件" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 msgid "Revert" msgstr "恢复:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." msgstr "" "SMB 验证是通过与使用 SMB(系统消息块)协议套件的服务器连接来校验用户口令。" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "智能卡设置" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "智能卡认证允许您使用一个证书和一个与智能卡相连的密钥进行登录。" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -933,7 +950,7 @@ msgstr "" "轻量级目录访问协议(LDAP)是搜索目录的标准方法。这些目录可以用结构化的层次包" "括任意数据。LDAP 在小型到大型网络中被越来越广泛地使用。" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " @@ -942,34 +959,40 @@ msgstr "" "要确定启用了带有 TLS 协议的 LDAP 服务器,您需要签署了服务器证书的 CA证书。请" "在 URL 中填写可下载 PEM 格式的 CA 证书的地方。" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "通过 DNS 查找领域的 KDC (_l)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "使用 DNS 将主机解析到领域 (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "使用屏蔽口令(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "使用 TLS 来加密连接 (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "用户信息" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "启用 /etc/security/access.conf 将在用户访问时询问授权。" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -977,19 +1000,19 @@ msgstr "" "在启动时,允许 LDAP 或者 Kerberos 等网络服务器去认证系统帐号(包含此机器的根" "帐号)。" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS 域(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind 域控制器(_n)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind 域 (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -998,77 +1021,77 @@ msgstr "" "Winbind 允许系统检索关于用户的信息,并通过贮存在 NTDOM 或 ADS 服务器中的信息" "来验证用户。它被用在小型到大型的网络中。" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "管理服务器(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "允许离线登录(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "通过网络服务验证系统帐号(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "域控制器 (_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "加入域(_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "KDC(_K)" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "本地用户使用本地授权(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "口令(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "密码散列算法(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "域(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "要求使用智能卡登录(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "安全模型(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "模板 Shell (_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "工作组 (_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "缺少验证模块 %s/pam_%s.so。验证无法正常进行。" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "下载 CA 证书错误" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0d8b897..a12d40e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-23 00:22+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Chinese, Traditional \n" @@ -87,7 +87,8 @@ msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "預設停用 LDAP 認證" #: ../authconfig.py:114 -msgid "default LDAP server" +#, fuzzy +msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "預設的 LDAP 伺服器" #: ../authconfig.py:115 @@ -99,11 +100,13 @@ msgid "default LDAP base DN" msgstr "預設的 LDAP 基底 DN" #: ../authconfig.py:118 -msgid "enable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP 使用 TLS" #: ../authconfig.py:120 -msgid "disable use of TLS with LDAP" +#, fuzzy +msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP 不使用 TLS" #: ../authconfig.py:121 @@ -295,131 +298,141 @@ msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "停用 wins 作主機名稱解析" #: ../authconfig.py:207 +#, fuzzy +msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "啟用 wins 作主機名稱解析 " + +#: ../authconfig.py:209 +#, fuzzy +msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" +msgstr "啟用 wins 作主機名稱解析 " + +#: ../authconfig.py:212 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "預設啟用 hesiod 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:214 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "預設停用 hesiod 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:211 +#: ../authconfig.py:216 msgid "default hesiod LHS" msgstr "預設的 hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:213 +#: ../authconfig.py:218 msgid "default hesiod RHS" msgstr "預設的 hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:221 msgid "enable caching of user information by default" msgstr "預設啟用使用者資訊緩衝貯存" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:223 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "預設停用使用者資訊緩衝貯存" -#: ../authconfig.py:221 +#: ../authconfig.py:226 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "對本機使用者使用本機認證即已足夠" -#: ../authconfig.py:223 +#: ../authconfig.py:228 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "本機使用者也要通過遠端服務認證" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:231 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:233 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:231 +#: ../authconfig.py:236 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "網路服務用的認證系統帳號" -#: ../authconfig.py:233 +#: ../authconfig.py:238 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "僅供本機檔案使用的認證系統帳號" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:241 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:243 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:241 +#: ../authconfig.py:246 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "請勿啟用/停用 portmap、 ypbind 和 nscd" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:249 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "不要更新設定檔,只列出新的設定" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:253 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "在文字用戶介面的主對話窗視顯示『上一步』而非『取消』" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:255 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "不要顯示已過時的文字介面" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:258 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "與 --test 選項相反,將改動更新到設定檔" -#: ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:261 msgid "update all configuration files" msgstr "更新所有設定檔" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:264 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "偵測預設的網路然後列出來" -#: ../authconfig.py:261 ../authconfig.py:264 +#: ../authconfig.py:266 ../authconfig.py:269 #, fuzzy msgid "" msgstr "<領域>" -#: ../authconfig.py:262 +#: ../authconfig.py:267 #, fuzzy msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "更新所有設定檔" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:270 #, fuzzy msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "更新所有設定檔" -#: ../authconfig.py:268 +#: ../authconfig.py:273 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:273 +#: ../authconfig.py:278 msgid "unexpected argument" msgstr "非預期的參數" -#: ../authconfig.py:386 +#: ../authconfig.py:392 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "指定了不正確的 smart card 移除動作。" -#: ../authconfig.py:395 +#: ../authconfig.py:401 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:424 +#: ../authconfig.py:430 msgid "can only be run as root" msgstr "只能由系統管理者 (root) 執行" -#: ../authconfig.py:440 +#: ../authconfig.py:446 msgid "dialog was cancelled" msgstr "對話窗已取消" -#: ../authconfig.py:463 +#: ../authconfig.py:469 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -429,217 +442,217 @@ msgstr "" "找不到 %s 檔案,不過 %s 需要它才能順利執行。\n" "請安裝提供此檔案的 %s 套件。。" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:829 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../authconfig.py:465 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:718 ../authconfig.py:759 ../authconfig.py:823 +#: ../authconfig.py:471 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:724 ../authconfig.py:765 ../authconfig.py:829 msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../authconfig.py:469 +#: ../authconfig.py:475 msgid "caching" msgstr "快取" -#: ../authconfig.py:470 +#: ../authconfig.py:476 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:471 +#: ../authconfig.py:477 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP 認證" -#: ../authconfig.py:472 +#: ../authconfig.py:478 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:473 +#: ../authconfig.py:479 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:474 +#: ../authconfig.py:480 msgid "shadow password" msgstr "shadow 密碼" -#: ../authconfig.py:475 +#: ../authconfig.py:481 msgid "SMB authentication" msgstr "SMB 認證" -#: ../authconfig.py:476 ../authconfig.py:478 +#: ../authconfig.py:482 ../authconfig.py:484 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:477 +#: ../authconfig.py:483 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind 認證" -#: ../authconfig.py:483 +#: ../authconfig.py:489 msgid "User Information" msgstr "使用者資訊" -#: ../authconfig.py:486 +#: ../authconfig.py:492 msgid "Cache Information" msgstr "緩衝區資訊" -#: ../authconfig.py:490 +#: ../authconfig.py:496 msgid "Use Hesiod" msgstr "使用 Hesiod" -#: ../authconfig.py:493 +#: ../authconfig.py:499 msgid "Use LDAP" msgstr "使用 LDAP" -#: ../authconfig.py:497 +#: ../authconfig.py:503 msgid "Use NIS" msgstr "使用 NIS" -#: ../authconfig.py:501 +#: ../authconfig.py:507 msgid "Use Winbind" msgstr "使用 Winbind" -#: ../authconfig.py:507 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:513 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "認證" -#: ../authconfig.py:510 +#: ../authconfig.py:516 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "使用 MD5 密碼" -#: ../authconfig.py:513 +#: ../authconfig.py:519 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "使用 Shadow 密碼" -#: ../authconfig.py:517 +#: ../authconfig.py:523 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "使用 LDAP 認證" -#: ../authconfig.py:521 +#: ../authconfig.py:527 msgid "Use Kerberos" msgstr "使用 Kerberos" -#: ../authconfig.py:525 +#: ../authconfig.py:531 msgid "Use SMB Authentication" msgstr "使用 SMB 認證" -#: ../authconfig.py:529 +#: ../authconfig.py:535 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "使用 Winbind 認證" -#: ../authconfig.py:533 +#: ../authconfig.py:539 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "本機認證即可" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Back" msgstr "上一步" -#: ../authconfig.py:543 ../authconfig.py:718 +#: ../authconfig.py:549 ../authconfig.py:724 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../authconfig.py:544 ../authconfig.py:681 ../authconfig.py:688 -#: ../authconfig.py:694 ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:710 -#: ../authconfig.py:759 +#: ../authconfig.py:550 ../authconfig.py:687 ../authconfig.py:694 +#: ../authconfig.py:700 ../authconfig.py:709 ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:765 msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../authconfig.py:555 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 +#: ../authconfig.py:561 ../authconfig-gtk.py:436 ../authconfig.glade.h:7 msgid "Authentication Configuration" msgstr "認證設定" -#: ../authconfig.py:678 +#: ../authconfig.py:684 msgid "LHS:" msgstr "LHS:" -#: ../authconfig.py:679 +#: ../authconfig.py:685 msgid "RHS:" msgstr "RHS:" -#: ../authconfig.py:680 ../authconfig.glade.h:32 +#: ../authconfig.py:686 ../authconfig.glade.h:32 msgid "Hesiod Settings" msgstr "Hesiod 設定" -#: ../authconfig.py:684 +#: ../authconfig.py:690 msgid "Use TLS" msgstr "使用 TLS" -#: ../authconfig.py:685 ../authconfig.py:692 +#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:698 msgid "Server:" msgstr "伺服器:" -#: ../authconfig.py:686 +#: ../authconfig.py:692 msgid "Base DN:" msgstr "基底 DN:" -#: ../authconfig.py:687 ../authconfig.glade.h:41 +#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:42 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP 設定" -#: ../authconfig.py:691 ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig.py:759 msgid "Domain:" msgstr "網域:" -#: ../authconfig.py:693 ../authconfig.glade.h:43 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.glade.h:44 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS 設定" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:703 msgid "Realm:" msgstr "領域:" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:704 msgid "KDC:" msgstr "Kerberos 機碼配送中心(KDC):" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Admin Server:" msgstr "管理伺服器:" -#: ../authconfig.py:700 +#: ../authconfig.py:706 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "使用 DNS 將主機解析為領域" -#: ../authconfig.py:701 +#: ../authconfig.py:707 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "使用 DNS 找出領域中的 KDC" -#: ../authconfig.py:702 ../authconfig.glade.h:38 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig.glade.h:39 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos 設定" -#: ../authconfig.py:706 +#: ../authconfig.py:712 msgid "Workgroup:" msgstr "工作群組:" -#: ../authconfig.py:707 +#: ../authconfig.py:713 msgid "Servers:" msgstr "伺服器:" -#: ../authconfig.py:708 +#: ../authconfig.py:714 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" -#: ../authconfig.py:709 ../authconfig.glade.h:50 +#: ../authconfig.py:715 ../authconfig.glade.h:51 msgid "SMB Settings" msgstr "SMB 設定" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:719 msgid "Domain Administrator:" msgstr "網域管理員:" -#: ../authconfig.py:714 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: ../authconfig.py:717 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Join Settings" msgstr "結合設定" -#: ../authconfig.py:727 ../authconfig.glade.h:54 +#: ../authconfig.py:733 ../authconfig.glade.h:55 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -648,45 +661,45 @@ msgstr "" "在繼續之前,必須儲存您所做的設定變更到磁碟中,假如不儲存的話,當您試著加入網" "域時將會失敗。 是否要儲存變更?" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:740 msgid "Save Settings" msgstr "儲存設定" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "No" msgstr "否" -#: ../authconfig.py:735 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Yes" msgstr "是" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:752 +#: ../authconfig.py:758 msgid "Security Model:" msgstr "安全模式:" -#: ../authconfig.py:754 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Domain Controllers:" msgstr "網域控制器:" -#: ../authconfig.py:755 +#: ../authconfig.py:761 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS 領域:" -#: ../authconfig.py:756 +#: ../authconfig.py:762 msgid "Template Shell:" msgstr "樣板 Shell:" -#: ../authconfig.py:758 ../authconfig.glade.h:66 +#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.glade.h:68 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind 設定" -#: ../authconfig.py:760 +#: ../authconfig.py:766 msgid "Join Domain" msgstr "結合網域" -#: ../authconfig.py:818 +#: ../authconfig.py:824 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -699,7 +712,7 @@ msgstr "" "然後按下「確定」。" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:832 +#: ../authconfig.py:838 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -855,60 +868,64 @@ msgstr "" "大型的網路中。" #: ../authconfig.glade.h:36 +msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:37 msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:37 +#: ../authconfig.glade.h:38 msgid "Joining Winbind Domain" msgstr "正在加入 Winbind 網域" -#: ../authconfig.glade.h:39 +#: ../authconfig.glade.h:40 msgid "" "Kerberos is a trusted third-party authentication system which is commonly " "used in medium to large networks." msgstr "Kerberos 是個獲信賴的第三者認證系統, 常用於中型至大型網路。" -#: ../authconfig.glade.h:40 +#: ../authconfig.glade.h:41 msgid "LDAP Search _Base DN" msgstr "LDAP 查詢 _Base DN" -#: ../authconfig.glade.h:42 +#: ../authconfig.glade.h:43 msgid "LDAP _Server" msgstr "LDAP 伺服器(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.glade.h:45 msgid "NIS _Domain" msgstr "NIS 網域(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:45 +#: ../authconfig.glade.h:46 msgid "NIS _Server" msgstr "NIS 伺服器(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:46 +#: ../authconfig.glade.h:47 msgid "" "NIS is the Network Information Service. It is commonly used on small to " "medium networks." msgstr "NIS 代表網路資訊服務,常用於小型至中型網路。" -#: ../authconfig.glade.h:47 +#: ../authconfig.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "選項" -#: ../authconfig.glade.h:48 +#: ../authconfig.glade.h:49 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:49 +#: ../authconfig.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "伺服器:" -#: ../authconfig.glade.h:51 +#: ../authconfig.glade.h:52 msgid "" "SMB authentication verifies user passwords by attempting to connect to a " "server which uses the SMB (system message block) protocol suite." @@ -916,17 +933,17 @@ msgstr "" "SMB 認證藉由連線至使用 SMB(系統訊息區塊)通訊協定組的伺服器,來查證使用者的" "密碼。" -#: ../authconfig.glade.h:52 +#: ../authconfig.glade.h:53 msgid "Smart Card Settings" msgstr "Smart Card 設定" -#: ../authconfig.glade.h:53 +#: ../authconfig.glade.h:54 msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." msgstr "Smart card 身份認證能讓您使用智慧卡的認證與金鑰來登入。" -#: ../authconfig.glade.h:55 +#: ../authconfig.glade.h:56 msgid "" "The Lightweight Directory Access Protocol is a standard way of searching a " "directory, which can hold arbitrary data in a structured hierarchy. LDAP is " @@ -935,7 +952,7 @@ msgstr "" "輕型目錄存取協定(LDAP)使用結構化、階層的方式貯存資料,是搜尋目錄的標準方" "法,已漸漸被用於小型至大型網路中。" -#: ../authconfig.glade.h:56 +#: ../authconfig.glade.h:57 #, fuzzy msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -946,34 +963,40 @@ msgstr "" "格式的認證複製到『%s』目錄。\n" "然後按下「確定」。" -#: ../authconfig.glade.h:57 +#: ../authconfig.glade.h:58 msgid "Use DNS to _locate KDCs for realms" msgstr "使用 DNS 來找出領域中的 KDC(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:58 +#: ../authconfig.glade.h:59 +msgid "" +"Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " +"must not be ticked with ldaps server URI." +msgstr "" + +#: ../authconfig.glade.h:60 msgid "Use _DNS to resolve hosts to realms" msgstr "使用 _DNS 將主機解析為領域" -#: ../authconfig.glade.h:59 +#: ../authconfig.glade.h:61 msgid "Use _Shadow Passwords" msgstr "使用 _Shadow 密碼" -#: ../authconfig.glade.h:60 +#: ../authconfig.glade.h:62 msgid "Use _TLS to encrypt connections" msgstr "使用 _TLS 為連線加密" -#: ../authconfig.glade.h:61 +#: ../authconfig.glade.h:63 #, fuzzy msgid "User Infor_mation" msgstr "使用者資訊" -#: ../authconfig.glade.h:62 +#: ../authconfig.glade.h:64 msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:63 +#: ../authconfig.glade.h:65 msgid "" "When enabled allows network services such as LDAP or Kerberos to " "authenticate system accounts including root on this machine." @@ -981,19 +1004,19 @@ msgstr "" "當啟用這功能時,可允許網路服務(例如 LDAP 或 Kerberos)對包括本機的 root 使用" "者,進行帳號認證" -#: ../authconfig.glade.h:64 +#: ../authconfig.glade.h:66 msgid "Winbind ADS _Realm" msgstr "Winbind ADS 領域(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:65 +#: ../authconfig.glade.h:67 msgid "Winbind Domain Co_ntrollers" msgstr "Winbind 網域控制器(_N)" -#: ../authconfig.glade.h:67 +#: ../authconfig.glade.h:69 msgid "Winbind _Domain" msgstr "Winbind 網域(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:68 +#: ../authconfig.glade.h:70 msgid "" "Winbind allows a system to retrieve information about users and to " "authenticate users by using information stored in an NTDOM or ADS server. " @@ -1002,78 +1025,78 @@ msgstr "" "Winbind 使得系統可以擷取關於使用者的資訊,並且使用儲存在 NTDOM 或 ADS 伺服器" "的資訊來認證使用者,通常用於小型至大型的網路中。" -#: ../authconfig.glade.h:69 +#: ../authconfig.glade.h:71 msgid "_Admin Servers" msgstr "管理伺服器(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:70 +#: ../authconfig.glade.h:72 msgid "_Allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:71 +#: ../authconfig.glade.h:73 msgid "_Authenticate system accounts by network services" msgstr "由網路服務進行認證系統帳號(_A)" -#: ../authconfig.glade.h:72 +#: ../authconfig.glade.h:74 msgid "_Domain Controllers" msgstr "網域控制器(_D)" -#: ../authconfig.glade.h:73 +#: ../authconfig.glade.h:75 msgid "_Join Domain" msgstr "加入網域(_J)" -#: ../authconfig.glade.h:74 +#: ../authconfig.glade.h:76 msgid "_KDCs" msgstr "_KDCs" -#: ../authconfig.glade.h:75 +#: ../authconfig.glade.h:77 msgid "_Local authorization is sufficient for local users" msgstr "對本機使用者使用本機認證已經足夠(_L)" -#: ../authconfig.glade.h:76 +#: ../authconfig.glade.h:78 msgid "_Password" msgstr "密碼(_P)" -#: ../authconfig.glade.h:77 +#: ../authconfig.glade.h:79 msgid "_Password hashing algorithm" msgstr "" -#: ../authconfig.glade.h:78 +#: ../authconfig.glade.h:80 msgid "_Realm" msgstr "領域(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:79 +#: ../authconfig.glade.h:81 msgid "_Require smart card for login" msgstr "登入時需要智慧卡(_R)" -#: ../authconfig.glade.h:80 +#: ../authconfig.glade.h:82 msgid "_Security Model" msgstr "安全模式(_S)" -#: ../authconfig.glade.h:81 +#: ../authconfig.glade.h:83 msgid "_Template Shell" msgstr "樣板 Shell(_T)" -#: ../authconfig.glade.h:82 +#: ../authconfig.glade.h:84 msgid "_Workgroup" msgstr "工作群組(_W)" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1173 ../authinfo.py:2397 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1175 ../authinfo.py:2409 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: ../authinfo.py:666 ../authinfo.py:1175 +#: ../authinfo.py:667 ../authinfo.py:1177 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: ../authinfo.py:2742 +#: ../authinfo.py:2757 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process will " "not work correctly." msgstr "找不到認證模組 %s/pam_%s.so。認證過程無法正確地運作。" -#: ../authinfo.py:3221 +#: ../authinfo.py:3238 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "下載 CA 證書時發生錯誤"